ID работы: 9812025

Удивить её

Джен
PG-13
Завершён
9
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Языки

Настройки текста
— Слушай! Мне наверное стоило спросить раньше, но… Почему все говорят по-русски? — спросила Маша, абсолютно неожиданно как и все её вопросы. — Ты же не хочешь сказать, что в будущем все россияне? — Нет. Я тоже должен был предупредить тебя раньше… Это ТАРДИС тебе переводит прямо в мозг. То-олько не бей. — ответил он и выставил руки вперёд, готовясь защищаться. — Э-э-э… А почему я должна тебя бить? — с поднятой бровью посмотрела она, скорее недопонимающе, чем удивлённо. — Обычно люди не любят, когда без предупреждения им меняют что-то в их головах. — сказал он и опустил руки. — Мне кажется это глупо отказываться от бесплатного переводчика. — Кстати, подожди, в Рединге ты этого не заметила? — По образованию я переводчица, вообще-то. Я знаю английский и немецкий достаточно хорошо, чтобы понимать и говорить. Ну и русский и бурятский ещё. А ты, сколько языков знаешь ты? — Знаешь, никогда не считал. — Это значит ни один, потому что у тебя волшебная будка или много, потому что ты полиглот? — Полиглот. — А по-лошадиному могëшь? — с сарказмом спросила она, на что он и правда ответил по-лошадиному «могу» и Маша в голос засмеялась. — Чего ты ржёшь? Это было по-лошадиному, правда с небольшим акцентом, который я побороть ещё не могу. — Сам сказал, что ТАРДИС переводит, а тебя не перевела. — Животных это не касается. — Жаль. — сказала она, внезапно прекратив смех. — Я бы хотела поговорить со своей кошкой. — Кошки понимают людей, не переживай. А ещё все животные говорят на языке добра и заботы. Так что общий язык не так уж и сложный. — А твой родной язык? Не буду ожидать, что это английский, хотя ты похож на британца. — Э… Знаешь, это больная тема для меня. Но… — он наклонил голову, а затем добавил — ***** *** Доктор. — произнёс он на галлифрейском. — Би Маша гэжэ нэрэтэйб. Приятно познакомиться. — ответила она. — Знаешь, звучит и правда как английский, правда настолько странный, что я только по тону поняла, что ты представился. — Полагаю, что поэтому языки не такие сложные, потому что по своей сути всегда одинаковые. — Да, это точно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.