Дневник Слизерина

PG-13
Заморожен
7
Размер:
38 страниц, 15 275 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

9.09.1996

Настройки
      Клэр сидела на кровати и натягивала гольфы. За дверью ванной комнаты были слышны звуки ударов капель душа об пол.       - так ты сегодня будешь выступать с докладом? - спросила Пэнси, крутившаяся перед зеркалом и довольно улыбаясь.       Не успела девушка вставить и слова, как в разговор вмешалась Дафна:       - тебе лишь бы ничем не заниматься на уроках и строить глазки парням. - сказала она Пэнси, отталкивая ту от зеркала и уже обращаясь к Морган. - не волнуйся, пусть кто-нибудь хоть посмеет тебя перебить..       Она не успела закончить фразу, потому что с ванной комнаты вышла Гвен, вытирая волосы полотенцем, которое помогает их быстро просушить, и тоже влезла в разговор, но уже на другую тему:       - в чем пойдете к Слизнорту?       Все уставились на девушку.       - вам никто не сказал? - Клэр посмотрела на сокурсниц и отрицательно помотала головой. - Слизнорт будет устраивать осенний вечер. Ну, по случаю начала нового учебного года, Блейз сказал, что мы, скорее всего, будем приглашены все. Вот поэтому я интересуюсь, в чем вы пойдете.       - не опережай события. - упрекнула Дафна, продолжая расчесывать волосы.       - ага, - засуетилась Пэнси, взяла портфель и направилась к выходу. - а потом, как время выйдет, где ты платье искать будешь?       Дафна догнала Паркинсон, потянула ее за рукав и протянула галстук.       - ты уж точно будешь красоткой.       И девушки, смеясь, покинули спальни.       Гвен застегнула юбку, взяла портфель и посмотрела на подругу.       - идем?       Клэр, не отрывая глаз, от пергамента, повторяя доклад, кивнула. Девушки поднялись в большой зал и сели за стол. К завтраку были поданы вареные яйца и овсянка на выбор.       - доброе утро, Нотт. - произнесла Уайтхед, садясь напротив парня, оглядываясь по сторонам, в то время, как другая девушка села справа от него.- что пишут в Ежедневном пророке?       Теодор отвлекся от чтения газеты, посмотрев на Клэр.       - о да, - промямлил парень и вернулся к газете. - "Сканторпские стрелы" об... ого! "Сканторпские стрелы" обыграли "Габровских грифов", как в 1932, благодаря маневренности ловца - Грегори Коттона.       Морган внимательно слушала Теодора, намазывая сливочное масло на булочку.       - а что насчет "Уимбурнских ос"? - наконец спросила девушка, откурывая кусок и запивая его сладким чаем.       Нотт еще внимательнее всмотрелся в газету:       - ты болеешь за них?       - нет, - пожала плечами девушка, - просто они известны своей любовью к нарушениям правил, так что...       - они дисквалифицированы.       - дай угадаю, за использование осиного гнезда?       - именно. - Теодор подсел плотнее. - после этого их фанаты такой беспредел устроили.       - вы еще поцелуйтесь тут. - произнесла Уайтхед, смотря то на подругу, то на парня. За разговором они и сами не заметили, как оказались очень близко друг к другу, соприкасаясь плечами.       После замечания Клэр смутилась, и парень с девушкой отодвинулись друг от друга.       Гвен продолжила есть бутерброд с сыром, но почувствовала под столом толчок в ногу и посмотрела на подругу.       Клэр мотнула головой в сторону учительских столов. За одним из них сидел Снейп, осматривая внимательным взглядом стол слизерина.       Гвен посмотрела на Морган и улыбнулась.       - давай, кивни ему. - сказала Уайтхед, не обращая внимания на Теодора, на которого после моих слов указала Клэр взглядом. - ой, какая разница. Давай вместе.       Девушки посмотрели на Снейпа, следя за моментом, когда он посмотрит на них. Но когда это произошло, никто из девушек не кивнул.       - ну вот, упустили такой момент.       Закончив с трапезой, они уже встали из-за стола, как мимо быстрым шагом прошел Блейз.       - что случилось?       Он повернулся к девушкам, откусил большой кусок хлеба и тщательно его прожевал.       - доделывал эссе, вот и не успел вовремя. Вы закончили? - Клэр положительно кивнула. - тогда идемте.       И так девушки, встретив по пути еще парочку слизеринцев, вошли в класс Трансфигурации.       Макгонагалл зашла в кабинет с опозданием после звонка.       - мы немного коснулись на предыдущем уроке с заклинанием Авис. Кто-то это сделал вчера, кто-то раньше. Сегодня же будем практиковаться.       Клэр уже вздохнула с облегчением, не жалея потраченного времени, когда Макгонагалл левитировала учебники по одному на парту.       - мисс Морган, я задала вам на сегодня подготовить сообщение, и я очень надеюсь, что Вы с ним справились.       Девушка кивнула, и Макгонагалл указала ей на место, где только что стояла сама.       Выйдя вперед, Морган осмотрела всех учеников. Кребб, Гойл, Уайтхед и трио внимательно смотрели на нее. Симус и Дин клеили жевачку под парту, изредка посмеиваясь. Дафна была повернута лицом к девушку, но ее глаза то и дело перебегали от одного ученика к другому. Пэнси дремала, а Блэйз дергал ее за черные волосы, зля ее с каждым разом все больше и больше. Невилл сидел с Роном и что-то писал на пергаменте.       - кхм, - Девушка прочистила горло, еще раз пробежала глазами по тексту. - Авис — это заклинание, которое позволяет волшебнику наколдовать живых птиц, данное заклинание очень сложное...

***

      - не забывайте практиковаться в нем хотя бы два раза в неделю. Оно точно будет на вашем зачете.       - ты молодец, - девушки спускались по лестнице в подземелья. - одним докладом сразу 10 очков. Макгонагалл была очень довольна.       - думаешь? - спросила Клэр.       - точно тебе говорю.       - Забини! - крикнула Пэнси на Блейза, который быстрее зашагал вперед. - еще раз дернешь меня за волосы, и я заставлю Клэр обучить меня призыву летучих мышей и натравлю их на тебя.       Морган прыснула от смеха.

***

      - доброе утро, ученики, - поприветствовал всех профессор Слизнорт. Видимо, предстоящая вечеринка подняла ему настроение. - сегодня никаких практических занятий, только лекции.       Сегодня Слизнорт решил продемонстрировать приготовление амортенции, а ученикам разрешалось только следить за этим и успевать записывать то, что они видели.       На парту, за которой сидели подруги, приземлился бумажный лебедь. Девушки уставились на него, совсем забыв про лекцию.       Клэр оглядела класс, пока Гвен разворачивала бумажку, стараясь ничего не разорвать.       - это приглашение, - прошептала Уайтхед, присоединяясь к Морган. Теперь они вдвоем всматривались в лица однокурсников, пока не заметили кивок Блейза.       - ты? - громко шепнула Клэр, так, чтобы он услышал.       Парень кивнул и указал сначала в сторону девушек, а потом и в свою.       Клэр водила пальцем, указывая сначала на себя, потом на подругу, и тогда он кивнул. Гвен смущенно улыбнулась, и Морган ткнула ее в руку.       - соглашайся.       - думаешь? - спросила девушка, еще раз взглянув на парня. - а ты?       - а если я пойду с тобой, то уже не смогу пригласить Снейпа и жадно его поцеловать.       - чего? - засмеялась Гвен.       - ответь ему уже, он же ждет.       Уайтхед повернулась в сторону Забини и кивнула ему. Парень улыбнулся и вернулся к лекции, и девушки последовали его примеру.       Гвен поворочала головой и указала подруге на парту позади. Там сидели Нотт и Гойл и, что удивительно, внимательно слушали учителя.       - ты можешь пригласить его.       Клэр еще раз взглянула на них.       - кого? Гойла?       - ну нет же, - шепнула Гвен. - Теодора, конечно.       - ну вот еще, он наверняка уже пригласил кого-нибудь.       Уайтхед обернулась на парней и поймала взгляд Нотта, парень улыбнулся.       - да он сам тебя пригласит. До конца этого дня, а если нет, то я заберусь на стол в большом зале, задеру юбку на голову и спою гимн Хогвартса.       Тут Клэр не сдержала смеха, отчего впереди сидящие попросили девушек быть потише.       - я ловлю тебя на слове.

***

      Выходя из кабинета, девушки столкнулись с Блейзом, у которого сейчас не было урока, так как в этом году он вычеркнул из своего расписания уход за магическими существами.       - хорошо, что ты согласилась.       - а почему ты пригласил не мисс Паркинсон, известную как "если ты дернешь меня за волосы, то я напущу на тебя стаю летучих мышей"?       - тогда бы я уже не смог дергать ее за волосы.       Клэр шла следом за Гвен вместе с Дафной. Перспектива пойти на вечер с парнем, который испытывал к ней симпатию была многообещающей, но посмотреть на поющую подругу было очень интересно.       Попрощавшись с Блейзом на лестнице, слизеринки преодолели коридоры хогвартса, закутались в мантии и вышли на улицу.       - надеюсь, Хагрид покажет нам кого-нибудь красивого. Как единорога, например. - просияла Дафна.       - надеюсь, нам не придется убирать за ними навоз. - буркнула Клэр, и девушки не сдержали смеха.       Они спустились по склону и подошли к хижине Хагрида, где уже собирались ученики.       - давай, подходите. - зазывал Хагрид, опираясь на большую палку.       Когда собрались все ученики, которые выбрали в этом году уход за магическими существами, они двинулись с места.       - здесь будьте аккуратны, - предупредил учеников Хагрид, когда они подходили к вольерам.       - и что здесь может случиться? - спросила Дафна и тут же отскочила в сторону, а Гвен инстинктивно схватила ее за плечо. - это еще что?       - это, вроде, камень. - предположил пуффендуец.       Но, что не свойственно обычным камням, этот зашевелился. Теперь перед ними стоял маленький волосатый человечек с большой гладкой головой, действительно похожей на камень. Но потом он сразу же принял прежний вид       - это же погребин. - внимательно осматривая малыша, произнесла Клэр. - демон, они чаще всего обитают в России. Стараются ближе держаться к людям, но когда их замечаешь, они сразу прячутся.       - ну чего вы там встали? - повернулся Хагрид, замечая, как слизеринки, парочка пуффендуйцев и гриффиндорцев остановились на месте, рассматривая камень. - ох, это же погребин. Как он тут оказался? Так, - Хагрид поднял демона и вручил его первому, кто попался под руку - Гвен. - донесите, девочки, пожалуйста, его до домика, это по пути.       - а он точно меня не съест? - спросила Уайтхед, осторожно неся его.       - не съест, - посмеялся Хагрид. - даже не укусит, если не будешь предаваться унынию и хандрить.       Клэр посмотрела на подругу:       - ну точно съест.

***

      Девушки донесли демона до его домика, а потом Хагрид вывел учеников на широкую поляну, на которой были разбросаны кучки мусора. Он снял с шеи цепочку и дунул в свисток. Но никакого звука никто не услышал.       - терпение. - заверил Хагрид.       К ученикам подбежала парочка животных - собачек, которые очень напомнили Клэр породу Джек-Рассела-терьера. Животные были такого же размера, как и обычные собаки, в рыжих пятнышках. Вот только количество хвостов удивляло.       - но, Хагрид, это же собаки. - с восторгом произнесла Гермиона, поглаживая морду одной из них.       - можно и так сказать, но вообще, это шишуга.       - шишуга? - переспросила Клэр.       - это порода собак была искусственно выведена магами, а вот к маглам они настроены враждебно. - лесничий присел и погладил одну из них по животу. - они мусорщики, едят абсолютно все.

***

      На этот раз Клэр поднималась в класс Прорицаний не одна, а вместе с золотым трио.       - все-таки, эти шишуги чудесные. - произнесла Гермиона, когда они прошли в круглую комнату с множеством занавесок на окнах.       - ага, была бы ты маглом так бы не говорила. - устало произнес Рон, усевшись на розовый пуфик напротив Клэр.       Сегодня студенты гадали на чаинках, поэтому, сразу после того, как Клэр с Роном выпили чай, Трелони подошла к их столу.       - ну, - протянула она. - а что у вас?       Они обменялись чашками. Рон прочистил горло и обратился к справочнику.       - ну, я вижу здесь змею, а они приносят мудрость, жизненный опыт. - прочитал Рон, водя пальцем по толкователю. - но она в клетке, которая сулит тебе препятствия. Значит, - задумался Рон и посмотрел на Клэр. - пройдя через препятствия, ты обретешь мудрость и наберешься жизненного опыта.       Девушка призадумалась и поставила чашку Рона на стол. Что еще за трудности.       - скажете что-нибудь?       Трелони посмотрела на слизеринку.       - да, - Морган всмотрелась в чаинки и повертела чашку. - я думаю, это комета. У тебя, Оон, будет возможность выделиться.       Трелони заглянула в чашки и удовлетворительно кивнула:       - очень хорошо. - а потом направилась дальше.

***

      Клэр и Гвен встретились у входа в класс ЗОТИ.       - как все прошло на рунах? - спросила Морган у подруги, когда девушки поравнялись.       - да как обычно. Сначала проверочная, потом новая лекция. - Гвен указала на третью парту среднего ряда. - сюда?       Клэр пожала плечами и согласно кивнула.       - круциатус. - произнес профессор, когда дверь за ним захлопнулась. - одно из трех непростительных заклятий. Заклинание боли, ужасной, - он сделал паузу и мельком осмотрел каждого. - нестерпимой боли.       Профессор махнул палочкой, и включился проектор. На слайдах изображались ужасные вещи. Лежащие на полу люди: мужчины, женщины и даже дети, - с закатанными глазами. Бьются в конвульсиях с пеной у рта. Из других вырывается немой крик.       - противостоять этому заклятью можно, только если не попасть под горячую руку противника. После применения чары Круциатус, у жертвы на висках остаются «точки». Разовое применение Круциатуса Симпла таких следов не оставляет. Множественное применение Круциатуса Симпла, а так же даже единичное применение Круциатуса Максима или Ультима всегда оставляет следы на висках, образовывая столько точек, сколько раз чара Круциатус была применена. Кто скажет мне, под какими чарами можно разглядеть эти следы?       Клэр неуверенно подняла руку, заметив, как губы Снейпа сжались в тонкую линию.       Кивком головы он разрешил девушке ответить.       - Апарециум, сэр.       - вам стоит быть увереннее в следующий раз, особенно, если вы говорите правильные вещи. - он переключил слайд на тот, на котором был уже нарисована восточная часть головы с изображенными точками. - с помощью чар проявления.       Он снова взмахнул палочкой:       - перепишите все, что есть на этом слайде и четко запомните: "Круциатус симпла. Дистанция – контактное. Сознание – замутнено. Положение – горизонтальное или сидячее. Возможность перемещаться – ползти или держаться за стену. Возможность речевого общения – полная. Возможность колдовать – отсутствует. Длительность эффекта – 5 минут. " - чудесно, - прошептала Гвен, складывая учебники и пергамент в портфель. - теперь еще писать эссе о других видах круциатуса с полным их описанием.       - замолчи. - шепнула Клэр, забрав справочник со стола по просьбе Снейпа собрать их. - еще не хватало, чтобы он услышал.       Морган направилась к столу профессора, по пути собирая оставшиеся книги. Поставила их на край стола, пересчитала, убедившись в их полном количестве, и посмотрела на профессора. Черным пером он выводил на пергаменте какой-то текст, не обращая на нее никакого внимания.       - Клэр.       Профессор поднял глаза, а девушка повернулась на голос.       Теперь перед ней стоял Теодор, держа в руках две сумки. Одна принадлежала ему, а другая, видимо, ей.       Он что-то говорил, но она не могла понять слов, следя за профессором, который встал из-за стола. Гвен пропустила его, отходя от дверного проема. Профессор окинул класс взглядом и скрылся в коридоре.       - что, прости? - теперь Морган сосредоточила внимание на парне.       Он вздохнул:       - ты хотела бы пойти на вечер, который устраивает Слизнорт, со мной?       - а? - девушка посмотрела ему за спину, прямо на подругу, которая переминалась с ноги на ногу. - да, пойду.       - хорошо. - Теодор прямо просиял от положительного ответа. Потом протянул девушке сумку, но одернул руку. - все-таки позволь мне.
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник