Арония

R
Завершён
149
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 43 783 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
149 Нравится 50 Отзывы 42 В сборник

Жасминовый чай

Настройки
— Если за следующий час ты не найдёшь человека, знающего русский язык, и не приведёшь его ко мне, считай, что уже уволен. Ты понимаешь, что если мы сегодня не проведём презентацию нашего проекта, то потеряем возможность получить инвестора. И не просто потеряем, а спокойно отдадим его в руки сам знаешь кого. Я не понимаю, почему ты не можешь делать свою работу нормально. У тебя ровно час. Время пошло. Моя рука замерла и так и осталась держаться за ручку фарфоровой чашки, в которой был полюбившийся за неделю пребывания в Париже жасминовый чай. Я подняла взгляд и увидела сидящего в трёх столах от меня молодого мужчину. Он отложил телефон, его взгляд был устремлён куда-то в глубину сада, который располагался около уютного кафе, где мы сидели. Я огляделась. В кафе «Jardin» кроме нас оказалось только двое человек, увлечённых своей беседой. Они сидели в самой дальней части веранды и их нисколько не интересовало, что происходит вокруг. Моё сердце начало биться быстрее — вот он шанс попрактиковаться в переводе! Мужчина, слова которого привлекли моё внимание, выглядел достаточно напряжённым, весь его облик давал понять, в каком он настроении. Внутри меня боролись сразу несколько чувств: неуверенность, интерес, переходящий в азарт, и желание быть полезной. Если он откажется, то я просто уйду, ничего в этом страшного нет. Не зря же я учила французский столько лет. Продумав все возможные варианты нашего разговора, я уже собиралась встать и направится к его столику, как он вдруг повернул голову в мою сторону и его глаза, такие тёмные, нашли мои. Я резко отвела взгляд. Неужели он почувствовал, что я на него так долго смотрела? Я снова аккуратно посмотрела на него — он всё так же продолжал наблюдать за мной. Что ж. Была не была. Идти мне пришлось под его цепким взглядом, казалось, он ещё больше нахмурился. Остановилась я около белых стульев с красивой кованой спинкой, которые стояли по другую сторону столика от него. На таком расстоянии нельзя было не заметить, что этот человек очень красив. На несколько секунд я застыла, стараясь заставить себя начать разговор. Лера, соберись! — Извините за беспокойство. Я случайно услышала ваш разговор и подумала, что могу вам помочь, — я замялась, но тут же собралась и добавила: — Я знаю русский и к тому же училась на переводчика, мне кажется, нам обоим было бы выгодно это сотрудничество. Пока я говорила, он внимательно изучал моё лицо. Уж не знаю, что он хотел там увидеть. Молчание затянулось, мысли беспорядочно заметались, и теперь напряглась уже я. — Присядьте, пожалуйста, — левой рукой, на которой мой беспокойный взгляд выхватил дорогие часы, он плавно указал на стул напротив него. Весь его облик и то, как он держался, явно говорили о его высоком статусе. Это была сумасшедшая идея! Я слишком много о себе возомнила. Кому-кому, но ему моя помощь вряд ли нужна. — Вы правда знаете русский? — Что? — что же мне теперь делать?! — Да, я из России. — У вас нет на сегодня никаких планов? Это может затянуться до позднего вечера. — Сегодня я целый день свободна. — Давно вы учите французский? — Несколько лет. Пять, если быть точнее. — Тогда, пожалуйста, посмотрите эту презентацию и скажите, все ли слова и термины вам понятны, — он протянул мне свой планшет, а я сидела и словно со стороны наблюдала за всей этой ситуацией. Однако! Он не послал меня и не засмеялся в лицо, а лишь задал пару вопросов и уже даёт смотреть их мегаважную презентацию. — Вот так просто? — Что именно? — во взгляде мелькнуло непонимание. — Вы так просто даёте посмотреть вашу презентацию. — Вы не представляете, как это важно, — его голос оставался спокойным и только сейчас, когда моё сердце стало немного успокаиваться, я отметила для себя, что говорит он без какого-либо нажима, и при этом звучит более чем убедительно. — Хорошо, — я взяла в руки планшет. Это был проект парка, который по задумке должен располагаться недалеко за городом. Там планировалось сделать три небольших пруда, которые будут окружены кустарниками и деревьями. Множество ярких цветов, должны украшать всю территорию. В самом центре парка планировалось установить беседку, которую описать словами не так уж и просто. На слайдах она смотрелась интересно: белый камень, причудливая форма как самой беседки, так и скамеек внутри. При этом конструкция казалась сложной, но всё выглядело таким естественными, словно сама природа постаралась над этим творением. — Очень красиво, надеюсь, у вас получится осуществить этот проект, — дойдя до последнего слайда, я подняла голову и обнаружила, что взгляд моего собеседника всё так же внимательно изучает меня, но его плечи словно немного расслабились. Я улыбаюсь с надеждой, что это выглядит ободряюще, поскольку чувствую, что для него это правда важно. — За исключением пары слов, думаю, это специализированные термины, я всё поняла. Он облегчённо выдохнул, взял телефон, видимо, чтобы отправить кому-то сообщение и снова обратил на меня внимание. — Кажется, свершилось чудо! — и он улыбнулся. Это была улыбка из разряда «я ослеплю тебя и ты этого никогда не забудешь». Моё сердце было не готово к такой внезапной атаке и опять ускорило свой бег. Да что со мной такое?! Хотелось дать самой себе подзатыльник, но было уже поздно. Только сейчас я начала потихоньку осознавать, во что ввязалась. Тем временем он встал и кивнул на соседний стул, взглядом будто спрашивая, может ли он сесть рядом со мной. В ответ я так же просто кивнула, пытаясь убедить себя в том, что ничего необычного не происходит. Между нашим стульями оставалось небольшое расстояние, но и оно сократилось до минимального, когда он немного обернулся в мою сторону и протянул мне свою руку. — Жан. — Валери. Его рука уверенная, тёплая крепко сжимает мою холодную и не такую уверенную, как хотелось бы. Это работа, соберись! — Что именно непонятно? — он отпускает мою руку, во взгляде сверкает интерес, который он видимо решил не скрывать от меня. Следующую четверть часа он объясняет все моменты, в которых я сомневалась. Также я узнаю, что их компания специализируется на ландшафтном дизайне, и для этого проекта им просто жизненно необходимо партнёрство с российской стороной, представитель которой сегодня должен увидеть эту презентацию. — Больше нет никаких вопросов? — Сколько времени осталось до презентации? В этот же момент я слышу звук отодвигающегося стула и поворачиваю голову, чтобы увидеть, как за наш столик садится светловолосый мужчина того же возраста, что и Жан. — До презентации около двух часов, — он окидывает меня быстрым взглядом и обращается уже к моему собеседнику, — это она? — Да, ты должен быть благодарен именно ей, что не лишился сегодня своей работы, — говоря это, он не смотрит на меня, и мне не понятно, насколько он серьёзен. — Поль, — внимание снова переходит на меня. — Я и правда благодарен вам. Если сегодня у нас всё получится, то приглашу вас на ужин в самый дорогой ресторан, — в его глазах смешинки. — Валери. Надеюсь, презентация пройдёт отлично, — игнорирую заявление про ужин, потому что даже если он не шутит, я и так уже давно вышла из зоны комфорта, причём неплохо так. Пока достаточно стрессовых ситуаций на ближайшее время. Оба мужчины, на самом деле, выглядят просто невероятно. Белые рубашки с расстёгнутыми верхними пуговицами, тёмные брюки, часы — всё явно дорогое. Но больше в глаза бросались осанка, уверенный взгляд, чёткие размеренные движения. Я начинала чувствовать себя неуверенно. Смогу ли я справиться с переводом? А если не получится? — Должна ли я переодеться, — наверняка же всё это действие будет проходить в шикарном месте, где я в своём простом белом платье чуть выше колен буду смотреться не особо уместно. Теперь мне казалось, что вся эта идея с помощью была большой ошибкой. — Нет. Не нужно. Вы выглядите очень хорошо. Да и эта встреча будет не в официальном формате, а, если можно так сказать, дружеская, — Жан смотрит на меня и лёгкая улыбка, которая обращена ко мне, немного, но замедляет мысли, которые мелькают у меня в голове. — Думаю, можно сразу ехать к нам в офис, больше ведь нет никаких проблем, — он снова смотрит на Поля. —Ты специально выставляешь меня некомпетентным работником перед девушкой! Конечно всё готово, ты сам прекрасно понимаешь, что вина за отсутствие переводчика не полностью лежит на мне. — Это теперь не имеет значения. Поехали. Только когда Жан и Поль встали из-за столика, я смогла увидеть, что они достаточно высокого роста. Уже стоя напротив них я с приятным удивлением поняла, что Поль чуть выше меня, у которой рост метр семьдесят семь, а Жан выше меня практически на голову. В моей жизни я не часто встречала высоких людей, как бы странно это не звучало. И когда такое происходило, это всегда заставляло задерживаться на них взглядом чуть дольше, чем обычно. Мы прошли немного вниз по улице до припаркованной чёрной машины. Жан открыл мне дверь переднего сидения и после сел за руль, Поль устроился за водительским местом. Машина тихо завелась, и чувство нереальности происходящего окутало меня плотной пеленой. Я попыталась понять, как открыть окно, но ничего подходящего мой глаз не смог отыскать. Когда я уже сдалась, стекло само опустилось вниз. — Спасибо. — Всё в порядке? — Жан внимательно посмотрел на меня, когда я повернулась в его сторону и утвердительно кивнула. — Немного волнуюсь, — опустив взгляд на свои колени, увидела как мои руки сжимают ручки сумки. Кажется меня даже немного подтряхивало. Соберись! — Ты уверена, что справишься? — вмешался Поль. — У тебя есть другие варианты? — голос Жана был всё такой же спокойный, но чувствовалось, что он просто старается не показывать своё истинное настроение в этой ситуации. — Друг, я просто беспокоюсь за нашего прекрасного переводчика, — он подвинулся ближе к нам и обратился ко мне. — Спрашивай меня, что угодно, пока у нас есть время до презентации. Может ещё какие-то вопросы? — Почему вам так важна эта презентация? — Наш дорогой Жан не может уступить землю своему, назовём его, — он на секунду замялся, — знакомому. Для этого ему нужно заручиться поддержкой, в том числе финансовой, некоторых влиятельных в нашей сфере людей. И месье Воронцов очень подходит на такую роль. Есть ещё пара деталей, но это основная причина. — Что будет после презентации? — Если всё пройдёт успешно, надеюсь так и будет, — ужин в ресторане, в честь будущего сотрудничества. В противном случае — ничего. Просто разойдёмся, а Жан будет рвать и метать ещё несколько дней или недель. — Не преувеличивай, — так тихо, что это заставило улыбнуться меня краешком губ. — Как он вообще тебя нашёл? — Поль почти сразу перешёл на «ты», но это не звучало грубо. Он всё не умолкал и у меня зародилось подозрение, что он пытается меня отвлечь, чтобы я расслабилась. — Я случайно услышала ваш разговор и то, что вам необходим человек, знающий русский. — И просто решила вызваться добровольцем? — с удивлением спрашивает тот. — Мне нужна практика перевода. Эта возможность показалась неплохой, — пожимаю плечами. — Ты студентка? — В этом году закончила университет в России. На каникулы решила прилететь в Европу, вот уже неделю в Париже. — А потом? — Ещё не решила. Может Вена или Милан. — Я бы тоже слетал. Но этот парень меня не отпустит, — в его голосе звучало сожаление, но было не похоже, что он говорит серьёзно. На самом деле, все его слова так звучали, но это не вызывало никакого неприятия. Лишь создавалось впечатление человека, любящего поговорить обо всём и ни о чём. Ещё после пары вопросов Поля и моих ответов мы подъехали к пятиэтажному стеклянному зданию, по которому было видно, что его построили совсем недавно. — Проходи, — Жан, молчавший всю дорогу, придержал для меня дверь главного входа, пропуская вперёд.

***

После того, как мы втроём поднялись на последний этаж, я узнала, где находится дамская комната и смогла оказаться хоть ненадолго, но наедине с собой. В зеркале отражалось моё немного бледное лицо с беспокойными глазами, руки на мраморной поверхности по краям от раковины. Я вспомнила сотрудников компании, которых видела по пути, и поняла, что выделяюсь на их фоне. Это не важно, я здесь для практики. Это нужно мне в первую очередь. Ведь так? Может стоит сделать что-то с волосами? В этот момент открылась дверь и в помещение зашла стройная, невысокая блондинка. Окинув меня бесстрастным взглядом, она прошла дальше и скрылась за одной из дверей. С волосами было решено ничего не делать и оставить всё как и было — распущенными. Лучше уже не дёргаться лишний раз. Когда я вернулась в рабочее пространство, то сразу нашла глазами Поля. Вместе мы дошли до конференц-зала, где, как мне сообщили, будет проходить презентация. — Хотите ещё раз просмотреть слайды? — взгляд Жана словно пытался подметить любой признак моего беспокойства: немного трясущиеся руки, бегающие глаза, напряжённое лицо. — Поль, попроси Катрин сделать нам двоим кофе, — указав на меня глазами, он кивнул тому на дверь. — Я не пью кофе. Лучше просто холодной воды. — Смотри-ка! Говорил тебе, не я один не переношу этот ваш чудесный напиток, — Поль вновь улыбнулся мне и вышел, оставив нас одних. — Если вы скажете, что именно вас беспокоит, я постараюсь помочь, — Жан говорил так мягко, что казалось удивительным и заставляло довериться ему чуть больше, чем следовало бы. Но не всё можно рассказать незнакомцу, поэтому я лишь постаралась улыбнуться и кивнуть. В зале было прохладно, сейчас у меня будет холодная вода, всё должно быть отлично. Всё своё внимание я сосредоточила на слайдах, что были на планшете передо мной. — Ваша вода, наша спасительница! — задумавшись, я не сразу заметила, как вернулся Поль и довольный уселся рядом со мной. — Катрин похоже увидела Валери, стоят обсуждают «девушку в белом сарафане», — он быстро метнул взгляд к Жану. — Пришлось им сообщить, что наша судьба сейчас в твоих руках, — эти слова были произнесены с ужасно притворной серьёзностью. Я нервно усмехнулась. — Если ты не остановишься, твоя судьба решится сейчас, — Жан видимо не оценил такой весёлый настрой Поля. Казалось, он уже был готов отправить его, куда подальше. Я не могла понять их манеру общения между собой. Их характеры были если не противоположными, то как минимум сильно отличались. Жан мог пригрозить ему, Поль же казалось не воспринимал его слова всерьёз. Дверь отрылась и я вновь увидела блондинку, которая в этот раз несла две небольшие чашки и высокий прозрачный стакан с водой. На меня она не обратила никакого внимание, возможно, потому что оно было всецело отдано Жану, перед которым была поставлена одна из кружек. Вторая оказалась перед Полем и там же был поставлен стакан с водой. Казалось, она совсем не отрывала взгляд от мужчины. Хорошо, что мы сидели около него, иначе, боюсь она споткнулась бы на своих шпильках, пока вслепую шла до нас. — Вот такая у нас Катрин. Который год пытается привлечь внимание босса, но не выходит, — шепнул мне Поль после того, как эта милая леди удалилась. — Почему? — слова вырвались невольно. Ах этот разговорчивый Поль! А он ещё и довольный, что получилось развязать мне язык, почти смеётся. В ответ я лишь поднимаю брови. — Жан влюблён в свою работу, ему больше ничего не надо. Я прав, красавчик? — ответом ему послужил хмурый взгляд. Я делаю глоток воды и перевожу взгляд с одного на другого. Наверное они давно знакомы. Вместо беспокойных мыслей появляются другие вопросы из разряда: как они познакомились? почему терпят нападки друг друга? — Не хочешь чай, пока я ещё не отпил? — Поль пододвинул ко мне белую чашку. — Нет, спасибо, — улыбаюсь и чувствую себя немного спокойнее. Ничего страшного не произойдёт! Через несколько часов я уже буду у себя в номере, смотреть сериалы и есть что-нибудь сладкое. Как хорошо, что около отеля есть небольшая пекарня. — Так, — Жан отложил телефон, который не выпускал последние минуты, — у нас осталось минут двадцать. Через несколько секунд зашли двое человек, первый сразу сел за стол, другой сначала включил проектор и проверил его работу, а после присоединился к уже сидящему на противоположной от нас с Полем стороне широкого стола. — Андре — наш финансист, Тео — старший архитектор, — по порядку коротко представил их мне Поль, а те в ответ кивнули. — А это наш переводчик на сегодня и по совместительству наш шанс на спасение от грозного Жана, — эти двое шутку оценили и даже заулыбались в ответ. Неужели их начальник может быть агрессивным, или же это их локальные шутки? Мне этого похоже не понять. К счастью, Катрин не появилась. Мне казалось, она не так позитивно настроена по отношению ко мне, из-за чего причин нервничать стало бы больше, будь она тут. — Действуем так, как и договаривались, — объявил Жан. На меня же он посмотрел и просто кивнул с уверенностью в глазах, которая невероятным образом передалась мне. Это было внезапно и очень странно, все мысли затихли. Я смогу!

***

Дверь в конференц-зал снова открылась, но в этот раз зашёл мужчина в возрасте, с лёгкой сединой в волосах. Он был невысокого роста и выглядел более чем дружелюбно. — Добрый день, дорогие друзья, — сказал он на французском. Все присутствующие встали из-за стола, для приветствия гостя, и в этот момент я поняла, что пора уже очнуться. — Добрый день. Сегодня вашим переводчиком буду я. Валерия, — говорю с улыбкой, пока он подходит к своему месту, точно напротив моего. — Алексей Викторович, — он кивнул в ответ, — ещё раз хотел попросить у вас прощение за доставленные неудобства, мой сын по семейным обстоятельствам не смог побыть сегодня днём моим переводчиком, — я повторила его слова уже на французском Жану, который в ответ понимающе кивнул мужчине и попросил присесть. Презентация и правда проходила в дружественной обстановке: Жан рассказывал информацию одного слайда, вслед я переводила её для их потенциального инвестора. По прошествии получаса Жан закончил свою часть, его внешний вид ничем не выдавал какого-либо беспокойства. После этого Андре и Тео добавили детали относительно финансовой стороны и тонкостей дизайна парка в целом. К счастью, все слова были мне знакомы и если не считать нескольких небольших заминок, я справилась достаточно хорошо. В любом случае, Алексей Викторович выглядел заинтересованным, когда вся информация была изложена. — У меня всё же остались некоторые вопросы, — я тут же перевела его слова, — но прежде я хотел спросить, что думаете вы на счёт этого проекта, — он посмотрел на меня и мне показалось, что он улыбнётся сейчас ещё шире. — Я? Если честно, то мне хотелось бы побывать в этом парке. Думаю, это было бы прекрасное место для прогулок в солнечный день. — Хмм, на самом деле, мне тоже так показалось, — внутри меня нарастало радостное чувство. — Можете сказать, что именно вас привлекает в этом парке, — я видела, как непонимающе переглядываются остальные, но не могла не ответить сразу же на вопрос. — Мне очень нравятся водоёмы, а также разнообразие цветов и деревьев. Было бы прекрасно, если в пруду смогли бы плавать какие-нибудь водоплавающие птицы, может лебеди? — я шутливо пожала плечами, а Алексей Викторович хлопнул в ладоши так внезапно, что я от неожиданности вздрогнула. — Скажите, пожалуйста, нашим дорогим французским друзьям, что я согласен сотрудничать с ними, а все остальные условия мы с ними сможем обсудить в следующий раз, — он убедительно кивнул и глазами указал мне на Жана. Жан к этому моменту снова выглядел напряжённым, Поль легонько подтолкнул меня локтём. Точно, они ведь всё ещё ждали вопросов. Андре и Тео переглядывались между собой. — В общем, — я откашлялась, во рту пересохло от переживания и долгих разговоров, — Алексей Викторович согласен на сотрудничество, а условия он хотел бы обсудить в следующий раз. Жан встал и все остальные последовали его примеру. — Вы не пожалеете о своём решении, — я с улыбкой вторила на русском его словам. — Завтра нашей компании исполняется десять лет и мы хотели бы пригласить вас присоединиться к нам вечером в ресторане «L’etoile» в семь часов. — Только если ваша милая переводчица будет там, — я начинаю уже на автомате переводить, но удивлённо замираю. — Приедет мой сын, я хотел бы вас познакомить, не переводите это, — и, клянусь, он подмигивает мне. — Конечно, она тоже будет там, — Жан выглядит довольным и расслабленным. — Я провожу вас до машины и чуть позже отправлю приглашение на почту, — я перевожу последнюю фразу, после чего Жан говорит мне дождаться его здесь. Все выходят из зала, а я снова остаюсь одна. У меня получилось! Я допиваю воду, которая осталась в моём стакане. Действие адреналина всё ещё хорошо ощущается, но на душе спокойно и радостно. Я встаю, разминаю шею, потягиваюсь и подхожу к окну во всю стену. С этого места открывается невероятный вид. Чистое небо, практически без облаков, яркая зелень деревьев, невысокие аккуратные домики чуть поодаль. Париж был таким разным: где-то серым и хмурым, где-то утопающим в зелени, в одном месте архитектура была великолепна до такой степени, что перехватывало дыхание, но в другом — здания давили и заставляли чувствовать себе не в безопасности. Из раздумий меня вернуло движение, которое я заметила краем глаза — Жан успел вернуться в конференц-зал и подошёл ко мне, остановившись на расстоянии вытянутой руки. — Вы и правда нам сегодня очень помогли. Спасибо. Могу ли я надеяться увидеть вас завтра вечером? — Я думала Алексей Викторович так шутил. — Он был вполне серьёзен. — Хорошо, я приду. — Скажите мне ваш номер, чтобы я смог отправить плату за сегодняшнюю работу, — на мою попытку возразить и объяснить, что не стоит, он ответил лишь, что любая работа должна оплачиваться. Пытаться спорить я не стала. — Где вы остановились? — после сообщения мной адреса отеля, он сказал, что к полчасу седьмого за мной приедет машина. — Сейчас у меня ещё есть работа, поэтому, к сожалению, не смогу подвезти вас. Могу ли я предложить вызвать вам такси? — Не стоит. Хочу немного прогуляться, — он понимающе кивнул, и я решила, что это тот самый момент, когда мне пора уйти. — Спасибо, что позволили мне воспользоваться такой возможностью. До завтра. На выходе из зала меня перехватил Поль, поинтересовавшись, что я планирую делать сегодня и, проводив до выхода, попрощался. — До завтра! Приходи обязательно, ведь если бы не ты, мы сейчас должны были бы прятаться от нашего любимого начальника, — он засмеялся, а я даже немного позавидовала его характеру. Хотелось бы мне также легко и непринуждённо общаться с незнакомцами. —Думаю, вы преувеличиваете. — Нисколько! Ты просто не видела его в гневе, — он сделал такое забавное выражение лица, что я не выдержала и не сдержала короткого смешка. — Надеюсь и не увижу. Встретимся завтра. — Обязательно! — почти пропел он.

***

Придя в свой небольшой номер, я положила бумажный пакет с круассанами на стол, а сама завалилась на мягкую кровать, покрытую серым покрывалом, и уставилась в высокий потолок. Спустя два часа, которые я провела в пути до отеля, всё произошедшее казалось чем-то нереальным. Конечно, во время учёбы у нас была практика. Но тогда я работала в российском офисе, да и в основном это всё же была работа с документами. Последовательным переводом я занималась от силы раза три, не считая практических занятий в университете. Поэтому это ещё одна причина, почему сегодняшний опыт был так важен для меня. Мысли стали сменяться одна за другой и остановились на том, что завтра я пойду на ужин в шикарный ресторан и, возможно, снова поработаю. Я резко села — что мне надеть? Кончено, у меня было ещё несколько платьев с собой, однако я не была уверена, на сколько они будут подходящими. Но в итоге всё же пришла к мнению, что сейчас внезапные денежные траты — не очень благоразумная идея и надо довольствоваться тем, что есть. Держа в руках вечернее чёрное платье на тонких бретельках и с разрезом почти до середины бедра, я смотрела на себя в зеркало и пыталась убедить своё тревожное сознание, что оно подходит как никак кстати. Бежевые лодочки, стоящие около двери, попались на глаза и проблема с завтрашним нарядом отпала. Аккуратно положив платье на кровать, я потянулась к сумочке, что лежала рядом с моим вечерним перекусом, чтобы достать телефон. Разблокировав экран я увидела новое уведомление, в котором сообщалось, что на мой счёт зачислено двести евро. Вот значит, каково это получать деньги, за то, что тебе нравится. Просто прекрасно! Настроение улучшилось, но где-то в глубине подсознания мерзкий голосок шептал: «Не радуйся так сильно. Ты же знаешь, что не может быть всё так хорошо». Но в этот раз я практически не обратила на него внимание, съела два круассана, запивая их жасминовым чаем, купленным в том чудесном кафе пару дней назад, и до поздней ночи смотрела сериалы.
149 Нравится 50 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (8)