ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
869
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 300 Отзывы 383 В сборник Скачать

Часть 34: Сердца гигантов

Настройки текста
Примечания:
Сабо в последний раз приподнялся, наконец наступив динозавру на макушку. Когда он поднял глаза, на его лице была самодовольная ухмылка. Его бровь дернулась. Не то чтобы было трудно взобраться на динозавра — это заняло у него всего пару минут, — но Луффи сделал это за считанные секунды! Вскочив на ноги, Сабо схватил своего младшего брата за голову и взъерошил ему волосы, вызвав удивленный визг. — Твой дьявольский фрукт — мухлеж, — проворчал он. — С-Сабо! — Луффи зашипел, а затем, извернувшись, выскользнул из рук своего брата. Бросив на последнего возмущенный взгляд, он поправил свою соломенную шляпу. — В моей памяти до сих пор картина, как ты бьешь себя кулаком. За этим всегда было интересно наблюдать! Луффи показал ему язык, и Сабо рассмеялся. Динозавр внезапно опустил голову, дотянувшись до верхушек деревьев. Два брата пошатнулись, и, не удержав равновесия, упали на задницы. За следующие несколько минут динозавр набрал полный рот листьев, снова выпрямил шею и начал пережевывать пищу. — Хм, интересно, действительно ли здесь безопасно оставаться надолго, — вслух размышлял Сабо, не спеша вставая, на случай, если динозавр снова двинется. Напротив, Луффи казался совершенно непринужденным. — Кажется, она не возражает, — сказал он, поглаживая динозавра под собой с легкой улыбкой. — При условии, что мы не причиним ей вреда и не потревожим, пока она ест. Сабо доверял инстинктам Луффи и его хаки наблюдения, которые, как он уже понял, намного превышали его способности. Переместившись в сидячее положение, он скрестил ноги и устроился поудобнее, прежде чем, наконец, окинуть взглядом окружающую обстановку. Остров оказался больше, чем Сабо первоначально думал. Вокруг бродило больше длинношеих динозавров, их тела были спрятаны под деревьями. Две белые горы, похожие на пещеры, с обеих сторон затмевали все остальное на этой по большей части покрытой густыми джунглями земле. Вдалеке ландшафт усеивали многочисленные вулканы, у подножия которых мерцало озеро. Все было обрамлено ярко-голубым небом с проплывающими белыми облаками. — Вау, — выдохнул Сабо. — Я был прав. Вид отсюда захватывает дух. — Ши-ши-ши-ши, — смеялся Луффи, размахивая рюкзаком перед собой, роясь в нем. Через мгновение он вытащил коробочку с едой. — Вот, Сабо. — О, спасибо, — блондин с благодарностью принял коробку. Окинув взглядом остров, он нахмурился. — Я не вижу никаких признаков цивилизации. — И я, — невнятно пробормотал Луффи, набивая рот мясом. Некоторое время никто из них больше не разговаривал, поедая свою еду в комфортной тишине. Когда еда в коробке Луффи почти закончилась, Сабо решил, что настало подходящее время поговорить. — Луффи? Луффи издал непонятный звук, показывая, что он слушает. — Ты сказал, что хочешь чаще видеть принцессу, которая может склонить голову, чтобы спасти кого-то кроме себя, — Сабо сделал паузу, взглянув на своего брата, чтобы оценить его реакцию. Луффи нахмурился, но не просил его остановиться. — Но ты даже не пытаешься дать Виви шанс. — Ага, — пробормотал Луффи и скривил лицо. Сабо чувствовал себя последним придурком, но им нужно было поговорить об этом, поэтому он продолжил: — Ты намеренно выходишь из комнаты, если она случайно заходит. Ты пропустил ужин, потому что однажды Виви пришла поужинать с нами. Ты никогда не разговаривал с ней. Черт возьми, ты даже не взглянул на нее. Луффи рассеянно откусил кусочек морковки, который Санджи тайком положил в его коробку, и долгое время смотрел вдаль, ничего не говоря. Сабо вздохнул, когда понял, что Луффи, скорее всего, хотел избежать обсуждения принцессы. Его сердце немного защемило от мысли, что его младший брат не доверял ему настолько, чтобы открыться, но он подавил это. — Луффи, я просто… Луффи бросил морковку обратно в коробку и отложил ее в сторону, несмотря на то, что она была не совсем пустой. — Там была… она. Его дочь. В его голосе звучали незнакомые нотки, от которых у Сабо побежали мурашки. — Ей нравилось, когда ее называли «принцессой». Заставляла нас называть ее так. Любым способом, который она могла придумать, — губы Луффи растянулись в усмешке. — Мне не нравилось, как это делало ее счастливой, поэтому я отказывался. Снова и снова. Никогда не сдавался. Ненависть исчезла, и выражение его лица исказилось. Его рот приоткрылся в кривой улыбке, которая казалась более усталой, чем что-либо другое, но в его глазах мерцала печаль. — Думаю, мне повезло, что я был одним из любимчиков ее папочки. Тогда мне так не казалось. Все слова покинули Сабо, когда он увидел этот пустой взгляд на лице Луффи. Его разум едва мог осознать значение того, что он только что услышал. Отказ Тенрьюбито с тем же успехом мог быть смертным приговором. Какую цену заплатил его младший брат за то, чтобы его не убивали каждый раз, когда он отказывался? Он боялся даже думать об этом. Сабо инстинктивно потянулся, чтобы успокоить Луффи, но как только он собирался прикоснуться к нему, то отдернул руку. Мальчик этого так и не заметил. Все это время его взгляд был прикован к далекому горизонту. Это место идеально подходило для разговора об этом, подумал Сабо. Открытое пространство, где нет ничего, кроме неба, простирающегося во всех направлениях. Ни стен, ни крыш, ни ощущения, что ты в клетке. Лучшего места для такой темы не найти. — Я… — Сабо стиснул зубы. Он знал, что, возможно, настраивает себя на отказ, но он хотел помочь своему брату. Нынешнее отношение Луффи никому не шло на пользу: ни ему, ни его команде, ни каким-либо другим людям, которых он может встретить в будущем. — Я тоже родился дворянином, — выпалил он, прежде чем смог передумать. Голова Луффи резко повернулась, чтобы посмотреть на Сабо прищуренными глазами. — Но ты сбежал, — строго сказал он, снова поворачиваясь, чтобы сердито посмотреть вдаль. — И, кроме того, ты мой брат. Уголки губ блондина приподнялись при знакомом тоне Луффи: «Ты что, идиот?». Он отложил тепло, которое принятие вызвало глубоко в его груди, прежде чем продолжить. — Что, если бы… я не был твоим братом? — он продолжил. — Что, если бы я никогда не смог сбежать из дома, и никогда не встретил Эйса, и мы бы никогда не стали друзьями? Никогда не встретил тебя, и мы бы никогда не обменялись чашами братства? Луффи снова уставился на него, нахмурив брови и поджав губы. Теперь он выглядел немного сердитым. Сабо, игнорируя это, продолжил: — И мы все равно встретились прямо в этот момент? — он позволил этому вопросу повиснуть между ними несколько мгновений. — Я не знаю, каким человеком я был бы, если бы мы с… — Хорошая история, — резко и окончательно перебил Луффи. Это заставило что-то внутри Сабо больно сжаться, но на этот раз в хорошем смысле. — Но я все равно был бы дворянином. Я все еще являюсь дворянином, независимо от того, насколько меня тошнит от этого факта. И я бы тебе не понравился исключительно из-за этого, — заявил Сабо. Он сделал паузу, чтобы осмыслить это, прежде чем осторожно продолжить: — Возможно, Виви не такая, как те, кого ты знаешь. Напряженное выражение лица Луффи дрогнуло при упоминании этих дворян. Он мертвой хваткой держал свои эмоции, так что это была его единственная внешняя реакция. Через мгновение напряжение в его плечах спало, и он прошептал: — Она не такая. — Возможно, она тоже неплохой человек. — Может быть, — допустил Луффи. Затем его внимание снова переключилось на что-то вдалеке. — Приближается кто-то сильный. И это ознаменовало конец разговора. Сабо не был разочарован. Луффи рассказал о своем прошлом, пусть и не так много, насколько он чувствовал себя в безопасности, и он принял попытку Сабо помочь ему разобраться в своих сдерживаемых эмоциях. Посмотрев туда, куда его младший брат указал на приближающегося человека, Сабо увидел приближающуюся к ним гигантскую человеческую фигуру. Его глаза расширились. Прежде чем он смог что-либо сказать, многократный рев потряс воздух, голова, на которой они сидели, дернулась, и они обнаружили, что парят в небе. Сабо схватил свою шляпу, которая чуть не слетела, и взглянул вниз, на бескрайние джунгли внизу. Они были довольно высоко. Приземление будет грубым. Резиновая рука Луффи вцепилась в пальто Сабо. Мальчик подтянулся к нему и заключил в объятия в стиле коалы, хихикая как сумасшедший. А затем прямо под ними появилась огромная ладонь. Луффи все еще обнимал и хихикал ему в грудь, Сабо зафиксировал приземление. — Вау, — выдохнул он, покачнувшись, прежде чем снова обрести равновесие. В конце концов, рука была не такой твердой, как земля. — Гья-гья-гья-гья! Сабо и Луффи моргнули, увидев гигантское бородатое лицо, ухмыляющееся им сверху. — Разве вы не отважные маленькие человечки! — прогремел гигант. — Устраиваете пикник на голове длинношеего! — Оттуда открывался отличный вид! — весело ответил Луффи, подпрыгивая, чтобы встать на ноги. — Но ты распугал динозавров, и мы были сбиты с толку! — пожаловался он, хотя не переставал улыбаться. — Понятно! Я прервал вас! — Да, верно Тебе лучше извиниться! — Гья-гья-гья-гья! Приношу свои извинения! — Ши-ши-ши-ши! Все в порядке! — Я самый сильный воин Эльбафа, Дорри! — Я тот, кто станет королем пиратов, Монки Д. Луффи! Они оба снова рассмеялись. Сабо с удивлением наблюдал за разговором. Как получилось, что эти двое сразу поладили друг с другом? — А, — Луффи сделал паузу, что-то вспоминая. Он указал на Сабо. — Это мой брат, Сабо! Сабо улыбнулся. — Приятно познакомиться, Дорри-сан. — Гья-гья-гья-гья! Какое радостное событие! У меня годами не было гостей, — сказал Дорри с широкой улыбкой. — Позвольте мне пригласить вас двоих ко мне! Мы должны отпраздновать! — Я бы с удовольствием! — Луффи мгновенно отреагировал, но затем выражение его лица стало более серьезным. — Но не могу. У нас на борту раненый человек, и ему нужен врач. Губы Дорри скривились в озабоченной гримасе. — Это серьезная проблема, потому что на этом острове нет людей, а значит, и врачей. — Совсем нет людей? — спросил Сабо. — Никого. Только я и мой друг Броги, — сказал гигант. — Большинство людей, которые приходят сюда, в конечном итоге умирают до того, как их логпос настроится. Некоторых съедают динозавры, некоторые поддаются жаре или голоду, а другие пытаются напасть на нас… — он качает головой. — Один год на этом острове — это слишком много для вас, маленькие люди. — Год? — повторил Сабо. Через мгновение на его лице промелькнуло удивление. — Требуется ли логпосу целый год, чтобы настроиться на следующий остров? — Верно! — ухмыльнулся Дорри. — Итак, давайте узнаем друг друга получше! Сабо задумчиво промычал. Луффи снова надел свою соломенную шляпу. — Мы не можем оставаться здесь целый год! Мы спешим! Не говоря уже о том, что это было бы скучно, — заныл он. — Ты ничего не можешь с этим поделать, большой-оссан? — Гья-гья-гья-гья! — Дорри покатился со смеху. — Даже я ничего не могу поделать с этим. На этом острове есть только один этернал-пос, и он указывает на мой дом, Эльбаф, — его глаза сверкнули, у него был вызывающий вид, когда он спросил: — Ты хочешь попытать счастья и украсть это у нас? Луффи бесстрастно отмахнулся от этого: — Не-а. Мы не пытаемся попасть в Эльбаф. — Гья-гья-гья-гья! Это правда! — Дорри-сан, — заговорил Сабо, и гигант уставился на него с любопытным «хм?». — Ты сказал, что большинство людей, которые приплывают сюда, умирают до того, как их логпос настроится, верно? — когда гигант кивнул, Сабо поинтересовался: — Может быть, ты знаешь, где мы можем найти что-нибудь из их останков? Луффи в замешательстве наклонил голову. Хотя он понятия не имел, что у Сабо на уме, он доверял своему брату в том, что он делает. Дорри потрепал свою бороду, задумавшись на несколько мгновений. — Я понимаю, к чему ты клонишь. Это умно, — его рот снова растянулся в широкой улыбке. — Вообще-то, Броги и я собирали кое-какие останки в наших лагерях. Нехорошо оставлять тех, кто доблестно сражался, прежде чем пал смертью храбрых в джунглях. Сабо улыбнулся. — Это прекрасно! Не мог бы ты, пожалуйста, показать дорогу? — Конечно, маленький человек. Запрыгивай! — сказал Дорри, кладя руку ему на плечо, чтобы Сабо и Луффи могли переночевать там на время путешествия. Как только они поднялись, он зашагал прямо к одной из пещероподобных гор.

***

Где-то в джунглях раздался громкий щелчок. Стая птиц с визгом взмыла в небо. Зоро и Санджи застыли, оскорбляя друг друга, и оба повернулись к джунглям с одинаковым выражением серьезности на лицах. Трое других людей и утка были поражены их необъяснимым поведением. За линией деревьев маячила огромная тень. Зоро сжал рукоять своей катаны. Санджи перенес вес с одной ноги на другую. — Ребята, что вы… Усопп так и не закончил свой вопрос, потому что прямо в этот момент пара гигантских рук обхватила ближайшие деревья и раздвинула их. Изогнутые сверх своих пределов, толстые стволы затрещали и сломались, обнажив ряд зубов. Гигантские зубы. — А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Нами и Усопп закричали в унисон, сопровождаемые громким стуком, когда Кару упал с пеной изо рта. — Э-это гигант! — заикаясь, произнесла Виви. — Гигант?! — повторили пираты в унисон. Это действительно был мужчина-гигант с аккуратно подстриженной бородой, обрамляющей его зубастую улыбку. — У меня вопрос, маленькие люди, — прогремел он, глядя на них с высоты. Сузив глаза, Зоро взмахнул катаной. Санджи нервным жестом раздавил сигарету зубами. — Да? — спросил он, сгибая колени и готовый в любую секунду перейти к активным действиям. Улыбка гиганта стала еще шире. — У вас есть пиво? Нами и Усопп шмыгнули носом, не в силах выдавить ни слова. Виви уставилась на гиганта, застыв на месте. Плечи Зоро немного расслабились, и он со щелчком вложил катану обратно в ножны. Санджи тоже выпрямился, позволяя напряжению спасть, и ответил: — Да. — О! Так у вас что-то есть! — воскликнул гигант, и черты его лица засияли в предвкушении. — Как удачно! — Кто ты? — потребовал ответа Зоро. — Я самый сильный воин Эльбафа, Броги! — Эльбаф? — спросил Санджи. — Это остров? — Габа-ба-ба-ба-ба-ба! — Броги расхохотался. — Эльбаф… А-А-А-А-А-А-А-А! — А-а-а-а-а-а-а-а-а! — вторили крику гиганта Нами и Усопп. Броги оглянулся через плечо. Большое, похожее на ящерицу, существо кусало его за зад. — Это динозавр?! — Виви в шоке закричала. — Это, должно быть, доисторический остров! — Гранд Лайн такой странный, — небрежно прокомментировал Санджи. — Сначала гиганты, а теперь динозавры. Толстый гигант перед ними схватился за топор, висевший у него на боку, повернулся и одним взмахом обезглавил дерзкого хищника. — Ого, — сказал Зоро с признательностью. Кривая усмешка была четким указанием на то, насколько ему понравилось бы сразиться с этим гигантским воином. Броги поднял голову динозавра, с которой все еще капала кровь, взвалил топор на плечо и повернулся к людям со своей обычной улыбкой. — Сейчас у меня есть немного мяса к вашему пиву, — сказал он. — Я приветствую вас как своих гостей! Давайте устроим пир! Габа-ба-ба-ба-ба-ба-ба! — Мы благодарны за приглашение, — вежливо начал Санджи, — но… Впереди корабля дерево опрокинулось и упало в реку. Мугивары, не мигая, смотрели, как второй гигант вышел из джунглей. — Эй! Ребята! Мы вернулись! Они прищурились на крошечную фигурку, размахивающую руками поверх шлема нового гиганта. А затем эти руки внезапно вытянулись вперед и вцепились в перила Мери. У его команды были плохие предчувствия по этому поводу. — Эй, Луффи…! Сопровождаемый доносящимся за ним смехом, Луффи устремился к кораблю со скоростью отматывающейся резины. И когда Зоро понял, что стоит на траектории движения капитана, было уже слишком поздно избегать столкновения. Его руки инстинктивно поднялись, чтобы поймать идиота, но это не остановило и не уменьшило удар. Они пролетели по палубе, врезались в перила, перевернулись через них и плюхнулись в воду. Другие пираты вздохнули. Частично с облегчением, потому что это были не они, и частично смирившись, потому что чего еще они могли ожидать от Луффи? — О, Дорри! — Броги обрадовался, улыбаясь другому гиганту. — Ты тоже пришел за пивом? — Броги! — приветствовал длиннобородый гигант с широкой улыбкой, подходя ближе. — У маленьких человечков есть немного пива, чтобы поделиться? Это здорово! Давненько у нас такого не было! — Габа-ба-ба-ба-ба-ба-ба! Это правда! Когда Дорри добрался до места, где Гоинг Мери стоит на якоре, он опустил к нему руку. Сабо спрыгнул с его ладони на корабль. Не обращая внимания на шокированные взгляды, блондин развернулся и помахал гиганту. — Спасибо, Дорри-сан! — Гья-гья-гья-гья! Тем временем Зоро вынырнул из реки. — Ты чертов идиот, — прорычал он, вытаскивая себя и своего все еще перевозбужденного капитана на берег. — Ши-ши-ши-ши, — хихикнул Луффи, прежде чем вскочить на ноги. — Второй гигант! Так круто! — закричал он, размахивая конечностями, и звезды практически посыпались из его глаз. — Я Монки Д. Луффи, тот, кто станет королем пиратов! Приятно познакомиться, круглый-оссан! — Габа-ба-ба-ба-ба-ба! Какой забавный человечек! — Так что насчет того пива? — спросил Дорри. Луффи растерянно моргнул. — А? Пиво? — Они, — Броги указал на людей на корабле, — обещали мне немного пива. — Конечно! — Луффи улыбнулся. — Санджи, дай им немного! — Есть, капитан, — подтвердил повар, уже направляясь к складскому помещению. Он поманил снайпера следовать за ним. — Усопп, помоги мне. Виви бочком подошла к Сабо и спросила: — Ты нашел кого-нибудь на острове? — Мне жаль, Виви-сан, но здесь нет людей, — Сабо грустно улыбнулся. — Нам придется попытать счастья на следующем острове. Расстроившись, принцесса пробормотала: — Понятно… Пока Санджи и Усопп вытаскивали четыре пивных бочонка, Луффи и Зоро забрались обратно на корабль. — Что? — спросил Броги подростка в соломенной шляпе после того, как гиганты взяли по две бочки каждый. — Гости не останутся на пир? — Извини, круглый-оссан, но мы спешим добраться до следующего острова! Веселое выражение лица Броги дрогнуло. — Ты уверен? — Да! Нам нужно найти врача как можно скорее. У нас на борту раненый, — объяснил Луффи. Он не заметил, что Виви смотрит на него с неподдельным удивлением. — Но я рад, что у меня была возможность познакомиться с вами! Гиганты — это круто! — Габа-ба-ба-ба-ба! — Гья-гья-гья-гья! — Ши-ши-ши-ши! — Подожди, Луффи, — внезапно перебила Нами. — Мы не можем уйти прямо сейчас, — нахмурившись, она указала на логпос, прикрепленный к запястью. — Он еще не установил курс на следующий остров. — Это очевидно, Нами, — сказал Луффи тоном «ну да», от которого навигатору захотелось ударить его. — На то, чтобы это установилось, уходит год. Мы не можем ждать так долго. Прошла секунда. — Что-о-о-о-о?! Год?! Ужас свинцовой тяжестью скрутил желудок Виви, ноги подкосились, лицо упало в ладони. — Игарам так долго не проживет… и кто знает, что станет с моей страной за это время… что мне делать? — пробормотала она голосом, полным отчаяния. — Мне нужно оставаться здесь целый год? — А? Зачем? У тебя есть здесь дела? Виви вскинула голову, встретившись взглядом с черными глазами Луффи. Он смотрел на нее. Не просто бросил мимолетный взгляд, но смотрел на нее без каких-либо призраков, постоянно преследовавших его, привлекающих его внимание. Но она чувствовала себя слишком побежденной, чтобы заботиться об этом прямо сейчас или злиться на его пренебрежительное отношение. — Нет, н-но…! — О! Точно! — Луффи сунул руку в карман и что-то вытащил. — Мы нашли логпос, который уже настроился, так что мы можем отплыть прямо сейчас! Ши-ши-ши-ши! Нами схватила его за руку и притянула ближе к своему лицу, чтобы изучить предмет. — Он держит курс на следующий остров, — наконец объявила она. Сузив глаза, она посмотрела на Луффи и спросила: — Где ты это взял? Вместо Монки Д. ответил Сабо: — Когда мы разговаривали с Дорри-саном, он упомянул, что большинство людей, которые приходят сюда, умирают до того, как их логпос успеет настроить курс. Я подумал, что мы могли бы найти тот, который уже зафиксировал магнитное поле этого острова. И я оказался прав. — И так, — Луффи указал на логпос Нами, получив сердитый взгляд и фырканье за свой неосторожный поступок, — давайте отправимся на следующий остров и найдем нам доктора! Виви подняла дрожащую руку, чтобы прикрыть рот. Все ее тело сотрясалось, когда она пыталась сдержать рыдания, и ей с трудом удалось сдержать их, испытывая такое облегчение и благодарность, что она не совсем знала, как выразить все это. — Спасибо тебе, — прошептала она, единственное, что ей удалось выдавить сквозь непрошеные слезы, которые текли быстрее, чем она успевала их вытирать. — Спасибо тебе… Нами присела на корточки. Ее нежные руки заключили другую девочку в объятия, проводя успокаивающими круговыми движениями по ее спине. Наблюдая, как принцесса пытается собраться в объятиях Нами, выражение лица Луффи разгладилось и стало намного мягче. Но затем он повернулся обратно к гигантам, которые молча наблюдали, и улыбнулся, обнажив все зубы. — Вот и все! Мы отправляемся прямо сейчас! — сказал он. — Спасибо за все, большой-оссан! Круглый-оссан! — Занятые маленькие человечки, не так ли? — сказал Броги. — Жаль, но мы не будем заставлять тебя остаться, — согласился Дорри. — Может быть, однажды мы снова встретимся! — Я бы хотел этого! Зоро поднял якорь. Усопп и Санджи развернули паруса. — Поскольку вы поделились с нами своим пивом, мы должны посоветовать вам не следовать по этой реке к выходу в западное море, — предупредил Дорри. Броги кивнул в знак согласия. — Тебе следует вернуться туда, откуда ты пришел, и выбрать более длинный маршрут мимо северного полуострова. — Но почему? — спросила Нами. — Западное море — территория монстра. Гья-гья-гья-гья! — Габа-ба-ба-ба-ба-ба! К настоящему времени он должен был уже немного подрасти! — Хорошо! — Луффи помахал им рукой. — Спасибо за предупреждение! — Разворачивайте корабль! Разворачивайте корабль! — проинструктировал команду Усопп, пот стекал по его шее при одной мысли о неизвестном монстре, скрывающемся где-то под поверхностью океана. Сабо задумчиво сдвинул брови. — Как мы должны развернуть корабль в этом узком пространстве? Все замерли на середине действия. Верно. Как они должны были это сделать? Дорри с раскатистым смехом перешел реку на другой берег, затем присел и накрыл ладонью переднюю часть Мери. Броги сделал то же самое с ее концом. Собравшись с силами, они подняли Гоинг Мери в воздух и быстро перевернули ее, осторожно опустив обратно в воду. Прошло несколько секунд благоговейного молчания, пока пираты осмысливали случившееся. А затем… — ВА-А-А-АУ! — хором воскликнули они все. — Они подняли Мери так просто! — Луффи закричал. — А затем развернули ее! — Усопп продолжил. Оба потрясли кулаками в воздух и закричали: — ГИГАНТЫ — ЭТО КРУТО! — Гья-гья-гья-гья! — Габа-ба-ба-ба-ба-ба-ба! Земля затряслась, и горячий тропический воздух завибрировал с шумом, от которого у всех возникло ощущение, что уши только что взорвались. Пока люди приходили в себя после очередного толчка в растущей цепи, оба гиганта выпрямились и резко повернули к северной части острова. Небо в том направлении, которое всего несколько мгновений назад было голубым, теперь наполнилось черным дымом, поднимающимся вверх растущими шлейфами. — Это средняя часть, — отметил Броги. — Верно, — согласился Дорри. Обхватив пальцами рукояти своего оружия, два гиганта посмотрели друг на друга. Их обычных улыбок не было на лице. Все еще прыгая от возбуждения, Луффи и Усопп замерли, когда настроение внезапно изменилось. Луффи втянул в себя воздух. — Это начинается. — Начинается? — повторил Усопп. — Что начинается? — Дуэль. Усопп все еще не мог понять. Остальные также понятия не имели, что происходит. Гиганты, которые несколько мгновений назад смеялись вместе, теперь смотрели друг на друга так, как будто они были врагами. Эта перемена между ними была слишком внезапной. Сабо решил пролить некоторый свет на текущую ситуацию. — У великанов в их деревне Эльбаф есть традиция — те, у кого возник спор и они не могут разрешить его в одиночку, просят суда у своего бога. Они верят, что их бог справедлив и дарует божественную защиту праведному, — пересказал он то, что Дорри сказал им ранее. — И вот эти двое сражаются на этом острове в течение ста лет. Тот, кто победит, восторжествует и выживет под благословением своего бога. — Сто лет… сто лет?! Почему?! — Виви воскликнула с равной долей шока и ужаса. — Зачем им тратить сто лет на борьбу? Они ненавидят друг друга? Разве они не друзья?! — никто не предложил ей никаких ответов. Гоинг Мери медленно возвращалась к морю. — Пиво, которым поделились с нами наши друзья, сегодня будет особенно вкусным, когда я выиграю, Броги! — заявил Дорри, отставляя бочонки с выпивкой в сторону, чтобы они не пострадали в драке. — Верно! Я не могу дождаться победы и посмотреть, какое вкусное пиво будет после моей победы, Дорри! — вторил Броги, делая то же самое. Виви подбежала к перилам и закричала так громко, как только могла: — Вы двое не можете ненавидеть друг друга настолько сильно, чтобы пытаться убить друг друга более ста лет! В чем именно причина этой драки?! Две одинаковые ухмылки растянулись на лицах гигантов. — Причина? — спросил Броги, заводя свой топор. — Мы забыли! — закончил Дорри, размахивая мечом. Со взрывом веселого смеха они изо всех сил опустили свое оружие. Клинки столкнулись, ударная волна от этого удара вырвала с корнем деревья в непосредственной близости и пригнула те, что были дальше, почти до земли. Неуместная силой вода реки поднялась волной, преследующей Гоинг Мери, которого порыв ветра унес вниз по реке. Даже когда корабль отплыл достаточно далеко, чтобы не пострадать от дуэли гигантов, все оставались сзади, наблюдая за боем. Даже после того, как они сбили друг друга с ног, Дорри и Броги поднялись на ноги и продолжили свою битву, их улыбки ни на йоту не померкли. — Невероятно… — запинаясь, произнес Усопп. — Одна ошибка, и это была бы верная смерть! — И эти двое пытались убить друг друга вот так в течение ста лет? — Нами задавалась вопросом, скептически наблюдая за дуэлью. — Я не понимаю, — прошептала Виви себе под нос. — Кару, — повторила ее чувства Кару. — Я думала, они друзья! Но ты не можешь так долго с кем-то сражаться и не испытывать ненависти… Луффи, затаив дыхание, произнёс: — Они не ненавидят друг друга, — прервал разглагольствование принцессы. — Тогда почему?! — теперь она накинулась на него. — Какая вообще может быть причина для того, чтобы они продолжали сражаться?! — Честь, — сказал Зоро. — Уважение, — добавил Сабо. — Гордость, — вмешался Санджи. — Свобода, — прошептал Луффи. — Вот оно, — пробормотал Усопп. Он не мог оторвать взгляда от двух гигантов. — Вот что значит быть Храбрым Воином моря! Однажды я хочу стать таким же гордым и благородным воином, как они! Луффи надвинул свою соломенную шляпу на голову, на его лице появилась дикая улыбка. Отголоски эмоций гигантов все еще пульсировали в его венах, заставляя сердце учащенно биться в груди. Он пережил множество сражений и дуэлей. Он видел смехотворное их количество. Но это был первый раз, когда он чувствовал себя так. Эти двое были свободны! Они сражались, потому что хотели. Подняли оружие, потому что это было то, чего ожидал от них их противник и чего они ожидали от своего противника. Не потому, что их вынудили вступить в эту битву ради чьего-то развлечения. Даже не потому, что это была неизбежная битва с врагом. — Нет, Усопп, — прокричал Луффи. — Однажды мы должны доплыть до Эльбафа. — Да! — другой подросток чуть не подпрыгнул от такой перспективы. — Определенно! Кипя от своей беспомощности, Виви ничего этого не хотела. — Неужели все эти причины делают это нормальным?! — требовательно спросила она. — Что произойдет, когда один из них убьет другого?! — Победитель будет оплакивать своего друга, — ответил Луффи. — Это не имеет смысла! — Люди умирают, — сказал капитан, — но только сильные могут выбирать, как им умереть. Его голос звучал так спокойно, так сверхъестественно миролюбиво, как будто он не испытывал угрызений совести из-за жестокого факта, который он изложил. Это заставило Виви стиснуть зубы в бессильном гневе. — Должны ли эти сильные также выбирать, как умрут другие?! — Должны? Нет. Но этот мир не такое уж справедливое место. Так никогда не было и никогда не будет, — выражение лица Луффи ожесточилось, и его губы дернулись в мгновенном оскале. — В таком несправедливом мире слабые не могут выбирать, как им жить или умереть; сильные выбирают это за них, — он пригвоздил Виви к месту одним своим взглядом, и в нем было больше веса, чем, по ее мнению, должно было быть. — Это не значит, что слабые должны сдаваться. Они должны бороться, выживать и жить до тех пор, пока не наступит день, когда они станут достаточно сильными, чтобы контролировать свою жизнь. Или умереть, пытаясь. По крайней мере, тогда их смерть будет на их условиях. Мгновенный протест, реплика защиты, сформировался на кончике языка Виви, только чтобы затихнуть в тишине, прерываемой лишь редким криком птиц в джунглях и смягчаемой шелестом ветра в листьях и водой, бьющейся о корпус Мери. Слова Луффи оседали, как пыль, на ее теле. Медленно и легко, почти незаметно, но чем больше она думала о них, тем тяжелее они давили на ее существо. Луффи задержал на ней взгляд еще на мгновение, прежде чем отвести его. И чары рассеялись. Глаза Виви опустились, на ее лице появилась задумчивая хмурость. Остальные продолжали украдкой бросать на нее обеспокоенные взгляды, но капитан повернулся к ней спиной. Даже если она все еще смотрела на него, Виви больше не могла видеть, какие эмоции скрывались за его глазами. Однако она знала, что это было что-то жестокое. Что-то непреклонное. Теперь они были достаточно далеко, чтобы гиганты казались просто силуэтами на фоне джунглей. Даже с такого расстояния было видно, как они сбили друг друга с ног в двойном нокдауне, и вскоре ветер донес обрывки их смеха. Виви выпрямилась, извинилась и удалилась в комнату для девочек, чтобы проверить Игарама. Нами вздохнула и резко хлопнула в ладоши, шум разнесся по кораблю. — Мы собираемся отплыть обратно в море, так что давайте все приготовимся! Команда, как один, оживилась. Прокричав единогласное «да!», они приступили к действию.

***

— Ах! Вот они! Вот они! — наверху, в вороньем гнезде, Усопп ликующе напевал про себя, осматривая море через монокуляр. — Миллион гигантов Эльбафа приветствуют меня, Великого Воина Усоппа! — он сделал полный круг и теперь снова шпионил за Литл Гарден. Они еще не отплыли далеко от него, но при попутном ветре остров быстро удалялся. — Я уже слышу песни, которые они… хм? Океан между ними и островом поднимался. Усопп моргнул один раз. Из воды торчал огромный плавник. Он снова моргнул. Два гигантских глаза поблескивали прямо под поверхностью. Мальчик поправил линзы и прищурился в монокуляр. Поверхность океана раскололась, обнажив массивную голову. Монокуляр выскользнул из рук Усоппа и ударился о его ноги. — Ч-ч-что это?! Его панический крик во всю силу легких привлекал всеобщее внимание, когда они были на палубе, как Луффи, Зоро и Нами, или внутри камбуза, как Санджи и Сабо. Даже Виви, вероятно, слышала его внизу, в комнате для девочек. Луффи поднял глаза, а затем повернулся туда, где таращился его снайпер. Его глаза расширились. — Гигантская золотая рыбка! — завизжал он от радости, спрыгивая с носовой фигуры и подбегая к задней части, чтобы лучше ее разглядеть. Остальные не сильно отставали. Золотая рыбка была достаточно далеко, чтобы не угрожать им, но все же достаточно близко, чтобы понять, насколько это чудовищно. — Это западная сторона острова, — сказала Нами. — Если бы гиганты не предупредили нас… — она содрогнулась от этой мысли. Сабо усмехнулся. — Нас бы снова съели. — Я сомневаюсь, что внутри этой штуки есть старик, строящий ворота и водные пути, — пробормотал Зоро. — Нам также повезло, что у нас есть наша удивительная Нами-сван, которая так быстро уводит нас с острова~! — пропел Санджи, танцуя вокруг, образуя дымом сердечки. Золотая рыбка начала погружаться обратно в океан и, казалось, не собиралась за ними гоняться. Усопп тяжело вздохнул и наклонился, чтобы поднять свой монокуляр. Он взглянул вниз на звук открывающейся двери и увидел Виви, вновь выходящую на палубу. Затем что-то в открытом море привлекло его внимание, и он поднял монокуляр, чтобы рассмотреть. — Корабль по правому борту! — объявил он. — Дозорные?! — спросил Луффи в один голос с Нами: — Пираты? Пока Усопп настраивал линзы, все собрались в центре, чтобы послушать его. Монокуляр чуть не выскользнул у него из рук во второй раз, когда надпись на парусах неизвестного корабля попала в фокус. — Это корабль Барок-воркс! Виви побледнела. — Б-барок-воркс?! Луффи забрался на камбуз и, прищурившись, посмотрел на далекий корабль. — Они приближаются к нам? — спросил он снайпера. На мгновение воцарилась напряженная тишина, пока Усопп не сообщил: — Они плыли, но теперь они разворачиваются. — Разведывательная группа, — заявил Сабо. Его рука почесала затылок, лицо недовольно скривилось. Зоро устало посмотрел на него. — Ты в порядке? — Всего лишь укус насекомого, — ответил Сабо с легкой улыбкой. Он подтянул свое пальто. — В Барок-воркс уже должны были получить новости с Виски пик, поэтому они, должно быть, послали команду или несколько команд для расследования. Мисс Олл Сандей видела, как мы защищали Виви-сан, и, скорее всего, предположила, что мы ее заберем, — задумчиво проговорил он. — Даже если они не заметят ее прямо сейчас, они все равно поспешили бы вернуться, чтобы сообщить о нашем местонахождении своему боссу. Санджи цокнул языком, сердито стряхивая окурок в море. — Должны ли мы попытаться догнать их? Нами покачала головой. — Нет смысла. Они слишком далеко, и ветер дует не в ту сторону, — она нахмурилась. — Кроме того, у нас нет на это времени. — Нам обязательно что-нибудь делать, Нами? Или мы можем какое-то время плыть так? — внезапно спросил Зоро. Нами инстинктивно посмотрела вниз на стрелку логпоса из Литл Гарден, которую она ранее прикрепила к своему запястью вместо старой. — Ветер кажется устойчивым, и мы можем продолжать движение по течению, на котором мы плывем, — ответила она. — А что? — Не пора ли нам услышать ее историю? — указал воин, указывая на принцессу. Он вытащил свои три катаны из бока и взял их в руки, когда двинулся, чтобы сесть на ступеньки. — Он прав, — согласился Сабо, прислоняясь к борту корабля. — Мы уже вовлечены, хотим мы этого или нет, но мы все еще ничего не знаем. — Верно, — согласилась Нами со вздохом. Тихо сказав: «Я приготовлю чай», — Санджи нырнул в камбуз, оставив дверь открытой, чтобы послушать. Виви сложила руки вместе, потирая костяшки пальцев. Через мгновение она взглянула на Луффи. Луффи ничего не сказал, хотя и не возражал. Он взгромоздился на край крыши камбуза, откинув руки назад, чтобы опереться на них. Затем он, наконец, заговорил. — Итак. Кто босс?

***

где-то еще на Гранд Лайн

Мистер Три поднес чашку чая к носу и вдохнул цитрусовый аромат напитка. Сделав глоток, он чуть не застонал от крепкого и насыщенного вкуса. Этот чай был лучшим среди всевозможных сортов. Сделав еще несколько глотков, мистер Три поставил чашку. Глядя на неподвижный перед ним ден-ден-муши, он постукивал пальцами по столу, думая об отчете, который он получил несколько минут назад. Его цель — пиратская команда, победившая пару Мистера Пять и уничтожившая одну из баз Барок воркс; пираты в данный момент отплыли на следующий остров на своем пути, Литтл Гарден, на их борту также находится пропавшая принцесса Алабасты. План устроить пиратам засаду на том острове теперь абсолютно бессмысленен. — Мистер Три, — позвал девичий голос из-за двери маленькой каюты личного корабля мистера Три. Мистер Три проигнорировал своего партнера и сделал еще один глоток чая, наслаждаясь цветочной горечью. Его разум всегда работал лучше, когда он пил эрл грей. Как этим надоедливым пиратам удалось не провести целый год на Литтл Гарден? Они просто сошли с ума от отчаяния и решили рискнуть отплыть без настроенного логпоса? — Мистер Три. Литл Гарден был известен как место, откуда никто не возвращался. Люди могли туда прибыть, но никогда не возвращались. Нашли ли пираты один из потерянных логпосов, а потом использовали его для перехода в следующую локацию? — Мистер Три, — снова позвала мисс Годен. — Там человек, стоящий на берегу моря. Бровь мистера Три поднялась. — Как будто человек может стоять на водах моря! — рявкнул он, прежде чем сделать глубокий вдох. — Нет, нет. Я не могу отвлекаться, — пробормотал он, поднимая свой чай для очередного глотка. Затем, придвинув поближе карту, лежавшую на столе, он вгляделся в нее. Какая бы гипотеза ни была верной, их следующим пунктом назначения должен стать остров Драм. Уголок губ мистера Три приподнялся. Из-за снежной погоды они были недалеко от острова Драм, и мистер Ноль позаботился о том, чтобы у него были этернал посы всех островов на этом маршруте. Не имело значения, где он готовил свою засаду; он покажет этим пиратам, что значит противостоять подпольной преступной организации. — Мистер Три, — снова позвала мисс Голден. — Другой человек пожирает наш корабль. Мистер Три нахмурился. Как будто кто-то мог съесть… — Тьфу! Это отвратительно! — бушевал незнакомый голос, полный презрения. — Из чего сделан этот корабль? Воск? — Что?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.