Дневник Слизерина

PG-13
Заморожен
7
Размер:
38 страниц, 15 275 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

7.09.1996

Настройки
      Клэр приоткрыла глаза и сразу же их закрыла под тяжестью еще не прошедшего сна. Сделала еще одну, на сей раз удачную, попытку и отыскала часы. 8 утра. Угораздило же проснуться в такую рань в выходной. Перевернулась на другой бок и попыталась заснуть. Но ничего не получилось. Тогда девушка потянулась и села, свесив ноги с кровати, отыскивая ими мягкие тапочки. Взяла расческу с прикроватной тумбочки и подошла к зеркалу для того, чтобы собрать волосы во временный пучок. После завершения развернулась и осмотрела кровати своих соседок. Все еще мирно спали. Клэр подошла к кровати своей лучшей подруги и потрясла ту по плечу. Гвен открывать глаза не желала.       - будто мертвяка пытаюсь воскресить, - прошептала Клэр, все еще стоя около кровати.       - мертвяку нужно еще пять минут, - неразборчиво ответила Уайтхед и закапалась с головой в одеяло.       Морган покачала головой, взяла полотенце и направилась в ванную комнату. Почистила зубы, умылась прохладной, освежающей водой. Посмотрела в зеркало и улыбнулась своим мыслям. Первая и единственная девушка в команде. Это значило очень многое. И было большой ответственностью. Вернувшись в спальню, она увидела Гвен, уже сидящую на кровати с закинутым на плечо полотенцем и с недовольным лицом. Заметив, что ванная комната свободна, она направилась на утренние процедуры.       Стараясь не шуметь, но, честно говоря, у девушек это не очень хорошо получалось, из-за чего Дафна озлобленно шикнула на них, они оделись, обулись, и вышли в коридоры подземелий.       - а вот здесь, - Клэр указала на место около стены. - здесь вчера я с ним и столкнулась.       - и что, - произнесла Уайтхед, провожая взглядом это место. - вы слились в жарком поцелуе?       Клэр цокнула и ударила подругу по руке.       - нет? - не унималась та. - Клэр Морган, ты сдаешь позиции. - Клэр сымитировала взмах мантии, как это делал Снейп, и его походку, ускорившись. Гвен засмеялась и побежала за ней.       На завтрак в Большой зал собралось немаленькое количество учеников, несмотря на выходной. Девушки сели за наш стол, перед этим отмечая, что гриффиндорская троица уже проснулась.       На завтрак была яичница с беконом и грибами. Живот заурчал, и Клэр сразу же принялась есть, намереваясь набраться сил для похода в Хогсмид.       - как думаешь, кто-нибудь из наших мог найти мой шарф? - спросила Гвен, ковыряясь в еде и убирая грибы на край тарелки.       Морган посмотрела на слизеринцев, которые медленно завтракали, общаясь друг с другом. Потом перевела взгляд на подругу:       - а где ты видела его в последний раз?       - думаешь, я помню?       Тогда слизеринка вытерла руки салфеткой, взяла шарф с коленей и протянула его Гвен:       - держи, посмотрим мне новый.       Гвен взглянула на подругу и аккуратно повязала шарф себе на шею.       - спасибо.       Гарри, Гермиона и Рон встали из-за стола и посмотрели в сторону девушек. Тогда слизеринки отложили завтрак и пошли к выходу из зала.       Встретившись с трио у выхода из замка, теперь уже все вместе побрели к деревушке, разговаривая обо всем на свете.       - так ты теперь в команде? - спросил Гарри, когда друзья подходили к Сладкому королевству. Он старался не смотреть на Клэр, погруженный в свои мысли.       - ну да. - ответила девушка, проходя в двери, которые Гарри придерживал. Рон остановился на пороге и всмотрелся в парочку, которая целовалась неподалеку:       - ужас какой. - потом он сощурил глаза. - это что, Джинни?       Гермиона закатила глаза, проходя вперед, а Уайтхед протолкнула парня внутрь.       - нечего стоять в проходе и выпускать тепло.       В Сладком королевстве чего только не было. Сладости на любой вкус и цвет. Целый бочонок "летучих шипучек", которые заставляли человека на пару минут парить над землей. Прилавки с "перечными чертиками" и "мятными жабами" были окружены третьекурсниками, для которых все здесь было в новинку.       - мне, пожалуйста, одну мышку-ледышку, и два сахарных перышка, - озвучила свои пожелания Клэр и повернулась. Уайтхед рассматривала прилавок с жевательной резинкой, пока остальные пробовали по конфетке "Берти Боттс" и от души смеялись, если кто-нибудь кривился от вкуса ушной серы или еще чего-нибудь похуже. - ты берешь что-нибудь?       Гвен отрицательно покачала головой. Выйдя из кондитерской, Рон протянул девушкам по конфете:       - давайте, теперь ваша очередь.       - как скажешь. - Гвен пожала плечами и положила в рот конфетку белого цвета.       Все уставились на нее.       - миндаль, - ответила девушка, и на лице Рона проступило разочарование. - а ты чего ожидал?       - хотя бы мыла.       Парень протянул Клэр драже коричневого цвета.       - а никакой другой нет? - произнесла Морган, вертя конфету в руках и презрительно ее осматривая. - у меня нехорошее предчувствие на ее счет.       - давай уже.       Она положила ее в рот и осторожно стала пережевывать, ожидая самого худшего.       Выдохнула:       - кофе.       Гермиона от души засмеялась, заметив, как Рон отыскал в коробке драже такого же цвета, как только что дал девушке, и откусил.       - фе, грязь.       Все засмеялись.       - нам нужно зайти в один магазин, - сказала Морган, как только они продолжили путь. - я предлагаю встретиться в Трех метлах и отведать содовой.       Все согласно кивнули. Слизеринки свернули в левый проулок и очутились рядом с "Шапкой-невидимкой". Этот магазин одежды предлагал широкий ассортимент праздничных нарядов и мантий, но здесь также можно было найти и обычные носки, и шарфы с шапками на каждый сезон.       Гвен открыла дверцу, пропуская подругу вперед, и девушки услышали звон колокольчика. Как только переступили порог, к ним сразу же подбежала круглоликая женщина, улыбающаяся во все 32 зуба.       - добрый день, девочки, могу я чем-нибудь вам помочь?       - да, - начала Клэр. - я бы хотела купить шарф, сейчас в такие холода без него никуда.       - минутку, - она забежала за витрину и вытащила оттуда несколько коробочек. - прошу.       Девушки сразу же принялись их осматривать. Красные, синие, разноцветные, в полосочку, горошек и однотонные самых разных размеров. Моргае взяла длинный черный шарф и повязала его вокруг шеи:       - что думаешь? - она взглянула в зеркало, висевшее на стене.       - собираешься копировать Драко? - Клэр увидела лицо подруги в отражении. - я думала, ты купишь что-то похожее на факультетский.       - факультетский? - она призадумалась.       В конечном итоге, перемерив половину из того, что предлагал магазин, девушка остановилась на темно-сером шарфике крупной вязки.       - спасибо, - поблагодарили слизеринки женщину и попрощались.       - вам спасибо, девочки.       - так, - Морган посмотрела по сторонам. - теперь в три метлы.       Трио заняли столик около окна, и уже заказали пять содовых с вишневым сиропом.       - мой любимый. - в очередной раз похвалила напиток Гвен, когда девушки присоединились к ребятам.       - у тебя новый шарф? - заметила Гермиона, делая небольшой глоток.       - да. - засмущалась Морган от такого внимательного наблюдения. - купили в Шапке-невидимке. А вы где были?       - мы зашли в магазин перьев Писарро, Гермионе нужно было запастись перьями и пергаментом для записи предстоящих лекций. - ответил Гарри.       - ох, Мерлин, я совсем забыла. Я ведь обещала помочь вам с докладом. - Гермиона выглядела очень обеспокоенной.       - ничего страшного, мы почти все написали. - Гвен подтвердила слова подруги кивком, не отрываясь от напитка.       За разговорами, ребята не замечали людей, которые входили и выходили из паба.       - смотрите, Гарри Поттер спустился с пьедестала своего величия и распивает содовую с обычными людьми. - слова Малфоя заставили всех подпрыгнуть от неожиданности. Он остановился радом со столом, держа в руке какой-то кулек, и с ухмылкой смотрел на Гарри.       - чего тебе надо, Малфой? - спросил Гарри, поднимаясь с места.       - да просто неожиданно видеть такого великого волшебника в этой забегаловке.       - твоя мерзкая личность вызывает больше ажиотажа, чем я. - гриффиндорец потянулся за палочкой, Рон тоже привстал с места, а Гермиона одергивала Гарри за рукав.       - хватит! - крикнула Гвен, и Морган заметила, как ее глаза округлились от такого поступка. Клэр чертыхнулась про себя.       Повисла тишина. Такого поворота событий не ожидал никто, поэтому Клэр решила нарушить эту затянувшуюся тишину.       - она права, - девушка обращалась к им обоим, переводя взгляд с одного парня на другого. - ведете себя, как дети малые. Ты староста факультета, - посмотрела на Драко. - так вот и веди себя соответственно.       - вот именно. - поддакнула Уайтхед, вся красная от смущения, пока Гермиона встревоженно смотрела в ее сторону.       Парни замолчали, смотря друг на друга.       - вообще-то, я искал тебя, - обратился Драко к Гвен, кидая кулек, который держал все это время в руках. - Пэнси сказала, что только ты могла потерять и не найти что-то под самым носом.       Раздумывая над тем, что подруга будет не против, Клэр сама развязала бумагу, в которую был завернут предмет, и вытащила полосатый шарф цвета из факультета. Не ожидая такого поворота событий, она посмотрела направо. Уайтхед хлопнул себя по лбу и развернулась в сторону Малфоя, но того уже и след простыл.       Гарри сел обратно, снял очки и потер переносицу.       - как же он мне надоел.       - Гарри, просто не обращай на него внимания. - сказала Гермиона, гладя его по плечу.        Клэрвстала:       - извините, ребята, но нам нужно дописать доклад, и сегодня у меня первая тренировка. - она потянула Гвен за плечо, чтобы та тоже встала. - сами понимаете, не хочется опаздывать.       Трио собиралось последовать за нимм, но Морган остановила их взмахом руки.       - да чего вы, сидите.       Рон хотел что-то сказать, но девушки уже открыли дверь и вышли наружу.       Путь от деревушки до указательного знака они провели в молчании, но Морган нужно было как-то подавить волнение, поэтому она завела разговор.       - что это на него нашло?       Гвен повернула голову, и Клэр вопросительно посмотрела на нее.       - ты про Драко? - та утвердительно кивнула. - не знаю. Но спасибо ему за шарф.       - ты пойдешь со мной на тренировку?       Уайтхед призадумалась.       - думаю да, - произнесла девушка, не отрывая взгляда от дороги. - сразу после ужина.

***

      - для тех, кто еще ничего не знает, поясняю. Меня зовут Маркус Флинт, и я выполняю роль охотника, - вещал Маркус, держа в руке свою новенькую метлу. - но самое главное это то, что я капитан этой команды, а значит, все мои указания должны выполняться беспрекословно. - он повысил голос на последнем слове и повернулся в остальным уже устоявшимся членам команды. - Гойл, Крэбб и Нотт являются нашими законщиками, поэтому, если вам по голове прилетит бладжером, вы знаете, кого в этом винить. Малфой - основной ловец, а Блетчли - отличный вратарь. Все остальные охотники.       Маркус открыл замок на сундуке, вытащил оттуда самый крупный мяч - квоффл, и кинул его Морган.       - но перед этим мы разминаемся.       Сначала была разминка на земле. Игроки бегали по прямой, загзагами, челночным. Потом были прыжки и силовые, во время которых Клэр заметила, что ее подруга поднимается на трибуну. Только после этих упражнений прозвучал свисток, все заняли свои места и поднялись в воздух. Сперва новую тактику отрабатывал основной состав команды, в который поставили и Клэр. Ориентироваться в тактике и передвижении было сложновато, поэтому без ошибок и криков Маркуса не обошлось. Пару раз девушка не заметила Малфоя и столкнулась с ним, когда он резко взмыл вверх в погоне за золотым снитчем.

***

      Морган вытерла пот со лба, когда шла на встречу подруге, и довольно улыбнулась.       - я сейчас умру прямо здесь.       Гвен засмеялась.       - даже не думай, - Теодор спустился на землю и приобнял Клэр за плечи. - нам еще нужно выиграть кубок по квиддичу в этом году. А у тебя хорошо получается быть охотником.       - думаешь?       - ну конечно. - он улыбнулся и пошел в раздевалку.       - ты ему нравишься. - улыбнулась Уайтхед, пока девушки смотрели парню вслед.       Клэр отмахнулась и тоже побрела в сторону раздевалки, зная, что подруга идет следом.       - ты поговорила с Драко? - спросила Клэр, когда Гвен с ней поравнялась.       - когда мне было? И зачем?       - давай, подойди к нему.       Та отрицательно покачала головой:       - и что я ему скажу? Уже поздно.       - ой, Гвен, - цокнула Морган, взяла подругу за руку и пошла быстрее.       - ну зачем? Малфой закончил разговор с Маркусом, и деуушки его перехватили. Клэр толкнула подругу.       - Драко, - обратилась Уайтхед к парню, когда все вместе шли в нужную сторону. Девушка замолчала, а Морган закатила глаза.       - она хочет сказать "спасибо".       - да, спасибо. Малфой кивнул, девушки замедлили ход, наблюдая, как парень заходит в раздевалку, оборачиваясь на ходу.       - я подожду тебя снаружи, - произнесла Гвен, останавливаясь около прохода.       - хорошо. - кивнула Клэр и скрылась за дверью.
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник