Повесть о любви в условиях войны

NC-17
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 14 009 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
      - С вами хочет поговорить директор, - проговорила профессор Макгонагалл и повела их по длинным узким коридорам в кабинет Дамблдора.       Дойдя до уродливой горгульи, она произнесла пароль, после чего открылся проход, за которым бежала вверх винтовая лестница. Они шагнули на ступеньку, и стена сзади замкнулась. Вскоре, очутившись, перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона, профессор негромко им постучала в дверь и та беззвучно отворилась. Они вошли. Кабинет был полон магических вещей, которые загадочно щелкали, жужжали и переливались всеми цветами радуги.       - Подождите здесь, я сейчас позову директора, - сказала Макгонагалл.       - В этом, Минерва, нет ни малейшей необходимости, я уже здесь, - ответил за ее спиной мягкий голос Дамблдора.       - Я могу идти? Полагаю, что Поттер не заблудится.       - Конечно, Минерва, ступайте, спокойной вам ночи.       Макгонагалл ушла. Директор, тихо присев на большое мягкое кресло, стоявшее перед столом, произнес:       - Милинда, Гарри, садитесь, разговор будет нелегкий. Полагаю, вы в курсе последних новостей, и, надо полагать, скоро начнется последняя битва. Нам следует к ней хорошенько подготовиться. Вам стоит держаться вместе, ваша магия в состоянии защитить вас и ваших друзей. На замок наложены все возможные защитные чары, но они не всегда помогают. Выходить к озеру вам обоим категорически запрещается, выходить после ужина к Хагриду под мантией-невидимкой тоже, разумеется.       - А почему нам стоит держаться вместе, сэр? – изумленно спросил Гарри.       - Не стоит задавать лишних вопросов, Гарри, - прерывая поток вопросов, произнесла Уоррен. - При необходимости я тебе все расскажу сама. Сэр, - обратилась она к Дамблдору, - вам не кажется, что все эти усилия будут бесполезны, пока в замке находится Малфой?       - Милинда, мы уже все обсудили. В данной ситуации его присутствие в школе безопасно. Поверь, я согласился на это назначение не потому что мне этого хотелось. Дамблдор с большим интересом смотрел на девушку, будто испытывая ее.       - Отлично, пойду тогда к Снеггу, расскажу ему кто я. Можно, господин директор? – ядовито произнесла Милинда.       - Его оправдали, - сухо сказал директор, - и он помогает нам защищать тебя, хоть еще и не знает кто ты. Вам пора, на сегодня хватит новостей для всех. Надеюсь, что ты сможешь сейчас все объяснить Гарри. Спокойной ночи.       Директор встал, показывая им своим видом, что пора уходить. Всю дорогу Гарри молчал, ожидая что Милинда сама все расскажет, но она не проронила ни слова. Когда вернулись в общую гостиную, в ней уже никого не было, кроме Рона и Гермионы.       - Что случилось, зачем вас вызывал Дамблдор? – накинулся с вопросами Рон.       - Рассказывай, - буркнул Гарри.       Милинда небрежно откинула волосы с лица и опустилась в кресло. Достав волшебную палочку, она начала вертеть ее в руках, длинные пальцы очень шустро перебирали дерево с магической сердцевиной. Небесно-голубого цвета глаза отражали гаснущий огонь в камине…       - Вы когда-нибудь слышали о подводном магическом царстве? – наконец начала она.       - Ты имеешь в виду тех существ, которые живут в нашем озере? – спросил Рон.       - Нет, Рональд, я имею в виду тех «существ», как ты выражаешься, которые хранят древнее сосредоточие магии, сокрытое под толщей океана. По легенде, полубогов, спустившихся туда тысячи лет назад, чтобы оберегать и приумножать Источник волшебства для того, чтобы он не прекратил свое существование или не завладел всем сущим. Нас зовут хранителями…       - Вас?! – недоуменно воскликнул Гарри. Гермиона зажала рот руками, как будто хотела закричать.       - Да, нас. Основатели Хогвартса попросили перенести небольшую часть источника в ваше озеро, чтобы здесь было легче учиться юным умам, и они черпали бы магию. Начинающих хранителей отправляют постигать основы этой науки именно сюда, потому что здесь влияние Источника на нас мало. Великим Источником правит своя династия. Они – великие хранители, остальное государство им просто помогает. Государство разделено на касты, каждый в нем занимается своим делом: есть защитники, есть те, кто контролирует Источник… Я принадлежу к третьему поколению своей династии. Великие хранители носят в себе часть источника и тем самым являются воплощением магии. Я могу колдовать без палочки. Она нужна мне просто для прикрытия, могу останавливать время и еще много приятных мелочей, как плата за то, что мы тысячелетиями храним тайну Источника. У нас своя магия. – Милинда замолчала, она все еще смотрела на огонь.       - Так вы действительно существуете?! – радостно завопила Гермиона. Рон и Гарри с удивлением посмотрели на нее. На их лицах отражались восторг и испуг одновременно.       - Если это единственное что ты хочешь спросить сейчас, Грейнджер, то я лучше пойду. А еще на прощание сотру вам память, чтобы вы не могли похвастаться столь удачным знакомством, - Милинда резко встала и подняла руки.       - Стой! Прости меня, просто не каждый день сталкиваешься с живой легендой. Как ты оказалась в Хогвартсе?       - Видели ту статью в Ежедневном Пророке о Черных Метках над озером? – садясь обратно, продолжила Уоррен. - Так вот, нас было 9 сестер, всех отправили сюда учиться управлять источником. Старшая должна была встать во главе династии, но ее убил Волан-де-Морт, а потом и всех остальных. – со вздохом сожаления сказала Милинда. - Я осталась одна. Правда он не знал, что при убийстве сестры часть источника в ней переходит следующей, и хоть теперь он на какую-то часть один из нас, бессмертным, как мы, он стать не может, да и добраться до Источника тоже, – саркастически произнесла она. - Чтобы он не убил и меня, родители сослали последнюю из рода сюда. Собственно, на этом, пожалуй, и все.       - Так ты – русалка, что ли? – выпад Рона оказался как гром среди ясного неба.       - Пф, скажешь тоже… Пойдемте спать? За полночь уже.       - Уснешь тут теперь, - буркнул Гарри.       - Повторяю для тех, кто сходит с ума от только что приобретенного знания, я могу сейчас стереть вашу память, абсолютно без каких бы то ни было последствий. – Милинда обворожительно улыбнулась.       - Вот заладила «память стереть - память стереть». Ладно действительно пора спать, - вздохнул Рон, поднимаясь, чтобы пойти к себе в спальню.        Гарри и Гермиона тоже встали и, попрощавшись, все разошлись по своим комнатам. Правда, в ту ночь никому не спалось.       На следующий день, за завтраком, выдали расписание. Первый день занятий обещал быть нелегким: сначала защита, потом сдвоенное зельеварение. К Малфою гриффиндорцы все пришли мрачнее тучи, слизеринцы были довольны, как будто уже получили Кубок школы. Через 5 минут после звонка в классе раздался надменный голос Люциуса Малфоя:       - На моих занятиях я постараюсь никого не унижать по поводу чистоты их крови, но ничего обещать не могу. - Он усмехнулся, - открываем учебники на пятой странице и начинаем читать.       Естественно, просто читать оказалось скучным. Кто-то бездумно таращился в книгу, кто-то смотрел в окно. Гермиона же рассказывала Милинде о злодеяниях Снегга. Они были так увлечены, что не заметили преподавателя, который давно уже стоял у них за спиной. Внезапно над их спинами раздался холодный надменный голос:       - Грэйнджер и…       - Уоррен, мистер Малфой, - она криво усмехнулась.       - Профессор Малфой! - рявкнул он, - Какую же такую неотложную проблему вы решаете на моем уроке? Как завоевать мир? Останетесь после уроков - я назначу вам наказание, а пока минус двадцать баллов Гриффиндору!       - По-моему, это немного несправедливо, сэр, - прошептала уязвленная Гермиона.       - Здесь я - учитель, а не вы, мисс Грэйнджер и потому решать что справедливо, а что нет, в этом классе буду именно я.       До конца урока никто не проронил ни слова. На обед пришли удрученные, в наказание вечером еще придется полировать кубки в зале почета. На зельеварении варили противоядие, где Милинда перепутала ингредиенты, и варево начало дымиться…       - Что ж, как я вижу, к нам приехал очередной великий мастер зелий. Может отсадить вас к Долгопупсу? Главное чтоб от нормальных людей подальше держались… Слизеринцы, пересядьте, - развернувшись к классу, ядовито объявил Снегг, смакуя оскорбление, часть класса засмеялась.       - Что же вы, профессор, присоединяйтесь ко мне поближе тогда, тут как раз для вас место приготовлено, - улыбаясь, сказала Милинда, невинно взглянув на него.       - Да вы просто блещете остроумием, мисс Уоррен, внешность бывает обманчива. Снегг нагнулся к ней, их лица почти соприкоснулись, и вкрадчиво прошипел:       - С таким отношением к преподавателям, Уоррен, вы вылетите из школы, не успев сказать «квиддич»…       - Не вылечу, можете мне поверить, - также прошипела Милинда. Лицо Снегга перекосилось от раздражения. Он разогнулся и объявил на весь класс:       - Минус пятьдесят очков Гриффиндору, за любителей перечить старшим. Гарри еле переборол в себе желание броситься на Снегга и выцарапать ему глаза. После уроков пошли к Филчу отбывать наказание. Первый учебный день выдался далеко не самым приятным.
43 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник