Глава 1: Праздник Тянь-хоу Мацзу
31 августа 2020 г. в 02:01
Все началось с торжества в честь морской богини Тянь-хоу Мацзу, который проходит каждый год в морском городе Хаймень. Городок был соединен с Пристанью Лотоса судоходной рекой Ляохэ, которая выходит соленое море Минданао.
По преданию, Мацзу была девушкой из рыбацкой деревушки, жившая в тысячу лет назад. И умела девица плавать по морю на циновке. Однажды она спешила спасти братьев, терпящих бедствие на море. Но не успела, гигантская волна накрыла девушку с головой. Не выдержав силы неукротимой стихии, Мацзу и её братья пошли на дно. Находясь в шаге от смерти, она неожиданно вознеслась на небо, но ее любимые братья остались под толщей воды. Став богиней воды, она получила титул Тянь-хоу и могла повелевать всеми морями. Но также и смерть близких не прошла бесследно. Она стала тверже и более непреклонной. Если небожительница прикажет, то утихнут наводнения и тайфуны. Но если ей будет угодно, стихия может снова разбушеваться и разрушить все.
Насколько предание правдиво уже никто не помнит. Но факт остается фактом, богиня Тянь-хоу Мацзу действительно существует.
Данное божество, крайне, тесно связано с историей Восточного материка. И подтверждают это военные хроники, сохранившийся дневники и отчеты солдат, мемуары, различной степени известности, писателей... Но есть одна, наиболее распространенная, история связаная с основанием города.
Пять сотен лет назад у берегов моря Минданао проходили военные действия. На суши находились объединенные силы ордена Юньмэн Цзян и ордена Ланьлин Цзинь. С моря приближался флот кораблей вражеской страны Байсэ. Поскольку кланы Цзян и Цзинь появились только недавно, их силы были малы,а людей еще меньше, запасы лекарств и продовольствия быстро кончались. Оборона постепенно сходила на нет. Многие маги считали, что не вернуться домой, что они останутся здесь потреблённые в земле, песке, воде…
Когда судна противника появились на горизонте, один солдат предложил напоследок помолиться морской богини на удачу:
— Если не погибнем в бою, так пусть и воде мы не утонем.
Его слова услышал глава ордена Юньмэн Цзян.
Он недовольно цокнул языком и бросил следующее:
— Если хотите выжить, то лучшее проверьте свое оружие и броню. На богов не надейтесь. Они слишком далеки от мирских забот. Если даже их взор окажется обращён в нашу сторону, то они равнодушно отведут его в сторону. Им нет дела до нас… Они глухи молитвами во время войны…
Глава еще раз окинул всех солдат. Кивнув себе, он развернулся и ушел готовиться битве. Его слова оставили после себя непонятную тяжесть в душе людей. Каждый понимал, что глава был по-своему прав. Но мимо пролетающая Тянь-хоу Мацзу услышала его слова. Они показались богини забавными. Один человек запрещает молится богам, забывая, что они занимают не последнее место мироздании. И могут сыграть не последнюю роль в этой войне.
Молитвы солдат звучали в ее голове одна за другой, являясь подтверждением абсурдности слов мужчины.
Кто-то хотел жить, кто-то желал благополучия семье, другие желали себе и своим товарищам удачи в бою… Не выдержав потока молитв, она повернулась в сторону горизонта, откуда появился флот страны Байсэ. На губах появилась улыбка, в глазах загорелся огонек. Тучи сгущались над морем. Пора преподать урок смертным.
— Сегодня мы вам поможем! — раздался голос с небес. Все подняли головы вверх, — Но мы повеливаем, чтобы в нашу честь построили целый город! Если вы этого не будет сделайте. То мы затопим все ваши земле. И жить вам суждено будет под водой!
В небе, оседлав ветер, находилась Тянь-хоу Мацзу. Не дождавшись ответа людей, она полетела в сторону кораблей Байсэ. Она кружила вокруг вражеского флота, поднимая гигантские волны и усиливая ветра. Они переворачивали судна, смывали людей с палуб, ломали мачты. Гром оглушал, молнии ослепляли солдат Байсэ. Это было только началом…
В тот шторм, устроенный морской богиней, все корабли вражеской стороны были потоплены. Объединенные силы кланов удержали свои позиции. Чтобы не наслать на себя гнев Тянь-хоу Мацзу, волшебники выполнили желание ее. Они возвели целый город в честь божества на берегу моря Минданао, где и располагались силы магов во время войны. И этим городом был Хаймень.
Поэтому и сам город и праздник в честь Тянь-хоу Мацзу были одним из особенных не только для местных жителей, но и для всего ордена Юньмэн Цзян. Каждый год глава клана Цзян, его семья и ученики ордена отправлялись в Хаймень по реке Ляохэ. Потом все шли в храм богини, который был тоже вознес вместе с городом. Там они отбывали одну службу, молясь об благополучии ордена. А после шло свободное время, которое каждый распоряжается на свое усмотрение.
Вэй Ин прекрасно помнит, как на лодках со своими товарищами по учебе, перегоняя друг друга, стремились к Хаймень. А после службы в храме бежали к лавкам с бумагой, чернилами и прочими мелочами, желая купить для себя. Поедали разную вкусность, запивали ее сверху вином. Носились от одного выступления к другому. Выводили из себя прохожих своей беготнёй и громкими криками. А потом возвращались к лодкам в установленное главой Цзян, отцом Цзян Чэна, время, чтобы вернуться в Пристань Лотоса.
Молодой маг улыбнулся своим воспоминаниям, продолжая идти по улице города. Он прикидывал в уме, где можно встретить своих бывших товарищей по учебе.
— Интересно, кто и как изменился? Как-никак мы давно не виделись. Может Фэн Мэнь подрос? А то за все время обучения был самым низким! Ха~ А может…, — рассуждал Вэй Ин в слух, и строя свои предположения.
С друзьями хотелось встретиться, узнать что у них случилось, увидеть как они изменились за эти годы. Да и просто поговорить. События пятилетней давности вынудили его отправился в путешествия. Уходил он далеко и надолго в незнакомые места. Желая узнать, что скрывает в себе синий лес на востоке. Стремясь, покорить вершины гор на севере. Поймать какую-то зверушку в сеть, а потом думать кого он поймал и можно ли его съесть. Подвергал свою жизнь опасности, получал выговоры и упреки от попутчиков, если таковы были…
Погруженный в свои мысли Вэй Ин краем уха слышал крики торговцев, завлекающие покупателей. Музыку льющуюся из-под пальцев музыкантов. Зрителей поднимающие шум при каждом удивительном трюке артистов. Все это сливалось в общий поток звуков, от которого шла кругом голова. Нос чуял воздух пропахший морской солью, рыбой и разными видами духов и благовоний. Человек, пришедший на праздник без конкретной цели, вполне мог растеряться от этого обилия звуков и ароматов.
Юноша тряхнул головой. Ему сейчас нужно найти своих. Он посмотрел в сторону лавок с товаром. И перевел взгляд на улицу. Город был украшен гирляндами из цветов и лент. Они тянулись от здания к зданию, возвышаясь над прохожими. Рисунки с дарами моря висели над каждой дверью дома. Считается, что таким образом можно привлечь внимание богини. Если ей нравился рисунок, то она могла даровать свое благословение в торговле, удачу, счастье. Если же нет, то жителей дома жителей дома ждет беда. И какой она будет решает только богиня. Странная традиция.
Мимо мага прошла компания девушек. Они были одеты в синие платья разных оттенков. В волосы вплетены ленты или цветы. На их лицах разрисованы сине-бело-голубыми рисунками волн, капель воды, ракушек, жемчужин, рыбок. Девушки что-то горячо обсуждали между собой.
Вдруг одна из них крикнул в сторону Вэй Ина:
— Ты упадешь!
Не прошло ни секунды, как из-за прилавка с яблоками выскочила кошка, за которой гналась другая кошка, но побольше. Они кинулись в под ноги черноволосому магу. Юноша резко ушел в сторону. Но животные успели задеть его за ногу. Раскинув руки в сторону, чуть пошатнувшись, Вэй Ин смог удержать равновесия. Встав твердо на землю и опустив руки вниз, Усянь посмотрел в сторону девушек в синей одежде. Чуть нахмурившись, он был готов пойти за ними, но его кто-то окликнул. Юноша развернулся в сторону зовущего, и на губах сама появилась радостная улыбка. Лицо просветлело, настроение сразу поднялось.
Забыв о девушках, Вэй Усянь побежал к группе людей в фиолетовых одеждах ордена Юньмэн Цзян.