Часть 15
23 июля 2013 г., 17:41
- Что за спешка? Ты можешь объяснить, куда я еду и зачем? - Сэм знал, что не стоит спорить с братом, когда тот находится в таком возбужденном состоянии. А ещё он знал, что если Дин велит срочно собирать вещи, значит, вещи действительно надо собирать срочно. Вот только на этот раз кое-что отличалось. Сейчас Дин, судя по всему, не собирался уезжать из города вместе с Сэмом. Более того, на этот раз экстренные сборы не означали, что приехал отец. Дин упомянул, что Сэму придётся пожить какое-то время у совершенно незнакомого человека. И Сэм, понятное дело, хотел услышать хоть какие-нибудь объяснения.
- Слушай, - Дин повернулся и подошёл к брату, потирая двумя пальцами красную полосу на своей шее. - Видишь это? - он указал на полосу. - У меня серьёзные проблемы. Очень серьёзные. Но если за себя я постоять сейчас могу, то за тебя нет. Я пока не могу уехать из города, но тебе нужно оказаться отсюда подальше. Отец... Он не может пока приехать за тобой. Поэтому ты поживешь пока у одного человека. Пока я тут со всем не разберусь, понятно? - Винчестер-старший заметил, что его брат таращится на след полными ужаса глазами.
- А с тобой точно ничего не случится? - уточнил Сэм испуганно. До него начала доходить вся серьёзность происходящего. Более того, он понимал, что будет так, как скажет брат, не иначе, но уезжать, бросив тут Дина не хотелось. Тем более с незнакомцем. Он продолжал складывать свои вещи в сумку, но теперь руки у него заметно подрагивали. Ситуация была жутковатой, словно в каком-то триллере.
- Со мной всё будет отлично, просто тебе пока лучше побыть где-то ещё, - Дин оказался в сложной ситуации. Он, с одной стороны, не хотел слишком уж пугать брата, чтобы тот был спокойнее там, куда уедет. Но, с другой стороны, он не мог и скрывать всю серьёзность ситуации от Сэма, иначе тот мог бы заупрямиться и отказаться ехать.
- А что это за человек, этот Габриэль? - Сэм оглянулся через плечо и застегнул сумку. По словам Дина, человек, который должен был присматривать за Сэмом некоторое время, мог появиться в любую минуту, и следовало быть готовым. Винчестер-старший повел плечами. Ему не хотелось признаваться брату, что он плохо знает того, к кому отправляет его. Но, с другой стороны, подробностями о личности Габриэля поделиться не мог.
- Он хороший человек, - сомнений в этом у Дина не было. Он коротко поговорил с Гейбом по телефону, и у него сложилось приятное впечатление об этом человеке. Более того, Люцифер отзывался о нём очень и очень хорошо, а Люциферу можно было доверять. По крайней мере Дин считал, что можно. Тем более, что вариантов получше всё равно не было.
- Отлично, - Сэм понимал, что спрашивать дальше не имеет смысла. Дин слишком нервничает, чтобы дать более подробные ответы. Нервозность в помещении нарастала, младший из братьев чувствовал, что вот-вот сорвется и начнёт спрашивать про проблемы, про след на шее, про то, что вообще происходит. А делать этого было нельзя. Потом, когда Дин немного успокоится, они поговорят, по телефону или лично, и Винчестер-старший обязательно всё расскажет, не отвертится. Но сейчас любопытство следовало поумерить.
Чем больше проходило времени, тем сильнее нервничал Дин. Он ходил по комнате, перекладывал вещи и постоянно вздрагивал, когда ему казалось, что кто-то подходит к двери. Было восемь утра, но он, судя по всему, так и не ложился спать сегодня. Сэм, сидящий на своей кровати, старался думать о школе, о новых знакомых и о том, каким будет тот, с кем ему предстоит жить. Это хоть немного отвлекало от всех этих тревожных и напряжённых мыслей, которые появлялись, стоило только сосредоточить взгляд на мечущемся по номеру брате. Сэм хотел, чтобы Габриэль приехал как можно скорее, чтобы хоть как-то нарушить это тревожное ожидание.
Наконец в дверь постучали. Дин дёрнулся и, подлетев к ней, взглянул в глазок. Затем резко распахнул дверь и отступил назад, пропуская в номер того, кто стучал. Сэм обернулся. Вошедший оказался невысоким мужчиной приятной наружности и неопределённого возраста. Мужчина улыбался и сверкал глазами, создавая благоприятное впечатление о себе. Вздохнув, Сэм попытался настроиться на то, что всё будет неплохо. По крайней мере, внешне этот тип не был неприятен.
- Габриэль, - гость пожал Дину руку и, кивнув, повернулся к Сэму, явно ожидая, что младший из братьев тоже как-то себя проявит. - А ты Сэм, верно?
- Да, сэр, - Сэм поднялся и перекинул через плечо ремень сумки. Ему не хотелось торчать в номере. Подойдя к брату, он коротко обнял его и посмотрел глазами за дверь, в коридор гостиницы, показывая, что полностью готов идти. Мальчишкам так часто приходилось расставаться с отцом, что они отвыкли от долгих прощаний, а потому не хотели длить и это.
- Зови меня Гейб, - мужчина пожал плечами и, окинув номер ещё одним взглядом, быстро отступил в коридор. - Ладно, идём, - сказал он, поворачиваясь и направляясь к лестнице. Сэм молча поспешил за ним, не оглядываясь на закрывшуюся дверь номера. Преодолев лестницу они вышли на парковку, Габриэль открыл перед Винчестером заднюю пассажирскую дверь, а сам забрался на водительское место и поспешно, словно сбегая, тронулся. От гостиницы отъехали в молчании.
- Шоколадку хочешь? - предложил Габриэль через некоторое время. Может, ему надоело ехать в молчании, а может, он просто любил угощать детей конфетами. В лучшем смысле, конечно.
- Нет, спасибо, - вежливо отказался Сэм. - Я не люблю шоколад, - добавил он, чтобы показать, что причина его отказа кроется не в смущении, а в том, что он просто не очень-то любит сладкое. Ему не хотелось, чтобы Гейб начал его уговаривать.
- Разве не все дети любят шоколад? - Габриэль на мгновение обернулся к пассажиру, изображая на лице крайнюю степень удивления, и тут же вернулся взглядом к дороге, по которой они ехали прочь из города.
- Не все, - возразил Сэм серьёзно, глядя в окно. Ему хотелось спать. - И я не такой уж и ребёнок, мне двенадцать, - он считал своим долгом дать Габриэлю понять, что он действительно почти взрослый. Что с ним не надо возиться, его не надо угощать конфетами или заставлять смотреть мультики. Он уже почти самостоятелен, и даже мог бы жить один, если бы так было нужно.
- Действительно, совсем взрослый уже, - цокнул языком Гейб, глядя на дорогу. - Тогда, может быть, пива? - он рассмеялся, и Сэм невольно сложил руки на груди. Не обижаясь, а просто как бы расстраиваясь из-за оказанного ему недоверия. Вроде как получалось, что Габриэль подчеркнул, что он на самом деле ещё ребёнок, просто пытается показаться взрослым.
- А чем Вы занимаетесь? - спросил Сэм после некоторого молчания. Гейб ничего больше не говорил, и Винчестер решил, что если тоже будет молчать, то его собеседник решит, что он обиделся. А мальчишка вовсе не хотел создавать о себе такое впечатление.
- Я фокусник, - почти торжественно объявил Габриэль. Сэм постарался хмыкнуть как можно громче. Он считал эту профессию несерьёзной и даже какой-то глупой, а потому хотел отомстить этим смешком за шутку о своём возрасте. Но Габриэль или не услышал, или ему было плевать.
- Вы в цирке работаете? - уточнил Сэм осторожно, невольно слегка напрягаясь. И дело было не в том, что он плохо представлял себе быт циркачей.
- А это важно? - уточнил вместо ответа Гейб, почувствовав в интонации паренька что-то важное. Винчестер насупился.
- Я боюсь клоунов, - выдохнул он после некоторого молчания. Ему не хотелось признаваться в подобном, было стыдно, но так как это могло стать проблемой, он решил просветить Габриэля заранее.
- Клоуны не страшные, - махнул рукой Гейб, но тут же смутился, понимая, что мальчик на заднем сидении действительно напряжён. - Нет, я не работаю в цирке. У меня своё шоу. И в нём нет клоунов.