Lost by time (Потерянные во времени)

R
Заморожен
65
автор
Размер:
39 страниц, 10 178 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 33 Отзывы 19 В сборник

IX. Приключения бывших зельеваров Хогвартса.

Настройки
Снейп усмехнулся. - Да и вы, профессор, вроде как не живы... Профессор Гораций Слагхорн пропал сразу после битвы в Хогвартсе. Сколько бы не искали его следов преподаватели и студенты, не удалось найти даже крохотной зацепки. Из комнат "покойного" декана исчезли все личные вещи, словно он там никогда и не жил. Последним Слагхорна видели профессора, которым он помогал покрывать замок защитным куполом. После этого он словно испарился. Гораций смущённо закашлялся, но сразу взял себя в руки. - Видишь ли, Северус... Следующие пятнадцать минут Снейп внимательно слушал о том, как профессора схватили Пожиратели, и как он едва не сдал им Поттера; о том как Макгонагалл с крайне недовольным видом воспользовалась его помощью в защите замка; и о том, как после битвы его нашли те самые Пожиратели... - Они грозились пытками, Северус. Я... У меня фобия темноты. Они знали это. Он замолчал. Снейп тем временем лихорадочно анализировал поступившую информацию, решая, о чем может рассказать сам. Он прекрасно помнил о укрытых ширмой Шерлока с компанией, и не хотел сдавать себя так просто. - Когда я был при смерти... - начал Снейп, тщательно фильтруя речь. - Мне помогли. Один старый друг любезно предоставил мне шанс наконец-то начать жить по-настоящему. Теперь у меня есть научная ступень в области биохимии и химии, даже записана на мое имя; стабильная работа, и возможность заниматься любимым делом. Оба промолчали. - И что ты пытался сделать с тем несчастным зельем? Гораций сглотнул. - Ты действительно хочешь это знать? - Теперь точно хочу.

***

Что это за странные звуки?.. О, а вон там такой красивый блик... Шерлок отчаянно замотал головой: мысли путались, внимание безжалостно рассеивалось. В сознании была серая каша - восприятие смазалось, а взгляд бессовестно блуждал по комнате, будто нарочно ускользая от Снейпа, склонившегося над пострадавшим... Стоп. Снейп, антидот, отравленный... Перед глазами за мгновение будто зажёгся свет - вот же он, наблюдает за двумя людьми. Черноволосый мужчина чуть склонился над Слоудеем, который выглядел подозрительно здоровым. Неужели удалось..? Шерлок прислушался к разговору, но в следующую секунду резко уставился на троих, что с самым равнодушным видом сидели рядом с ним. Взгляды Лестрейда, Джона и Молли были расфокусированны - блуждали вокруг комнаты, ни на секунду не задерживаясь на месте и подозрительно огибали Снейпа со Слоудеем. Шерлок зажмурился и напряг память. Последним, что он помнил, был тот момент, когда Снейп направил в из сторону какую-то длинную... Указку? Карандаш?.. И тихо прошипел одну фразу - "Конфундус". Конфундус... Путаница. Символично. Опомнившись, он прислушался к диалогу. - Зачем, Гораций, ты взорвал Сон-без-сновидений? Это варево взрывали мои третьекурсники, но ты дипломированный специалист! Ты работал профессором столько лет, сколько прошло с моего рождения! - Северус, я пытался его немного улучшить... - Ах улучшить?! А это обязательно было делать в городской больнице, или может быть не стоило рисковать Статутом в послевоенное время? На эти слова лежащий мужчина не ответил. - Я тебя искал, между прочим. - наконец неловко нарушил молчание Снейп. - Хорошо спрятался, даже Люциус не нашёл. - На это и был расчёт. - Слегка самодовольно усмехнулся Слоудей. Или не Слоудей? Из подслушанного разговора можно было сделать вывод, что зовут его точно не Андре. Гораций - это не могло быть прозвище, ведь сам мужчина обращался к Снейпу по имени. А загадочный черноволосый сосед явно был знаком с ним довольно хорошо. Снейп вдруг встрепенулся. Внимательно осмотрев лежачего, он нахмурился. - Тебе надо отдохнуть, Гораций. Ты далеко не в том возрасте, чтобы без последствий переносить отравления. - Знаю, Северус. Зайдёшь ещё? - Куда я денусь... Ты тоже заглядывай иногда, поспорим, авось чего нового изобретем. Мужчина хохотнул. - До встречи, Северус. Не поможешь мне уснуть? - Конечно. Сомниус. Шерлок замер. Гораций медленно, с улыбкой закрыл глаза, а Снейп осторожно спрятал палочку в рукав. Посмотрев минуту на пострадавшего, он решительно повернулся в сторону спрятанных им Шерлока и остальных. - Фините инкантатем. Какое то время Шерлок копировал действия окружающих - рассеянный взгляд потихоньку фокусировался на вновь спрятавшим палочку Снейпе. - Сейчас с ним все хорошо, он просто спит. На этом моя помощь заканчивается, расходимся, господа. Люди вокруг Шерлока кивали головами и рассеянно покидали палату. Молли вышла последней - при виде ее потерянного выражения лица внутри у мужчины что-то сжалось. Через пять минут в палате не осталось никого, кроме больного.

***

В очередной раз вернувшись с дежурства, Джон застал Шерлока за работой. Весь стол детектива был завален самыми разнообразными словарями - складывалось ощущение, будто Шерлок ограбил местную библиотеку. Впрочем, зная Шерлока, Джон не исключал и такую возможность. - Давно ты ел? Получив в ответ на вопрос привычный игнор, Ватсон только тоскливо вздохнул. С таким отношением к питанию, он удивлялся, каким образом Шерлок никогда не выглядел ни уставшим, ни сонным, ни изнеможённым. - Ты в состоянии оторваться от своего бессомненно интереснейшего занятия? Удели уж пять минут мне и этой тарелке каши. - Я утром ел. - И что же ты ел утром? - Заскочил в фастфуд-кафе. - Как же здоро́во ты питаешься! - саркастично воскликнул Ватсон. - А сейчас немедленно сядь и съешь то, что я тебе даю. - Нет. - Прости? - Я сказал нет. Минуту Джон просто молча смотрел в глаза Шерлоку, после чего вздохнул и накрыл кастрюлю крышкой. - Если ты и дальше тренируешься имитировать Рози, то изволь. Потом сам будешь заниматься своими проблемами со здоровьем и необъяснимой сонливостью. Насупившись - хотя кроме Джона никто бы наверное и не заметил изменений в его выражении лица - он покорно взял вилку, положил на тарелку немного каши и сел есть. Довольно ухмыльнувшись, Джон направился в свою комнату.
Примечания:
65 Нравится 33 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)