ID работы: 9824695

Герои Истории

Гет
Перевод
R
В процессе
413
переводчик
Limero сопереводчик
GetSleazy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 573 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
413 Нравится 97 Отзывы 216 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

***

27 ноября 1974 года - Мерлин, я боялась, что ты меня сегодня бросишь!- это было мягкое приветствие Гермионы, когда она увидела Питера, входящего в библиотеку. Её брат резко остановился, увидев её компанию. Невольно его голубые глаза сузились на затылке Северуса. Словно почувствовав его враждебный взгляд, её лучший друг из Слизерина обернулся и презрительно усмехнулся. -Что он здесь делает? - рявкнул он, оглядываясь на Гермиону, чтобы посмотреть на неё. -Он мой брат, - напомнила она, не обращая внимания на его гнев. -И я хотела помочь ему с учебой, поэтому пригласила его. Северус приподнял подбородок, и все его вещи были аккуратно уложены в сумку. Затем он встал со своего места и повесил на плечо ремень сумки. - Сев, ну же… -Я лучше умру, чем буду учиться с такими напыщенными мерзавцами, как он, - резко пробормотал он. Глаза Гермионы расширились от того, как он повернулся с отработанным размахом, напоминая её мастера зелий в её предыдущей жизни. - Мелодраматический полудурок, - пробормотала она себе под нос, когда Северус ушёл. Затем она повернулась к Питеру и неловко улыбнулась. - Сожалею об этом. Питер пожал плечами. -Скатертью дорога - сказал он. - Питер! Он застенчиво улыбнулся и опустился на стул напротив Гермионы. - Мы оба знаем, что на самом деле не любим друг друга, Гермиона, - заметил он. - Зачем утруждать себя терпя друг друга? - Потому что это то, что делает нормальный, порядочный человек? - она предложила. Питер только закатил глаза и начал складывать свои вещи на стол. -Что ты собираешься сегодня изучать? - спросила она, взглянув на цветное расписание, которое приготовила для брата. - Гербология, я думаю, - сказал он, хватая упомянутый пергамент и просматривая его в поисках расписания на сегодня. - Да, там написано "гербология второго курса. Питер начал изучать программу со второго курса гербологии. Гермиона слегка улыбнулась тому, как он боролся с запоминанием основных деталей и как он повторял это снова и снова себе под нос, чтобы запомнить. Она вспомнила, как её любимый профессор, профессор Макгонагалл, однажды заметила, что Питер Петтигрю не соответствует уровню интеллекта и навыков своих друзей. Питер не был таким уж скучным. Он просто не слишком заботился об учёбе. Но в отличие от Джеймса, который был удивительно одарён Трансфигурацией и чарами, или Сириуса, который был особенно талантлив в защите от Темных Искусств, у Питера действительно не было чего-то, в чем он был хорош. Ну, может быть, там был скейтбординг, но, конечно, это было не то, что он мог использовать для своей будущей карьеры. Но то, как он сейчас старался, согревало её сердце. Гарри и Рон никогда не слушали её, когда она настаивала, что они должны начать учиться, если они хотят стать аврорами в будущем, утверждая, что у них есть чертовски блестящая репутация, которая приведёт их к работе их мечты. Эти олухи были чертовски наивны – но Питер искренне старался изо всех сил, желая доказать всем, что он так же талантлив, как и его лучшие друзья. Таким образом, Гермиона была терпелива с ним, когда её брат спрашивал о вещах, которые он не мог понять. К счастью, они занимались Гербологией на втором курсе, которую Гермиона уже прошла, так что не было никаких сомнений, откуда она знала об этих вещах. -Знаешь, ты можешь узнать, какие учебные привычки лучше всего подходят для тебя, - предложила Гермиона, когда Питер снова расстроился из-за того, что не смог запомнить свойства волшебного растения. - Например, я делаю заметки и переписываю важную информацию, чтобы помочь себе запомнить. Питер устало вздохнул и тупо уткнулся лбом в деревянный стол. - Я безнадёжен, Гермиона, - тихо заныл он. - Почему я не могу быть и вполовину таким же умным, как ты? Мы же кровные родственники. Это несправедливо. -Может быть, если бы ты не был занят тем, что сеял хаос по всей школе со своими так называемыми друзьями, у тебя были бы приличные оценки, -заметила она как ни в чем не бывало. Его плечи затряслись от Тихого смеха, прежде чем он поднял голову и улыбнулся сестре. -Что ж, гораздо веселее сеять хаос, чем вкалывать над школьной домашкой, - рассудил он. Затем он протёр глаза и сильно потянулся, пока не почувствовал приятный треск в спине. -Ты уже устал, - сказала она, нахмурившись. -Почему это? Ты плохо спишь, Пити? Гриффиндорец притих, в его глазах был конфликт, и она наблюдала, как он молча обсуждает неизвестную проблему. - Гермиона, - начал он, - ты умеешь хранить секреты? Она моргнула и беспокойно прикусила нижнюю губу. - Смотря что, - сказала она намеренно. -А что будет, если я его раскрою? - Двадцать лет заключения в Азкабане? - небрежно предложил он. Когда её глаза расширились от ужаса, Питер усмехнулся и наклонился вперёд. - Мои друзья... ну, у нас был специальный проект со второго курса, - начал он. "Ох", - подумала Гермиона, теперь понимая его измученное состояние. - Да? - спросила она. - Специальный проект ? - Это ... чтобы помочь другу, - настаивал он, не в силах выдержать её вопросительный взгляд. -Но мы уже много лет пытаемся стать Анимагами. Он затаил дыхание и ждал, когда она взорвётся. Но Гермиона, уже зная об их особом проекте, только прищурилась и понизила голос. - Это чертовски незаконно, если ты не собираешься регистрироваться после, - прошептала она. -Именно поэтому я и сказал тебе, что ты должна держать это в секрете, если не хочешь, чтобы твой брат и его друзья были заперты в Азкабане на двадцать лет, - парировал он. - Но почему? - спросила она, зная, что если ей не будет достаточно любопытно, её брат заподозрит неладное из-за отсутствия реакции. Питер нервно потёр кончик носа и нахмурился. - Это... ну, я не могу сказать тебе причину, - поспешно заявил он. - Но ... это не за что-то ужасное, Гермиона. Я тебе обещаю. Я же говорил тебе, что мы делаем это для хорошего друга. - Только смотри, чтобы тебя не поймали, - заметила она, нахмурившись. -Ну, это одна из целей, - сказал Питер со смехом. - Только никому не говори, ладно? Даже Маме. Я знаю, что она взбесится, если узнает, что я провожу время, превращаясь в анимага вместо того, чтобы усердно учиться в школе. - Становиться Анимагом ужасно непрактично, - заметила она. Питер отрицательно покачал головой. -Может быть, потому что это не самый главный метод, который ты выбираешь, если хочешь сбежать или спрятаться, - сказал он. -Но с нашим разумом — это лучший вариант, поэтому мы охотно делаем это. Гермиона вздохнула и бросила на него испепеляющий взгляд. - Только не попадись, ради Мерлина, - проворчала она. Он ухмыльнулся и кивнул, радуясь, что она сразу согласилась. - О, привет. Гермиона и Питер подняли глаза и увидели смущённую Лили Эванс, стоящую возле их столика. - Привет, Лили, - сказал Питер с лёгкой дружелюбной улыбкой, которую она вернула. - Надеюсь, ты не будешь возражать, если он будет заниматься с нами сегодня, Лилз, - неуверенно нахмурившись, сказала Гермиона. Рыжеволосая посмотрела на волшебника и на какое-то время задумалась. Затем, твёрдо кивнув, она добавила: - До тех пор, пока ты не станешь , как Сириус и Джеймс, все будет хорошо. Питер расплылся в широкой улыбке. -Это я могу сделать, - сказал он. Лили скользнула на стул рядом с Гермионой и остановилась. -А где Сев?- спросила она, оглядывая библиотеку в поисках их лучшего друга. Брюнетка фыркнула. -Он сказал, что скорее умрёт, чем будет учиться с такими напыщенными мерзавцами, как он, - сказала она, указывая подбородком на хмурого Питера. - Дословно, если хочешь знать. -Ну, это уж точно наш Сев, - ухмыльнулась Лили. Затем она начала вытаскивать свои вещи, и когда Питер увидел её собственную копию цветного расписания Гермионы, он хихикнул. -Она и тебе его подарила? - А, ты это имеешь в виду? Лили помахала кусками пергамента в воздухе и усмехнулась. -Твоя сестра чертовски ненормальна, но у неё добрые намерения. - Эй, ты же знаешь, что я здесь, - резко сказала Гермиона, нахмурившись. Лили рассмеялась и просто обняла брюнетку, объявив, что она была благословением для них всех.

***

24 марта 1975 года - Пас, - пробормотал Питер, даже не отрываясь от книги по зельям, которую читал. Сириус повернулся к нему, на его лице было написано удивление. - Что? Опять, Питер?- закричал он, топая к растерянному мальчику и хватаясь за учебник. Затем он закинул ее за плечи и ухитрился ударить Джеймса в грудь. - Эй!- воскликнул наследник Поттеров, потирая ноющую грудь. - Осторожно! - Да, опять, - вздохнул Питер, обходя шумного мальчишку и хватаясь за учебник зельеварения. - Извините, друзья, но на этот раз я не могу пойти снова. Сириус развернулся и зашагал к Питеру, который снова погрузился в море слов. - Ты слишком мало времени проводишь с нами, Питер, - упрекнул его Сириус. -Ты даже превращаешься в ... превращаешься в Ремуса!- Он ткнул пальцем в другого своего лучшего друга, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Ремус также спокойно просматривал учебник трансфигурации, полностью игнорируя разглагольствующего Гриффиндорца. Питер вздохнул и оторвал взгляд от книги, которую читал. - Мне очень жаль, - сказал он. - Но Гермиона очень помогла мне за последние несколько месяцев. Макгонагалл перестала отчитывать меня за то, что я не принимаю её занятия всерьёз. Я начинаю получать «П» в своих сочинениях, ради всего святого! Какой бы метод Гермиона ни использовала, чтобы научить меня, он чертовски эффективен, потому что я действительно получаю приличные оценки. Решительное выражение снова появилось на его лице, когда он опустил взгляд на учебник. -Если это единственный способ обеспечить моё будущее как Аврора, то я не могу прекратить делать это сейчас, не так ли?- проворчал он. - Фу, тогда я больше не хочу становиться аврором, если ты так себя ведёшь!- Воскликнул Сириус, драматично вскидывая руки в воздух. - Джеймс, образумь этого идиота! Гриффиндорец в очках перестал играть в мяч своим золотым снитчем и хмуро посмотрел на мальчика, сидевшего рядом с ним. -Ты же знаешь, она дружит со Сопливиусом, - заметил он, скорчив гримасу. -И они все время вместе учатся. Как ты терпишь занятия с ним в течение последних нескольких месяцев? Сириус фыркнул и плюхнулся на диван рядом с Питером. -А тебя не отвлекают жирные следы, которые он оставляет на своём пергаменте?- спросил он, заработав фырканье от Ремуса на другом диване. -Им удалось договориться, - сказал Питер, пренебрежительно махнув рукой. - Судя по всему, Гермиона-популярный репетитор по учёбе. Можете ли вы поверить, что она также дала своим лучшим друзьям эти цветные графики тоже? - Я могу в это поверить, - пробормотал Джеймс с ухмылкой. - Итак, я действительно не учусь со Снейпом, - продолжил он. - Гермиона говорит мне, если он придёт и перенесёт мои занятия с ней. Но Лили иногда заходит к нам и учится вместе с нами. К тому же она очень умна и помогла мне кое в чем, чего я не понимал. Стоявший рядом с ним Джеймс вдруг оживился, его карие глаза широко раскрылись, ярко блестя. -Что ты сказал? - спросил он, почти задыхаясь. Питер, прищурившись, поглядел на него в замешательстве. - Что Лили заходит к нам и учится вместе с нами? - повторил он. - Да? - спросил он, и широкая улыбка озарила его красивое лицо. -И как часто она к вам заглядывает? - Ну, вообще-то, большую часть времени, - сказал Питер. - Лили очень любит мою сестру, если хочешь знать. Тихий смешок сорвался с его губ, когда он вспомнил вспыльчивую Гриффиндорку. - И ужасно защищает её тоже. У них тоже почти одинаковый характер, так что я думаю, что гиппогрифы из одного Пера... - он замолчал и многозначительно посмотрел на него. -Почему ты вдруг заинтересовался? - Спросил Сириус, прищурившись. Щеки Джеймса залил румянец. -Просто, - воскликнул он слишком поспешно, проводя рукой по волосам и отводя взгляд от сверкающих серых глаз Сириуса. К счастью, Сириус отвернулся от своего внезапно взволнованного лучшего друга. - Ты действительно не передумал, Пити?"он попросил, а теперь с невинной улыбкой на лице. - Сириус… - Марли сказала, что они с Мэри Макдональд быстро подружились и хотели бы, чтобы она в следующий раз поехала с нами в Хогсмид, - небрежно добавил Блэк. Джеймс ухмыльнулся, когда Питер внезапно напрягся. -Я ещё не ответила ей, потому ты же знаешь, что мы хотим, чтобы ещё кто-то пошёл с нами в Хогсмида, верно? Я всегда могу ей это сказать—" - Это несправедливо, Сириус, - горячо воскликнул Питер, щеки его пылали. Сириус хихикнул и всплеснул руками. - Хорошо, хорошо, Мерлин, - сказал он, преувеличенно закатив глаза. - Просто забудь об этом, приятель, - сказал Джеймс. -У нас ещё достаточно времени, чтобы провернуть твои изощренные розыгрыши. - Отлично, - заявил Блэк, снова вскакивая на ноги. -А теперь я пойду искать Марли. Он помахал рукой на прощание и ушёл, не оглядываясь. -Я не знал, что Сириус сейчас ... э-э ... серьёзно относится к Марлен, - съязвил Ремус, как только он скрылся из виду. Джеймс фыркнул. -Я не уверен, что это можно назвать серьёзным, но они действительно поладили, - сказал он, небрежно пожав плечами. - Пусть Сириус развлекается. Ты же знаешь, как с ним обращаются дома. Питер сморщил нос. -Я так рад, что я полукровка,-сказал он со вздохом. - Сириусу достался более короткий конец палки, Джеймс, потому что твои родители не такие зануды, как его. Представьте себе, что моя мать, чёртова Селвин, не была лишена наследства своей семьи. -Тогда ты будешь наследником дома Селвинов, - со смехом заметил Джеймс. - И о Гермионе позаботились бы, как о настоящей чистокровной ведьме, - добавил он со смешком. -Не думаю, что моей сестре это очень понравилось бы. Она как... она как ... — - Свирепая львица?- предложил волшебник в очках. Когда Питер и Ремус одновременно удивлённо посмотрели на него, он покраснел и застенчиво улыбнулся. -Знаешь, с её невероятно густыми волосами она могла бы стать вполне приличной Гриффиндоркой. Слава проклятым богам, что этого не случилось, потому что, черт возьми, представьте себе, что вы проводите свои холодные часы с Гермионой Петтигрю в общей комнате. Питер выглядел глубоко оскорблённым. - Гермиона не так уж плоха, - защищался он. - Питер, - сказал Ремус с весёлой улыбкой, - твоя сестра просто ужасна. - Джеймс энергично кивнула головой, чтобы показать своё согласие. -Не могу поверить, что ты рос вместе с ней целых тринадцать лет, - благоговейно пробормотал наследник Поттеров, словно испытывая благоговейный трепет и уважая Питера за то, что он выполнил такую трудную задачу в своей жизни. -Она никогда раньше не пробовала на тебе заклятие летучей мыши? Рыжеволосый мальчик ухмыльнулся и снова уткнулся в Книгу. -Я для неё не задница, - сказал он. - В отличие от кого-то, кого я знаю.… Джеймс наклонился вперёд и шлёпнул его по затылку. - Придурок, - прошипел он, но Питер только рассмеялся.

***

26 марта 1975 года -Я пойду, - сказал Питер, махнув рукой. - Увидимся. Сириус рассеянно кивнул головой и вместо этого сосредоточился на успешном забрасывании навозных жуков в карман мантии шестикурсника Фрэнка Лонгботтома. Ремус промурлыкал "до свидания", не сводя глаз с парящих в воздухе навозных жуков и морщась, когда они промахивались мимо цели. Джеймс, однако, подождал, пока Питер, наконец, не ушёл из общей комнаты, прежде чем внезапно встал с определенной целью. -Я пойду в библиотеку, - объявил он. И Сириус, и Ремус резко повернули головы в сторону Джеймса, на их лицах было одинаковое замешательство. - В библиотеку? - Спросил Сириус. Он рассеянно щёлкнул ползущего навозного жука по руке и не смог увидеть, как тот взмыл в воздух и благополучно приземлился в кармане мантии Фрэнка Лонгботтома. - Но почему? Мы никогда не ходим в библиотеку. -Ты никогда не ходишь в библиотеку, - поправил Джеймс, закатив глаза. - Иногда я так и делаю, если мне нужно закончить домашнее задание. Глаза Сириуса расширились, как будто он впервые увидел своего лучшего друга. -А ты знаешь где она? - ахнул он. - Да, - сказал Джеймс со вздохом. -Ну да, в любом случае, мне нужно идти в библиотеку. - Но почему? - На этот раз, это был Ремус. Джеймс сдержался, чтобы не ощетиниться от раздражения. -Мне нужно закончить эссе, - быстро проговорил он сквозь стиснутые зубы. Ремус, всегда проницательный, прищурился и медленно опустился на диван. - Эссе? - повторил он, нахмурив брови в глубокой задумчивости. - По какому предмету? - По зельям, - отрезал он, не в силах подавить нетерпение. Увидев, как Ремус приподнял бровь, Джеймс вздохнул. -Мне трудно составить абзац о свойствах корня имбиря и его важности, поэтому мне нужно больше источников для исследования в библиотеке. -Я могу помочь тебе с этим, - сказал Ремус, ловко пожимая плечами. - Да, Джеймс, Ремус может помочь тебе с этим, - с усмешкой вставил Сириус. -Нет никакой необходимости тащить свою задницу в библиотеку. Но Джеймс уже качал головой и быстро шёл прочь от своих лучших друзей, чтобы они настойчиво не предлагали ему другие вещи, чтобы удержать его от этого. - Не беспокойтесь, я просто поищу его в библиотеке, - бросил он через плечо и не стал дожидаться ответа. Он быстро распахнул портрет и быстро вышел на улицу. Убедившись, что Ремус и Сириус не следуют за ним, Джеймс облегчённо вздохнул и отправился в библиотеку. И вовсе не потому, что он стеснялся своей новой пассии; Лили Эванс определенно была хорошенькой, и он слышал, как некоторые мальчики в их доме постоянно говорили о ней. Он знал, что Сириус будет безжалостно дразнить его своими новыми чувствами к Гриффиндорке ещё до того, как он проверит свою теорию. Хотя нельзя было отрицать, что он находил её совершенно потрясающей, он все ещё не был уверен, было ли это просто своего рода восхищение её красивыми глазами и огненно-рыжими волосами или что-то совсем другое. Особенно трудно было бы не преследовать Лили, Если бы она ему действительно нравилась, то по трём причинам: 1. Она ненавидела его и думала о нем как о придурке, 2. Она была лучшей подругой его заклятого врага Сопливиуса вонючего Снейпа, и; 3. Она была лучшей подругой Гермионы Петтигрю, которая могла заколдовать летучую мышь, как будто от этого зависела её жизнь. Тем не менее, ухаживание за хорошенькой рыжеволосой девушкой давало ему новую цель в жизни. Он всегда любил сложные задачи. Он был занят трансформацией Анимагов уже много лет, но так как она приближалась к своему завершению – и казалось, что на этот раз проблем не будет – Джеймс знал, что должен начать поиски своего нового задания. Сердце Лили Эванс казалось достойным того, чтобы преследовать его, теперь, когда он хорошенько подумал об этом. Когда он наконец добрался до библиотеки, поиски его новой возлюбленной не представляли особого труда. Волосы Лили были ярко-рыжими, и Джеймсу пришлось несколько раз моргнуть, чтобы глаза привыкли к её сиянию. Невольно на его лице появился огромный луч, когда Лили хихикнула над чем-то, сказанным Гермионой, и затем была она шикнула не менее удивлённой брюнетке. Питер вставил ещё один комментарий, от которого Лили снова захихикала, и Джеймс задался вопросом, Сможет ли он когда-нибудь заставить Лили так смеяться. Став выше и увереннее, Джеймс глубоко вздохнул и неторопливо направился к их столику. Это был Питер который первый обратил на него внимание. Удивление в его глазах было очевидным, но, тем не менее, на его лице появилась улыбка. - Джеймс! - он поздоровался. -Что ты здесь делаешь? Брови Гермионы взлетели до самой линии волос, а Лили подозрительно прищурилась. Джеймс только усмехнулся и уговорил себя подойти, взволнованный тем, что единственное свободное место за столом было напротив Лили. -Я думал сегодня закончить домашнее задание в библиотеке, - небрежно поприветствовал он, бросив улыбку, которая, как он надеялся, была такой же красивой, как он представлял себе. Лили только сморщила нос и демонстративно отвернулась от него. -Тебе никогда не нравилось ходить в библиотеку, - удивлённо заметил Питер. Джеймс пожал плечами и начал вытаскивать свои вещи. - Мне нужно было больше узнать о моем эссе по зельям, - легкомысленно рассуждал он. Его карие глаза остановились на все ещё удивлённой брюнетке и усмехнулись. - Я слышал, что твои репетиторские занятия очень полезны, Гермиона. На её лице появилось расчётливое выражение, и, по правде говоря, Джеймсу стало немного не по себе. Хотя у неё были те же глаза, что и у Питера, в ясных голубых глазах Гермионы Петтигрю всегда было что-то ещё. Казалось, что они хранят знания, такие обширные, такие глубокие, такие таинственные, как огромный океан, который, казалось, всегда таил в себе тёмные тайны. Джеймс все ещё недоумевал, как такая загадочная девушка может быть связана с таким простодушным человеком, как Питер. Помимо её несомненного магического мастерства—его нос все ещё неловко дёргался каждый раз, когда он видел её-Гермиона чувствовала, что может проникнуть в самую его душу и ловко просматривать его мысли, как открытую книгу, пожирая все его мысли до сердца. Осознав, что он пристально смотрит на Гермиону, Джеймс нахмурился и тут же отвёл взгляд, втайне стряхивая туман из головы после того, как слишком долго смотрел на неё. -Зачем ты здесь на самом деле? - она спрашивает, тоне её голоса много подозрений. -Как я уже сказал, - повторил он, - мне нужно было больше узнать о моем эссе по зельям.- Джеймс поздравил себя с тем, что подготовился, и указал на своё незаконченное эссе по зельеварению, умострильное зелье в качестве доказательства. -И, возможно, получить от тебя небольшую помощь, о великая Гермиона Петтигрю. Она не оценила его поддразнивания, но Джеймс все равно улыбнулся. На мгновение взгляд Гермионы упал на Лили, которая к тому времени решительно игнорировала присутствие Джеймса и благоговейно заканчивала эссе по трансфигурации. Затем её голубые глаза снова остановились на нем, и на мгновение Джеймсу стало интересно, знает ли она о его новых чувствах к её лучшей подруге. Но Гермиона не давала никаких указаний на то, что знает это как таковое. Он был совершенно осторожен со своей новой тайной страстью к Лили Эванс, уже планируя множество возмутительных способов заявить о своей вечной любви к ней. Гермиона, хоть и чертовски умная, не могла этого знать. -С какой частью у тебя сейчас трудности? - наконец спросила она, подавив вздох смирения. Она явно не приняла его оправдания, но он пришёл с реквизитом для своего обмана, и она, наконец, смягчилась. Улыбка Джеймса стала ещё шире, когда он подтолкнул к ней незаконченное эссе. -На самом деле я и не жду от вас ответа, - начал он как бы между прочим. -Но, может быть, ты знаешь причину, по которой сила зелий зависит исключительно от корней имбиря? Гермиона скорчила гримасу. -Разве ты не слушал преподавателя на первом курсе? - спросила она, как только он закончил свой вопрос. - Что? - Растерянно спросил Джеймс. Он заметил, что Лили пытается сдержать ухмылку, но не может этого сделать. Питер, однако, казалось, был заинтригован вопросом Джеймса. Без сомнения, он и это сочинение ещё не закончил и слушал с напряженным вниманием. Младшая ведьма вздохнула. - На первом курсе нас учили тому, что помимо свойств самих ингредиентов очень важен и способ их приготовления, - уточнила она. - Например, добавление тонких ломтиков корней имбиря в зелье даст другой эффект, чем круглые кусочки корней имбиря. Но с некоторыми зельями, такими как умострильное, желаемый эффект все равно будет одинаковым, независимо от того, как вы готовите ингредиенты. Разница будет заключаться в уровне потенции. Глаза Джеймса расширились. -О, да, конечно, - пробормотал он, покраснев, потому что знал это. - Но, ладно, если ты говоришь, что подготовка также важна, почему же эффект не меняется вообще, независимо от того, добавляешь ты полоски или кубики корней имбиря? Гермиона достала из сумки запасной пергамент и слово в слово перечислила все необходимые шаги, чтобы приготовить зелье. Джеймс и Питер уставились на Гермиону, но она, казалось, не заметила этого, так как была слишком поглощена своим списком. - Чтобы ответить на ваш вопрос, причина, по которой эффект вообще не меняется, заключается в том, что если вы придерживаетесь инструкций, технически, вы все равно получите то же самое зелье, - сказала она, указывая на каждый из шагов, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. - Причина, по которой корни имбиря являются наиболее важным ингредиентом в изменении потенции зелья, заключается в том, что это будет зависеть от того, как вы их приготовите. - Что? - Спросил Питер, нахмурившись и массируя переносицу. - Смотри, - сказала Гермиона, указывая на первый ингредиент-желчь броненосца. - Желчь броненосца уже приготовлена в виде отвара, поэтому там сказано, что вы просто должны добавить её, пока зелье не станет синим.- Затем она указала на следующий ингредиент. - В инструкции также сказано добавлять жуков-скарабеев до тех пор, пока зелье не станет красным. Итак, вы измельчаете жука, то есть превращаете его в порошок. - Ну и что?..- Намеренно спросил Джеймс, несомненно, восхищённый объяснением Гермионы. - Так вот, в инструкции сказано только, что коренья имбиря нужно нарезать, прежде чем класть их в котёл, - продолжала она. -Но как разрезать? На кусочки? В кубики? Будет ли достаточно отрезать круглый кусок? Вам нужно хотя бы полдюйма? Или три четверти? Изобретатель не потрудился разместить точные инструкции о том, как это сделать, потому что независимо от подготовки, у вас все равно будет полностью функционирующее зелье для улучшения работы мозга. Но, как и любые другие ингредиенты, его приготовление имеет значение, когда вы хотите настроить его потенцию. Это зелье-противоядие от чар Конфундуса, верно? Так что если, например, вы находитесь в битве, и ваш супруг был поражён мощным заклинанием Конфундуса, которое сделало его очень впечатлительным до такой степени, что он был почти как под проклятием Империуса, вам понадобится очень мощное зелье для обострения остроумия, которое могло бы немедленно отменить его эффекты. Вы не можете просто дать ему другую порцию того же самого зелья, его корни имбиря приготовлены по-разному, с его эффектами более постепенными, чем немедленными. Вы меня понимаете? Джеймс и Питер ошеломлённо уставились на Гермиону, на их лицах было написано явное недоверие. Гермиона, недоумевая, почему они так на неё смотрят, медленно нахмурилась. - Что? - спросила она. Рядом с ней Лили подавила смешок, прикрыв рот рукой. - Я думаю, ты сумела сбить их с толку своим блеском, Гермиона, - заметила она, очень удивлённая. -Может быть, у тебя в сумке спрятано мощное зелье для остроумия? (умострильное) Брюнетка фыркнула. - Я бы хотела, - пробормотала она себе под нос. Её голубые глаза встретились с глазами Джеймса. - Я ответила на твой вопрос? - Черт возьми, - выругался он. -Откуда ты все это знаешь? - Она чертовски умна, - одновременно произнесли Лили и Питер. Щеки Гермионы покраснели. - Я просто люблю учиться, - рассуждала она. - Нет, нет, я полностью понял, что ты сказала, - взволнованно сказал Джеймс, немедленно записывая её замечания в своём эссе по зельям. -Как ты вообще можешь запоминать этапы приготовления умострильного зелья? Этого не проходят на третьем курсе! Когтевранка на мгновение почувствовала себя неловко, прежде чем она прочистила горло и убрала локоны с лица. - Э-э... Я люблю читать наперед, - просто объяснила она. Вместо ответа Джеймс издал какой-то горловой звук. - Я собираюсь рискнуть, но, может быть, ты знаешь, какой препарат корней имбиря даст самый мощный эффект?- спросил он. Гермиона задумалась на некоторое время, когда начала барабанить пальцами по деревянному столу. -Ну, я не варила его раньше, так что не могу быть уверена, - ответила она намеренно. -Но, если бы я могла сделать обоснованное предположение, я бы выбрала круглые кусочки корней имбиря. Пожалуй, достаточно было бы и дюйма в диаметре. -А почему ты так думаешь? – последовал вопрос. - Потому что мы хотим максимально сохранить его свойства, -сухо объяснила она. -Если мы попытаемся нарезать его тонкими ломтиками, то рискуем потерять его сок, а мы этого не хотим. Нарезка круглого куска означает, что нам нужно только один раз провести ножом, чтобы избежать выжимания слишком большого количества сока. Джеймс энергично закивал головой и записал её предложение. -Я имею в виду, что это предположение, - быстро заметила она. -Я не говорила, что это правильно. - Ну, зная, что у тебя большие мозги, я бы сказал, что так оно и есть, - со смехом сказал Джеймс. Это заставило щеки Гермионы покраснеть от удовольствия. Питер выглядел торжествующим. - Видишь ли, я же говорил тебе, что Гермиона-блестящий учитель, - провозгласил он. - Мои оценки действительно стали лучше в этом году из-за неё. - Твоя решимость сдать экзамен тоже помогла, Питер, - запротестовала Гермиона. -Дело не только во мне. -Но Питер просто отмахнулся от неё с широкой улыбкой на лице. -Ну, как бы ни было приятно наблюдать, как вас, олухов, в одиночку уносит чудесный мозг Гермионы, я должна идти, - заявила Лили, вытаскивая волшебную палочку и складывая свои вещи в сумку. Глаза Джеймса расширились, когда он осознал, что вместо того, чтобы ухаживать за Лили Эванс, проводил время в библиотеке за учёбой. - Что?- спросил он, прежде чем смог остановиться. - Уже? Лили посмотрела на него в замешательстве. - Да, Поттер, уже, - ответила она. Затем ведьма повернулась к Гермионе и обняла её на прощание, прежде чем попрощаться с другими волшебниками и уйти. Очкарик мысленно выругал себя за то, что отвлёкся от своей главной цели. Теперь, когда его возлюбленной там не было, он действительно не находил причин оставаться в библиотеке больше. -Думаю, мне тоже пора, - сказал он, и в его голосе послышалось разочарование. Он проигнорировал, как Гермиона изогнула бровь, услышав его голос. - Спасибо, Гермиона. Ты мне очень помогла. -Не стоит благодарности, - сказала она с лёгкой улыбкой на лице. - Я пойду с тобой, - сказал Питер, торопливо запихивая свои вещи в сумку. - Я забыл, что сегодня должен встретиться с профессором Флитвиком. Питер тоже обнял Гермиону, а Джеймс тепло улыбнулся ей. Хотя сегодня ему не удалось добиться расположения Лили Эванс, впереди ещё много дней. Кроме того, день был продуктивным, и он не думал, что потратил слишком много времени впустую. Прежде чем он смог полностью уйти, он остановился и обернулся. Когда Гермиона подняла голову, услышав своё имя, Джеймс спросил: - Скажи, ты не возражаешь, если я буду время от времени заглядывать к вам, чтобы позаниматься с вами? Гермиона удивилась его вопросу и бросила короткий взгляд на брата. Питер, казалось, был в восторге от его предложения, что заставило её улыбнуться. -Я не возражаю, - сказала она. Джеймс ослепительно улыбнулся ей и ещё раз попрощался. Когда они с Питером тащились обратно к Гриффиндорской башне, он повернулся к невысокому волшебнику. -Твоя сестра чертовски умна, - пробормотал он. Питер рассмеялся и кивнул головой. -Я слышал, как некоторые Равенкловцы однажды назвали её "самой яркой ведьмой своего времени", - сказал он, выпятив грудь от гордости за сестру. -Если бы у меня была хотя бы половина её мозгов, я думаю, смог бы сдать свои экзамены с честью. Джеймс широко улыбнулся, не сомневаясь и в этом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.