***
— Доброе утро, — произнесла довольная Сэму и Стиву я, входя на небольшую кухню квартиры. За мной следом вышел уже одетый Барнс. — Легко сказать, когда ты спишь на полу, — сказал недовольный Уилсон, поглядывая на Баки. — Да, Баки? — Сэм, не обижайся, — легко произнесла я, пока наливала себе в чашку горячий кофе. — Хочешь, приходи ко мне, поспишь на кровати… От этих слов Джеймс заметно напрягся, а я прикрыла его появившиеся кулаки своей рукой и посмотрела ему в глаза. Он расслабился, когда понял, что я пошутила. И затем я обняла его, положив свою голову ему на грудь, несмотря на усмехающиеся лица Стива и Сэма. — Но я так понимаю, мы больше здесь не сможем оставаться, — произнесла через мгновение я, нарушая тишину помещения. — Да, нам нужно выезжать, — сказал Роджерс, — Шерон привезет нам наше вооружение и Клинт с другими приедет. — Бартон? Отлично, познакомлюсь, наконец-то, — бодро произнесла я.***
Небольшая машина, в которой мы ехали, остановилась под мостом, где стояла уже другая. Рядом же стояла молодая блондинка — Шерон Картер. Стив вышел поговорить с ней, а я спокойно сидела и наблюдала за спором Барнса и Уилсона. — Сидение подвинешь? — спросил Баки, сидя на заднем сидении, прямо за Сэмом. — Нет, — твердо ответил он, и увидела, каким недовольным становится Барнс и двигается ближе ко мне. Я же была довольная и, ухмыляясь, положила голову на плечо Баки. Он посмотрел на меня и сразу же успокоился, даже слегка улыбнулся. Я, посмотрев на Сэма и на его сидение, махнула рукой так, что сидение с Уилсоном прижало впереди. — Хэй! — воскликнул мужчина и повернулся ко мне. Я сидела и смеялась, а Барнс победно улыбался. — Твой отец случайно не Сатана? Просто добавить к твоему имени пару букв и можно смело отправлять в ад. — Ну не зря же у меня глаза алым горят, — ухмыляясь, ответила я. — Боже, вы два лучших друга Стива, а так не любите друг друга. Почему? На этот вопрос мне так и не ответили, потому что глаза всех устремились вперед — Стив стоял и целовал Шерон. Я перевела глаза на Баки и вспомнила вчерашнюю ночь, но он, кажется, тоже вспомнил о ней и перевел взгляд на меня. Я смотрела на него снизу вверх, а затем быстро чмокнула мужчину в губы.***
— Ванда! — я сразу же бросилась в объятия девушки, когда вышла из машины. Нам снова пришлось остановиться незаметно, хотя мы были рядом с аэропортом. — Слышала, отец заставлял сидеть в башне. — Да, но мне помог выбраться Клинт, — Максимофф перевела взгляд на Бартона, стоящего рядом. — Здравствуйте, я Люциф, — я протянула руку к мужчине, и он пожал ее в ответ. — Дочь Старка? Можешь называть меня Клинт, нам ведь еще вместе работать, — произнес с легкой улыбкой Соколиный глаз. — Хорошо, я знаю, что еще кто-то должен быть в нашей компании — Скотт Лэнг, — произнесла я, словно невзначай поглядывая на машину позади Клинта. Рядом со мной стояли Стив и Сэм. — Ах да, он, правда, немного перебрал вчера, — произнес Бартон и открыл дверь фургона. — Что? Где? — неожиданно вскочил мужчина в машине от яркого света. — Уже приехали? Мужчина неуверенно вышел из машины и осмотрелся. Оглядел всех, даже меня, но особое внимание заострил на Стиве. Я, насмотрелась на мужчину, и отошла в сторону к Баки. Он стоял возле машины и смотрел по сторонам, пока я не подошла к нему. — Не волнуешься? — спросил он. — Все-таки мы действуем против закона и твоего отца. — Как бы банально не звучало, но с тобой мне не будет страшно, — я улыбнулась мужчине, а затем снова вернулась к Стиву и остальным. Скотт стоял и восхищался всеми, а затем обратился ко мне. — А ты кто? Тоже из мстителей? — спросил он, и я поняла, почему он так решил. Мне дали черный кожаный костюм, который может защищать от некоторых ран. Волосы убраны за уши. А мое выражение лица говорило само за себя. — Нет, я просто Люциф Старк, — произнесла я. — Недомститель и недогерой. — Старк? То есть… — мужчина ничего не мог понять. — Да, я дочь Старка! Это как-то мешает? — воскликнула я. — Ладно, ладно, — произнес, выставляя перед собой руки, Лэнг. Похоже заметил, как загорелись мои глаза от злости. А мне и правда, надоело, что мне не доверяют из-за моей фамилии. — Не бойся, просто не упоминай об этом, — сказала я с легкой улыбкой, а затем со всех сторон послышался голос, оповещавший о чем-то на другом языке. — Что происходит? — Они эвакуируют аэропорт. Работа Старка, — произнес, хмурясь, Капитан Америка. — Собираемся. — Отец… — тихо произнесла я, а затем вставила в ухо приемник.