Непростые отношения со скорпионами

NC-17
В процессе
289
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 109 страниц, 36 646 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
289 Нравится 97 Отзывы 94 В сборник

После бури

Настройки
Примечания:
      Тем временем Сакура и Чиё закончили подготовку к возвращению Гаары к жизни. Девушка склонилась над его безжизненным телом, положив слегка дрожащие руки ему на грудь, словно пытаясь поймать ускользающую искру жизни и нащупать хоть крупицу чакры. Её губы плотно сжались, а в глазах вспыхнуло напряжение. Её мысли лихорадочно метались, перебирая всё, что она уже сделала, но ни один метод не сработал. Сердце гулко ударило в груди, но она подавила страх, стиснув зубы, и сосредоточилась, отчаянно цепляясь за крошечную надежду. Сердце билось так быстро, что казалось, оно разорвёт грудную клетку. В груди словно вырос тяжёлый камень, мешавший дышать и мыслить трезво. Её пальцы чувствовали лишь холодную, неподвижную плоть, и отчаяние захлестнуло её волной. Неужели она ошиблась в своих выводах?       Наруто, который стоял рядом, не сводил глаз с безжизнненого лица Гаары. Внутри него всё кипело от злости и его собственной беспомощности в этой ситуации. Если бы они поторопились, то успели бы спасти его еще до того, как из его тела выкачали всю чакру. Он взволнованно сжал кулаки, его тело напряглось, а дыхание участилось от нахлынувшей злобы. Он ненавидел чувствовать себя беспомощным. Казекаге, который был ему так близок по духу, лежал перед ним мёртвый.       Его взгляд скользнул на растерянное лицо Сакуры, которая в самом начале была уверена в том, что ее навыков хватит для того, что вылечить друга и вернуть ему чакру, если бы только она нашла хотя бы крошечный огонек, но с каждой безуспешной попыткой лицо девушки становилось все более напряженным, а глаза нервно бегали по телу и лицу Гаары - она пыталась придумать новый способ, но ничего не приходило в голову, она и так уже испробовала всё, что успела узнать. — Мы... сможем его спасти? — спросил Наруто, голос его дрогнул.       Сакура кивнула, но промолчала. У неё не было выбора не спасти его. Ей нужно было сосредоточиться. Она знала, что вернуть Гаару будет нелегко.       Чиё, опустившись на колени, закрыла глаза на мгновение, позволяя воспоминаниям хлынуть в сознание. Она думала о своём народе, о тех, кого потеряла во время бесконечных битв, о том, что не смогла остановить своего внука, не смогла уберечь Суну от страданий. Её сердце сжалось от сожаления, но страха больше не было. Ещё не поздно исправить хоть что-то.       Её морщинистый взгляд, полный тоски, остановился на Гааре - так юн, но уже смог не только стать Казекаге деревни Песка, но и вести людей за собой. Не так давно это казалось дикостью - хвостатый, который легко может разрушить все на своем пути, если выйдет из под контроля, становится воином, способным защитить свою страну, повести ее жителей за собой, возглавить её. Чиё глубоко вдохнула, сжав кулаки. Она была одной из тех, кто выступал против его кандидатуры на посту, но теперь... Чиё перевела взгляд на Сасори, стоявшего в нескольких метрах от нее. Что-то в его взгляде ответило на её внутренние сомнения. У него был взгляд не бездушной куклы, а человека, который провел в изоляции много десятилетий, и переосмыслил что-то для себя.       Женщина обратилась к Сакуре: — Девочка, я должна тебе кое-что рассказать, — начала она, склонив взгляд на тело Казекаге, — когда-то очень давно, вместе с другими марионеточниками Суны, я разработала одну запретную технику, которая поможет передать юному Казекаге мою жизненную силу. Но мне нужна будет помощь лиса, моей чакры может не хватить - я слишком стара для таких манипуляций.       Она не могла позволить ему умереть. Если её жизнь могла спасти Казекаге и дать дорогу новому поколению – то это было того стоило. С твердой решимостью она начала подготовку к технике переселения жизни, заметив это, Сакура широко распахнула глаза. — Бабуля Чиё, подождите! — быстро сказала она. - Вы не должны использовать эту технику, вы же...       Девушка растеряно бросила кроткий взгляд на Сасори, чей взгляд был был серьезен. Он уловил ее взгляд на себе и еле заметно дернул голову в сторону, что буквально означало "не спорь". Сакура еще в большей растерянности повернулась к Чиё с сожалением в глазах.       Но Чиё только улыбнулась ей мягкой, грустной улыбкой. — У меня уже не так много времени, девочка, - сказала она спокойно. - Пусть моя жизнь хоть раз послужит чему-то действительно важному. Эта техника ждала своего часа столько лет... Я думала, что смогу воспользоваться ей на случай, если погибнет мой внук. Но теперь... полагаю, в этом нет необходимости. Он может позаботится о себе. Морщинистые веки пожилой женщины задумчиво прикрылись. Ей не нужно было ничего объяснять, она все понимала - достаточно было понаблюдать за этой парочкой во время их "демонстративного" боя, который был создан лишь для того, чтобы повеселить её - старую бабку. Они даже били друг друга под таким углом, чтобы намеренно промахнуться. Анализируя это сейчас, Чиё сдавленно посмеялась: "О-хо-хо!", погруженная в свои мысли.       После некоторых размышлений в тишине она резко открыла один глаз, и с прищуром посмотрела на Сакуру. — А он не слишком стар?       Сакура опешила, чуть не завалившись на спину, и моментально вспыхнула краской. — Бабуля Чиё!       Сасори, услышав это, почесал нос, сдерживая смех. Остальные, казалось, ничего не поняли. — Ладно, шутки в сторону, я не должна вмешиваться в это, — прокряхтела Чиё, пересаживаясь ближе к Гааре, направляя чакру со всего своего тела в свои ладони. — Юноша, подойди сюда. Ты же готов помочь Казекаге?       Наруто замер, не сразу понимая, что происходит, но интуитивно чувствовал, что это было чем-то серьёзным. Какаши, заметив выражение лица Сакуры, понял, в чём дело, но не стал вмешиваться. — Да, конечно, — отозвался Наруто, присаживаясь на корточки рядом, и напряженно смотрел на Чиё, — но что вы собираетесь делать?       Сасори, наблюдая за всем происходящим, медленно выдохнул. Он знал эту технику. Он знал, что это означало. Глаза Сасори внимательно изучали напряжение на лицах всех участников, но он не понимал что должен чувствовать в этой ситуации. И должен ли? И если да, то что? — Значит, всё-таки решила... — тихо произнёс он, бубня под нос.       Какаши услышал это и подошел к кукольнику поближе, шепнув так, чтобы остальные не услышали: — Что это за техника? — Она передаст Казекаге свою жизненную силу, — ответил Сасори, пристально смотря вперед, — в обмен на свою жизнь.       Старуха бросила на Сасори короткий взгляд, но ничего не сказала - за столько лет она так и не нашла что сказать ему. В её глазах не было ни страха, ни сомнений. Только твёрдая решимость.       Сакура снова хотела возразить, чувствуя волнение. Нет, так быть не должно! Из-за своей слабости и недостатка опыта такое тяжелое решение падает на плечи пожилой женщины. Сакура сжала кулаки и прикусила щеку с внутренней стороны, не имея сил даже сказать что-то поперек. Девушка понимала, что не может предложить альтернативное решение и избежать жертв.       Наруто заметил эмоции Сакуры, и тут до него дошло. Он наконец осознал, что происходит. Его глаза расширились от ужаса. — Подождите! Вы... вы не должны умирать! — выкрикнул он, хватая старуху за плечо, но Какаши остановил его, резко оказавшись за его спиной, и положил свою ладонь ему на макушку. Наруто сник, сжав губы.       Старушка улыбнулась Наруто, в её взгляде было столько мудрости и внутреннего спокойствия, что даже он замер, не зная, что сказать. Он молча протянул её руку. Слабое голубоватое свечение окружило руки Чиё, её чакра, смешиваясь с чакрой девятихвостого, начала перетекать в бездыханное тело Гаары. — Ты хороший мальчик, — сказала она, обращаясь к Наруто. — Береги своих друзей. Прощальные слова Чиё наполнены заботой и надеждой на новое поколение. Она видела в Наруто человека, который способен защитить других, вести за собой и не допустить повторения ошибок прошлого. В этом они были похожи с Гаарой.       Наруто прикусил губу, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. Но он ничего не мог сделать. Он только наблюдал, как жизнь Чиё медленно угасала, пока, наконец, не перетекла в тело Гаары.       На мгновение всё застыло.       А потом Казекаге вдохнул.

***

      После случившегося прошло какое-то время. Ослабленного, но живого Гаару люди из Песка и часть команды Гая помогли сопроводить до города, как и тело старушки, отдавшей свою жизнь за Казекаге. Её должны были похоронить с почестями. Сасори на время скрылся из виду, пока то тут, то там шныряли нинзя Суны. Как только в пещере осталась только молчаливая команда №7, кукловод вышел из тени, спрыгнув откуда-то с потолка. — М-да, как же муторно, — проворчал он, оглядывая поле боя вокруг, где они с Сакурой подняли несколько слоев пыли.       Тишина снова накрыла пространство вокруг. Никто не знал, что сказать.       Сакура стояла, глядя в пол, руки были сжаты в кулаки. Чувство вины не давало ей покоя — ей казалось, что если бы она была сильнее, опытнее, то Чиё не пришлось бы жертвовать собой. В голове снова и снова прокручивались моменты, когда она пыталась вернуть Гаару, но ничего не выходило. Она чувствовала горечь поражения.       Наруто стоял рядом, смотрел вглубь пещеры, не видя ничего перед собой. Он чувствовал глухую ярость — на Акацуки, на самого себя, на несправедливость мира. Он знал, что в этот раз они выиграли, но это не было похоже на победу. Боль утраты давила на грудь, но он не мог себе позволить сломаться. Он должен стать сильнее, чтобы оправдать надежды других людей, что на него рассчитывают.       Какаши, как и всегда, выглядел спокойным, но внутри он размышлял о том, как быстро дети вокруг него взрослеют. В глазах Сакуры читалась решимость, в глазах Наруто — огонь, но он знал, что этот опыт оставит след в их сердцах. Он только надеялся, что они смогут справиться с этим грузом. Также ему было интересно, какие планы у Сасори дальше и что движет им теперь, когда его связь с прошлым окончательно разорвана?       Сасори молча разглядывал свои руки и разрушенную марионетку Хируко, в которой он не сможет больше прятаться по крайней мере в ближайшее время, пока не починит её. Он видел смерть бесчисленное количество раз, но почему-то в этот раз чувство зияющей пустоты в груди ощущалось так ярко. Не было боли и сожалений, только странное чувство опустошения от того, что мучило его столько лет. Как будто внезапно исчезло нечто тяжёлое, что давило на его плечи и держало за поводок, периодически напоминая о себе. Его семья теперь мертва, он стался по-настоящему один.       Раньше этот факт бы сильно ранил его, но сейчас... Боль от одиночества настолько срослась с его сердцем, что теперь, после смерти этой старухи, он мог вздохнуть с облегчением. Нет смысла плакаться о том, чего никогда бы не случилось — он бы никак не вернулся в прошлое и не смог бы спасти своих родителей. Не смог бы вернуться назад и что-то изменить, даже если бы очень хотел.       Именно поэтому нет смысла сожалеть о чем-то — рано или поздно все всё равно покинут меня, так зачем привязываться к кому-то, если я заранее знаю исход?       Он не был привязан эмоционально к своей бабушке, поэтому ее смерть не вызвала ничего, кроме чувства облегчения. Облегчения от того, что те подавленные сожаления и чувство вины перед ней наконец исчезли. Теперь она где-то на небесах, встретилась с его родителями. Ну ничего, подождите еще немного.       Какое-то время, пока остальные были в ступоре, Сасори под недовольный бубнеж копался в обломках их поля боля, которое сейчас напоминало месиво, и мысленно прикидывал кого из его марионеток еще можно восстановить. Хируко он решил, что заберет точно, но придется изрядно постараться, чтобы восстановить его, потому как Сакура вмазала по нему достаточно сильно. В ту же секунду Сасори подумал, что с этой женщиной лучше не ссориться, потому что в домашнем рукоприкладстве он ей проиграет. Он краем глаза поглядывал на Сакуру, которая о чем-то разговаривала с другими мужчинами (речь, естественно, о Наруто и Какаши), и хмурился. Ему хотелось простого человеческого:       1) Починить марионеток;       2) Чтобы Сакура не разговаривала с ними и не смотрела на них, а желательно - вообще не была с ними знакома;       3) Поесть торт.       Он что, так много просит?       Недовольно пробурчав, он перепрыгивал с камня на камень, открыл один из свитков, что были у него за спиной, и запечатал в него Хируко. — Эй! Ты что там делаешь?! — крикнул Наруто, привлекая внимание кукловода на себя. Сасори нехотя оглянулся на него, как на надоедливую блоху. Ему одной "блохи" в лице Дейдары уже было достаточно. — Много чего: анализирую урон, что можно починить, а что пойдет на свалку, — безразлично ответил Сасори, разводя руками перед собой, охватывая разрушенное пространство вокруг. — Глобально - пытаюсь подстроить свою смерть. А что, помочь хочешь?       Наруто оскалился, недовольно бросив взгляд на этого выскочку, и надулся. — Бесит. — Сакура, ты можешь ввести немного в курс дела? — заговорил Какаши чуть тише. — Госпожа Хокаге пояснила лишь в общих чертах.       Сакура хотела было ответить, тяжело вздохнув, но Наруто прервал её. — Что?! Пятая в курсе? Как она это одобрила?! — Наруто, не кричи, голова уже болит, — проговорила Сакура, морща лоб. — Согласен! У меня от него тоже, — послышалось откуда-то со спины, со стороны обломков марионеток. — А ну заткнись! С тобой вообще никто не разговаривает! — крикнул в ответ Наруто, заведясь вполоборота, и показал кукловоду кулак, скалясь от недовольства. — Да, Пятая в курсе. Обо всем, — отвечает Сакура, переводя многозначительный взгляд на Какаши-сенсея, от которого у него еле заметно расширяются зрачки глаз.       Не то, чтобы Цунаде могла опуститься до каких-то личных подробностей жизни девушки, но Хатаке (в отличие от Наруто) был не только взрослым, но и достаточно умным мужчиной, чтобы сложить дважды два и понять почему Сакура вообще имеет какую-то роль в этом плане. Подозрения складывались еще давно, когда Пятая вызывала Какаши "на разговор", касающийся его ученицы и ее частых "заданий", на которые её никто не посылал, но тогда лишь спросила в курсе ли он, на что мужчина покачал плечами и сообщил, что слышит впервые, но эта новость заставила немного напрячься. Но лишь немного, потому что похожий опыт с "исчезновением" ученика уже был, но в отличие от упёртого Саске и безответственного Наруто — Сакура на их фоне была более рациональной, осторожной и думающей о последствиях. Поэтому в неё Какаши был уверен больше, чем в остальных, тем не менее сейчас, когда девушка сама подтвердила его догадку, он не был сильно чему-то удивлен. "Спасибо, что хоть в этот раз не Орочимару" — подумал Какаши, переводя взгляд на Наруто. "Хотя, судя по всему, большинство членов 7-ой команды испытывают какой-то особый интерес к людям, которые имеют или имели отношения к Акацки. Надеюсь, это не коснется Наруто, хотя я уже ничему не удивлюсь" — Какаши вздохнул своим мыслям, но ничего вслух не сказал. Хотя всё же настолько близкая связь молодой девушки со зрелым преступником настораживала. — Я не могу сказать всех деталей, вам лучше уточнить о них напрямую у госпожи Цунаде, — дополнила Сакура, — она расскажет все, что посчитает необходимым. — Что за секреты вообще? — нахмурился Наруто, чувствуя недовольство. — У Сакуры особая миссия, Наруто, которая связана с Акацки, поэтому Сасори нам помогает, — снисходительно пояснил Какаши, но, видимо, зря. — В каком смысле "особая миссия"? А как же я?! И при чем тут вообще он? — от безысходности и негодуя выпалил Наруто, указывая у сторону кукловода пальцем.       Тот как раз закончил с "местом преступления", оставив вместо Хируко одно из своих марионеточных тел — то, что с катушкой в пузе. Сасори ловко спрыгнул к ним, встав между Сакурой и Какаши, и с насмешкой скрестил руки на груди. — Ты задаешь много вопросов, — надменно ответил Сасори, одарив блондина усталым взглядом. — Раз тебя не посвятили, значит не дорос еще до взрослых дел. — Ах ты..! — замахнулся Наруто, но девушка встала между ними и серьезно посмотрела то на одного, то на другого. — У него характер еще противнее, чем у Саске! — Саске? — кукловод поднял одну бровь в недоумении. — Брат Итачи, — коротко пояснила Сакура.       Сасори изобразил понимающее лицо, вскинув брови. — Если так хочешь вмазать мне, то во-он там, — Сасори указал в сторону места битвы, — лежит марионетка с моим лицом. Ты очень поможешь, если пару раз вдаришь по ней, только не сильно увлекайся, она должна быть отличима.       Наруто и упрашивать не пришлось. — И какой у тебя сейчас план? — обратился к кукольнику Какаши, игнорируя приступы Наруто. — Пойду отдыхать. Возможно, придется делать еще одни приблуды, раз этому телу, — он кивнул в сторону своего кукольного тела, лежащего на куче обломков. С той стороны доносились звуки ударов и недовольное ворчание, — пришел конец. А вообще я должен встретиться со своим шпионом, который обещал рассказать о местонахождении логова Орочимару. У меня с ним, конечно, свои счеты, но теперь я не уверен нужно ли оно мне больше. — Что ты сказал? Орочимару? — Да, эта мерзкая гадюка… У нас с ним межличностный конфликт на фоне несовпадения взглядов, если можно так сказать. А зачем он вам?       Сакура и Какаши переглянулись между собой, без слов понимая мысли друг друга. — Кто это шпион? — спросила Сакура. — Вряд ли вы где-то пересекались с ним. — ...Кабуто, — с подозрением предположил Какаши, но его вопрос звучал больше как утверждение. — Кабуто? — удивился Наруто, подходя к ним ближе после того, как изрядно поколотил одно из марионеточных тел Сасори, и, судя по всему, ему явно полегчало от этого. — Это не тот хрен в очках, которые испортил нам экзамен? — ... Это точно Кабуто, — Сакура потерла виски, хмурясь. — О, так вы знакомы, — не без иронии ответил Сасори. — Да, — кивнул Какаши, — если это Кабуто, то без сомнений это ловушка.
Примечания:
289 Нравится 97 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (4)