ID работы: 9809032

Even The Wizards Must Pay Their Due

Джен
Перевод
G
В процессе
47
переводчик
Nika Elens бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

Chapter 2: Return to Amestris (в которой пятилетний ребенок спасен, команда Мустанга ошеломлена, а Эд коротко разглагольствует)

Настройки текста
      - Что случилось, брат?- Сказал Ал, следуя за ним с металлическим звоном.       - Этот старый ублюдок пытался поработить меня! Он проник в мою голову и ткнул пальцем во Врата. Он рассказал мне, что он пытался сделать, и дал мне копию всего, что он знал и делал, пока он не открыл мои Врата. Надо было сделать что-нибудь похуже чем прижать его к стене и сломать нос.       - Он пытался поработить тебя? Ты прижал его к стене? Как он пытался ...- Врата?! Врата сказали тебе, что он сделал? Ты ходил туда?! Брат!       - Нет, я туда не ходил! Я не сумасшедший Ал. У меня просто есть немного этого. У тебя тоже, если уж на то пошло, и у учителя тоже. Мы все пошли туда и вышли нормальными, так что нам пришлось взять немного этого с собой. А ты не знал? - Он почувствовал, как что-то шевельнулось в глубине его сознания, всё еще злясь на нарушителя и гордясь им, довольный, что он говорит об этом. Иногда его часть Врат напоминала ему одну из кошек Ала, но кошки Ала не ухмылялись. У них не было правильной структуры лица, чтобы улыбаться.       - Приведи мальчика, того самого, которым хотел воспользоваться нарушитель, - напомнили ему Врата.       - Да ладно тебе, Ал. Нам нужно кое-где быть.       - Где брат? Что ты имеешь в виду?       - Старый ублюдок засунул ребенка к жестоким родственникам, чтобы тот мог прийти и спасти его, и ребенок будет так благодарен, что сделает всё, что захочет старик. Мы это исправим.

~~~

      Блин, эта улица была скучной. Все дома одинаковы. О, подождите, у них были разные клумбы. Тот, на котором было номер четыре, был тем, который им был нужен. И это был ребенок, которого они тоже хотели, поливающий цветы под рыбьим взглядом женщины, которая выглядела достаточно похожей на лошадь, что он почти задавался вопросом, была ли она химерой.       - Эй, леди, мы пришли за ребенком. Отдайте его, и мы не станем обращаться к властям за помощью. - Он чувствовал, как Ал излучает раздражение, но делал вид, что не замечает этого.       - Возьми этого маленького ублюдка!- прошипела она. - Все равно он нам никогда не был нужен. Обещай, что он никогда больше не будет омрачать мой дом своим присутствием, и тогда он весь твой.       - Хорошо, о нем будут очень хорошо заботиться, вдали от тебя. Гарри, иди сюда.       - Иди с ними, мальчик.       Малыш медленно подошел к ним. Эд постарался выглядеть безобидным и напомнил себе, что парень привык к плохому обращению, поэтому ему следует быть осторожным.

~~~

      Эд шел по коридору, весь мокрый. Ему нравился малыш, и он был рад, что они спасли его, но было достаточно трудно заставить Ала вернуть кошек на место. Вопреки тому, что думал Эл, он действительно заботился о кошках, но держать их было непрактично. Ну почему, ну почему Гарри тоже должен любить кошек? Доспехи не должны были строить щенячьи глаза, но Ал всё равно справился, и теперь ему пришлось иметь дело и с изумрудно-зелеными щенячьими глазами, и взять на себя вину за то, что он не дал ребенку, у которого никогда ничего не было, то, что он хотел, и оставил эту кошку торчать под дождем.       Настала очередь Ала нести ребенка, Эд был бы проклят, если бы позволил Мустангу увидеть его с маленьким ребенком, который не был Элисией, он бы никогда этого не пережил. Он заметил, что Фарман и Фьюри отошли в сторону, а затем уставились на Ала, несущего ребенка, но его внимание было сосредоточено на двери впереди. Он почти чувствовал, как этот ублюдок сидит за своим столом, готовя свою самодовольную ухмылку, придумывая оскорбления или получая угрозы от Хоукай. Ему нравилась эта картина: полковник-ублюдок сидит там, яростно строча в своих бумагах, а пистолет Хоукай направлен ему в голову.       Он пинком распахнул дверь.       - Эй! Ублюдочный Полковник! Мы с Алом только что спасли ребенка. Ты помогаешь нам найти жилье. И эта зацепка была полным тупиком. Я никогда больше не выйду наружу, все там слишком глупы, чтобы жить! И они все купились на эту культовую штуку, где они делают алхимию через ветки и называют это магией!       Удивительно, но ублюдок, казалось, испытал облегчение, увидев его. Затем туннельное зрение Эда расширилось, и он заметил майора Хьюза и фотографии, которые у него были. Это все объясняло.       - Ну, вот почему мы оставили барьер Ксеркса открытым; даже Ксинг согласен, что чужаки глупы, и у них есть один из якорей недалеко от берега.       - Ну, это и тот факт, что никто не может понять, как убрать его, не высвободив энергию и не вызвав огромный взрыв. - Пробормотал Эд.       Ублюдок притворился, что не слышал этого, конечно же, ублюдок притворился, что не слышал этого. Вместо этого он начал что-то говорить с самодовольным видом. Эду очень хотелось ударить стальным кулаком по его самодовольной ухмылке.       - А что там было насчет ребенка?- Перебил его Хьюз. В этот момент вошли Ал и Хоукай, Ал сиял; прости-брат-она-загнала-меня-в-угол-пожалуйста-не-убивай-меня-или-заставляй-меня-проводить-время-с-Армстронгом.       - Я думаю, он имел в виду ребенка, которого носит Альфонс. Сэр.- Хоукай бросила на ублюдка подозрительный взгляд, - я знаю, что ты спрятал документы. Твой стол слишком чист, и я не видела, чтобы кто-то их выносил, взгляд. - Эда поразило, как ей удалось втиснуть это в слово "сэр". Может быть, это была страшная женская вещь, Учитель и бабушка тоже сделали это. К счастью, Уинри ещё не научилась этому.       - Это Гарри. Мы спасли его.- Сказал Эдвард, намеренно отказываясь сотрудничать. Полковник-ублюдок выглядел так, будто у него разболелась голова, а Эд только начал. День клонился к закату. Он мысленно приободрился: у него появился союзник в игре "дай-ублюдку-полковнику-головную боль". Ал, возможно, и не одобрял этого, но, похоже, Хьюз был на его стороне.       - Ты спас ребенка? Мне нужны подробности. Стальной, дай мне краткое резюме твоего доклада.       - КТО ТАКОЙ КРОШЕЧНЫЙ, ЧТО МОЖЕТ ПОСТРОИТЬ ДОМ В ЯДРЕ АТОМА? КАК ЕЩЕ ТЫ НАЗОВЕШЬ МЕНЯ, ТАКОГО КРОШЕЧНОГО, ЧТО Я МОГ БЫ ЕЗДИТЬ НА АМЕБЕ, КАК НА ЛОШАДИ, ИЛИ ТАКОГО МАЛЕНЬКОГО, ЧТО БАКТЕРИИ ДАЖЕ НЕ ПОПЫТАЛИСЬ БЫ СЪЕСТЬ МЕНЯ, ПОТОМУ ЧТО Я ТАКОЙ МАЛЕНЬКИЙ, ЧТО ОНИ МЕНЯ НЕ ЗАМЕЧАЮТ! Я ВСЕ ЕЩЕ РАСТУ, УБЛЮДОК!       Ублюдок выглядел так, словно его головная боль росла в геометрической прогрессии. По крайней мере, он избавился от этой самодовольной ухмылки. Затем Эд услышал предостерегающий шорох судьбы и замер.       - Эд, успокойся. Сюда! Посмотрите на мои фотографии Элисии, ей почти год, и она уже учится ходить! Она такая не по годам развитая, и решимость на ее маленьком личике, разве она не самое милое маленькое существо, которое ты когда-либо видел?!       Эд раздраженно сказал первое, что пришло ему в голову:       - Нет, это не так. - О чёрт, он собирается сорваться на меня, что я могу сделать, чтобы это уладить это? Ахах! - Ал был симпатичнее.- Поспешно добавил он.       Все уставились на него. Затем все они повернулись и уставились на Ала, вероятно, пытаясь примирить милый с пугающим семифутовым доспехом, в котором обитал его младший брат.       Он не понимал, почему у них возникли проблемы. Даже в доспехах Ал все ещё был симпатичным. Конечно, он мог быть страшным, когда хотел, но это был его младший брат, тот самый, который плакал, когда он наконец понял, что их мерзкий ублюдочный отец не вернется домой, который боялся грома и всегда забирался в кровать Эда, когда была гроза, который любил читать с ним об алхимии в книгах ублюдка, но всегда держался подальше от угла с коллекцией доспехов, говоря, что он не боится. Младший брат, которого он должен вернуть в нормальное состояние.       Гарри, который, должно быть, очень устал, чтобы проспать всю эту короткую тираду, пошевелился. Хьюз тут же вытащил фотоаппарат и начал делать снимки.       - Этот парень выглядит так, будто умирает с голоду, Ал, ты отведи его вниз, чтобы он поел сейчас, а потом приведи его сюда, чтобы Грейсия могла накормить его как следует.       Ал кивнул и вышел. Как только Ал вышел из комнаты, Хьюз и ублюдок потребовали объяснений. Хоукай молча смотрела на него. Эд объяснил.       - Люди снаружи разделены, алхимики прячутся от не-алхимиков, они делают алхимию с помощью палочек и называют это магией, и был какой-то террорист, который не любил людей, которые не были рождены для изучения алхимии. Парню приписывают то, что он остановил террориста, когда ему было один год, хотя его родители, вероятно, сделали это, и старый ублюдок, на которого все смотрят так, что он мог бы быть официально ответственным, решил, что ребенок был важным оружием и бросил его с жестокими родственниками, планируя прийти и спасти его примерно через шесть лет. Старик был единственным, кто мог знать, где находится камень, поэтому я пошел вежливо спросить его. - Мустанг пошевелился. Эд молча подбивал его сказать хоть что-нибудь. - Но он решил, что ему нужен ручной алхимик, и попытался сделать меня рабом, поэтому я прижал его к стене, забрал ребенка и вернулся. - Он помолчал, вспоминая, потом добавил. - Интересно, сколько времени им понадобится, чтобы вытащить его из стены?…       - Кто-то действительно думал, что сможет удержать тебя силой? Лучше бы ты не давал мне больше бумажек, Стальной.       - Эдвард, что ты собираешься делать с маленьким ребенком? - Вмешалась Хоукай. Он переключил тему с "разозлить полковника ублюдка", на " быть милым с Хоукай и надеяться, что она не застрелит меня."       - Мы позаботимся о нем. - Разве это не очевидно? О, смотрите, Мустанг поморщился, десять очков! Специальные бонусные баллы за то, что вы получите выражение лица от Хоукай и заставите Хьюза замолчать, переходите на следующий уровень!       После долгого молчания Хьюз, всегда неугомонный, нарушил молчание, сказав:       - Ну, ты останешься со мной и Грейсией, пока все уладишь. Я уверен, что она не будет возражать заботиться о нем в долгосрочной перспективе, если вам нужно где-то остановиться, пока вы путешествуете.       Эд тактично не возражал против планов, которые строились для него. Видишь ли, Ал, он знал значение слова "такт".       - Спасибо, Хьюз, - сказал ублюдок.       - О, это не проблема, кроме того, это будет хорошей практикой, когда Элисия вырастет! - Эд совершил побег, но услышал за спиной веселые слова, которых боялись все, кто знал Хьюза,- а мне нужно показать вам остальные фотографии!       Хоукай вздохнула с облегчением рядом с ним, когда они побежали к нему.

~~~

      Через пять минут, после того как ему в лицо сунули последнюю фотографию - Элисия в маминой шляпе, ну разве она не прелесть, - и он успешно удержался, чтобы не огрызнуться, он посмотрел на своего друга.       - Эд ... присматривает за ребенком. - Он покачал головой. - Я не знаю, какая часть этого объяснения была более тревожной, тот факт, что он планирует заботиться о пятилетнем ребенке, тот факт, что кто-то хотел мириться с ним, или тот факт, что кто-то был достаточно глуп, чтобы попытаться поработить его. Интересно, какую часть здания он оставил стоять…       - Ну, он сказал, что прилепил идиота к стене, так что, по крайней мере, стена осталась. - Заметил Маэс.       - Верно, - согласился Рой. - Может, мне стоит поинтересоваться, сколько дырок он оставил?       - Как долго ты собираешься позволить ему оставаться в Централе на этот раз?       - До тех пор, пока мне это сойдет с рук, учитывая, что …       - Может быть, мы найдем кого-нибудь, кто захочет усыновить пятилетнего ребенка.       - Если хочешь. Кто-то, кому Эд готов доверять? Хоукай и остальные ушли, я понятия не имею, как заботиться о ребенке, даже если он выглядит так, как будто мы можем быть родственниками. Тогда будет еще хуже. И я сомневаюсь, что прекрасная Грейсия будет очень счастлива с тобой, если ты просто решишь взять его к себе.       - Грейсия-ангел! - Но ты прав, Рой, с другой стороны, если я скажу ей, что Элисии нужен пример для подражания ближе к ее возрасту, а не Эд, она может согласиться. Кроме того, они возвращаются домой сегодня вечером. Когда она узнает его получше, то, возможно, согласится.

~~~

      Через три дня после того, как мальчик Элрик вылетел из кабинета, сотрудникам наконец-то удалось снять Дамблдора со стены. Это было нелегко. Простое фините инкантатем ничего не сделало, как и более сложные отменяющие чары. Каменные кольца тоже не могли исчезнуть, и в конце концов Минерве пришлось преобразить это нагромождение камня, металла и дерева, которое постепенно вплавлялось в стену, обратно в плитки и письменный стол. Первое, что сделал Дамблдор после освобождения, - это посетил больничное крыло из-за сильного недоедания и обезвоживания. Поппи отказалась дать ему лимонных долек, а в довершение всего Фоукс исчез и не мог излечить боль своей песней. Феникс пропал уже три дня назад, пропел короткую трель и исчез сразу после того, как мальчик Элрик покинул комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.