ID работы: 9816260

Джеймс или Поттер

Смешанная
R
Завершён
269
автор
Размер:
387 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 179 Отзывы 135 В сборник Скачать

Может тебе и понравится

Настройки текста
Заброшенная деревушка, Литтл-Хэнглтон с полуразвалившимися домами расположенная между холмами была припорошена белым снегом и почти безлюдна, лишь три человека стояли посреди проселочной дороги, вдоль которой тянулась запущенная живой изгороди с несколькими птицами, перелетающими с ветки на ветку. — Живописно, конечно, но ты точно адресом не ошиблась, это скорее декорации к фильму ужасов, чем сосредоточение темной магии — усмехнулся Поттер, оглядываясь и покрепче завязывая красно золотой шарф, сковырнул носком ботинка «Timberland» заледеневший в луже камушек — да и ветрено здесь. — Так может, воспользуешься палочкой торчащей из твоего заднего кармана или она там исключительно для красоты, знаешь, если ей правильно взмахнуть, то начинают твориться чудеса! — Закатила глаза Гвиневра, засунув руки в карман серого бушлата, уже наложив согревающие чары, — а насчет темной магии так вот за той рощицей тебя ждут незабываемые ощущения, возможно, ты даже откроешь для себя новые грани и виды боли… — Спасибо, мне вполне хватает общения с тобой — с раздражением проворчал Джеймс, взглянув на подмигнувшую ему сестру, прислонившуюся к полуразрушенному каменному столбу от ограды в ожидании Дамблдора который опаздывал уже на пятнадцать минут — это тоже знаешь ли, то еще удовольствие… — Я как всегда приму это за комплимент — ухмыльнулась девушка, поправляя большой шерстяной шарф, в разноцветный ромб и взглянула на серебряные мужские часы на запястье — и где интересно, наш великий светлый, ветерок-то и правда неприятный… — Может его министр вызвала — выдохнул облачко пара на озябшие пальцы Римус, глядя на переглянувшихся Поттера и Джеймс, — ну, из-за вчерашнего обрушения Брокдейлского моста, там же столько маглов погибло это будет поважнее… — Нет, мистер Люпин, сейчас нет ничего важнее, чем крестражи — появился посреди дороги Дамблдор в бордовой мантии в золотых звёздах отороченной каракулевым мехом. — Простите за опоздание молодые люди, просто в замок неожиданно нагрянул мистер Лейстредж, решившей помочь школе и боюсь, этот неожиданный порыв благотворительности связан исключительно с двумя нашими знакомыми зельеварами, которых я решил… — Сэр, пожалуйста, только не говорите, что вы берете Нюнчика в штат! — Опешил Джеймс с удивлено-возмущенным видом, посмотрев на директора, убирающего странный прибор напоминающий зажигалку во внутренний карман мантии — его же к детям на драконье пламя, подпускать нельзя! — Именно, уж лучше Римуса возьмите, если вам так необходим преподаватель вместо Слизнорта — растеряно посмотрела на подошедшего Дамблдора Гвиневра, махнув рукой в сторону смутившемуся от такого предложения Люпина, — в конце концов, это же план Анчутки?! Неужели вы хотите… — Конечно хочу мисс Джеймс, эта прекрасная возможность временно отвести удар от школы, сейчас Волан-де-Морт нацелен на министерство, а значит пока будет довольствоться шпионом, доносящим ему о моих действиях… — Посмотрел на озадаченных ребят, поверх очков половинок профессор и невозмутимо пошел вперед по дороге, — а мистер Люпин, как член Ордена этого делать не сможет, да и звания Мастера зелий он не имеет… нам же сюда, я правильно понимаю? — Д-да-а — растеряно посмотрела на двух находящихся в замешательстве парней Гвиневра, обдумывающих слова Дамблдора, который уже бодрым шагом пошел к маленькой рощице, и, пожав плечами, поспешила за ним, — вот здесь налево, по тропинке… — А что будет с профессором Слизнортом, сэр? — Спросил Римус, идя следом за Дамблдором, по узкой тропинке, тянувшейся между тесно растущих стволов старых деревьев — вы же не отдадите его Пожирателям… — Разумеется нет, Гораций давно жалуется на здоровье и мечтает о заслуженном отдыхе… — Вытащил волшебную палочку седовласый колдун, увидев каменную почти развалившеюся хибару с осыпавшейся черепицей, и прогнившими стропилами, не рухнувшими только благодаря магии, пропитывающей всю рощу в которой стояла абсолютная тишина — так что он был рад возможности уйти на пенсию… осторожнее… — Отвел руку в сторону Дамблдор, остановившись у сооружения и внимательно смотря на вход, где черная, покрытая плесенью дверь болталась на одной ржавой петле, а гнилые наличники были изрезаны ножом. — Мерлин всемогущий — прошептал Люпин, вздрогнув от волны темной магии исходившей от развалины, и с испугом посмотрел на перекосившееся лицо стоящего рядом друга, запустившего обе руки в растрепанные волосы — это же руны, верно, только какие-то очень древние… — Кельтские если не ошибаюсь… — Подошел к наличнику Дамблдор, внимательно смотря на вырезанные ножом линии, и проведя вдоль него палочкой, шепча заклятия, обернулся к неподвижно стоявшим позади него ребятам, — здесь двойная руническая вязь усиленная кровью… мисс Джеймс вы говорили, что и пещера была запечатана кровью… — Да, но рун там не было, возможно Анчутка решил, что и природных препятствий вполне хватит, хотя Мозз минут пять вход искал — достала тонкий складной нож из кармана укороченного бушлата, Гвиневра и, вытащив лезвие, провела им по ладони — сэр, думаю, вдвоем будет быстрее и легче, здесь же тоже две крови использованы… — Боюсь что так — взял протянутый нож Дамблдор и тоже провел им по ладони, которую приложил к наличнику, от чего глубокие засечки на нем вспыхнули красным, образовав объемную руническую цепочку — определенно так, кровь жертвы и кровь самого Волан-де-Морта… — А мы, что с Луни, будем стоять и смотреть?! — Возмутился Поттер, вытащив палочку из заднего кармана джинсов «Levis 501» и поправив очки, подошел к сестре уже хотевшей приложить руку к другому наличнику — я, знаешь ли, тоже могу руку порезать и руны знаю… — Но я их знаю лучше, а ты сильнее меня в защите, так что лучше подстрахуй, неизвестно что этот псих еще здесь натворил — огрызнулась Джеймс и положила руку на наличник, вспыхнувший черным, а выплывшие руны выстроились в ряд и наловились на красные письмена, образовав трехмерную, медленно вращающеюся цепь, напоминающую ДНК — начнем, сэр? — Взглянула на директора Гвиневра и, получив одобрительный кивок, вскинула палочку, как и Дамблдор начав шептать заклятия, выводя в воздухе контрруны, от чего цепочка начала вращаться быстрее, разъединяясь на две и по мере отделения растворяясь дымом всасывающийся в наличник над раскрытой дверью. — Недурно — тяжело вздохнул Дамблдор, пошатнувшись, и схватившись за плечо, стоящего рядом с поднятой палочкой Люпина посмотрел на открывшийся вход, — но сдается мне дальше нас ждет что-то посерьезнее… — Да, Анчутка не отличается гостеприимством — слабо улыбнулась Гвиневра, привалившись к плечу брата, который с плохо скрываемой тревогой посмотрел на побледневшую девушку, — а мы еще даже в дом не вошли… — Так не будем застревать на пороге, это не вежливо — провел палочкой по порезанной ладони Дамблдор, направившись в грязную хибару с потрескивающимися плитами на полу, через которые кое-где проросли кустарники и вылезли древесные корни и, остановившись посреди разрушенной комнаты с осыпавшейся печкой, принялся водить палочкой, шепча множество заклятий. — Вот здесь, мистер Люпин помогите, пожалуйста… — присел на корточки седовласый колдун у большой надломленной плиты, которую тут же поднял Римус, открыв небольшое углубление присыпанное песком, на котором стояла маленькая золотая шкатулка. — Диссендиум, — прошептал директор, и шкатулка со щелчком открылась, кончиком палочки основатель Ордена Феникса поддел крышку, под которой на зеленом бархате лежал грубо сделанный перстень из металла с большим черным камнем внутри которого проглядывались очертания какого-то символа — невозможно… — Выдохнул Дамблдор, не отрывая взгляд голубых глаз от камня, когда из-за разрушенной печки вышла девочка с длинными светлыми волосами и большими пронзительно-синими глазами. — Альби, ты пришел за мной? Ты снова будешь обо мне заботиться? — Чуть наклонила голову девочка, чьи контуры были немного расплывчаты, и, подойдя чуть ближе к замеревшему Дамблдору, не отрывающего от нее растерянных глаз, ласково улыбнулась — я скучала по тебе… — Ариана… — выдохнул директор, на глаза которого навернулись слезы, и опустил колени на ледяной грязный пол, схватившись за древесный корень, торчащий рядом — прости меня Ари… я не хотел, чтоб так вышло… — Что за… — прошептал Джеймс, первый, прейдя в себя, но по-прежнему, как и все в комнате не отрывая взгляд от ведения девочки в голубом платье с белым кружевным воротником и книжкой в руках — кто это… — Наверное, призрак… — поднял палочку Римус, и так же как Поттер направил ее на девочку не обращающею на них никакого внимания, ее пронзительно синие глаза смотрели только на бледного Дамблдора, по щекам которого потекли слезы — что делать… чем можно отковать фантом… есть идеи, Сохатый… — Прости меня… я и представить не мог, что все так обернется… я не думал, что он может тронуть кого-то из вас… лучше бы, чтобы он ударил меня, не тебя, только не тебя Ариана… прости — бормотал Дамблдор, забыв обо всем, глядя на ласково улыбающеюся девочку, — если бы я мог исправить… изменить… — Но ты можешь — подошло совсем близко к стоящему на коленях директору, ведение девочки, подернутое легкой дымкой — возьми кольцо Альби и мы будем вместе, снова… всей семьей, тебе только нужно одеть его… — Ридикулус — взмахнула палочкой Гвиневра, выйдя из ступора, в то время как Люпин схватил запястье Дамблдора потянувшегося за кольцом, но девочка не исчезла, лишь повернула голову и, сделав легкий книксен, сделала шаг в сторону нападавшего, изменив форму. — Guen, ma chère (Гвен, моя милая) — широко улыбнулся высокий атлетически сложенный парень с русыми слегка вьющимися волосами до плеч и сделавший небрежный, но элегантный полупоклон девушке, подошел ближе — tu es belle comme toujours, mon amour… (ты прекрасна, как всегда, любовь моя…) — Ридикулус — сделал выпад палочкой Джеймс, но заклятие прошла сквозь фантом, и ударило в закопченную потрескавшуюся стену рядом с разрушенной печкой, не причинив никого вреда парню, который даже обратил внимание на его атаку — какого Мордреда… — Адам… что… — задохнулась Гвиневра, с непонимание и изумлением смотря в интересное лицо парня с большими голубовато-серыми глазами, и длинным носом с горбинкой и с силой сжав палочку, покачала головой — ce que tu dis? (что ты говоришь?) — Vérité… tu es la fille de ma vie Guen, mais tu ne t'es pas suffisamment battue pour notre amour… tu m'as laissé partir… (Правду… ты женщина моей жизни, Гвен, но ты недостаточно боролась за нашу любовь… ты отпустила меня…) — нежно проговорил парень, опускаясь на одно колено перед остолбеневшей, без единой кровинки на лице, Джеймс, которую от увиденного затрясло как в лихорадке — mais cela peut être corrigé… mon amour, ma vie… (но это можно исправить… моя любовь, моя жизнь…) — Ce n'est pas vrai… ne dis pas ça… je n'en veux pas… je ne veux plus… (Это неправда… не говори так… я не хочу… я больше не хочу…) — прошептала Гвиневра, сжимая палочку до побелевших костяшек на трясущихся руках, с остервенением замотавшей головой, — tout est dans le passé pour moi… pour nous… pas besoin… (все в прошлом для меня… для нас… не нужно…) — Силенцио! — Воскликнул Люпин, направив палочку на видение, но его заклятие, как и Поттера, пролетело через парня и ударилось в каменную плиту пола, от чего трещина на ней стала еще больше, а призрак даже не повернул головы, протянул руки к Гвиневре. — Сохатый, он явно хочет, чтобы она взяла кольцо… — On sera ensemble, on dansera comme avant… comme nous le voulions… éternellement… (Мы будем вместе, будем танцевать, как раньше… как мы хотели… вечно) — приложил руки к сердцу фантом, улыбаясь — pour ça, il suffit de mettre une bague, et je ne serai que le tien… (для этого нужно только надеть кольцо, и я буду только твоим…) — Экспекто патронум — сделал выпад палочкой все еще сидящий на коленях Дамблдор, и серебристый феникс, расправив крылья, завис между стоящим на одном колене видением, по контуру которого прошла рябь, и шагнувшей к поблескивающему в тайнике кольцу Гвиневре — Римус… — Сдурела! — Схватил за плечи сестру, подскочивший к ней Джеймс и, развернув ее к себе, сильно встряхнул, выводя из транса — очнись… идиотка это не по настоящему, слышишь, Гвен… очнись же! — Припечатал к стене, учащённо дышавшую девушку Поттер, смотревшую на него удивленно-испуганными широко распахнутыми глазами и несколько раз моргнув, сфокусировала на нем взгляд — отлично, очнулась! — Ослабил хватку парень, но продолжая придерживать девушку, обернулся к сидевшему у шкатулки Дамблдору, шепчущего заклятия пока серебристый волк Люпина, вместо исчезнувшего феникса преграждал путь фантому к магам, вскрывшим проход в дом своей кровью. — Экспекто патронум — из кончика палочки Джеймса вырвался серебристый олень, побежавший галопом вокруг изменяющегося, крутящегося вокруг себя ведения, пытающегося выбраться из ловушки, но вдруг пронзительно закричало и рассеялось, как будто его и не было. — Весьма недурно — привалился к обшарпанной стене, бледный, тяжело дышавший Дамблдор, проведя испачканным рукавом по покрытому испариной лбу, и поправил съехавшие на бок очки — да, Том очень умело защитил свои сокровища. *** Небольшой албанский городок недалеко от монастыря Худавенг начал погружаться в сумерки, а мелкий дождь начавшейся с самого утра, усилился, барабаня по подоконнику уютного номера маленькой семейной гостиницы, в которой, склонившись над древними фолиантами, у камина сидели два постояльца. — Ну почему же так долго, может с ними что-то случилось? — Захлопнул толстую книгу Сириус и, откинувшись на жесткую спинку кожаного кресла, посмотрел на зачарованный пергамент, лежавший на стопке книг у его ног — да и мы зря сюда притащились! Уже два дня сидим над этими пыльными талмудами, а кроме истории раннего христианства и ста способов лечения подагры ничего не нашли… — Это бесценные знания — протянул Юджин, не отрываясь от чтения — к тому же я тебя сюда не звал, ты сам предложил помочь, раз Гвен не может, а заодно и посмотреть на албанских девчонок, так что иди, смотри или еще что-нибудь с ними делай, я тебя здесь не держу… — Перевернул ветхую страницу старинной книги Мозз и посмотрел на широко зевнувшего аристократа, — а насчет времени, так терпение добродетель… да и как ты сам помнишь, частичку своей души Анчутка оберегает с особой страстью… — Спасибо что напомнил, сразу полегчало — скривился Блэк, встав из неудобного кресла и потянувшись, подошел к большому деревянному окну, закурил. — Мозз, слушай, может быть, мы все-таки заглянем к местным магам, они, скорее всего, знают чуть больше, чем книги маглов, может некоторые даже что-то и помнят — Сомневаюсь, а даже если кто-то что-то и знает, тебе они в жизни ничего не скажут — бережно закрыл книгу Юджин и, положив ее на стол с надеждой посмотрел на заговоренный протеевыми чарами пергамент которым они с Джеймс пользовались еще в школе. — Анчутка здесь же не единорогов разводил, правда, значит, что-то здесь его заинтересовало, и нам нужно понять что именно, а маглы, знаешь ли, намного общительнее и обожают всякие сказки и придания… — Ты думаешь, местные романисты написали про него книжку? — Саркастично изогнул бровь Сириус, выпустив струйку дыма в приоткрытое окно, — а не слишком много чести для кровожадного садиста, поручившему Регу убить собственного брата? — Знаешь, мне вообще кажется, он питает какую-то слабость к библейским сюжетам, — потер уставшие глаза Юджин, и взял новую книгу из стопки на полу, которою они на время позаимствовали из закрытой монастырской библиотеки вчера вечером, и принялся за чтение. — Мозз пойдем, поедим, а потом с новыми силами за книги, ладно? Меня уже воротит от этой комнаты… — закрыл окно аристократ и многозначительно посмотрел на склонившегося над книгой напарника, — заодно поговорим с местными, может быть, они знают какую-нибудь легенду… — Пожалуй ты прав, нам стоит немного проветриться, да и поговорить с местными будет не лишним — поднялся из кресла Мозз, потягиваясь, и убрав пергамент во внутренний карман бирюзового плаща, вышел вслед за Блэком из душной комнаты. — Куда пойдем? — Оглядел безлюдную вымощенную булыжником улицу, по которой тек грязный ручеек из-за дождя, Юджин и, подняв воротник, посмотрел на глубоко вздохнувшего Сириуса, опять затянувшегося сигаретой. — Вон там кажется таверна, — кивнул в сторону деревянной вывески в конце улицы аристократ и, быстро зашагал в ее направлении, не обращая внимания на тяжело вдохнувшего Юджина и усиливающийся с каждой минутой дождь — давай ты заказывай, я ничего не понимаю что здесь написано! — Передал меню Юджину, Сириус и пока тот углубился в изучение местных блюд, оглядел небольшой паб, где у барной стойки сидело еще пара местных ребят, попивающих пиво и негромко переговаривающихся с барменом. — Там есть что-нибудь мясное, а то эти жуткие роллы из морковки, которые на днях принес ваш странный друг, мне до сих пор в кошмарах снятся… — Алекс просто оволактовегетарианец, и пытается всех завербовать в свое зеленое братство, поэтому держись, ты ему очень нравишься, так что роллы были только началом! — Усмехнулся Мозз, положив на стол меню, с удовольствием смотря, как вытянулось лицо Блэка, — только не говори, что не замечал, как он на тебя смотрит, с твоей-то репутацией! — Выразительно приподнял брови Юджин и повернулся к подошедшей официантке, чтобы сделать заказ, для которого все-таки пришлось использовать магию, поскольку девушка с трудом понимала по-английски. — А вы, конечно, не удосужились ему намекнуть, что у нас ничего не выйдет, как раз из-за моей репутации, верно? — Иронично ухмыльнулся Сириус, провожая взглядом симпатичную официантку, направляющуюся в кухню — какие вы все-таки милые люди, ладно пусть смотрит, мне не жалко, главное чтобы в штаны не лез… — Ну, знаешь, здесь никаких гарантий, Алекс парень настойчивый, а один раз не… может тебе и понравится — хохотнул Мозз, глядя на перекосившееся лицо Блэка, уже хотевшего его очень далеко послать и предельно точно указать направление, когда Юджин, почувствовав жжение в кармане рубашки, в который он переложил пергамент для связи, извлек мятый клочок и быстро пробежался по нему глазами. — Все живы, тайник вскрыли, крестраж забрали… это какое-то древнее кольцо, оно сейчас у Регулуса и они тоже… — широко улыбнулся парень и посмотрел на все еще сердитого Сириуса, — думаю, за это стоит выпить, вот нам уже и вино несут! *** — Заседание в полном составе судебной коллегии Визенгамота от 16 декабря 1981 года объявляю открытым! — Опустилась в кресло верховного чародея министр магии Багнолд в сливовой мантии с серебряной буквой «В» на левой стороне груди и, посмотрев на двух обвиняемых, прикованных к креслам живыми цепями, продолжила. — Мистер Бартемиус Крауч-младший и мистер Амикус Кэрроу, вас доставили на заседание, чтобы вынести приговор, по которому вас обвиняют в ношении метки Того-Кого-Нельзя-Называть и пособничестве ему, а так же применение непростительных заклятий и незаконное проникновение в Отдел Тайн, с целью выкрасть пророчество… — Трусы! — Взревел Кэрроу, с ненавистью смотря на судей, и силой ударил кулаками по жестким деревянным подлокотникам, от чего цепи сковывающие запястья неприятно лязгнули — я пострадавший! Мою сестру хладнокровно убила грязнокровка! Чистокровную волшебницу из «Священных двадцати восьми», убила поганое магловское отродье, и где в здании министерства, в сердце волшебного сообщества Британии! — Молчать! — Рявкнула Миллисента ударив со всей силы молотком председателя по деревянной подставке — мистер Кэрроу вы обвиняетесь в применении проклятия «Круциатус» к Римусу Джону Люпину и мракоборцу Кингсли Брустверу, а так же применили убивающее заклятие «Авада Кедавра» в присутствии свидетелей в атриуме министерства к Гвиневре Натали Джеймс, что привело к смерти Питера Петтигрю! — Этот жалкий крысюк заслужил смерть, старая ты хрычовка! Он предал повелителя! — Завопил сгорбленный Амикус, чье рыхлое бледное лицо с маленькими глазками, пошло малиновыми пятнами от ненависти и, забывшись, подскочил со стула, но железные цепи, надежно удерживающие заключённого, еще сильнее впились в коренастое тело Кэрроу, заставив его взвыть от боли. — Темный Лорд освободит нас и тогда, мы отомстим! Мы всех вас убьем, вы жалкие, трусливые предатели крови! — Мистер Крауч вы обвиняетесь в попытке дезинформировать собственного отца, — громко и ясно произнесла министр, чтобы заглушить гул, поднявшийся после криков Кэрроу, — а так же в пытках, которым вы, вместе с сообщниками, подвергли мракоборцев Фрэнка и Алису Долгопупсов, свидетель опознал вас… — Отец, я в этом не участвовал! — Крикнул прикованный к креслу парень, смотря на мрачного, изможденного отца, чье лицо приняло землистый оттенок, а на виске забилась жилка — мама! Пожалуйста! Мама, это не я, клянусь, это не я! — Перевел воспаленные красные глаза Барти на худенькую волшебницу, сидевшую рядом с Краучем и судорожно всхлипывая, прижимала ко рту носовой платок. — Я прошу присяжных, — крикнула Багнолд во всю силу легких, — тех, кто как я, считают пожизненный срок в Азкабане заслуженным наказанием для обвиняемых, поднять руки! — Вскинула маленькую, сухую ладонь в воздух министр, которую единогласно поддержали все пятьдесят членов Визенгамота — Отец, прошу, я не делал этого, не делал! Я ничего не знал! — Завопил прикованный к стулу Бартемиус, чьи соломенные волосы прилипли к покрытому испариной лбу и, бросив умоляющий взгляд на отца, одним из первых вскинувшим руку вслед за министром и на чьем лице застыло мрачное торжество, сорвался на визг — я твой сын! Я же твой сын! — У меня нет детей! Нет слышишь! — Крикнул Крауч, брызжа слюной, с бешенством в почти вылезших из орбит глазах, а рядом худенькая волшебница, захлебнувшись рыданиями, обмякла без чувств в кресле, но вскочивший на ноги муж ослепленный яростью этого даже не заметил — я бездетен! — Уведите осужденных! Уведите немедленно! — Приказа отряду мракоборцев во главе с недавно вышедшим из больницы Грюмом, Миллисента, стукнув судейским молотком по трибуне, и шесть мракоборца вывели закованных осужденных из зала под возмущённые выкрики судейской коллегии — Ну что мрази, теперь будете отбывать наказание на гостеприимном острове в Северном море! — Желчно усмехнулся Грюм, тяжело опираясь на деревянный посох, и последним, зайдя в лифт, где уже стояли шесть, отобранных им лично мракоборцев, направивших палочки на закованных в цепи осужденных, нажал на самый верхний уровень, где их ждала карета для перевозки арестованных. — Скоро и ваш хозяин там окажется… — Только ты окажешься там раньше — оскалился Кэрроу, почувствовав рукоятку палочки в скованных за спиной руках, которую незаметно вложил один из мракоборцев и, разорвав цепь, взмахнул палочкой направив ее на прижавшегося в последний момент к металлической стене кабины Грюма. — Ты и твои бестолковые псы! — Роули! — Взревел Аластор, чей волшебный глаз смотрел в затылок и этим спас жизнь еще полностью не остановившегося мракоборца, который вскинув палочку и посох, отправил патронус о помощи, пока четыре его подчинённых, не переметнувшихся к Пожирателям, отражали заклятия темных магов. — Ах ты, предатель! Круцио! — «Терраса» — Сказал прохладный женский голос, и позолоченная решётка лифта отъехала в сторону, выпуская ожесточенное сражение, на крышу министерства, где стояла карета запряженная четверкой фестралов вставших на дыбы от множества вспышек заклятий. — Петрификус Тоталус! Конфринго! Вердимилиус! — Осыпал проклятиями соперников Торфинн, уже оглушив двоих бывших напарников и сейчас вместе с Кэрроу сыпавшего непростительными проклятиями, прокладывал себе путь к карете, пока Крауч сражался с Грюмом, все сильнее оттесняя его к краю крыши. Заклятия озарили темноту декабрьского вечера, снег таял под ногами сражающихся магов, Роули сделав молниеносный выпад палочкой, хлестко рассек ледяной зимний воздух, выпустив столб дыма, который в мгновение ока сгустился и обернулся роем разящих кинжалов летящих в трех мракоборцев отрезавшим им путь к карете. Вомитаре Виридис! Остолбеней! Круцио! Авада Кедавра! Инкарцеро! — Выкрикивал заклятья клейменый меткой мракоборец, подволакивающий ногу и, ухватившись за ручку каретной двери, вырубил правым хуком сражающегося с Кэрроу мракоборца. — Ах ты, выродок! — Взвизгнул Крауч, выбежав из лифта с двумя мракоборцами и взмахивая палочкой нацеленной на сына, ожесточенно сражающимся с Грюмом, который воспользовавшись секундной заминкой противника, отпрыгнул от края крыши и с размаху ударил в плечо Кэрроу залезающего на облучок кареты. — Недоносок! Позор рода Краучей! — Хлестал палочкой бывший глава департамента по магическому законодательству, вступив в поединок с собственным сыном, не уступающем ему в ненависти и способностях. — Что за спектакль ты устроил на суде, ничтожество! Зря я слушал твою мать, тебя надо было еще сильнее в детстве пороть, может быть тогда, ты не вырос таким убогим! — Я всего лишь хотел узнать есть ли у тебя сердце! — Сделал резкий выпад Барти, из палочки которого вырвалось огненное лассо, обвившее ноги его отца, упавшего навзничь, когда Крауч-младший резко дернув палочку, сделал подсечку, — но как я и думал, у тебя его нет! Авада Кедавра! — Зеленый луч ударил в удивленно-озлобленное лицо Бартемиуса с широко распахнутыми глазами, ставшими абсолютно не подвижными и устремившими пустой взгляд в заволоченное тучами небо. — Барти быстрее! — Гаркнул Кэрроу, сильно ударив ногой Грюма в магический глаз, лишив его чувств, и забрался на облучок, а Роули, которому кровь из глубокой раны на лбу застилала глаза, прислонившись к дверному проему кареты, выпускал потоки пламени в сторону трех еще стоящих на ногах молодых мракоборцев. — Молодец, а теперь валим отсюда! — Схватил поводья Амикус, когда Крауч-младший, бросив полный презрения взгляд на отца, запрыгнул на запятки кареты, и попутно кинув несколько проклятий в мракоборцев, схватился за выступающие медные ручки, когда карета, сорвавшись с места, взмыла в черное, осыпающее Лондон снегом, небо, оставив раненых и убитых мракоборцев на крыше министерства. *** — Гвен… пожалуйста — обеспокоено посмотрел на оперившуюся локтями на остров девушку Регулус, рассеяно постукивающей миндалевидным ногтем по стоящему рядом бокалу с красным вином, пока мясо с овощами запекалось в духовке, и всматривалась в камень кольца, лежавший в золотой шкатулке, стоявшей перед ней — не превращайся в Голлума! — Моя прелесть — улыбнулась бледная, еще не восстановившая силы Гвиневра, выпрямившись и скорчила рожицу, оторвав взгляд от едва просвечивающегося символа в глубине камня, посмотрела на севшего напротив Блэка держащего в руке снифтер с коньяком. — Посмотрите, — заметила вошедших в кухню Люпина и Поттера с тумблерами в руках и, бросив голодные взгляды на духовку, из которой шел восхитительный аромат запекающегося с травами мяса, сели за остров. — Пять минут и будет готово, а пока взгляните, внутри камня виднеется символ, он кажется смутно знакомым… — Ну да конечно, ты, поэтому с него глаз не сводишь, а не из-за своей любви к кольцам — фыркнул Джеймс, поставив тумблер с виски на столешницу и взяв в руки шкатулку, внимательно посмотрел на черный камень, поправив очки — так это же символ Грин-де-Вальда… — Это не в моем вкусе, слишком неудачная оправа, сюда бы… — пригубила вино Джеймс и, щелкнув пальцами, посмотрела на озадаченного брата — точно… — Да, он выбил его над входом в Нурменгард, как и свой девиз — посмотрел на поморщившуюся девушку Римус, оторвав взгляд от кольца в шкатулке, — мы это проходили по новейшей истории магии, да и ты, наверное, тоже, во Франции от него многие пострадали… — Потрясающе, нам только симбиоза двух самых опасных темных магов не хватало, — саркастично ухмыльнулась Гвиневра и, поставив бокал на остров, повернулась к шкафу с тарелками, достав оттуда четыре больших фарфоровых тарелки. — Рег, он мог наведаться к этому первопроходцу в идеях мирового господства магов?! — Сомневаюсь, Анчутка однажды очень негативно о нем отозвался, так что вряд ли он к нему заскочил за советом — посмотрел на девушку Блэк, покатывая по снифтеру марочный коньяк. — Думаю, кольцо его интересовало исключительно как крестраж, и никакой связи с Грин-де-Вальдом там нет, оно явно очень древнее, а изначально это был символ Даров Смерти… — Чего?! — Скривилась Джеймс, поставив тарелки на остров, и непонимающе посмотрела на хозяина дома, взяв бокал с вином — Дары Смерти?! Это еще что такое? — Подожди, это которые, из сказки Бидля, что ли?! — Удивился Поттер, переглянувшись с нахмурившимся Люпином, пригубившим виски. — Именно, но существует теория, что они, как и три брата существовали на самом деле — сделал маленький глоток коньяка Регулус и, зажмурившись на секунду от удовольствия, посмотрел на недоумённо поднявшего брови Джеймса. — Поэтому, многие волшебники, ну, разумеется, до двадцатых годов, когда его присвоил себе Грин-де-Вальд, искали эти Дары, полагая, что владелец всех трёх сможет стать повелителем смерти… — Великолепно и что это за Дары не просветите? — Достав из ящика столовые приборы и салфетки Гвиневра, и непонимающе посмотрела на вытянувшиеся лица парней, — что? Я первый раз о них слышу? — Издеваешься?! — Недонес до рта тумблер Поттер, ошарашено посмотрев на сестру — детская сказка барда Бидля о братьях, которым смерть подарила три дара, тебе, что в детстве не читали?! — Идиот, моя мама не была волшебницей! — Постучала указательным пальцем у виска Джеймс, красноречиво посмотрев на скривившегося брата, проведшего рукой по взъерошенным волосам — в детстве мне читали про Золушку, Русалочку и Винни Пуха, а не какого-то там барда! — Бидля — ухмыльнулся Регулус, с нежностью посмотрев на насупившуюся девушку, прислонившуюся спиной к мраморной столешнице рядом с мойкой. — Смерть подарила братьям Бузинную палочку, Воскрешающий камень и Мантию-невидимку, я тебе дам потом почитать… — Слушайте, а у меня же есть мантия-невидимка, правда у меня ее Дамблдор взял в начале октября… — Задумчиво протянул Джеймс, сделав глоток виски и увидев непонимание на лице хозяина дома, качнул головой — нет-нет, она не обычная, переходила из поколения в поколение, не теряя магических свойств, и знаешь, к нам часто заходила Батильда Бэгшот, так вот она однажды рассказала, что директор после школы дружил с Грин-де-Вальдом… — Вот завтра у него и спросим, и про дружбу и про твою мантию — вытащила мясо из духовки Гвиневра и взмахнув палочкой заставила ножи тонко порезать горячее мясо и разложив его вместе с овощами по тарелкам поставила перед голодными парнями, — зачастили мы конечно в директорский кабинет… ладно будем надеяться, что к Грин-де-Вальду это все-таки отношения не имеет… *** — Так значит вы туристы — поставил перед двумя промокшими насквозь ребятами травяной отвар и миску с сухарями сгорбленный старик, в грубой льняной рубахе и телогрейке на которого Мозз смотрел с нескрываемым восторгом, — а ко мне-то вы зачем пожаловали, так еще и на ночь глядя, вы вроде не хворые? — Я бы не был столь уверен относительно вот этого персонажа — проворчал Сириус, с иронией смотря на сидевшего рядом Юджина с любопытством разглядывающего пучки трав висевших над их головами на круглых балках. — Ведите ли, бармен из местной таверны рассказал нам о вас, как о местном знахаре, знающем все об этих местах… — Ах, Фатлум, он, знаете ли, как и многие бармены склонен преувеличивать — сел напротив нежданных гостей старик с длинными седыми волосами, которые, как и окладистая борода были заплетены в тугую косу, — все об этих местах не знает никто и никогда не узнает… — Разумеется, но вы как никто знаете чудодейственную силу местных трав, а они неразрывно связаны с множеством местных легенд — с горящими от восхищения глазами, отпил отвар Мозз и показал на большой букет полыни у печки — иначе вы бы не стали перевязывать полынь веревкой из крапивы, защищая дом от злых духов! — Я, смотрю, вы разбираетесь в травах, юноша — улыбнулся старец, расцветшему как майский цвет, Юджину и, сделав глоток настоя с терпким запахом, внимательно посмотрел на гостей, — да эти места действительно имеют не очень светлую историю — Да вы что, никогда бы не подумал! — Фыркнул Сириус, с нескрываемым сарказмом в голосе и с опаской глядя на светло коричневую жидкость в глиняной чашке, которую с удовольствием пил Мозз и хозяин избы увешанной травами, корениями, оберегами и множеством бутылок и банок с различными жидкостями, за что получил несильный тычок под столом от Юджина. — Мы просто пока к вам шли, кругом такая красота была, несмотря на дождь и темноту…  — Правда, природа у нас необыкновенная, вы летом приезжайте вот когда настоящая красота, поляны цветущих медовых трав… — прикрыл глаза знахарь, а Мозз представив эту красоту и изобилие, от радости заерзал на деревянной лавке, — но, к сожалению, на этой благодатной земле случилось и несколько темных историй…  — А вы не могли бы нам их рассказать? — С воодушевлением посмотрел на старика Юджин, грызя черствый сухарь из гороховой муки, — вы знаете, я как травник в седьмом поколении очень интересуюсь различными травами, поэтому и ворвался к вам в столь поздний час, а мой компаньон и вовсе не смог бы дотерпеть до утра, так хотел услышать местные легенды…  — Да мне ужасно не терпится их услышать, мы же именно для этого сорок минут шли под проливным дождем по лесу — скривился Блэк, получив еще один тычок от Мозза, на этот раз намного сильнее и вымучено улыбнулся — надеюсь, вас не затруднит удовлетворить наш интерес, а то завтра утром мы уезжаем…  — Ну что же раз так, то конечно расскажу, у меня с Бессой не так часто бывают гости — улыбнулся травник погладив лежавшую рядом с ним белую кошку с серыми и рыжими пятнами на которую Сириус смотрел с явной неприязнью и, сделав глоток из чашки, посмотрел на гостей. — Об этих местах есть много легенд, но одна из самых древних, ее сейчас мало кто помнит, рассказывает о прекрасной женщине скрывающейся в этих лисах, мне ее еще прабабушка рассказывала, она всегда ее вспоминала когда здесь выпадал снег, а бывало это не часто. Так вот в средние века сюда сбежала вместе с возлюбленным прекрасная принцесса Елена, которую королева захотела выдать замуж за злого и жестокого Барона, влюбленного в принцессу, но ее сердцем завладел королевский паж Лиридон с которым она, и сбежала накануне свадьбы. Барон, как и королева, были в ярости, когда узнали, что принцесса не только сбежала с пажом, но и украла корону, столь тонкой работы, что на нее съезжались посмотреть все правители и тогда опозоренный Барон отправился в погоню за беглянкой. Долгие месяцы он скитался по свету и вот слух о прекрасной деве, живущей в лесах с возлюбленным, исцеляющей различные недуги травами, привел его сюда. Найдя возлюбленную в крестьянской избе Барон, умолял принцессу вернуться, но она не только ему отказала, но и отказалась возвращать корону, принадлежавшую ей по праву. Барон, впавший в бешенство, выхватил нож и убил им храброго пажа пытавшегося выгнать его, затем кинувшуюся к возлюбленному Елену, а увидев обескровленное тело любимой, Барон и себе перерезал горло. Именно в ту ночь первый раз в этих лесах выпал снег, в знак чистоты принцессы и ее любви… — Исключительно… — тяжело вздохнул Сириус, закрыв лицо рукой и мысленно ругаясь, не хуже ненавистной матушки, на Мозза заставившего его пробираться через лес, стоило ему услышать о каком-то сумасшедшем травнике, живущем отшельником и рассказывающим несусветный бред. — Спасибо вам за историю, отдельно за… напиток, но время позднее мы, пожалуй, пойдем… Мозз? — Да огромное вам спасибо вы нам так помогли — поднялся из-за стола Юджин, глаза которого лучились ликованием и благодарность и подойдя к старичку тепло его обнял, расцеловав в обе щеки, от чего травник слегка смутился, но выгладил очень польщенным — спасибо… — Ну что вы мне в радость — заулыбался знахарь, и тоже встав из-за стола, подошел к полке, с которой взял маленький мешочек и протянул его Моззу — возьмите это травы, которые мы сегодня пили, вам кажется, понравилось, а они еще очень полезны при простуде… — Благодарю… — еще раз обнял старика Юджин и поспешил за уже вышедшим из избы Сириусом, который уже был сам готов кого-нибудь зарезать здоровья вам и с наступающим рождеством! — Чему ты так радуешься?! Как нюхлер в Эльдорадо! — Снял с себя куртку и насквозь промокшую рубашку Блэк, трансгрессировший в гостиницу, как только травник закрыл дверь и сердито посмотрел на довольного Мозза — сказка понравилась? Мордред, а я еще жаловался на книги! — Очень! — Уселся в кресло Юджин, осторожно убирая мешочек с травами в холщевый рюкзак и взяв блокнот и сделав в нем несколько пометок выразительно посмотрел на Сириуса — мы нашли что искали, можем возвращаться, только сначала вернем книги в монастырь… — Чего? Волан-де-Морт был здесь из-за этой слащавой истории?! Ты совсем чокнулся?! — Опешил аристократ, застыв с неприкуренной сигаретой во рту и глядя как Мозз взмахнув палочкой, отправляет книги обратно в монастырскую библиотеку. — Именно, ты же читал историю Хогвартса, верно? — Вздернул брови Юджин, с легкой усмешкой посмотрев на непонимающего Блэка. — У Кандиды Когтевран была дочь Елена, ставшая приведением башни факультета, а я однажды был на юбилее смерти Почти Безголового Ника, где узнал что ее связывали какие-то отношения с Кровавым Бароном… — Я даже спрашивать не буду, как ты оказался на этом юбилее, но ты что думаешь, что эта сказка про Серую Даму?! — Провел рукой по мокрым волосам Сириус, удивленно смотря на кивнувшего Юджина, — значит корона, это давно пропавшая диадема, которую здесь искал Реддл?! — Если я прав то да, но тогда возникают два вопроса, как он узнал, где искать и нашел ли! Но это мы узнаем когда наведаемся в Хогвартс, а сейчас спать! — Многозначительно посмотрел на озадаченного Блэка, травник в седьмом поколении и, сняв мокрый плащ, направился в ванну, насвистывая под нос незамысловатый мотивчик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.