ID работы: 9808734

Ватерлоо

Слэш
PG-13
Завершён
126
автор
Размер:
43 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 7 Отзывы 42 В сборник Скачать

Ураган

Настройки текста
Ранним утром Ацуму собирается тихо, чтобы никого не разбудить. Они с Китой договариваются встретиться на пляже ближе к пяти, но проблема в том, что в эту ночь Ацуму так и не смыкает веки. За соседней стеной даже его брат с Ринтаро успокаиваются ближе к полуночи. Нет, ничем таким они не занимаются, даже несмотря на то, как сильно они без ума друг от друга — просто листают сегодняшние фотографии и обсуждают, какой Ацуму неудачник, на всю гостиницу. Затем в соседних комнатах потухает свет, и Ацуму чувствует всей спиной, как в полнейшей тишине стучит его сердце. Оно колотится у него в ушах, в пятках и под подушкой, и всю оставшуюся ночь Ацуму не двигается и отсчитывает минуты до утра. — Не спится, верно? Тихий голос тётушки останавливает его возле парадных дверей, когда Ацуму садится, чтобы натянуть кроссовки. Он оглядывается: на стене мерно тикают часы да булькает вода в аквариуме. А тётушка выглядывает из-за ресепшена и смотрит на Ацуму так, будто ловит его с поличным. — Ох, эм. Да, есть немного, — кивает он и завязывает шнурки. — На свидание спешишь? — Вовсе нет! — нервно смеётся Ацуму. — Сами подумайте, кто в здравом уме назначит свидание в такую рань? Я просто проветриться хочу. Говорят, морской воздух полезен для лёгких. Ну, и всё такое... Тётушка понимающе мычит, но будто не до конца ему верит. Такое ощущение, что она запросто может читать его мысли, и Ацуму задаётся вопросом, действительно ли это всего лишь обычная гостиница, а не обитель ёкаев, и не является ли тётушка по чистой случайности одной из них. — Что ж, в таком случае, будь осторожен, — обыденно предупреждает она и возвращается к утренней газете. — Волны сегодня довольно сильные, да и ветер поднимается. Кто знает, вдруг на берег принесёт кубомедузу? — Х-хорошо. Что это вообще значит? В полнейшей растерянности Ацуму выбегает из гостиницы, и ноги несут его по знакомой дороге на пляж. Ацуму находит Киту на том же месте, что и вчера, один на один со стихией. Кита будто никуда и не уходил, а сторожил всё это время берег моря, подобно скалам, о которые разбиваются волны. Сегодня, однако, он кажется гораздо ближе: на нём обычные шорты, расстёгнутая серая ветровка, подол которой развевает ветер и открывает вид на его проступающие рёбра, отчего щекам Ацуму становится жарко. — Привет. Долго ждали? Кита мотает головой, и уголки его губ подрагивают в улыбке. — Немного. Я всё равно всегда медитирую, перед тем как поплавать. — Можно к вам присоединиться? — несмело спрашивает Ацуму, бестолково потоптавшись на одном месте. Кита склоняет голову набок. — Ты совсем не обязан, — говорит он. — Мы можем начать прямо сейчас... — Всё в порядке. То есть, если вы не возражаете, я сяду с вами. Кита не выказывает ни слова протеста, и Ацуму падает рядом на холодный песок, оставляя между ними расстояние в одну ладонь. Он с наслаждением прикрывает уставшие глаза, чувствуя, как лёгкие наполняются воздухом. Какое-то время он слушает завывание ветра и глубоко дышит. Затем не выдерживает и приподнимает веки, поддаваясь распирающему его любопытству. Действительно ли Кита закрыл глаза вместе с ним и не вздумал как-то подшутить? Но нет, вопреки его ожиданиям, Кита всё так же сидит в идеальной позе лотоса и на Ацуму обращает ноль внимания. Ацуму пользуется шансом, чтобы рассмотреть его вблизи. Серебряные волосы Киты лежат аккуратными прядками: они подкрашены чёрным на кончиках, будто их обмакнули в чернила. Взгляд Ацуму спускается ниже, блуждает вдоль подбородка и по тонкой шее, минует частокол застёжек на куртке и цепляется за рисунок под грудью. Он выведен тонкими плавными линиями и напоминает собой одинокую закручивающуюся волну. Ацуму трёт глаза, чтобы убедиться, что ему не показалось. Чтобы такой, как Кита, такой правильный и божественный, сделал себе татуировку? От этой мысли даже дыхание перехватывает. — Ацуму, я чувствую, что ты смотришь на меня, — говорит Кита, не открывая глаз. — У меня что-то на лице? — Ох, нет, это я так… Кита делает глубокий выдох. — Ты готов? — поворачивается он к Ацуму. — Мы начнём? — хлопает глазами тот. — Так скоро? — Для начала нам нужно разогреться, — со спокойствием Будды объясняет Кита и поднимается на ноги. — Потом я покажу тебе, как грести руками и держаться на плаву, но только на суше. — А я думал, что мы сразу пойдём в воду, — понуро осознаёт Ацуму. Кита с сожалением качает головой и кивает в сторону бушующего моря. — Сегодня лучше не рисковать. Я не ожидал, что будет так сильно штормить. Прости, Ацуму. — Можно хотя бы разок? Прокатиться на вашей доске? — взмаливается Ацуму. — Не зря же вы её сюда тащили. Обещаю, что не буду далеко уплывать, просто поймаю волну возле берега, а вы, если что, спасёте меня! — Ты, кажется, такой человек, которого волнуют только результаты, верно? Может быть, думает Ацуму, но вслух ничего не произносит. — Я понимаю, — говорит Кита. — И всё же, если ты наберешься достаточно терпения, то поймёшь, что даже в таких предварительных ритуалах есть определённый смысл. Всё необходимо делать тщательно. Ох, но если ты хочешь пойти ко дну, как в прошлый раз, то мы можем пропустить все эти шаги. — П-пожалуй, вы правы, мне действительно стоит размяться, — быстро сдаётся Ацуму, чувствуя, как его прошибает холодный пот унизительных воспоминаний. Всё время, что они проводят вместе, Кита не очень разговорчив — его слова остры и всегда по делу, а лицо почти не меняется, когда он рассказывает Ацуму о сёрфинге, подводных течениях и равновесии. Он вежлив, несмотря на то, что Ацуму его моложе, иногда смеётся над его ужасными шутками и поправляет, если у Ацуму не выходит какая-нибудь стойка. Хотя под ногами твёрдый песок вместо волнующегося моря, Ацуму ни о чем не жалеет. На самом деле, он предпочел бы остаться с Китой, даже если бы погода была хорошей и солнечной. — Попробуй встать на доску, — велит ему Кита, когда они заканчивают с растяжкой. Ацуму с готовностью вскакивает на деревянную поверхность сёрфборда и выжидающе следит, как Кита заходит к нему спереди и выравнивает плечи и разворот корпуса. Его макушка появляется перед самым носом, и Ацуму почему-то думает, что легко мог бы положить на неё свой подбородок. Опереться на него, как на что-то очень надёжное. А может, спросить у него, каким шампунем он пользуется? — Немного ровнее, — поправляет его Кита, двигая его руки. — Иначе тебя собьёт с ног. — На ней так легко держаться. Я бы и на одной ноге сумел бы! Ацуму подгибает ногу в колене, желая продемонстрировать слова на примере, но сильный порыв ветра предательски толкает его в спину, — заставляет пошатнуться и, за неимением иных вариантов, упасть прямо на Киту. — Кита-сан… — говорит он, заливаясь краской. — Может, закончим на сегодня с тренировками? Кита не возражает. Ещё бы: он зажат между его руками и коленями, а их лица едва не касаются друг друга кончиками носов. Сбоку слышатся далёкие голоса — это идут занимать места на пляже отдыхающие, которым не спится в такую рань. Ацуму торопливо топчется локтями по земле и вскакивает, затем помогает подняться Ките, отряхивает его ветровку и понимает, какой он тёплый. — А хотите… — говорит он. — Я накормлю вас завтраком? — Ты подготовился? — смеётся Кита. — Идёмте. По рукам мажет щекотка, когда Ацуму становится с Китой рядом, и они блуждают по длинной набережной в направлении забегаловки, ключи от которой Ацуму тайком уносит из кармана Осаму. Этого, однако, никому знать не обязательно — особенно Ките. — Нам сюда, — показывает Ацуму и ведёт Киту на кухню. В забегаловке, где всегда царит гомон, непривычно тихо: деревянные стулья перевёрнуты на столы, гудят холодильники и капает вода из крана. Молчит старенький телевизор, по которому обычно передают новости или слезоточивые дорамы, а полы, по которым ещё никто не успел потоптаться, блестят чистотой. Ацуму сонно чешет голову, ощущая, как на него наваливается усталость после бессонной ночи. На ум ему не приходят никакие рецепты, которыми гарантированно можно сразить кого-нибудь наповал, поэтому Ацуму достаёт из холодильника молоко, упаковку яиц, роется в шкафчике на предмет приправ и выбирает из общей кучи посуды сковородку. — Ты уверен, что так можно? — вкрадчиво интересуется Кита. — Ничего, — заверяет его Ацуму и разжигает огонь на плите. — Я возьму совсем немного и уберусь за собой, никто и не заметит. Кита вздыхает и присаживается за барный стул позади него. Пока Ацуму разбивает скорлупки яиц и вываливает содержимое в миску, он спиной чувствует, как взгляд Киты прикован к нему. Даже сейчас тот зорко следит, в правильном ли порядке Ацуму смешивает ингредиенты. Когда масло начинает шкворчать, он выливает нежно-жёлтую яичную жижу на круглое дно сковородки. — Надеюсь, вам нравится омлет, — говорит Ацуму и переворачивает жёлтый, как солнце, блин на сковороде. — ...Или, пожалуй, это будет болтунья, — передумывает он, когда содержимое разваливается на части, а местами и вовсе прилипает ко дну. Омлет у него получается от случая к случаю, но именно перед Китой всё валится из рук. Пока под крышкой жарится яичница, Ацуму нашаривает в шкафчике баночку с растворимым кофе и заливает его горячей водой из термоса. — Кита-сан, какую еду вы обычно предпочитаете по утрам? — коротко бросает Ацуму из-за плеча. — Обычно я ем мисо-суп и рис с гарнирами, — немного подумав, отвечает Кита. Ох. Традиционный японский завтрак. Он должен был знать лучше. — Извините, мне следовало спросить об этом раньше. Ацуму с удручённым видом ставит перед Китой одну из дымящихся кружек. — Против обычной яичницы я тоже не возражаю. Мне даже интересно попробовать твою стряпню. Ты и твой брат, Осаму, кажется, помогаете Суне-сан на кухне? — Ах, это, — он слегка закатывает глаза. — Я тут больше как официант. Вот Саму пошёл в кулинарный сразу после школы. — Ты не одобряешь этого? — Мы провели с Саму бок о бок почти всю нашу жизнь. Всё делали вместе, — говорит Ацуму, проверяя, готова ли его болтунья. — А когда он сказал, что у него другая мечта, я так на него разозлился… Самому стыдно. Тогда мы и поспорили, что, несмотря ни на что, один из нас обязательно станет счастливее другого, — он усмехается. — Конечно, я уже давно в шаге от победы, но и он не промах. Плюс, у него есть любимый человек. Но я ему не завидую, не подумайте. — Что насчёт тебя? — спрашивает Кита. — Разве ты не счастлив? — Как бы сказать. Прямо сейчас у меня не получилась даже пресловутая яичница, — Ацуму виновато улыбается и выкладывает болтунью на тарелки, посыпая её петрушкой. — Приятного аппетита! Кита складывает руки в молитвенном жесте и благодарит его за еду. — Всё в порядке, до тех пор, пока ты вкладываешь любовь во всё, что делаешь, — говорит он и откусывает первый кусочек. — Кстати, получилось очень даже вкусно. После такого вердикта Ацуму и сам подцепляет болтунью вилкой, отправляя её в рот. Задней мыслью он, всё же, думает, что Кита мог просто приукрасить свои слова, чтобы не обидеть, но болтунья, которая изначально задумывалась омлетом, и впрямь тает во рту. — Кита-сан, почему вы выбрали сёрфинг? — Я не был особенно хорош в чём-либо, — задумчиво отвечает Кита, опуская ресницы. — Но в детстве мой отец часто учил меня плавать на берегу. Тогда я впервые встал на доску и покорил первую волну. А потом продолжил заниматься этим дальше, даже когда отца не стало. Думаю, сёрфинг — это просто моя дань благодарности ему. — Я бы ни за что о вас так не подумал. То есть, не поймите меня неправильно, но когда вы плаваете, вы будто становитесь одним целым со своей доской. Я видел только однажды, но в момент, когда вы прорезали волну, ваше лицо совсем не было похоже на «всего лишь благодарное». — Разве? — Нет! Ни капли! — резко мотает головой Ацуму. — Вы будто подчиняете себе море и… ещё вы улыбаетесь. Наверное, он сморозил сейчас глупость, и Кита, если не посмеётся над ним, то, как минимум, подумает, что Ацуму просто идиот. Может, он и идиот, но ему вдруг стало так не по себе, когда Кита опустил взгляд и будто бы погрузился в плохие воспоминания, что Ацуму немедленно захотелось что-то сказать. Что-то, что могло хоть немного облегчить его ношу. — Вот как? — губы Киты трогает невесомая улыбка. — Спасибо, Ацуму. Такого мне ещё никто не говорил. Я многое сегодня узнал благодаря тебе. Ацуму растерянно кивает и предлагает убрать грязные тарелки в раковину. А ведь это он сегодня столькому научился. Он спрашивает себя, что мог иметь в виду Кита, но в голову ничего не приходит.

***

— Итак, как всё прошло? — спрашивает Осаму и облокачивается о стойку. Ацуму замирает и перестаёт на какую-то долю секунды елозить по столу тряпкой. Взгляд у Осаму — внимательный, острый и чем-то напоминает тот, с которым провожала его тётушка, когда Ацуму прошмыгивал мимо ресепшена. — Нормально, — дёргает он плечами и толкает стул ногой. Видавший виды предмет мебели душераздирающе скрипит и прерывает тишину и покой, установившиеся в закусочной во время перерыва. — Что, даже не поделишься со своим единственным братом? — Чтобы ты выдал мои секреты всему миру? — Но зато смотри, как хорошо это для тебя обернулось, — разводит руками Осаму. — Кита-сан ведь показал тебе, как покорять волны? — Ну-у… — Ты что, проспал такую возможность? — Ещё чего! — Тогда, вы поцеловались? — Это было не свидание! — В таком случае, мы тут надолго, — как ни в чём не бывало заключает Осаму. — Пока вы не переспите, мы никуда отсюда не уедем. — Получается, мы здесь до самой смерти будем ждать? — изгибает бровь Ринтаро. — Давай остановимся хотя бы на пенсионном возрасте. Шарманка стара как мир. Ацуму не находит в себе сил хоть как-то реагировать на этих двоих. Ну, ничего. Главное, что сегодня ему представилась невероятная возможность накормить Киту-сана завтраком, и, если чувства его не обманывают, между ними был даже какой-то необъяснимый момент близости, которым он ни за что не поделится с Осаму. — Кстати, Кита-сан приглашает нас поесть арбуз на следующей неделе, — напоминает Осаму. Он вытаскивает из ящика огромный нож и камень для заточки и ставит на поверхность стола перед собой. — Когда это вы успели подружиться? — сужает глаза Ацуму. — Обменялись номерами в Лайне, пока ты ворон считал, — говорит он и несколько раз проводит блестящим металлическим остриём по бруску. — Кита-сан приглашает нас в гости. Кажется, у него дома собственный сад. — Ты и это у него узнал?! — А ты почему у него не спросил? У тебя ведь было столько возможностей. Ацуму уводит взгляд в сторону. — Я…забыл. — Всё с тобой ясно. Брови Ацуму тут же сводятся к переносице. Нечестно, что только его брат знает телефон Киты Шинске, но гордость не позволяет ему взять и выведать такую сокровенную вещь у Осаму. Ведь, таким образом, он проиграет, а кому — ещё не придумал. — Ночь ужасных фильмов! — вспоминает Хината и отталкивается ногами, чтобы покрутиться на барном стуле. — Нам нужно обязательно позвать Киту-сана сегодня вечером! Осаму щёлкает пальцами. — Хорошая идея! Нужно будет передать ему, чтобы он сразу приходил сюда после работы. И взял что-нибудь перекусить. — Вы что, всерьёз собрались «Сумерки» пересматривать? — Кроме шуток, — усмехается Ринтаро. — Заодно узнаем, насколько у Киты-сана стальные нервы. — Боже, а я-то думала, кого вы всё обсуждаете без устали. В дверях появляется запыханная тётушка — она несёт в руках невысокую стремянку и припирает её к стене. Нехватка рабочей силы сказывается и на том, что многие вещи тётушке приходится делать самой, и даже сейчас она одна перемывает снаружи все окна закусочной. От помощи Осаму и кого-либо ещё она наотрез отказывается, и Ринтаро осаждает их со словами, что на неё такое иногда находит и лучше оставить всё, как есть. Впрочем, ей достаточно и пары секунд, чтобы оправиться и снова стать загадочно-красивой. — Вы знаете Киту-сана, тётушка? — Шин-чан иногда заходит к нам во время перерыва, — кивает она. — Наша гостиница предлагает работникам пляжа обеды по скидке. — Тётушка, — подбегает к ней Ацуму с горящими глазами. — Вы случайно не знаете, какую еду любит Кита-сан? Она прикладывает филигранные пальцы к подбородку и на секунду задумывается. — Он довольно часто берёт блюда с тофу. Помнится, Шин-чан говорил, что ему нравятся наши гамбургеры. — Гамбургеры с тофу! — восклицает Ацуму с выражением лица, говорящего «Эврика!». — Тётушка, вы не могли бы научить меня готовить? — Я могу попросить нашего повара, Киришиму-сана, — улыбается она. — Но, возможно, он покажется тебе слишком строгим. — Ничего, с Цуму так и надо. Ацуму отмахивается от последней реплики, как от мелкой медузы, потому что так легко пошатнуть его уверенность в себе у Осаму не выйдет. Воображение уносит его далеко, в блаженное место, где Ацуму кормит счастливого Киту собственноручно приготовленными гамбургерами, пока все остальные кусают на себе локти. Он закатывает рукава и мечтательно думает, чтобы поскорее наступил вечер. Вечером расходится гроза. Начинается она с малого: дождь моросит по песку, падая на расстеленные полотенца, шезлонги и раскинутые зонтики, пока постепенно капли не становятся крупнее и тяжелее, а до людей, наконец, не доходит, что так просто непогода не прекратится. Затем поднимается ветер, слышатся визги, и отдыхающие торопливо бегут в укрытие. Яркая молния рассекает свинцовое небо наполовину и отступает, давая волю тучам, которые разливаются тропическим ливнем. — Кита-сан ещё не приходил? — взволнованно спрашивает Ацуму, возвращаясь из кухни. Осаму качает головой и уносит барные таблички с крыльца, чтобы их не унесло ветром. — Должно быть, он всё ещё на пляже, — предполагает Ринтаро и кутается в толстовку. Присмотревшись, Ацуму понимает, что уже видел её раньше на Осаму. — Я предупредил его, что вечером мы все ждём его здесь, — заверяет их Хината, который, от нечего делать, жонглирует за столом кепкой, словно волейбольным мячом. — Остынь, — говорит Осаму успокаивающим голосом и кладёт руку на плечо Ацуму. — Кита-сан ни за что не забудет. Ацуму кивает, а сам то и дело поглядывает на дверь. Время идёт. Оно медленно и мучительно растекается по стеклу вместе с тарабанящими каплями дождя, пока по всей округе разносится свист, с которым ветер размахивает своими воздушными рукавами. Люди один за другим забегают под крышу забегаловки, мокрые, встрёпанные и напуганные, но Киты среди них не видно. Его нет даже спустя пять минут, пятнадцать, двадцать... — Я поищу его, — не выдерживает Ацуму и хватает дождевик, висящий на крючке возле входа. — Ты совсем сдурел? Там сейчас такой ураган поднимается! Но Ацуму не слушает и накидывает капюшон на голову. На побережье происходит конец света: холодный муссон раскидывает цветные пляжные зонты в разные стороны, будто спички, и стоит невидимой стеной, мешая Ацуму двигаться вперёд. Спасательные башни пустуют — безмолвные, они наблюдают, как над поверхностью воды опрокидывается грозовая хмарь. А Кита сейчас где-то здесь, среди этого хаоса, совсем один. Ацуму зовёт Киту по имени, один раз, второй, но голос тонет в воздухе. Он озирается и недолго думая мчит к стойке фруктового бара, которую защищает хлипкая, но всё-таки крыша. Спину прошибает пот, когда Ацуму не обнаруживает никого внутри, и неясное чувство тревоги начинает разбег от первого до последнего позвонка. Неужели Кита попал в ураган? А может, всё-таки успел спастись и Ацуму только что подверг себя ненужной опасности? Он тянется к карману, чтобы выудить оттуда телефон, но вспоминает, что не знает его номера. Дурак. Какой он дурак! Ацуму срывается на бег вдоль полосы воды, направляясь к отвесным скалам, которые врезаются друг в друга и образуют собой лабиринт из развалин. В слепой надежде он заглядывает под выступающий скальный навес. — Кита-сан! — Ацуму? Кита пронизывает его удивлённым взглядом. В его растрёпанных волосах поблёскивают капли, он весь промок до нитки, и лучше бы его здесь не было. Лучше бы он успел убежать, спрятаться где-нибудь в тёплом, укромном месте, а не остался на безлюдном пляже. Ацуму чудится, что в уголках его глаз скапливаются слёзы, но Кита не выглядит взволнованным, расстроившимся или хоть как-то изменившимся в лице, — только обнимает себя руками и ёжится от холода. — Что ты здесь делаешь? — хрипло спрашивает он. — Это я у вас хотел спросить! Опасно сейчас находиться на пляже! — срывается Ацуму и выпускает из груди выдох, полный облегчения. — Я боялся, что кто-то мог утонуть. Поэтому оглядывал берег. — Кита-сан, я думал, вы более разумный. А вы, оказывается, совсем не думаете о себе. Кита настораживается, удивлённый его словами. — Такого обо мне ещё не говорили. — Что ж, я рад оказаться вашим первым! — восклицает Ацуму. Он смеётся, и вместе со смехом из горла вырывается всхлип. Боясь, как бы тот не заметил, Ацуму стыдливо вытирает подступившую влагу рукой, так, что перед глазами искры проносятся. Когда он заходит в укрытие, в его кроссовках хлюпает вода, кончики пальцев кусает холод и слёзы почему-то не прекращаются. Что с ним такое? Он ведь не плакал даже тогда, когда его пронизывала обида от проигрыша на школьных турнирах, или когда они с Осаму впервые разошлись разными дорогами, — а с Китой всё по-другому. — Скала углубляется, — разрывает тишину Кита, указывая позади себя. — Мы можем спрятаться, пока дождь не закончится. Ацуму кивает и послушно следует за ним. В лоне пещеры, комфортной как раз для двоих человек, урагану до них не добраться. Кита поджимает под себя ноги, и Ацуму накидывает на него свитер, который он надел на всякий случай. Слава богу, что хоть какая-то его одежда осталась сухой. — Вам нельзя простужаться, — сетует он и помогает Ките вдеть воротник в голову. — Вы же всё-таки людей спасаете. — Тебе тоже нельзя, — слабо протестует Кита. — Разве ты не профессиональный спортсмен? — Такая погода мне не страшна, — хорохорится Ацуму, и Кита не сдерживается от смеха. — И всё-таки я буду чувствовать себя виноватым, если из-за меня простудится знаменитость, — говорит он. — В таком случае, просто принесите мне умэбоси и лимонную воду. Будем считать, что мы в расчёте. Они ненадолго замолкают, и под громкий топот дождя Ацуму придвигается ближе на сантиметр, оперируя это тем, что так они не замёрзнут. Кита не возражает, только сильнее запахивается в свитер, пряча в нём нос и тихое «спасибо». — Я видел, как вы играли в пляжку, — слабо произносит Кита. — Было очень увлекательно. Хотя я и не успел посмотреть большую часть. Твои подачи были невероятны, Ацуму. — Кита-сан, вам нравится волейбол? — М, я играл со средней школы. Хотя, в старшей мне даже не выдали форму. Что насчёт тебя, Ацуму? — Я… Мы с братом с малолетства состояли в волейбольной секции, и играли вплоть до выпуска из старшей школы. Когда-то нас даже называли непобедимыми близнецами. — Готов поспорить, что спортивные рекрутеры за тебя глотку готовы были перегрызть. — Да, но наша школьная команда была так себе, — пожимает плечами Ацуму. — Казалось, нам не хватало чего-то. Думаю, из-за этого мы ни разу не попадали в финал национальных. А вот если бы вы играли с нами, Кита-сан, мне было бы не так страшно выступать против сильных соперников. — Почему ты так думаешь? — Предчувствие, — уклончиво говорит Ацуму. — Вы кажетесь надёжным. А ещё вы спасли меня. — Надёжный, значит... Договорить он не успевает: снаружи заново чиркает молния, и от каменных стен эхом рикошетят раскаты грома. Кита трясётся, поджимает колени и обнимает их со всей силы. — Что такое? Холодно? — Не совсем, — сбивчиво отвечает он и дёргает уголками губ. — Стыдно признаться, но я, на самом деле, боюсь грома. Ох. Ох. Значит, даже у самого прекрасного божества есть страхи? — В таком случае, вы не против? Ацуму придвигается, бережно накидывает руку на лопатки и прижимает Киту к себе, стараясь не слишком наваливаться на него весом. Кита не отталкивает его, жмурит глаза, и крупная дрожь слегка унимается в его теле, — а значит, Ацуму всё делает правильно. Странно, но, несмотря на непогоду, в его сердце сейчас абсолютный штиль. Ацуму помнит это чувство. Оно поселилось в нём с тех пор, как он впервые увидел танец с волнами. — Так теплее? — шепчет он. Кита молча кивает. Что ж, этого достаточно. Сейчас никому из них не нужно быть кем-то. Сейчас он просто Ацуму, который барахтался в воде с судорогой и не знал, как первым начать разговор. А Кита — не бог, исполняющий обязанности спасателя, а обычный человек, который боится грозы. Прямо сейчас они — просто двое людей, которые прячутся от дождя.

***

Цветастый плакат, который Осаму разворачивает перед ними накануне, помещается ровно в половину входной двери. На нём изображены размытые фигуры в летних юкатах, ночное небо, где расцветают бутоны салютов, и крыши палаток, подсвеченных фонарями. В правом углу мелким шрифтом указано время проведения летнего фестиваля, свободный вход и разнообразный ассортимент уличной еды. — В эту субботу, — твердит Осаму и для пущего эффекта стучит рукой по столу. — Мы идём на фестиваль, и ни один из вас не отвертится. Ацуму и Ринтаро синхронно вздыхают. Ринтаро жалуется, что Осаму звучит прямо как его мама, но тон Осаму не терпит никаких отлагательств. Тогда же они договариваются встретиться в субботу у колонн тории, потому что Осаму уйдёт ночевать к Ринтаро, и им удобнее будет отправиться на фестиваль сразу из его дома. Ацуму думает, что неплохо и ему кого-нибудь с собой позвать, но, когда он спрашивает об этом Хинату, тот мотает головой. — Семья Эмилио-сана позвала меня с собой на кэмпинг, — чуть ли не плача объясняет он. — Я очень хочу посмотреть на местные горы… Но и фестиваль звучит отлично... — Ладно уж, ничего страшного. — Принесите мне чего-нибудь вкусного оттуда. А потом ещё долго сокрушается, что не может разорваться на две половинки. Ацуму успокаивает его, обещает взять ему целую коробку моти, наполненных сладкой бобовой пастой, и с тоской глядит на мобильник на прикроватной тумбочке. Нет, он так и не попросил у Киты номер телефона. В тот день, когда гроза улеглась и они вернулись в закусочную, Кита поблагодарил Ацуму за свитер и сказал, что постирает его и вернёт, а Ацуму настоял, что это вовсе не обязательно, и на этой ноте попрощался с ним. После этого они пересекались ещё несколько раз: Кита заходил к ним в закусочную, чтобы передать дораяки, которые напекла для них бабушка, и даже досидел до конца “Сумерок”, которые они смотрели в комнате Осаму, разложив на полу футоны, пока за окном не стемнело и не пришла пора возвращаться домой; а на следующий день они всё-таки договорились поплавать на досках, и голова Ацуму была забита солёными волнами, облегающим гидрокостюмом Киты и совсем другими мыслями. Ацуму вздыхает и накрывается одеялом с головой, надеясь задохнуться в собственном отчаянии. В назначенный день Ринтаро и Осаму бессовестно опаздывают. Что-нибудь в таком духе от них Ацуму ожидает ещё перед выходом и уже минут двадцать топчется на месте, поглядывая на часы. Когда двое провинившихся, наконец, возникают на горизонте, Ацуму закатывает глаза и велит им, чтобы они поторопились. Юкаты у них подобраны по цвету: та, что на Осаму, спокойного бежевого цвета с уклоном в лиловый, светлые листья и ветви бамбука перекатываются на подоле. Она контрастирует с тёмно-зелёной юкатой Ринтаро, расписанной хризантемами на спине, которые продолжаются по всей длине одежды и прерываются лишь изумрудным поясом оби. Ацуму фыркает, оглядывая их с ног до головы. Показушники. — Чего это вы вырядились? — спрашивает Ацуму, когда они приближаются вплотную. Сам-то он заморачиваться не стал, да и к чему? Никто в двадцать первом веке уже не носит традиционную одежду. — Старуха заставила надеть, — вздыхает Ринтаро. — Хорош пялиться. — Смотритесь, как парочка. — А вот ты как обычно напоминаешь неудачника. — С чего бы начать? — спрашивает Осаму, не обращая внимания на их словесную перепалку, и изучает брошюру со списком здешних прилавков с едой. — Может, для начала купим лимонада рамунэ? Вот у них я бы попробовал данго… Кстати, тётушка попросила купить ей яблоки в карамели и сувениры. — Ах да… старуха настаивает, чтобы мы оставили дощечки на дереве желаний, — с раздражением вспоминает Ринтаро. — Какой-то суеверный бред, как по мне. — Разве? А мне нравится, — говорит Осаму. — Даже если это и понарошку. Ринтаро вздыхает и чуть сужает глаза, будто видит знакомого в толпе людей. — Кита-сан. Ацуму удивлённо вскидывает брови, и Осаму качком головы велит ему обернуться. Деревянный стук сандалий за спиной становится ближе и замирает от Ацуму в двух шагах. — Давно не виделись, Кита-сан, — улыбается Осаму. — Вы тоже пришли на фестиваль? — Бабушка попросила меня купить ей гостинцев, — кивает Кита в знак приветствия. — Я боялся, что буду в юкате один. — Вам очень идёт. Неправда ли, Ацуму? Ацуму сглатывает. Незамысловатый ансамбль из тёмно-синей юкаты и хаори нежного зелёного цвета Ките невероятно к лицу. Свет бумажных фонарей, покачивающихся над их головами, смягчает его облик и рисует на волосах тусклые блики. В сердце становится щекотно. — Не хотите потом пойти с нами к дереву желаний? — спрашивает Осаму. — Как раз хотел предложить. В прошлом году мне не удалось к нему даже подобраться. — Да что вы? — Много людей хотело испытать удачу. На бедном дереве и живого места не осталось. К слову, если мне не изменяет память, к концу фестиваля должны запустить фейерверки. — Тогда нам стоит поторопиться, — соглашается Осаму. — Мы обязаны занять хорошие места. Вечерний воздух полон ароматов: слева тянет жареной кукурузой, нанизанной на палочки, справа — заварным кремом и шоколадной кастеллой, а где-то впереди их подзывают бойкие хозяева палаток, чтобы они непременно зашли да отведали лучшие на свете такояки и охладились фирменным какигори. Они случайно разбиваются по парам, когда понимают, что дорога слишком узкая для всех четверых. Ринтаро и Осаму крепко держатся за руки и теряются в толпе, предупредив, что отправятся на поиски мизу мандзю, которые по здешним слухам обязательно нужно попробовать. — Встретимся у дерева через час, — бросает напоследок Осаму. Когда их след простывает, Ацуму неловко поворачивает голову. — Мы тоже можем взяться за руки, если хотите, — говорит он. — Так мы не потеряемся... Кита тянется к нему без слов, обвивает его теплом гладкой и небольшой ладони, что легко умещается в руку Ацуму, и подстраивается под его шаг. Ацуму старается не гнать, сохраняет такой темп, в каком Кита может за ним поспеть, и ведёт его через толпу, изредка показывая пальцем на товары, которые его заинтересовывают или вызывают усмешку. Когда он спрашивает, не хочет ли Кита подкрепиться бананами в шоколаде, тот отвечает односложным согласием и благодарит за угощение. Кита больше слушает, сопровождает речь Ацуму участливыми кивками и коротко мажет плечом, когда уступает кому-нибудь дорогу. — Ах да, надо бы купить Шоё-куну моти, а то ведь я обещал. — Он не смог прийти? — Сказал, что отправляется в горы на кэмпинг, — качает головой Ацуму. — С людьми, которых знает всего пару дней! — Хината-кун, кажется, легко сходится с незнакомцами? Когда он подошёл ко мне в первый раз, признаться, я был немного удивлён. Ах. Тогда. — Он вам что-то сказал? — Сказал, что один его друг хочет со мной познакомиться, но стесняется. — Чт… — Ацуму заливается краской. — Вы серьёзно? Так и сказал? — Именно так. Ацуму вздыхает и делает мысленную пометку утащить из упаковки хотя бы парочку моти. Когда толпа разрастается как на дрожжах, Ацуму меняется с Китой местами, предлагая ему перейти на другую сторону ближе к краю, а сам становится посередине и расталкивает неподвижную жужжащую массу. Кита отмечает, что теперь Ацуму совсем как гора, которая ограждает его от людей, и Ацуму рдеет, бормочет, что сейчас можно спуститься к палаткам, где продают фестивальные сувениры, и несильно сжимает пальцы на тонкой ладони. — Здесь лестница неудобная, давайте я вам помогу, — говорит он и предусмотрительно спускается ниже на одну ступеньку, позволяя Ките опереться на его руку. — Спасибо, Ацуму. Кита аккуратно перешагивает через ступеньки, его сандалии тихо клацают по гладкому булыжнику, на котором легко поскользнуться. Под гирляндами фонарей всё в том же неторопливом темпе они прогуливаются к палатке, где выставлены разнообразные маски: от злых и кривляющихся они, тэнгу и хёттоко, занимающих целый стенд, до рогатых морд зверей и птиц, разукрашенных цветными чернилами. Сам хозяин подпирает свою палатку с краю и кропотливо водит кистью по овальной поделке, которой судьбою уготовано висеть наряду с другими. — Хочешь купить одинаковые на пару? — спрашивает Кита, видно, заметив в глазах Ацуму огонёк. — Я даже не думал об этом… А можно? — Разумеется, — смеётся он. — Выбирай, какая тебе больше нравится. Ацуму прикладывает руку к подбородку, сосредоточенно проходится взглядом по рядам. Его внимание привлекают чёрная и белая маски кицунэ, чьи глаза подведены узкой красной линией, непрерывно закручивающейся по всей поверхности выпуклой морды. Носик белой сумрачен как ночь, а у чёрной сияет лунной позолотой. Ацуму поворачивается, тычет в них пальцем — Вот эти!, объявляет он безмолвно, и Кита протягивает лавочнику деньги. Ацуму наклоняется, шепчет, чтобы Кита не двигался, пока он цепляет белую морду кицунэ на бок и обвязывает ленточки вокруг его головы. — Мне идёт? — Очень, — признаётся Ацуму и засматривается так, что едва не забывает надеть свою. Дерево желаний раскидывается посреди галдящей кучи народу. Они скапливаются вокруг палатки, которая продаёт небольшие деревянные дощечки, мешают друг другу пройти и громко смеются. Пышная, зелёная крона из листьев обмотана электрическими гирляндами, которые заканчиваются у корней. Длинные ветви опущены достаточно низко к земле, чтобы до них можно было дотянуться и повязать верёвочку с пожеланием. — Саму сказал, что они будут где-то возле дерева, — припоминает Ацуму. — Не думаю, что они далеко ушли, мы наверняка их застанем. — Кажется, я их вижу. Пропустить возвышающихся над толпой прохожих Ринтаро и Осаму практически невозможно — они, ко всему прочему, стоят на небольшом возвышении и в обыденной манере переговариваются между собой, держа в руках дощечки и пакеты с накупленным добром. — Смотрю, вы уже закупились? — сразу же поддевает Ринтаро, когда они поднимаются на горку. — Подарок на память, — находится Кита. — Ну, мы тоже купили всё, что нам нужно, — кивает Осаму. — А это вам. Осаму протягивает им прямоугольные дощечки, по одной на каждую руку. Они пустые с обеих сторон и аккуратно пробиты сбоку, чтобы свободно болтаться на красно-белой верёвочке. — Только не пиши что-нибудь в духе “Хочу надрать зад Кагеяме Тобио и стать номером один”. — Вот уж точно не стану писать такую глупость! — огрызается Ацуму. Ринтаро с кислой миной скоблит по поверхности ручкой. Когда Осаму пытается подсмотреть, что там у него, он прячет дощечку в рукаве и несильно даёт тому по лбу. Кита вертит табличку в руках и скрупулёзно обдумывает, что же на ней написать. Когда он чувствует взгляд Ацуму, то поднимает глаза и чуть наклоняет голову. — Ты уже придумал своё желание? Ацуму поводит плечами, улыбается. — Как раз хотел спросить у вас. — Наверное, попрошу у богов, чтобы они подарили бабушке много здоровья... — Кита-сан! — возмущается Ацуму. — Нельзя говорить желание вслух! — Думаешь, боги обидятся, если услышат? Что ж, тогда я попрошу у них что-нибудь ещё. Кита опускает глаза, и тени пересчитывают его ресницы. Одна, другая, третья… Что же они у него такие длинные и густые? Как давно Ацуму обратил на них внимание и почему не замечал раньше? Пальцы бессильно сжимают табличку. Что же это? Почему так тесно в груди? В мысли вмешивается грохот. Бутоны фейерверков взрываются золотыми, розовыми, зелёными россыпями, будто чья-то невидимая рука играет с кончиком кисточки. Осаму показывает в небо, его голос, голос Ринтаро, гомон людей из толпы, безликих и бесформенных, размывает чернильными красками. Большая волна в Канагаве обрушивается на город, закрывает собой солнце и сметает дома и прилавки, дерево с людскими желаниями своей огромной разлапистой силой. Не трогает она лишь Киту. — Кита-сан... Кроссовок чиркает по асфальту. Секунду назад Ацуму был уверен, что готов поцеловать его, но решимость улетучивается, словно её пускают в небо, как воздушного змея. Ацуму сдаётся. Он бессилен перед Китой, какой бы высокой, сокрушающей волной не заходилось его сердце. Кита побеждает его первым, ведь он с детства управлялся с непостоянством моря. — Ацуму. Ты не мог бы наклониться? — просит его Кита. — Зачем? — Ацуму хлопает глазами, но всё-таки повинуется. — Закрой глаза. — Только не говорите, что собираетесь щёлкнуть меня по носу, — смеётся он, — я на такое не поведусь. — Не совсем. Ацуму сводит брови к переносице, не понимая, чего ему ожидать. Губам становится тепло. Сначала он не понимает, приоткрывает глаза и видит кончики волос, что обмакнули в чернила. Кита стоит на носочках, обдаёт дыханием брусничную кожу и держится за воротник его футболки. Он вырисовывает языком привкус моря, шоколадных бананов и сладостной тревоги, и Ацуму моргает, моргает и моргает снова, не зная, куда деть руки.

***

Осаму появляется в дверях и застывает. Какое-то время они с Ацуму играют в гляделки, пока Ацуму не замечает, что под мышкой Осаму держит свёрнутый футон. Из-за его спины мигом выплывает оранжевая макушка Хинаты, а чуть выше над ним показывается Ринтаро, который вообще здесь не живёт. Они недолго топчутся на пороге и продвигаются в комнату гуськом. — Двигайся, — говорит Осаму. — Цуму-сан! Мы пришли ночевать в твоей комнате! — торжественно объявляет Хината. Ринтаро молча показывает знак мира и входит в комнату последним. — Я заметил, — поднимает брови Ацуму. — Но почему именно у меня? — Чтобы проследить, что ты проснёшься завтра на работу, — отвечает Осаму и притуливается своим футоном сбоку. Ацуму решает не тратить жизненные силы на споры с этими чудовищами и падает обратно на подушку. Его комната сама по себе не маленькая, но из-за того, что в ней устраиваются целых четыре взрослых тела вместо одного, пространства становится гораздо меньше. — А мы всё видели, — растягивает губы Осаму. — Ага, вы были прямо две влюблённые пташки. — Кто вас просил подглядывать! — Да знаешь, мы как-то совсем случайно оказались рядом, — отвечает Осаму и подкладывает ладонь под голову. — Ну так как оно? — Расскажи, нам интересно! — подхватывает Хината. — Вы от меня ни слова не услышите, — наотрез отказывается Ацуму и накрывается одеялом. — Это приватная информация. — Да мы уже знаем, что вы поцеловались. Ты мне лучше скажи, он хорошо целуется? Или тебе стыдно? Неужели у него изо рта воняло? Ацуму подпрыгивает и кидает в Осаму подушкой. — Не смей вот так осквернять чистое дыхание Киты-сана! Эти несколько минут были самыми чудесными в моей жизни и я никогда этого не забуду! Осаму разводит руками и бросает подушку обратно. — Знаешь, давно хотел сказать, — вдруг начинает Ринтаро, лёжа на спине и сложив на животе руки. — Ты не единственный, кто пытался подкатить к Ките-сану. — Что ты имеешь в… — брови Ацуму хмурятся, а затем взмывают на лоб. — В смысле… ты что, тоже?.. — Ага, — без зазрения совести подтверждает Ринтаро. — Он типа. В моем вкусе. Плюс, он спасатель. И что-то мне подсказывает, что он хорошо целуется. — Впервые об этом слышу, — поворачивается Осаму с таким изумлением, что привстаёт на локтях. — Ну, встречаюсь я всё равно с тобой. — Но ты пытался к нему подкатить, пока меня не было? — усмехается он. — Только однажды. — Рин. — Всего лишь дал ему коктейль бесплатно. — Ринтаро. — И телефон на бумажке написал. Но он всё равно мне не позвонил. Твоя вина, что ты оставил меня надолго одного. — С этого дня я не буду с тебя глаз спускать. — Очень на это надеюсь. — Найдите уже себе комнату, — протяжно стонет Ацуму. — Извини, но сегодня мы все спим здесь. — Шоё-кун, — взмаливается Ацуму и поворачивается к Хинате с щенячьими глазами, — разве тебе не кажется, что им пора перестать вести себя вот так? — Разве Саму-сан и Суна-сан как-то неправильно вели себя? — удивляется Хината. — Я обычно просто не обращаю внимания. Цуму-сан, тебе тоже стоит попробовать. — Я спать! — заявляет Ацуму и встаёт. — А вы как хотите. — Но ведь это самое подходящее время, чтобы рассказать друг другу страшные истории. Вы знали, что Цуму, на самом деле, боится... — Спокойной ночи! Ацуму безапелляционно вырубает свет и шагает обратно к своему футону, борясь с желанием пройтись по ним ногами. Какое-то время Осаму и Ринтаро лежат и разговаривают о чём-то, но Ацуму их игнорирует, потому что его внимания они не заслуживают. Он думает о том, что завтра наведается к Ките домой и попробует, наконец, арбуз, который наверняка выращен с любовью, а потому просто не может оказаться невкусным. Потом представляет, как они вдвоём могут пойти кататься на сёрфах, если Кита не будет возражать. Ацуму вспоминает, что со всей этой беготнёй он так и не спросил у Киты номер телефона. И вообще, как тот смотрит на то, чтобы переписываться на расстоянии? Захочет ли разговаривать по видеосвязи, когда Ацуму уедет? Что ж, у него ещё будет время узнать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.