dangerous elections

R
Завершён
192
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 18 846 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
192 Нравится 12 Отзывы 84 В сборник

8 глава. Снова вместе.

Настройки
      Я выбежала на улицу и немного опешила — вокруг было столько людей, но ни одного намека на Стива или Баки. Словно провалились сквозь землю. Однако мой взгляд поймал Сэма, который стоял возле кожаной куртки, лежавшей на земле. — Это куртка… Стива? — поинтересовалась я, подойдя к мужчине. — Где же он сам? — Не знаю, — Сэм оглядывался, как и я, в поисках мужчин. — Стоит обойти здание, может, они где-то там. — Я с тобой, — сразу вызвалась я, как будто это не было очевидно. — Почему ты помогаешь нам? — неожиданно спросил Уилсон, переводя тему. — Я… хочу добиться справедливости, — помявшись, ответила я, не смотря на него. — Чего мы ждем?       Больше ничего не сказав, мы побежали, чтобы поскорее попасть в другую часть здания. Обойти его было не так легко, как мы думали, однако через несколько минут я стояла возле канала с Сэмом. Там в воде Стив плыл с Баки, который был без сознания. У меня были некоторые вопросы насчет этой ситуации, но было ясно — сейчас не время.       Выйдя на берег, я подбежала к Стиву — он с легкостью вытащил Барнса и положил на землю, пока сам старался отдышаться. — Что произошло? — сразу же спросила я, пока присела рядом с бессознательным телом Зимнего солдата. — Он собирался улететь, но я его остановил, а потом мы упали с площадки, — пояснил Роджерс, а затем посмотрел на меня. — Зря ты за нами увязалась. Старк не будет доволен. — Что он, посадит меня теперь? — ухмыльнулась я, в ответ смотря в глаза кэпа. — Лучше бы сейчас нам укрыться где-нибудь временно. Я видела неподалёку заброшенный завод.       Стив поднял Барнса с земли, а Сэм подошел помочь ему нести друга. Я же шла впереди, ведя двоих вместе с бессознательным Баки. Я неплохо ориентировалась в городе, так как жила здесь месяц у близкой подруги.

***

      Прошел, наверное, час от силы, после того, как мы находились в заброшенном здании, а я наблюдала за Баки. Его руку, точнее протез, Стив лишил движения, зажав между двумя железными балками. Я смотрела, стоя напротив Зимнего солдата, как он понемногу приходить в себя. Одежда его до сих пор была сырая, как и у Роджерса. Было непривычно его видеть в такой простой одежде — красная кофта, штаны и волосы были сырые, да еще и спутанные. Когда его глаза полностью открылись, они выражали растерянность. Мужчина не понимал, что происходит и где он находится. Он заметил, что не может шевелить рукой и осмотрел его путы. Но когда его глаза остановились на мне, то вообще ничего лучше не придумал, как спросить. — Люциф? — он прищурился, словно не видел меня, а я уже хотела было подойти к нему, но Стив рукой остановил меня. По лицу Барнса текла кровь — от удара. — С каким Баки я говорю? — спросил с подозрением Роджерс. — Твою мать звали Сара. В боты, вместо стелек, ты совал газету, — Баки усмехнулся, а Стив вздохнул с облегчением. — Об этом нигде не узнаешь, — произнесла я и посмотрела на Стива. — Серьезно? И типа все нормально? — возмутился Сэм, стоящий позади всех. — А я и без вопроса поняла, — уверенно сказала я, подойдя ближе к Баки. — Взгляд другой, не такой холодный, а скорее растерянный. — Что же я натворил? — понимая всю ситуацию, спросил сероглазый у всех. — Много чего, думаю, лучше не знать, — пытаясь смягчить ситуацию, ответила я. — Главное теперь ты это ты. — Черт, как знал! — воскликнул раздосадованный мужчина. — А ему всего лишь нужно было произнести несколько слов на русском. — На русском? — неожиданно оживилась я. — Будь у меня этот код, я бы использовала его в другом русле. — На мою иностранную речь все повернули головы ко мне. — Ты знаешь русский? — спросил Баки на том же языке. — Мама была наполовину русская, — ответила я ухмыляясь тому, что кроме меня и Барнса, никто ничего не понял. — Тем более ты меня плохо знаешь пока. — Может, все-таки нормально поговорим? — предложил Уилсон. — Нам нужно укрытие, не вечно же здесь торчать, — произнесла я. — Давайте лучше разместимся, а потом все обсудим. Хорошо? — Но где? Нас, кроме тебя, всех ищут, — возмутился вновь Сэм. В этот момент я снимала свои часы с запястья, потому что поняла — отец может меня найти по ним. И бросила их рядом с собой. — У меня есть одна близкая подруга… — вспомнила я и ухмыльнулась.

***

      То ли к счастью, то ли к сожалению, но моей близкой подруги не было в этот момент в городе — улетела в отпуск. Однако она разрешила мне пожить несколько дней у нее — я не говорила, что не одна собираюсь остановиться у нее, но думаю, дополнительная информация была ни к чему. Сердце билось так сильно от того, что я сейчас творила. Убежала от отца. Скрываю «преступников». Что я делаю? Но я понимала — это все несправедливо по отношению к мужчинам было бы. Разместившись в двухкомнатной квартире, я сразу предупредила ребят, что буду спать на кровати — все-таки я устроила им ночлег. Остался еще диван в гостиной, но я дала мужчинам самим разбираться, где кто устроится. Сев за стол на кухне, мы начали обсуждать произошедшее за сегодня, и узнали довольно интересную информацию. Оказывается, таких убийц, как Зимний солдат, было еще пятеро. Этот доктор, который расспрашивал Барнса, хотел знать, где находится эта лаборатория, в которой этот эскадрон смерти создавался. — Что теперь делать? Позвонить Тони? — спросил по итогу Стив, переводя взгляд с Сэма на меня. Я немного призадумалась, а затем ответила. — Не думаю, что отец согласиться, — произнесла я и заметила, как глаза Баки смотрят на меня с удивлением. — Я даже не знаю, как объяснить ему сегодняшнюю ситуацию. Тем более по договору он ведь не может помочь нам. — Старк — твой отец? — наконец, спросил Барнс, смотря на меня с подозрением. — Да, долгая история. Но я узнала об этом после нашей первой встречи, — ответила я, опустив глаза. Все еще чувствовалось какое-то напряжение между нами после того поцелуя. — Тогда нас четверо? — уточнил, глядя на меня, Стив. Я кивнула, подтверждая свое участие. — Не совсем, — неожиданно произнес Сэм. — У меня найдется один экспонат к нам. — Хорошо, значит вызывай этого экспоната, а я лучше пойду, отдохну, — произнесла я, завершая тем самым общее обсуждение и вставая из-за стола. — И кстати, думаю, Ванда нам тоже будет нужна.

***

      В комнате, одолженной подругой, я легла на кровать и прикрыла глаза, сняв с себя лишь кожанку. Однако через какое-то время я услышала приглушенные голоса, точно принадлежавшие Стиву и Баки. Из любопытства я приблизилась к прикрытой слегка двери комнаты, так было лучше подслушивать мужчин. — И ты доверяешь ей? Она же дочь Старка, — произнес Барнс. — Она может лишь притворяться, чтобы привести полицию к нам. — Баки, я доверяю ей, — твердо ответил Роджерс, а я даже улыбнулась от этих слов. — Да и тебе бы стоило. Люциф защищала тебя, когда тебя обвинили в случившемся в Вене. Она была убеждена, что это не ты. Бежала с нами на свой страх и риск, хотя могла и погибнуть. — Ты прав, — сдался Барнс. — Я просто не знаю ее так сильно, чтобы доверять. — Зато за весь разговор не сводил с нее глаз, — неожиданно произнес Стив, а я залилась краской, сидя по ту сторону двери. — Видно зацепила тебя наша Люциф. — Барнс не решился ничего сказать, но зато я услышала шаги приближения к комнате и пулей перенеслась на кровать, попутно успокаивая себя. — Люциф? Можно войти? — произнес Зимний солдат, постучав перед этим по двери. — Да, конечно, — довольно спокойно ответила я, у которой сердце чуть ли не из груди выпрыгивало. — Я хотел поговорить. Обо всем, что случилось, — такой дрожащий голос был непривычен мужчине — это было видно. — Страшно подумать, о чем, — с усмешкой произнесла я, а Баки сел рядом со мной на кровати. — Со временем мои воспоминания, пока я бываю Зимним солдатом, возвращаются, — произнес сероглазый. — И тут всплыло одно интересное, когда ты удерживала мою руку, точнее сила, с которой удерживала. Почему ты полтора месяца назад не использовала ее? Когда… — я с помощью силы закрыла резко дверь так, что она захлопнулась.
192 Нравится 12 Отзывы 84 В сборник