Спаси

R
Завершён
154
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 54 222 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится Отзывы 80 В сборник

Глава 14

Настройки
— Ты закончила? У нас осталась всего пара минут, поторопись, — раздраженно вздыхает парень, пока девушка в последний раз одергивает пышное платье с невероятно длинным шлейфом, ушитое драгоценными камнями высших сортов. Поблескивает в разрезе на груди один прекрасный бриллиант, сочетаясь с таким же бриллиантовым ожерельем. Корона, обрамленная опять-таки бриллиантами, серьги. Жених не пожалел средств для свадьбы, его невеста выглядит так, словно королева. Волосы уложены в замысловатую прическу на голове, а передние две пряди завиты в кудри и спадают на хрупкие плечи блондинки. Разрез спереди, доходящий чуть выше колен, позволяет девушке не путаться в платье и идти грациозно и изящно. Дизайнерские хрустальные туфли на высокой шпильке отсчитывают шаги их обладательницы, цветы, которые она держит в руках, орхидеи, являют собой символ необыкновенной красоты, богатства, роскоши, изысканности, чистоты. Будущий муж выбирал их лично. — Я готова, — оповещает парня девушка. Тот не говорит ни слова, открывая дверь и спускаясь на первый этаж, где суетятся во всю родственники — женщины рвались к невесте, дабы помочь ей собраться и просто поговорить, но он не разрешал, сетуя на то, что так они задержатся дольше — и помогает блондинке, поправляющей подол платья, спуститься. — Саске, — окликает темнолосого друг. — Чего так долго? Мы уже должны были приехать. — Да идем мы, идем, — раздраженно вздыхает Учиха. — Скорее, ну чего ты как черепаха? — поворачивается он к девушке, а та неожиданно молчит. — Суй, скажи Сакуре ехать с нами. — А Киба разве... — Поедет в другой машине, — затем прислоняется ближе и уже тише говорит: — Ей нужно поговорить с кем-нибудь. Она напряжена. Друг кивает в ответ и зовет свою избранницу, и вот уже они садятся в автомобиль и Хозуки заводит двигатель. — Тетя Иноко сказала, что в зале все только и ждут вас. Яманаки и Акимичи, как они нечаянно услышали, считают, что ты женишься на оборванке. — усмехается платиновый блондин. За ними едет еще целая куча машин, и каждая старается обогнать другую и оказаться поближе к ним. — Шикамару всегда отличался своей высокомерностью, для меня это не новость, — хмыкает Саске. — Наруто, — обращается Сакура к притихшей Узумаки. — Ты как? Девушка ее не слышит. Она погружена глубоко в свои мысли, где набатом в голову ударяет прочное: «ты выходишь замуж!» Да и за кого? За нелюбимого соулмейта, который хочет всего лишь получить власть за счет тебя? Нет, не о таком она мечтала. А мечты — как мыльные пузыри. Красивые, но быстро растворяются. Ей стоит смириться с тем, что ближайшие года она проведет в браке с, можно сказать, незнакомцем. И даже тот факт, что они истинные, не меняет ситуации. Они не любят друг друга, и это все не по-настоящему. А в груди нестерпимо ноет, потому что она, кажется, добровольно сдалась в плен. Собственноручно подписала свой смертный приговор. Ибо ведёт себя ее будущий муж совсем не так, как вел ранее. Он наконец показал себя настоящего: холодного и безразличного. Видимо, теперь ей придется терпеть его . — Нару, — снова зовет подруга, видя, что та не отзывается. — Все в порядке, — кивает слабо блондинка, отмечая про себя, что Саске выглядит так, будто ему плевать на нее: он смотрит лишь в окно и совсем не интересуется ею. — Просто волнуюсь. — Ну да, это нормально, — хмыкает Харуно. — Выходи я замуж по расчету, тоже волновалась бы. В салоне повисает тишина, Суйгецу сжимает руль, стараясь не задушить свою предназначенную, ибо та своими словами только усугубила положение. Учихе же откровенно говоря пофиг на все: он думает лишь о том, как бы поскорее сказать роковое «да» и приступить к своей работе, ведь сделка может прогореть. Наруто становится еще хуже, она еле сдерживается, чтобы не всхлипнуть, ее душит чувство отвращения к самой себе, ведь в детстве она бы была той, кто презирал такие браки, а теперь именно она стала его заложницей. Ирония судьбы, не иначе. Сакура не считает себя виноватой в чем-то, она ведь сказала правду и не собирается брать свои слова назад. Ее подруга страдает, и все из-за этого самовлюбленного эгоистичного придурка, что возомнил себя королем всего и вся. — Приехали, — нарушает молчание Хозуки, заглушая мотор. К залу торжеств подъезжают вместе с ними и другие машины, во дворе уже столпился народ и все ждут, когда же таинственная избранница хозяина сей ситуации покажется. Саске обходит авто с другой стороны и открывает дверь своей невесте, подавая руку. Та, несмотря на липкое чувство страха, принимает ее и аккуратно выходит из салона, парень хлопает дверцей и ведёт ее ко входу. Позади Сакура придерживает длинный шлейф вместе с Хинатой, вышедшей из черного мерседеса секундой ранее, пока люд рассматривает Нару во все глаза. Они восхищаются ее чертами лица, ее изящностью и грацией кошки, уверенной походкой и легкой улыбкой на дрожащих губах. Кто-то тихо шепчет в толпе: «А невеста-то хороша», и его поддерживают остальные. Наруто успевает заметить когда идет под торжественный марш нескольких людей, что стоят чуть поодаль от других и явно выделяются своим положением: все в дорогих нарядах, усыпанных драгоценностями, смотрят с высока и пренебрегающе. Она чувствует, как напрягается рука Саске, которую обхватывает ее собственная, когда один из их общества, высокий привлекательный брюнет с едкой ухмылкой на губах провожает их взглядом. — Все хорошо? — зачем-то спрашивает она тихо, чтобы услышал только темноволосый, но тот молчит, игнорируя ее вопрос. Наруто становится обидно, и она жалеет, что вообще задала его. Они подходят к алтарю и регистратору, стоящему у него. После малой вступительной части вроде приветствия, он говорит то, что заставляет Нару задуматься в который раз в правильности своего решения. —...сегодня — самое прекрасное и незабываемое событие в вашей жизни. Создание семьи – это начало доброго союза двух любящих сердец. С этого дня вы пойдёте по жизни рука об руку, вместе переживая и радость счастливых дней, и огорчения. Создавая семью, вы добровольно приняли на себя великий долг друг перед другом и перед будущим ваших детей. Перед началом регистрации прошу вас ещё раз подтвердить, является ли ваше решение стать супругами, создать семью искренним, взаимным и свободным. — у девушки задрожали руки. Незаметно, но чертовски больно ей стало от его слов. Она сглотнула и снова улыбнулась легко, чтобы не портить образ. — Попрошу ответить вас, невеста: согласны ли вы взять в законные мужья Учиху Саске? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нем и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Кажется, к дрожащим рукам прибавились и трясущиеся коленки. Она вряд-ли устояла бы на месте, если бы не рука жениха. Что ей сказать? Ответить согласием? Естественно, ведь ради этого и был заключен их договор. Она сейчас должна ответить, но слова теряются и путаются, в голове хаос и она совсем не готова. Но в подсознании отчего-то всплывает образ погибшей тёти и ее тёплая улыбка. Уста сами открываются и произносят нетвердое, но удовлетворительное: — Да. Она замечает, как расслабляется Саске рядом с ней. Он, наверное, уже подумал, что она все испортит. — Попрошу ответить вас, жених: согласны ли вы взять в законные жены Узумаки Наруто? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? — Да. — звучало уверенно и непоколебимо, он не раздумывая дал ответ. — В таком случае, попрошу вас обменяться кольцами. Нару, так как она первой дала согласие, все еще подрагивающими пальцами одевает кольцо из белого золота с маленьким бриллиантом в центре на палец соулмейта. Тот в ответ берет ее ладонь и аккуратно, в отличие от нее не сомневаясь, одевает кольцо. — Обмен кольцами завершен. Властью, данной мне вами, объявляю вас мужем и женой! По залу проносится одобрительный гул, а Наруто в ужасе думает, что сейчас придется целоваться. Боже, как же ей плохо. Она смотрит на своего без пяти минут мужа с немой мольбой, вопросом, и тот хмыкает тихо, в ответ глядя безразлично. Наклоняется к ней легонько, незаинтересованно ни на капельку, касается ее губ, отодвигаясь почти сразу же. Почему-то становится даже обидно. *** Когда они проходят за стол, их поздравляют по очереди все родственники, бывшая Узумаки в основном лишь кивает с улыбкой и шепчет: «спасибо». Сакура, сидящая рядом, спрашивает о ее самочувствии, потому что выглядит девушка неважно, но та только головой качает и излюбленное: «я в порядке» повторяет. — Да, не думал я, что этот день настанет так скоро, — слышится смешок и Наруто поворачивается в сторону голоса. Тот, кто предстает перед ней, заставляет поджать губы и в панике смотреть на оппонента: стоит перед ней никто иной, как Итачи Учиха. Старший брат ее мужа, с который она не была знакома вплоть до этого момента. Саске ухмыляется, пожимая плечами, а его новоиспеченная жена сглатывает. — Наруто, полагаю? Приятно познакомиться с Вами, о прекрасная дама, покорившая сердце моя обалдуя. Признаюсь, при любом другом раскладе дел я бы ни за что не дал согласие на свадьбу, но, узнав, что вы являетесь соулмейтами и жуть как сильно любите друг друга — не мог не дать. Брат Саске кажется ей приятным и добрым человеком, он шутит и делает ей комплименты, по-отечески улыбается и даже треплет по щеке, пока изумленная девушка сбивчиво отвечает на его вопросы. — Ладно, я оставлю вас ненадолго, мне нужно поприветствовать гостей. — вздыхает мужчина и уходит, а Учиха-младший впервые за всю свадьбу решает заговорить с ней. — Я должен поговорить с компаньонами, не отходи никуда и не разговаривай ни с кем, только если к тебе обратятся. Не забывай улыбаться и не позорь меня перед гостями, — выходит холодно и пренебрегающе, Наруто становится тошно от такого тона. Он уходит, и она в печали ищет знакомые лица в зале, но ее подруги с кем-то увлеченно болтают, и блондинка тоскливо вздыхает. Она видит, как ее муж подходит к той компании людей, которых она отметила про себя у входа. Они начинают вести беседу, во время которой одна пепельноволосая девушка с бокалом вина в руках откровенно говоря строила глазки темноволосому, кокетливо улыбаясь. Но что больше поразило Наруто, так это то, что Саске отвечал на ее заигрывания уверенно ухмыляясь. Последней каплей стал жест рукой, коим парень убрал сбившуюся из прически прядь волос девушки за ухо. А после наклонился чуть ближе и что-то прошептал ей. Сердце почему-то заныло. Разум же отказался верить. А душа... Она ушла в запой. Ровно, как и сама Наруто. Когда к ней вдруг подошел пепельноволосый парень из общества «высокомерных», как про себя их окрестила бывшая Узумаки, она хмыкнула и пьяным взглядом соскользнула по нему. «Красивый» — в голове возникло предположение. А еще смутное желание. Она отыскала глазами мужа и увидела его в компании все той же красноволосой, непонятное чувство охватило ее и Наруто вдруг улыбнулась подошедшему. — Чем обязана вашему визиту? — в ответ ей ухмыляются, очень похоже на ухмылку одного знакомого ей человека. «Не хватает дерзости», думает она. — Хотел лично вас поздравить и убедиться, что вы не проводите время в одиночестве, но ваш муж, кажется, оставил вас скучать. — что-то в парне ее привлекает — либо алкоголь развязал ей язык, либо желание насолить кому-то. — А вы желаете скрасить мое время? — Если вы позволите, — и Наруто позволяет. Неожиданно звучит медленная музыка, и народ разбивается на парочки посреди зала. Глаза ее собеседника блестят, он вдруг элегантно подает ей руку и чуть кланяется головой. — Разрешите пригласить вас на танец? — А почему бы и нет, — усмехается златовласая, приседая в реверансе, принимая правила игры. Они проходят в центр и пепельноволосый укладывает одну руку на ее талию, а другую сплетает с ее ладонью. Ее же вторая рука покоится на его плече, как успела заметить девушка, крепком. — Я уверена, вы знаете мое имя, но я ваше так и не услышала. — Не сочтите за грубость, совсем забыл представиться, будучи ослеплённым вашей красотой. — улыбается кавалер, ведя в танце. — Кабуто. — Кабуто, значит? Вежливости ради представлюсь еще раз: Наруто, уже Учиха. — Прекрасное имя, ровно, как и вы сама, — лестный комплимент приходится ей по душе: она ярко улыбается. — Благодарю. — За правду не благодарят, — рука парня скользит по ее талии, немного опускаясь чуть ниже, но не переходя нормы приличия. Наруто это даже нравится. Градус делает свое дело: ее рука, расположившаяся на его плече, начала несильно вести по всей ширине, задевая ноготками оголённую кожу шеи. Прикосновения вызывали приятные покалывания у партнера, и он приблизил свое лицо к ее уху. — Как жаль, что такая невероятная девушка, как вы, уже занята. — Если такая девушка, как я, помирает от скуки, то официально разрешается ее развеселить. Вам это под силу? — тихий шепот спровоцировал мурашки по коже. — Я готов на всё ради вас, — он отодвигается чуть-чуть и приближается теперь уже к ее лицу. Несопротивляющаяся девушка благодаря выпитому ранее алкоголю только лишь призывно приоткрывает алые губы, взглядом ловя через плечо компаньона взгляд мужа, держащего в руке бокал с вином. Он смотрит, и взор у него темный, недобрый, такой, каким при желании можно убить. Но Наруто видит рядом с ним все ту же самую красноволосую девушку и ранее изведанное чувство просыпается вновь, заставляя прикрыть глаза и поддаться навстречу. Сильная рука скидывает чужую с ее талии и обхватывает после сама, властно прижимая к себе. Она открывает глаза и видит перед собой недовольное лицо кавалера, а следом поворачивает голову в бок и лицезреет профиль злого, как сотня чертей мужа. — Какого хрена ты только что пытался сделать? — Просто танцевал с прекрасной дамой, у тебя есть возражения? — Есть, блять, и еще какие. С моей женой имею право танцевать только я. — Она не была против. Наоборот, ты оставил ее скучать. Я всего лишь помогал ей скрасить времяпрепровождение. — Об этом я поговорю с ней сам. Можешь быть свободен. — едва Кабуто уходит, как Саске вцепляется в девушку яростным взглядом. — Ты, блять, вообще из ума выжила? Танцевать на своей же свадьбе с левым упырем? Ты вообще что творишь? Какого хуя ты полезла к нему целоваться? — А что такое? — не менее злобно выплевывает Наруто. — У нас ведь брак по расчету, какая к черту разница, с кем я танцую и провожу время? Если хочешь знать, в отличие от тебя, который оставил меня скучать, он мне даже понравился. Вот если бы ты не пришел, у нас бы все получилось! И ты же вроде с той красноволосой мымрой флиртовал? Чего ко мне полез? — Что я делал с той девушкой — не твое дело, ты моя жена, и не должна лезть в мои дела. Фиктивный брак держится на показухе, а ты только что посеяла в этих людях сомнения в правдивости наших отношений, — шипит Саске, а блондинке настолько обидно, что даже непонятно, от чего. — Так сказал бы мне прямо: «уединитесь где-нибудь, тут люди смотрят» — я бы поняла! Мы бы продолжили в другом месте... — Заткнись, — она глотает ком обиды в горле, отворачивает голову и пытается скинуть с себя его руку. — Я тебя убью. Вот просто возьму и размажу по стенке, если узнаю, что ты с кем-то крутишь шашни за моей спиной. Ты меня поняла? Наруто лишь горько усмехается, не смотря на парня. — Поняла, я спрашиваю?! — он встряхивает ее с такой силой, что на талии точно синяки останутся. Сквозь застилавшую глаза пелену слез она кивнула, не поворачиваясь. — А теперь села быстро за стол и не высовывайся до конца свадьбы, — цедит он ей сквозь зубы, толкая в сторону их стола. Нынешняя Учиха, не в силах больше сдерживать слезы, плетется на негнущихся ногах к месту, благо, за столом никого не оказывается. Сегодняшний день должен был стать лучшим, как когда-то грезила в мечтах маленькая Наруто. Большая же захлебывается слезами, проклиная его. День, когда она собственноручно оплатила билет в Ад.
154 Нравится Отзывы 80 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором