***
После того, как мы втроём поднялись на последний этаж, я узнала, где находится дамская комната и смогла оказаться хоть ненадолго, но наедине с собой. В зеркале отражалось моё немного бледное лицо с беспокойными глазами, руки на мраморной поверхности по краям от раковины. Я вспомнила сотрудников компании, которых видела по пути, и поняла, что выделяюсь на их фоне. Это не важно, я здесь для практики. Это нужно мне в первую очередь. Ведь так? Может стоит сделать что-то с волосами? В этот момент открылась дверь и в помещение зашла стройная, невысокая блондинка. Окинув меня бесстрастным взглядом, она прошла дальше и скрылась за одной из дверей. С волосами было решено ничего не делать и оставить всё как и было — распущенными. Лучше уже не дёргаться лишний раз. Когда я вернулась в рабочее пространство, то сразу нашла глазами Поля. Вместе мы дошли до конференц-зала, где, как мне сообщили, будет проходить презентация. — Хотите ещё раз просмотреть слайды? — взгляд Жана словно пытался подметить любой признак моего беспокойства: немного трясущиеся руки, бегающие глаза, напряжённое лицо. — Поль, попроси Катрин сделать нам двоим кофе, — указав на меня глазами, он кивнул тому на дверь. — Я не пью кофе. Лучше просто холодной воды. — Смотри-ка! Говорил тебе, не я один не переношу этот ваш чудесный напиток, — Поль вновь улыбнулся мне и вышел, оставив нас одних. — Если вы скажете, что именно вас беспокоит, я постараюсь помочь, — Жан говорил так мягко, что казалось удивительным и заставляло довериться ему чуть больше, чем следовало бы. Но не всё можно рассказать незнакомцу, поэтому я лишь постаралась улыбнуться и кивнуть. В зале было прохладно, сейчас у меня будет холодная вода, всё должно быть отлично. Всё своё внимание я сосредоточила на слайдах, что были на планшете передо мной. — Ваша вода, наша спасительница! — задумавшись, я не сразу заметила, как вернулся Поль и довольный уселся рядом со мной. — Катрин похоже увидела Валери, стоят обсуждают «девушку в белом сарафане», — он быстро метнул взгляд к Жану. — Пришлось им сообщить, что наша судьба сейчас в твоих руках, — эти слова были произнесены с ужасно притворной серьёзностью. Я нервно усмехнулась. — Если ты не остановишься, твоя судьба решится сейчас, — Жан видимо не оценил такой весёлый настрой Поля. Казалось, он уже был готов отправить его, куда подальше. Я не могла понять их манеру общения между собой. Их характеры были если не противоположными, то как минимум сильно отличались. Жан мог пригрозить ему, Поль же казалось не воспринимал его слова всерьёз. Дверь отрылась и я вновь увидела блондинку, которая в этот раз несла две небольшие чашки и высокий прозрачный стакан с водой. На меня она не обратила никакого внимание, возможно, потому что оно было всецело отдано Жану, перед которым была поставлена одна из кружек. Вторая оказалась перед Полем и там же был поставлен стакан с водой. Казалось, она совсем не отрывала взгляд от мужчины. Хорошо, что мы сидели около него, иначе, боюсь она споткнулась бы на своих шпильках, пока вслепую шла до нас. — Вот такая у нас Катрин. Который год пытается привлечь внимание босса, но не выходит, — шепнул мне Поль после того, как эта милая леди удалилась. — Почему? — слова вырвались невольно. Ах этот разговорчивый Поль! А он ещё и довольный, что получилось развязать мне язык, почти смеётся. В ответ я лишь поднимаю брови. — Жан влюблён в свою работу, ему больше ничего не надо. Я прав, красавчик? — ответом ему послужил хмурый взгляд. Я делаю глоток воды и перевожу взгляд с одного на другого. Наверное они давно знакомы. Вместо беспокойных мыслей появляются другие вопросы из разряда: как они познакомились? почему терпят нападки друг друга? — Не хочешь чай, пока я ещё не отпил? — Поль пододвинул ко мне белую чашку. — Нет, спасибо, — улыбаюсь и чувствую себя немного спокойнее. Ничего страшного не произойдёт! Через несколько часов я уже буду у себя в номере, смотреть сериалы и есть что-нибудь сладкое. Как хорошо, что около отеля есть небольшая пекарня. — Так, — Жан отложил телефон, который не выпускал последние минуты, — у нас осталось минут двадцать. Через несколько секунд зашли двое человек, первый сразу сел за стол, другой сначала включил проектор и проверил его работу, а после присоединился к уже сидящему на противоположной от нас с Полем стороне широкого стола. — Андре — наш финансист, Тео — старший архитектор, — по порядку коротко представил их мне Поль, а те в ответ кивнули. — А это наш переводчик на сегодня и по совместительству наш шанс на спасение от грозного Жана, — эти двое шутку оценили и даже заулыбались в ответ. Неужели их начальник может быть агрессивным, или же это их локальные шутки? Мне этого похоже не понять. К счастью, Катрин не появилась. Мне казалось, она не так позитивно настроена по отношению ко мне, из-за чего причин нервничать стало бы больше, будь она тут. — Действуем так, как и договаривались, — объявил Жан. На меня же он посмотрел и просто кивнул с уверенностью в глазах, которая невероятным образом передалась мне. Это было внезапно и очень странно, все мысли затихли. Я смогу!***
Дверь в конференц-зал снова открылась, но в этот раз зашёл мужчина в возрасте, с лёгкой сединой в волосах. Он был невысокого роста и выглядел более чем дружелюбно. — Добрый день, дорогие друзья, — сказал он на французском. Все присутствующие встали из-за стола, для приветствия гостя, и в этот момент я поняла, что пора уже очнуться. — Добрый день. Сегодня вашим переводчиком буду я. Валерия, — говорю с улыбкой, пока он подходит к своему месту, точно напротив моего. — Алексей Викторович, — он кивнул в ответ, — ещё раз хотел попросить у вас прощение за доставленные неудобства, мой сын по семейным обстоятельствам не смог побыть сегодня днём моим переводчиком, — я повторила его слова уже на французском Жану, который в ответ понимающе кивнул мужчине и попросил присесть. Презентация и правда проходила в дружественной обстановке: Жан рассказывал информацию одного слайда, вслед я переводила её для их потенциального инвестора. По прошествии получаса Жан закончил свою часть, его внешний вид ничем не выдавал какого-либо беспокойства. После этого Андре и Тео добавили детали относительно финансовой стороны и тонкостей дизайна парка в целом. К счастью, все слова были мне знакомы и если не считать нескольких небольших заминок, я справилась достаточно хорошо. В любом случае, Алексей Викторович выглядел заинтересованным, когда вся информация была изложена. — У меня всё же остались некоторые вопросы, — я тут же перевела его слова, — но прежде я хотел спросить, что думаете вы на счёт этого проекта, — он посмотрел на меня и мне показалось, что он улыбнётся сейчас ещё шире. — Я? Если честно, то мне хотелось бы побывать в этом парке. Думаю, это было бы прекрасное место для прогулок в солнечный день. — Хмм, на самом деле, мне тоже так показалось, — внутри меня нарастало радостное чувство. — Можете сказать, что именно вас привлекает в этом парке, — я видела, как непонимающе переглядываются остальные, но не могла не ответить сразу же на вопрос. — Мне очень нравятся водоёмы, а также разнообразие цветов и деревьев. Было бы прекрасно, если в пруду смогли бы плавать какие-нибудь водоплавающие птицы, может лебеди? — я шутливо пожала плечами, а Алексей Викторович хлопнул в ладоши так внезапно, что я от неожиданности вздрогнула. — Скажите, пожалуйста, нашим дорогим французским друзьям, что я согласен сотрудничать с ними, а все остальные условия мы с ними сможем обсудить в следующий раз, — он убедительно кивнул и глазами указал мне на Жана. Жан к этому моменту снова выглядел напряжённым, Поль легонько подтолкнул меня локтём. Точно, они ведь всё ещё ждали вопросов. Андре и Тео переглядывались между собой. — В общем, — я откашлялась, во рту пересохло от переживания и долгих разговоров, — Алексей Викторович согласен на сотрудничество, а условия он хотел бы обсудить в следующий раз. Жан встал и все остальные последовали его примеру. — Вы не пожалеете о своём решении, — я с улыбкой вторила на русском его словам. — Завтра нашей компании исполняется десять лет и мы хотели бы пригласить вас присоединиться к нам вечером в ресторане «L’etoile» в семь часов. — Только если ваша милая переводчица будет там, — я начинаю уже на автомате переводить, но удивлённо замираю. — Приедет мой сын, я хотел бы вас познакомить, не переводите это, — и, клянусь, он подмигивает мне. — Конечно, она тоже будет там, — Жан выглядит довольным и расслабленным. — Я провожу вас до машины и чуть позже отправлю приглашение на почту, — я перевожу последнюю фразу, после чего Жан говорит мне дождаться его здесь. Все выходят из зала, а я снова остаюсь одна. У меня получилось! Я допиваю воду, которая осталась в моём стакане. Действие адреналина всё ещё хорошо ощущается, но на душе спокойно и радостно. Я встаю, разминаю шею, потягиваюсь и подхожу к окну во всю стену. С этого места открывается невероятный вид. Чистое небо, практически без облаков, яркая зелень деревьев, невысокие аккуратные домики чуть поодаль. Париж был таким разным: где-то серым и хмурым, где-то утопающим в зелени, в одном месте архитектура была великолепна до такой степени, что перехватывало дыхание, но в другом — здания давили и заставляли чувствовать себе не в безопасности. Из раздумий меня вернуло движение, которое я заметила краем глаза — Жан успел вернуться в конференц-зал и подошёл ко мне, остановившись на расстоянии вытянутой руки. — Вы и правда нам сегодня очень помогли. Спасибо. Могу ли я надеяться увидеть вас завтра вечером? — Я думала Алексей Викторович так шутил. — Он был вполне серьёзен. — Хорошо, я приду. — Скажите мне ваш номер, чтобы я смог отправить плату за сегодняшнюю работу, — на мою попытку возразить и объяснить, что не стоит, он ответил лишь, что любая работа должна оплачиваться. Пытаться спорить я не стала. — Где вы остановились? — после сообщения мной адреса отеля, он сказал, что к полчасу седьмого за мной приедет машина. — Сейчас у меня ещё есть работа, поэтому, к сожалению, не смогу подвезти вас. Могу ли я предложить вызвать вам такси? — Не стоит. Хочу немного прогуляться, — он понимающе кивнул, и я решила, что это тот самый момент, когда мне пора уйти. — Спасибо, что позволили мне воспользоваться такой возможностью. До завтра. На выходе из зала меня перехватил Поль, поинтересовавшись, что я планирую делать сегодня и, проводив до выхода, попрощался. — До завтра! Приходи обязательно, ведь если бы не ты, мы сейчас должны были бы прятаться от нашего любимого начальника, — он засмеялся, а я даже немного позавидовала его характеру. Хотелось бы мне также легко и непринуждённо общаться с незнакомцами. —Думаю, вы преувеличиваете. — Нисколько! Ты просто не видела его в гневе, — он сделал такое забавное выражение лица, что я не выдержала и не сдержала короткого смешка. — Надеюсь и не увижу. Встретимся завтра. — Обязательно! — почти пропел он.***
Придя в свой небольшой номер, я положила бумажный пакет с круассанами на стол, а сама завалилась на мягкую кровать, покрытую серым покрывалом, и уставилась в высокий потолок. Спустя два часа, которые я провела в пути до отеля, всё произошедшее казалось чем-то нереальным. Конечно, во время учёбы у нас была практика. Но тогда я работала в российском офисе, да и в основном это всё же была работа с документами. Последовательным переводом я занималась от силы раза три, не считая практических занятий в университете. Поэтому это ещё одна причина, почему сегодняшний опыт был так важен для меня. Мысли стали сменяться одна за другой и остановились на том, что завтра я пойду на ужин в шикарный ресторан и, возможно, снова поработаю. Я резко села — что мне надеть? Кончено, у меня было ещё несколько платьев с собой, однако я не была уверена, на сколько они будут подходящими. Но в итоге всё же пришла к мнению, что сейчас внезапные денежные траты — не очень благоразумная идея и надо довольствоваться тем, что есть. Держа в руках вечернее чёрное платье на тонких бретельках и с разрезом почти до середины бедра, я смотрела на себя в зеркало и пыталась убедить своё тревожное сознание, что оно подходит как никак кстати. Бежевые лодочки, стоящие около двери, попались на глаза и проблема с завтрашним нарядом отпала. Аккуратно положив платье на кровать, я потянулась к сумочке, что лежала рядом с моим вечерним перекусом, чтобы достать телефон. Разблокировав экран я увидела новое уведомление, в котором сообщалось, что на мой счёт зачислено двести евро. Вот значит, каково это получать деньги, за то, что тебе нравится. Просто прекрасно! Настроение улучшилось, но где-то в глубине подсознания мерзкий голосок шептал: «Не радуйся так сильно. Ты же знаешь, что не может быть всё так хорошо». Но в этот раз я практически не обратила на него внимание, съела два круассана, запивая их жасминовым чаем, купленным в том чудесном кафе пару дней назад, и до поздней ночи смотрела сериалы.