ID работы: 9814107

Against the Abomination

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
— И каков твой план? — Спросил Бумер у Баттеркап. — Какой план? Мы нападем на них, пока они не ушли — Ответила она. — Музыка для моих ушей — Высказал свое мнение Бутч. Все трое подлетели к первому чудовищу-гигантской зеленой ящерице. Баттеркап первой бросилась на него и ударила кулаком в затылок. Он развернулся, взревел, а затем выдохнул поток пламени на Батт в отместку. Бутч рванулся к груди монстра, пока тот извергал в сторону Баттеркап. Один удар отбросил его назад. Зеленая команда присоединилась к Бумеру, и все трое одновременно бросились в живот монстра. К несчастью, чудовище быстро отреагировало, хлестнув их троих хвостом и разбросав в трех разных направлениях. Баттеркап и Бутч пришли в себя и возобновили атаку. Ящерица снова отмахнулась от Баттеркап, а затем обратила свое внимание на Бумера, который просто парил там, глядя в ту сторону, куда улетела Бабблз. Он выплюнул огненный шар в синего хулигана, на что Бутч ответил, пролетев перед Бумером и подняв щит, рассеивая огненный шар. Баттеркап вернулась и продолжила давить на чудовище. — Да что с тобой такое?! — Крикнул Бутч брату — Эй! — П-прости! — И вообще, на что ты уставился? — ГМ, ничего. Я просто… ГМ… Бутч на секунду задумался, а потом ему все стало ясно. Бумер беспокоился о Бабблз — Этот идиот влюбился в нее, не так ли? — Бутч полагал, что Бумер будет только помехой в этой битве. А также, возможность провести некоторое время наедине с Баттеркап, может быть, лишь раз в жизни — Ладно, иди помоги Бабблз. Батт и я справимся с ЭТИМ сами. — Спасибо — Прошептал Бумер и полетел на юг. Затем Бутч вернулся к Баттеркап и обнаружил, что она нанесла ящерице серьезный урон. — А где Бумер? — Я послал его помочь Бабблз. — Что?! Ты забыл, кто здесь главный?! — Поверь мне, когда он вот так витает в облаках, от него больше хлопот, чем пользы. Кроме того, у нас есть это! — Затем Бутч пролетел над монстром и ударил его по голове, повергнув в оцепенение. Затем они с Баттеркап схватили его за хвост, развернули и запустили за горизонт.

***

— Немного маловато, не так ли? — Блоссом прокомментировала их с Бриком убежище. У них не было большого количества материала для работы, и ни один из них не имел никакого опыта выживания в дикой природе. Кто бы мог подумать, что сверхспособным детям понадобятся такие навыки? — Это все, что я могу сделать. Если ты хочешь спать снаружи, я не буду тебя останавливать — Возразил Брик. Блоссом заметила, что его оскорбления и колкости звучали гораздо более нерешительно, чем обычно, вероятно, потому что он укрыл тот факт, что спас ее от злодеев. Зачем ему надо было это делать, если его целью было уничтожить ее? Все, что Блоссом знала о плохих мальчишках, было перевернуто с ног на голову, и ей нужны были ответы. Как только они позаботятся о своем выживании, она встретится с Бриком лицом к лицу. Блоссом взяла палку и принялась точить ее о камень — Почему эта мерзость выбросила нас на остров? — Она задумалась. — Целью был только я, ты попала под удар — Ответил Брик — Может быть, это обычная дешевая попытка «воспитания», правда, не особо хорошо продуманная. — Типично для Моджо — Блоссом задумалась, из кого состоит эта мерзость — И конечно, пушистик просто туп, как… оу… — Ты хотела сказать «туп, как кирпич», да? — Брик бросил на нее снисходительный взгляд. Блоссом посмотрела на него через плечо и вздохнула —…Да — Неловкое молчание повисло над ними на мгновение, прежде чем Блоссом нарушила его — Знаешь, ты действительно прошел долгий путь с тех пор, как мы были детьми. Твой план борьбы с этой саранчой был блестящим. — Ну, один из нас должен был сравняться с тобой в остроумии. И это уж точно не про Бумера и Бутча. Блоссом отвела взгляд от Брика и улыбнулась — Да, это уж точно — Она встала после того, как закончила точить свою палку, затем сняла туфли и чулки и протянула их Брику. — Э-э, Что ты делаешь? — Я собираюсь поймать нам немного рыбы — Блоссом взяла свое самодельное копье и вошла в воду — Не потеряй их! — К-конечно… да. Я, э-э, разведу костер — С этими словами он отправился в кусты собирать камни и хворост. Он почувствовал, что его лицо почему-то слегка покраснело, поэтому он сделал его зеленым, напомнив себе, что он будет есть рыбу на ужин.

***

      Баттеркап и Бутч двинулись на второго монстра, гигантскую гориллу, которая взбиралась на небоскреб. Они вдвоем подлетели к нему с двух сторон, надеясь сбить его с толку выбором цели или с самого небоскреба. Он решил напасть на Баттеркап и попытался схватить ее левой рукой. Это дало Бутчу возможность атаковать его правую руку и ослабить хватку. Атака Бутча заставила гориллу упасть, но она удержалась на ногах. Затем он замахнулся кулаком на Бутча и впечатал его в стену небоскреба. — Черт! — Крикнула Батт, летя посмотреть, не ранен ли Бутч. К счастью, он не был серьезно ранен. Обезьяна снова замахнулась на зеленую команду, но промахнулась и вместо этого ударилась о здание. И к несчастью для монстра, он нанес слишком большой ущерб небоскребу, заставив его рухнуть. Здание завалилось набок, и обезьяна-переросток упала на тротуар, сломав себе ногу. Когда он лежал ничком на земле внизу, Бутч и Баттеркап схватили его за здоровую ногу и бросили в том же направлении, что и его собрата ящера. — Второй есть! Я же говорил, что Бумер нам не нужен — Бутч хвастался перед своим временным лидером. — Да, но один еще остался — Баттеркап указала на третьего монстра, огромного оборотня, который приближался к Ратуше. Двум героям придется действовать быстро, чтобы спасти мэра и Мисс Беллум. Баттеркап посмотрела на рухнувший небоскреб, и у нее появилась идея — Эй, помоги мне с этим, окей? — Приказала она Бутчу, хватаясь за одну из стен небоскреба. Бутч увидел, куда она направляется, и схватился за другую сторону. Они вдвоем подняли небоскреб и полетели прямо на оставшегося монстра. Огромный оборотень с пеной у рта приготовился нанести удар по мэрии, когда услышал, как что-то быстро летит в него. Он обернулся и увидел, что Баттеркап и Бутч используют рухнувшее здание в качестве импровизированного тарана. Его глаза расширились, как у оленя в свете фар. Слишком медлителен, чтобы увернуться, он был поражен зданием на полной скорости. В итоге он был так же отброшен за горизонт, к своим собратьям. Бутч и Батт отшвырнули здание в сторону и приземлились перед зданием мэрии, когда мэр, Мисс Беллум и другие жители Таунсвилла приветствовали их. Два богатыря поклонились и улетели. — Хэй, Батт. Не возражаешь, если я немного перекантуюсь у вас? — ЭМ, думаю, на некоторое время, это можно будет устроить. Но мне придется поговорить с профессором — Баттеркап вспомнила о том, что произошло сегодня — Черт! Как я ему все это расскажу? — Ну, как-нибудь? — Пытаясь поддержать ее ответил Бутч — Прежде чем мы полетим к вам, мне нужно заглянуть в убежище пушистика. — Зачем? — Там все наши вещи, мои, естественно, тоже. — И какого вы забыли там? — Ну, вообще-то мы поссорились с Моджо, и он выгнал нас два дня назад. Мы вроде как заняли место пушистика, пока его не было. — Как раз перед взрывом. Вам повезло. — Типа того — Бутч и его напарница приземлились у дома пушистика. Они с Баттеркап подобрали вещи хулиганов и полетели обратно к профессору. Как только они прибыли, профессор Утониум поприветствовал Батт в дверях. — О, привет, Баттеркап. Где твои сестры? — Затем он увидел Бутча, парящего за ней с несколькими чемоданами и сумками — И что он здесь делает? Баттеркап вздохнула — Вам лучше присесть.…

***

      На это ушло несколько часов, но Блоссом ухитрился заколоть несколько рыбин, пока Брик разводил костер и разжигал огонь, что было значительно труднее сделать без его особой силы. Они сели на бревно рядом с огнем и принялись готовить ужин. Когда с рыбой было покончено, Блоссом взяла свою и принялась за еду. Брик посмотрел на нее и поморщился, прежде чем неохотно откусить кусочек. — Фу, ненавижу рыбу. — Дай угадаю, Моджо готовил? — Да. Когда это он тебе готовил? — Однажды он нянчился со мной и моими сестрами. Но я думаю, что это было еще до тебя. — Да ладно, ты всего на три месяца старше меня. — Старше, есть старше — Блоссом хихикнула и сменила тему — Знаешь, Брик, я думала, что знала тебя, но в последнее время ты бросал мне камни под ноги. Сначала ты месяцами избегаешь сражений со мной, потом спасаешь Таунсвилл от этой саранчи, а потом… — Блоссом глубоко вздохнула —… ты пришел и спас мне жизнь. Глаза Брика расширились. Откуда она узнала? Простое ли это предположение? — Э-э, о чем ты говоришь? Я думал, это ты взорвала логово Моджо и сбежала. — Да ладно, не прикидывайся дурачком. Ты оставил мне много подсказок. — Ладно, Шерлок, я буду играть в твою игру. Итак, что мы имеем? — Ну, во-первых, есть вопрос, кто в Таунсвилле достаточно силен, чтобы взять на себя супер-злодеев и победить. Это исключает любое гражданское население. Это должен быть кто-то со сверхспособностями, и единственные, кто подходит для этого, — это ты, Бумер и Бутч. — Да, мы самые сильные в городе, но кто сказал, что это был кто-то из Таунсвилла? Ты забываешь, что супергерои есть во всем мире. Ты когда-нибудь слышала о ассоциации мировых супергероев? — К сожалению, да. Но тогда возникает вопрос, кто будет пытаться скрыть это. Почему кто-то из этих эгоистов не хочет брать на себя ответственность за это? — Да ладно, это всего лишь предположение. У тебя есть какие-нибудь веские доказательства? — Две вещи. Во-первых, принцесса сказала мне, что на нее напал большой ледяной волк. Если я и мои сестры можем объединиться в огненную кошку, то что может быть противоположностью этому? Что бы ты и твои братья сделали? — Опять предположения. Я впервые слышу о пылающих кошках, замерзших волках или что там ты сказала. — И, наконец, записка, которую ты оставили профессору. Я узнаю твой почерк, Брик. Глаза Брика снова расширились, когда он почувствовал пустоту в животе, и не только от рыбы. Он совершенно забыл об этом. Как он мог упустить что-то столь очевидное? Но, может быть, еще есть надежда — Откуда ты знаешь мой почерк? — Например оттуда, что одно из твоих хобби-граффити. К тому же ты написал мне «валентинку» — Напомнила ему Блоссом. Два года назад, в День Святого Валентина, парни из группы хулиганов подумали, что было бы забавно писать валентинки ненависти своим противникам. Брик вспомнил, как вырезал большое розовое сердце для Блоссом, украсил его оборками и блестками и, наконец, записал свои самые сокровенные чувства к ней.

Блоссом, я ненавижу тебя. Ты полная дура, ты нереально страшная, и твои волосы… Воняют так же, как и дохлый скунс! Пососи лимон. С «любовью», Брик.

— Не могу поверить, что я это сделал — Брик опустил голову, вспомнив ту шутку — В прошлый раз я черпал идеи из комиксов. — Знаешь, она все еще у меня. Брик удивленно поднял бровь — Ты сохранила эту дурацкую штуку? — Я… нашла это забавным — Блоссом потерла затылок — В любом случае, как только мы вернемся, я попрошу профессора провести тест на почерк, и я буду точно знать, что это был ты. Брик понял, что его поймали, и сдался — Знаешь, у меня было предчувствие, что ты все поймешь.

***

      Баттеркап, Бутч и профессор Утониум сели ужинать. Профессор все еще был в панике, так что Баттеркап взяла готовку на себя, приготовив бифштекс и картофельное пюре. Бутч был первым, кто откусил кусок от своей порции. — МММ, это здорово! — Сказал он с набитым мясом ртом, потом проглотил — Я целую вечность не ел приличного бифштекса. — Я тоже — Сказала Батт — Во всяком случае, не с Бабблз рядом. — Ну, я лучше стану вегетарианцем, чем буду есть еще что-нибудь из стряпни Моджо. — Фу, это было самое худшее, что я когда-либо пробовала — Баттеркап сделала глоток воды, чтобы избавиться от» привкуса " во рту. Профессор же, напротив, сидел молча. Прошлой ночью все три его дочери чуть не умерли от потери вещества Х, а на следующий день Блоссом пропала без вести. Для него это было слишком тяжело. Отсутствие Бабблз также не помогало делу, и он даже не мог позвонить ей, иначе он провалит ее скрытую миссию. И в довершение всего, Баттеркап, по-видимому, связалась с хулиганом. Профессор понимал, что глупо беспокоиться об этом в такой момент, но ничего не мог с собой поделать. В конце концов, он был ее отцом. — Итак, Бутч, что именно тебя интересует в Баттеркап? Баттеркап выплеснула набранную в рот воду — КХЭМ, Профессор, вы ошибаетесь! — Верно, это всего лишь временное перемирие — Добавил Бутч. — О, простите. Просто у меня сейчас слишком много забот — Профессор вздохнул с облегчением за Баттеркап, но тут же вернулся к своим заботам о двух других дочерях. — Не беспокойтесь, профессор. Блоссом все еще жива, и мы вернем ее — Батт попыталась успокоить своего отца — Сейчас, нам нужно лишь найти ту мерзость и уничтожить ее… — Не знаю, как мы собираемся сделать это, хотя… возможно с помощью Бумера и Бабблз мы кое как справимся — Заметил Бутч. — Что ж, желаю удачи — Профессор Утониум покончил с остатками ужина и встал — Я пока побуду в лаборатории. Спасибо, что приготовила ужин, Баттеркап. Не могла бы ты еще развернуть диван для Бутча, пожалуйста? — Зеленый хулиган почувствовал необъяснимый укол разочарования от того, что только что сказал профессор. — Конечно — Баттеркап полетела в гостиную, когда профессор ушел в лабораторию. Бутч последовал за ней, когда она разложила диван в кровать — Ну вот и все. — Э-э, спасибо — Бутч присел на свою временную кровать — Так что же нам теперь делать? — Пока ничего, просто обождем некоторое время — Баттеркап села рядом с ним. — Боже, это так скучно. Что ты вообще здесь делаешь? Держу пари, это просто… — на середине фразы он мельком взглянул на коллекцию видеоигр Баттеркап — Ого! У тебя есть душа и меч VIII?! — О да! Хочешь сыграть пару раундов? — Ты сама напросилась!

***

—…А потом мы собрались в хижине пушистика и провели там ночь — Брик закончил рассказывать Блоссом о том, что произошло прошлой ночью — Есть вопросы? Блоссом помолчала, пытаясь переварить услышанное — Просто…почему? — Тихо спросила она — Почему ты спас меня? Я думала…мы злейшие враги… — Это будет звучать совершенно безумно, но я действительно не знаю, почему я это сделал. Я просто вроде как…сделал это. Блоссом была еще больше озадачена «ответом» Брика — Да, это безумие. Ты собирался в одиночку справиться со всеми злодеями в Таунсвилле и даже не знаешь почему? Что бы ты сделал, если бы твои братья не появились? И почему они вообще появились? Брик просто пожал плечами, не в силах ответить. Блоссом вздохнула, и несколько минут они сидели молча. Наконец Брик заговорил: — Может быть, я просто хотел свободы от ЕГО и Моджо и.…других? — Что ты имеешь в виду? — Помнишь нашу последнюю битву полгода назад? — О, да. Мы ведь вас тогда… — Вы превосходили нас числом — Возразил Брик — Как бы то ни было, когда мы вернулись домой, Бумер прямо спросил меня, почему мы все время сражаемся с вами, девочками. Какое-то время это крутилось у меня в голове, но потом, когда он спросил, мне пришлось серьезно подумать об этом. Я не спал всю ночь, размышляя о своей цели в жизни, о своем будущем, о своих целях, обо всем. — И…что ты в итоге понял? — Я понял, что сражаюсь с тобой только потому, что этого хочет Моджо. Мои братья и я не были его сыновьями, мы были просто оружием, используемым для достижения его целей. Я больше не хотел быть рабом, поэтому отказался от своей цели уничтожить тебя, и он выгнал нас. Может быть, я подумал, что будет забавно, если мальчик, которого он создал, чтобы уничтожить тебя, вместо этого спасет тебя от него. Достойное наказание, тебе не кажется? Блоссом отвернулась от него и некоторое время сидела молча, прежде чем ответить — Так вот в чем причина, а? — Возможно. Что-то тут не так? — Нет, просто… — Блоссом встала — Ничего. Я собираюсь лечь спать — Она направилась к их убежищу, но на полпути остановилась, оглянулась через плечо и улыбнулась — Спасибо, что спас меня, Брик. — В любое время, Блоссом. В любое время…

***

— Я буду защищать человечество… или умру, пытаясь это сделать. Сигарда встала в позу и взмахнула цвейхандером, а на экране появилось: «Сигарда победила! '. — О да! Баттеркап шесть, Буч ноль! — Зеленая девчонка злорадствовала перед своим соперником. — Это только потому, что ты Сигарда! Все знают, что она достаточно сильная! — Это говорит игрок «Рамиреса»? Просто признайся, что я надрала тебе задницу. — ГРР, эта игра тупая! — Бутч отбросил джойстик в сторону и взял пульт от телевизора — Давай посмотрим, что показывают по телевизору — Он пролистывал каналы, когда наткнулся на прямую трансляцию ассоциации героев 2008. — О нет, только не это — Взвыла Баттеркап. — В чем дело? — Это долгая история. Просто выключи его. — Ну, в таком случае… — Бутч сунул пульт в карман — Давай продолжим наблюдение. — Эй, я лидер, и я говорю переключить канал! — Но я твой гость и хочу посмотреть. — Дай мне пульт! — Батт схватила Бутча, и они вдвоем боролись за контроль. Но в середине схватки они остановились и повернулись к телевизору. — Вот она, прямая трансляция с горы Маунт. Невозможно. Это Мария Гуадалупе О’Фланаган ведет… погоди, что это? — Вертолет Марии развернулся, и мерзость появилась на экране.

***

— На звездно-полосатый флаг! — Майор Глори был в середине переклички, когда гигантский лазер взорвал крышу Ротонды уединения. Он и другие герои вышли наружу, чтобы увидеть гротескное чудовище, летящее в их сторону. Он выстрелил еще одним лазером и уничтожил еще один кусок ротонды, а также нескольких супергероев, в том числе и мучо Мучачо. — Герои, Хо! — Закричал майор Глори, ведя оставшихся героев в контратаку. Он, Биг-Бен и Яхмон бросились прямо на мерзость, когда оно протянуло свои щупальце и опутала Яхмона. Он убила ямайского героя электрическим током и попыталась высосать его силы, когда ОН пришел к осознанию. — Верно, твои способности не исходят от вещества Х, не так ли? — Не сумев свергнуть его, мерзость вместо этого швырнула его на склон горы МТ. И повернулся к Биг-Бену и майору Глори. Он разжал коготь и щелкнул пальцем, а затем с неба посыпались несколько молний. Одна из них ударила Биг-Бена, и тот потерял сознание. Майор Глори тоже была готова ударить, но Валхаллен поднял свою гитару и использовал ее, чтобы перенаправить и поглотить молнию. — Отличная попытка, чувак! Теперь ты почувствуешь силу могучего топора! — Затем Бог рока викингов взял аккорд на своей гитаре и послал поглощенную молнию обратно в мерзость, воткнув ее обратно в склон горы. Придя в себя, мерзость снова щелкнула пальцем, и за Валгалленом открылся темный портал, из которого появилась банда супер Гангринов. Граббер испустил звуковую отрыжку. Валгаллен попытался ответить ударом своей гитары, но атака граббера одолела его и отбросила к большому камню, лишив сознания. — Молодцы — Сказал мерзость своим приспешникам — А теперь хватай остальных! Змея потянулась всем телом и схватила большого Билли своей огромной рукой, а затем пошла за Му-Шу-Гаем. Китайский супергерой нанес несколько ударов змею, но не смог войти в контакт, так как зеленый головорез оказался слишком скользким. Как только Му-Шу-Гай устал, змея придавила его и несколько раз ударила большого Билли, победив героя. Э-самец пошел на мерзость, но был остановлен маленьким Артуро. Два спидстера молниеносно обменялись ударами. Маленький Артуро получил несколько хороших ударов, но Э имел преимущество как в размере, так и в опыте, и вышел победителем через несколько секунд. К несчастью для японского киборга, это оказалось единственным отвлекающим маневром, который понадобился мерзости, чтобы взорвать его лазером и вырубить. Наконец, Эйс использовал свои ледяные силы, чтобы скользить по воздуху за Мандинго. Африканский герой развернулся и попытался врезаться в Эйса со всей силы, но был встречен взрывом льда и замерзшего твердого тела. Не в силах взлететь, Мандинго упал на землю, побежденный. — О, мои звезды и полосы — Майор Глори посмотрел на своих павших товарищей, затем повернулся к мерзости — Я не нуждаюсь в них, чтобы победить тебя! — Когда он подлетел, чтобы нанести удар, мерзость просто закатила глаза, схватила его щупальцем и швырнула на землю. Когда все герои ассоциации мировых героев были убиты, банда Гангринов собрала их в одном месте. Затем мерзость открыла под ними темный портал и изгнала их неизвестно куда. Он заметил различные вертолеты новостей, которые транслировали сражение. Воспользовавшись ситуацией, он сделал объявление всему миру. — Люди Земли, ваши величайшие герои пали! Скоро этот мир станет моей собственностью!

***

      Принцесса выключила телевизор, видя, что мерзость преуспела в первой фазе своего плана. Похоже, ей придется прибавить шагу. Хотя, возможно, было бы лучше, если бы у нее было больше информации. Мерзость сказала ей, что она выбросила Блоссом и Брика на остров в Мексиканском заливе, но не сказала ей, где именно в Мексиканском заливе. Даже обладая сверхспособностями, на их поиски уйдет немало времени. Мерзость думала, что творит отмщение, посадив на мель двух лидеров вместо того, чтобы убить их, но все, что она сделала, — это дала возможность кому-то спасти их. Принцесса по опыту знала, что Суперкрошки имеют отвратительную привычку возвращаться с края гибели, чтобы спасти положение, независимо от того, насколько близки к успеху планы злодеев. Даже будучи лишенной своих сил и пойманной в ловушку на острове посреди пустоты, Блоссом все еще представляла угрозу планам мерзости, предполагая, что она и Брик не убьют друг друга первыми. Измученная поисками весь день, она взяла телефон, чтобы заказать еду в номер. Пришло время посмотреть, что может предложить лучший курортный отель в Канкуне.

***

      Бабблз сидела на облаке, глядя на отель, в котором зарегистрировалась Принцесса. Было удивительно легко следовать за избалованной девчонкой незамеченной, но не имело смысла, что она провела несколько часов бесцельно летая над морем. Чего она добивается? Как бы то ни было, Бабблз устала гоняться за принцессой весь день. Бабблз открыла рот. Вскоре несколько летучих мышей подлетели к ней, отвечая на ультразвуковой сигнал, который она использовала, чтобы поманить их. Она разговаривала с летучими мышами на неслышимой частоте, прося их присмотреть за принцессой через окно ее гостиничного номера, чтобы Бабблз могла немного поспать. Поддавшись ее милому очарованию, летучие мыши согласились и полетели к окну комнаты Принцессы, чтобы наблюдать. — Это было потрясающе — Знакомый голос похвалил Бабблз сзади. Голубая крошка обернулась и увидела Бумера, парящего рядом — Есть место для еще одного? — Он уселся на облаке. — Почему ты здесь? — Они послали меня следить за тобой. Что происходит? — Принцесса целый день летала над океаном, а теперь остановилась в этом отеле. Я застряла здесь, потому что это самое дорогое место в городе. — Вот тебе и принцесса — Бумер вздохнул — Боже, как бы я хотел быть богатым. Тогда я мог бы купить тебе что-нибудь хорошее вместо этой дешевой вещи — Он указал на запястье Бабблз. — О, мне все равно нравится — Бабблз посмотрела на свой браслет и улыбнулась — Так… зачем ты мне это подарил? — По той же причине, по которой я спас тебя из логова Моджо прошлой ночью. — Это был ты?! — Бабблз ахнула. — Ну, мои братья помогли. Хотя не знаю почему. Но я сделал это, потому что… — Бумер глубоко вздохнул — Потому что я люблю тебя, Бабблз! Сердце Бабблз екнуло. Она застыла с выражением полного шока на лице. Она не могла в это поверить. После стольких лет мальчик, по которому она так тосковала, наконец-то ответил ей взаимностью. Как только она пришла в себя, то завизжала от чистой радости и обняла Бумера. — Я тоже тебя люблю! — С этими словами Бумер обнял ее в ответ, и они впервые по-настоящему поцеловались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.