I believe

G
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 19 210 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 47 Отзывы 20 В сборник

Глава 10

Настройки
Был канун Рождества, и во всем Хогвартсе царила праздничная и немного суетливая атмосфера: сегодня ученики отправлялись домой, чтобы встретить с семьей этот замечательный праздник. Возможно, найти под украшенной елкой заботливо упакованные подарки, обнять мать и отца и выпить теплое какао утром. Однако в семье чистокровных волшебников такого не бывало. Впрочем, в их мире любое проявление нежности казалось неправильным. “Проявлять чувства - удел грязнокровок”. Возможно, это было одной из причин, из-за которых Сириус Блэк так сильно ненавидел это место, которое даже не мог назвать домом. Побывав на каникулах у Поттеров на третьем курсе, конечно, он впервые узнал, что такое любовь и забота. Однако этим поступком он нарушил прямое указание матери и, как-то узнав об этом, Вальбурга заперла его дома на всё лето, не замечая, как ненависть сына растет с каждым днем, обещая вылиться в нечто разрушительное. Последней каплей была смерть Альфарда — единственного человека, которого Сириус по-настоящему любил. А его семья даже не удосужилась сообщить ему об этом, надеясь через время забрать наследство, оставленное племяннику. Возможно, их затея бы и удалась, если бы в один день Сириус не нашел письмо с завещанием в кабинете отца, пока вся семья была на каком-то приеме, на который взять младшего Блэка никто даже не подумал. В тот момент, когда он прочитал первые строчки и что-то отдаленно похожее на каплю воды упало на пергамент, ненависть вскипела и зашипела внутри, скрывая под собой чувство горькой утраты по, возможно единственному, близкому человеку. — Бродяга, уверен, что не хочешь поехать к нам? Родители всегда тебе рады, ты же знаешь — Джеймс, прилагая неземные усилия, чтобы застегнуть свой чемодан, на короткую секунду взглянул на друга, тут же вернувшись к своему занятию. — Спасибо, Сохатый, но — Блэк, сидя на подоконнике у открытого окна, стряхнул пепел сигареты, изящно зажатой в длинных пальцах —не хочу портить вам с Эванс рождественский вечер, хотя, точнее будет сказать, ночь. Тебе, кстати, не нужен совет, ты же… — Завали, а? — раздраженно сказал Джеймс, однако тут же ухмыльнулся — ну а с Марлин чего не поехал? Был бы и у тебя прекрасный рождественский вечер — усевшись на чудом закрывшийся чемодан, Поттер полностью развернул корпус к другу. — Ага, а еще знакомство с родителями и розовые пирожные с блестками — съязвил Блэк, смотря на заснеженные верхушки деревьев запретного леса и дым от сигареты, устремляющийся вверх. — Ну-ну — Поттер важно покивал — ты просто не хочешь, Бродяга. Она опять тебе надоела, я же тебя насквозь вижу. — Прикидываешься оленем-ясновидящим, Сохатый? — Ой, да иди ты. Блэк только засмеялся немного лающим смехом. — Ну, вы готовы? — в открывшуюся дверь просунулась голова Ремуса, а затем появился и сам староста. — Почти, только выброшу эту блохастую псину с окна — сказал Джеймс, поднимаясь с чемодана с самыми серьезными намерениями. Однако им не суждено было сбыться, потому что едва он успел сделать один шаг, крышка чемодана открылась с громким щелчком, а вещи, которые Поттер столько времени запихивал внутрь, разлетелись вокруг. Ремус на это только закатил глаза, а Сириус схватился за живот от смеха. — Знаешь… Сохатый… Ты, вообще-то, волшебник — справившись с эмоциями, закончил Блэк — и можно просто произнести заклинание. — Черт!

***

— Я вас провожу — поднимаясь с кровати, где она до этого читала какую-то книгу, сказала Люси. — Пойдем, конечно — улыбнулась Лили, поправляя пышные волосы и милый светлый берет. Вот кто-кто, а Эванс перед Рождеством светилась ярче гирлянды. На рождественском балу, с которого Люси ушла довольно рано, Джеймс предложил Лили стать его девушкой, а та ответила согласием, а потому последнюю неделю выглядела невероятно счастливой и окрыленной. Ну а сейчас впереди ее ждали каникулы с когда-то “надоедливым Поттером”, и, кажется, даже печальные новости из газет не могли ворваться внутрь ее счастливого мира. На улице ярко светило солнце, играя бликами на новом чистом снеге. Некоторые первокурсники (и не только) решили не упускать момент, а потому можно было увидеть наспех сооруженные снежные крепости и летающие снежки. — Марлин, а Сириус едет с тобой? — поинтересовалась Алиса, на которой была забавная шапка с помпоном, который слегка подпрыгивал от ее шагов. — Нет, он отказался. Если честно, это немного неприятно, но я не хочу его заставлять — пожала плечами МакКиннон — думала, он поедет к Поттеру. По лицу Лили пробежала тень. — К Джеймсу он ехать тоже отказался. Останется в Хогвартсе, наверное — проскользнувшие нотки в ее голосе выдали чувство вины. — Лили, поверь, если бы Блэк захотел, он бы поехал к Джеймсу независимо от обстоятельств, так что ты тут совершенно ни при чем — тоном, не терпящим возражений, сказала Алиса. Люси и Марлин согласно кивнули, за что получили благодарную улыбку от Лили. Отдав сумки в карету для багажа, гриффиндорки подошли к остальным каретами, в которые ученики садились небольшими группами. — Хэй, Эванс, тут Сохатый уже места себе не находит, думая, что ты его кинула — на крик Блэка обернулась часть учеников, в том числе и сама Эванс, предварительно напустив на лицо серьезное выражение. — Я думала об этом, потому что сумку с вещами мне пришлось тащить до кареты самой — кивнув, сказала Лили, что вызвало лающий смешок у Сириуса, направляющегося к ним. — Прости ему эту оплошность, иначе я не вытерплю еще четыре года его страданий — приложив руку к сердцу, произнес Блэк, на что Лили, засмеявшись, кивнула. — Так уж и быть. Сириус, словно сейчас заметив остальных, улыбнулся Марлин и чмокнул ее в щеку, поздоровался с Алисой и кивнул Люси. — Так где Поттер? — спросила Стоун. Сириус усмехнулся. — Сейчас придет. Джеймс и правда появился через несколько минут в компании Ремуса и Питера, отряхивая с шапки снег и зло взглянув на друга. Поздоровавшись со всеми, он дал Люси “пять” — такое приветствие сложилось у них незаметно для них самих и поцеловал Лили в губы, заставив старосту покрыться румянцем. — Ну всё, голубки — прервал их милования Блэк — кареты скоро уедут и будете тогда пешком до Лондона добираться. Его слова заставили всех вспомнить про время: карет и правда осталось не так много. Последовали объятия, теплые слова и обещания скоро увидеться, а затем большая часть компании направилась к оставшимся каретам. — Лу, не забудь завтра найти свои подарки под елкой — крикнула Алиса, когда кареты уже начали своё движение. — Хорошо — так же ответила Люси, выпустив изо рта облачко пара. Через пару минут кареты скрылись за поворотом, однако Сириус и Люси так и стояли, глядя им вслед. — Ты видела того, кто вез кареты? — нарушил тишину Блэк. — Что? — не ожидав, что он вообще заговорит с ней, переспросила Клайр. — Ты видишь фестралов? По лицу Люси пробежала тень. — Да. Блэк кивнул чему-то своему, а затем достал из кармана сигареты и закурил прямо от волшебной палочки. Заметив, что Люси смотрит на него, слегка нахмурившись, он насмешливо спросил: — Раздражает дым? Клайр пожала плечами. — Скорее уж ты — безразлично произнесла она. Из горла Сириуса вырвался хриплый смешок. — Пошли в замок, Клайр. Начинается снег — спустя несколько секунд тишины произнес Блэк.
Примечания:
69 Нравится 47 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)