ID работы: 9814815

True Alpha

Bangtan Boys (BTS), GOT7 (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
495 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 60 Отзывы 118 В сборник Скачать

46 - 1.

Настройки текста

Повествование от лица Тэхёна.

Я был в шоке от того, что сделал Чонгук. Я понятия не имел, как остановить это, не сделав чиновника ещё более безумным, чем он уже был. Конечно, я мог бы сыграть роль друга Чонгука и защитить его, но мне было интересно, сможет ли Чонгук справиться с тем, что он посеял сам. Я наблюдал за людьми вокруг, шаркающими на своих ногах, выглядящими немного испуганными и ошеломлёнными. Они не знали, как себя вести, и я не винил их за это. Сильный запах омеги был легко различим, и это был самый соблазнительный аромат, который я когда-либо ощущал. - Аната но мондай ва nanidesu ка? - спросил охранник с явной неприязнью, повысив голос в конце разговора. (В чём твоя проблема?) Чонгук молчал, и я решил, что он не знает, о чём его спрашивают, хотя он вызывающе поднял голову, заслоняя собой девушку, а другой охранник оставил девушку в покое, сосредоточившись на молодом мужчине с чёрной повязкой на глазах. Оба доминирующих охранника были альфами, и я мог различить их спутанные мысли и густой резкий запах. Если судить по их хмурым взглядам, то сейчас они были вне пределов разумного. - Котаете! (Ответь мне!) Чонгук по-прежнему не отвечал. Я решил, что он вообще не ответит. Однако он всё же заговорил. - Дамаре! (Заткнись!) Я попытался сдержать смех. Где, чёрт возьми, он вообще этому научился. Это было настоящее оскорбление в адрес двух охранников. Последовавшая за этим тишина была леденящей. - Анатахадаре то ханащте ирг но ка шиттеимасу ка? Момоку-но оттоко! (Ты хоть знаешь с кем разговариваешь? Слепой человек!) Я видел, как Чонгук гоняет свои шестерёнки на полной скорости, пытаясь понять язык, с которым у него не было никакой практики раньше. Это было чудо, что он знал, как сказать "заткнись" на их языке. Кто вообще научил его этому? Мне хотелось, чтобы Тэмин был здесь, но его не было, и Чонгук собирался раскрыть наше прикрытие. Это выглядело невозможным. Даже если бы я вмешался, я не мог говорить, и это было бы бесполезно. - Каре ва ваташитачи ни котэнай в омоимасу (Я думаю, что он не ответит нам.) - Сорекара кар вэ ода са ремасу. (Тогда он будет избит.) Я прищурился на охранников. Их заключение было не очень хорошим. Я должен был прекратить это, иначе я буду злиться весь день, что было нездорово. И принц рассердится, если его спутник будет ранен. Я шагнул вперёд, как плети обрушились на Чонгука. (https://ibb.co/CBV7rkV) И всё же не шлепок кожи о кожу эхом разнёсся по площади, а ворчание стражника, озадаченно смотревшего на Чонгука. Так как Чон крепко держал хлыст. Он не двигался, даже если охранник изо всех сил пытался вырвать у него хлыст. Руки Чонгука выпирали из-под его лохмотьев, когда он крепко сжимал конец хлыста в своих ладонях, отказываясь отпустить его, даже если охранник кричал ему, чтобы он вёл себя хорошо. Другой стражник решил, что сейчас самое подходящее время вмешаться, поэтому он бросился удерживать молодого человека, но преуспел только в том, что был заблокирован резким ударом в лицо. Я был рад видеть, что ударил его не Чонгук, а скорее бета-самец в возрасте 50 лет. Он был красным от гнева, а его вены лопались повсюду на его теле. - Аната ва ваташи но мусуме ни Нани о симасита ка? - рявкнул он на стражников. (Что ты сделал с моей дочерью?) - Аната ва очицукубекида, каноджо ва кисоку о ябутта. (Ты должен успокоиться. Она нарушила правила.) Охранник, чей нос был сломан, резко заговорил, бросив свирепый взгляд на старшего мужчину. - Каноджо шинадес. (Она никогда бы не сделала этого.) Отец боролся изо всех сил. И всё же он не сводил глаз с дочери и охранника. Второй стражник, чей хлыст всё ещё был в руке Чонгука, отпустил хлыст и в смятении отступил назад. Он выглядел взбешенным и униженным из-за того, что не смог забрать свою собственность у простого омеги. Поэтому, прибегнув к грязным уловкам, он достал маленькую палочку, которая превратилась в длинный металлический прут. Острый наконечник с серебряным наконечником стрелы. - Даремога хиджо ни ирайра шите имасу. (Они все так расстраивают.) Так что теперь я был уверен, что должен вмешаться, прежде чем охранник сможет нанести ещё один удар. Подбежав к ним, я устроился между Чонгуком и охранником, который был готов нанести удар. Его брови нахмурились от досады на ещё одно присутствие, с которым ему пришлось иметь дело. - Хока ни Дэйр? (Кто-нибудь еще?) В его голосе звучал сарказм, когда он оглядывал толпу. Однако его взгляд вернулся ко мне, когда я заслонил его от Чонгука и остальных вокруг. Я был уверен, что он видит, что я не шучу. К тому же огонь в моих глазах, должно быть, отпугнул его. - Что здесь происходит? - спросил другой голос позади нас, и я обернулся, чтобы увидеть властную фигуру мужчины в белом. Он пристально смотрел прямо на наши лица, но никаких видимых следов раздражения не появляется. Он, похоже, очень любил нас и был очень удивлён. (https://ibb.co/515JngK) - Я - брат Джорджа, Томас, - он представился, что само по себе было шоком. Кроме того, он говорил на южном языке, который, я был уверен, понимал даже Чонгук. - Я прошу прощения за то, что охранники делали здесь. Мы не оправдываем такое поведение пещерных людей. Наказание будет осуществляться другим, более подходящим образом. - Г-гомен Насаи, - оба стражника поклонились, опустив головы от стыда за то, что их отчитали. (Мне очень жаль.) - Ты должен извиниться. Твои выходки были очень неприятными. Стражники съёжились от страха, а я мысленно надул губы. Если парень Томас начал изображать святого, то люди без колебаний вернутся к комнатной собачке посланника. И вся вина ляжет на охранников. - Давайте решим всё это в моём кабинете.

***

Три часа спустя.

Я обнаружил, что заполняю задокументированные листы в архиве лабораторий. Всё помещение оборудовано различными складскими помещениями. (https://ibb.co/5xRG9Nr) Ранее отец и дочь были освобождены от тяжелого наказания и их единственным обвинением были более высокие налоги в течение месяца. Но я и Чонгук, оба должны были держаться подальше от кокетливого парня, так как он всё время стоял слишком близко к младшему, проявляя к нему особый интерес. Это действовало мне на нервы, и тот факт, что он выглядел сильным, было ещё одной щепоткой соли для моих ожогов. Этот ублюдок послал Чонгука в экспериментальный зал, что-то насчёт того, что это место нуждается в дополнительной помощи. Я знал, что это ещё не всё, но, будучи поверхностным партнёром Чонгука, я был уверен, что с моим омегой ничего плохого не случится. Томас с удовлетворением отметил, что я не возражаю против его решения. Поэтому он отправил меня в архивы лабораторий. Я заметил, что вся лаборатория была строго охранена альфами, поэтому, чувствуя меньшее отверстие, я не пересекал в отдалённых пространствах места, чтобы исследовать, что означало бы мгновенный выгон и метку неудачи миссии. Я не знал, что делает Чонгук, но надеялся, что его не приняли за обыкновенную лабораторную крысу. Томас, однако, знал, кого он туда посылает, так как он, похоже, знал, что Чонгук может справиться с тем, чтобы быть рабочим классом. Несмотря на то, что он слеп, и у него не было никаких проблем с тем, чтобы я был немым, работающим в архивах. Он был странно самодоволен нами, как будто он был очень уверен, что мы не могли быть шпионами, так как даже если бы мы были ими, безопасность вокруг места была достаточно жёсткой, чтобы не позволить даже мухе сбежать. Я смутно подумал, не был ли Томас каким-нибудь курьером. Он сильно отличался от своего брата Гира. Я очнулся от своих мыслей, когда вошёл старик, занятый своими делами. Его глаза были суровы, а губы плотно сжаты. Он был с дневником, тусклый, с зелёным кожаным корешком и чёрным ободком. Всё это было маленьким, размером с карман, но он держал его с такой силой, что я задумался, насколько это может быть важно. Он засунул его в какое-то место и ушёл, даже не обратив на меня внимания. Как будто знал, что я не смогу с ним справиться. Я прекрасно понимал, что охранники, охраняющие периметр этого архива, не позволят мне забрать его. Поэтому я сделал единственное, что мог: прокрался к блоку, где лежал старик, и вытащил дневник из тайника. Расширяя свои чувства и осознавая ситуацию, я приступил к её изучению. Первая страница заставила меня разинуть рот. Мои глаза расширились от осознания того, что это было что-то важное, в частности, язык, на котором это было написано. Это был дер. Древняя формулировка, о которой знали только бессмертные. Как, чёрт возьми, он сюда попал? Поскольку я был близким другом принца, я хорошо знал этот язык, так что мне не составило труда прочитать написанные на нём слова. - "Чон Скджун", - гласила надпись на первой странице, и я предположил, что это имя человека, которому принадлежал дневник. Был ли это старик, я сомневался.

ДА. 23015 Эксперименты снова провалились. Эмбрион не смог удержать эксцин BTC. Мы хотим создать что-то новое. Что-то, что развило бы слабые черты омеги. Альфы-доноры были здоровы, как и эпсилон и бета-самцы... Что же пошло не так?

Я открыл следующую страницу, чувствуя, как всё может обернуться плохо. Такие дневники никогда не были счастливы.

ДА. 45016 Эксперимент снова провалился. Как и до того, как образец, который мы использовали, не был достаточно мощным. Дозировка должна быть увеличена. А самка гамма на этот раз умерла от истощения, извлечённый плод был ненормальным.

Я открыл следующую страницу, уже страшась прочитанного.

ДА. 78019 Посланцы, как они себя называют, хотят, чтобы я создал искусственного ребёнка. Они даже принесли тёмную воду для процедуры. Мои глаза расширились. Тёмная вода была запретным плодом. Она давала силу в течение короткого периода времени, но использовала слишком много питательных веществ взамен. Он превращал любого молодого в старика за несколько часов. Так что его использование было запрещено навсегда. Это был наркотик, от которого шарахались даже бессмертные.

ДА. 132023 Я не мог хорошо использовать плод, потому что интегрировать его свойства в живое существо трудно даже для меня. Они хотят, чтобы я продолжал эксперимент, иначе они убьют мою пару. Они даже пригрозили использовать Юнхюна, моего сына, родившегося только вчера. Интересно, что бы он подумал, если бы узнал о тех тёмных делах, которые я совершал... даже если для того, чтобы выжить.

Я читал дальше, теперь заинтригованный тем, что там было ещё. Этому человеку явно угрожали экспериментами. За всем этим стояли посланцы.

ДА. 145023 Я - убийца.

Я нахмурился. Почему запись была именно такой… Действительно ли человек убил посыльного или... Что?

ДА. 155023 Они принесли так много новорождённых, что я не знаю, чьи они. Но над каждым из них нужно экспериментировать, проверять различные теории. Они также дали мне различные травы, которые они принесли из высших земель. Меня тошнит… Меня тошнит от всего этого. Они продолжают приносить младенцев, и в конце концов все они умрут. Я это знаю. Значит, эти люди имели доступ к более высоким землям? Странно.

Следующая запись была ненамного лучше. Она рассказывала ту же печальную историю о человеке, которого мучает его собственная работа. Я прочитал почти половину, когда услышал, что кто-то входит. Поэтому, быстро отодвинув дневник, я приступил к выполнению предыдущей задачи-управлению файлами и книгами. Это был новый охранник, и он принёс мне еду. - Корэ о табэте шигото ни модотте. (Съешь это и возвращайся к работе.) Я больше не слышал никаких признаков жизни, а когда ничего не обнаружил, быстро вернулся к чтению. Страницы были пустыми и тёмными, но одна заметка привлекла моё внимание.

ДА. 201027 Эксперимент снова провалился, и они убили младенцев, утопив их всех в Чёрном озере, вода которого была ледяной и наполненной пеплом разрушенного города Альмахар. У меня нет слов, чтобы описать этот поступок. Это просто чудовищно и зло. Как они могли быть такими холодными?

Задолго до того, как Альмахар стал городом, построенным бессмертными, они покинули его, когда произошло разделение высших и низших земель. Город развеялся в прах много лет спустя, но я знал, что всё, в чём живёт бессмертный, превращается в золото. Так как их уникальные способности оставляли своеобразный след. Некоторые говорили, что останки, если их найдут, могут наделить особыми способностями. Таким образом, посланники пытались получить эту силу для себя или для других. Они хотели, чтобы экспериментальные младенцы получили эту черту. Конечно, они пытались превратить омегу в более сильную расу, но что они от этого выиграют? И не сказать, что они убивали от сообщества омег? Что-то не сходилось. К тому же с ними была Холзи. Теперь я был почти уверен, что они пытались провести над ней эксперименты.

ДА. 304031 На этот раз они бросили сотую партию в это проклятое озеро. Их люди ищут, не выжил ли ещё какой-нибудь младенец за целый день под водой. Они что, сошли с ума? Младенец не умеет плавать, мы же не русалки. Почему они делают такие вещи? Они говорят, что хотят влить энергию в новорождённых, но даже если озеро полно мощных руин, энергия просто не может проникнуть и слиться с простым новорождённым без катализатора. Температура низкая. Она просто не благоприятна для условий жизни. Но главный посыльный так уверен, что когда-то давно он был алхимиком, и мне интересно, о чём он думает. Убийство таких молодых людей-это не ответ. Я должен что-то с этим сделать. Это должно прекратиться.

ДА. 405032 Я видел это, чудо. Один младенец пережил погружение. Он прожил под водой целый день. Люди, которые выловили его, подумали, что он мёртв, и оставили его лежать в яме, куда они бросили остальных мёртвых младенцев. У них была система очистки озера, как аквариума, а затем они бросали в него новую свежую партию живых младенцев. Этот ребёнок, однако, был продуктом искусственного ремесла, сделанным в лаборатории. Я больше всего следил за ним, тайно подкармливая его эликсиром, который дал мне Слизнорт. Поэтому, когда никто не смотрел, с помощью моей подруги я спас ребёнка. Может быть, это ещё одно чудо, но в отличие от прежнего у младенца есть следы рыжих волос, и он приятно пахнет, как цветы в каком-нибудь саду. Это освежает. Запах сильный, но это эффект некоторых сильных пахучих желёз. Эксперименты действительно изменили некоторые его черты.

Я с любопытством прочитал следующую запись, зная, что человеку, Седжуну удалось спасти хотя бы одну жизнь. Мне было непонятно, как этот экспериментальный ребёнок выжил в озере. Из того, что я смог расшифровать, климатические условия были холодными и суровыми. Как ребёнок вообще дышит?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.