ID работы: 9826569

Хогвартс читает книги про Гарри Поттера. Part 1.

Гет
PG-13
Заморожен
341
автор
Malinka0 бета
Размер:
391 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 323 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
- Глава 10. Хэллоуин, - прочитала МакГонагалл. - Обожаю хэллоуин в Хогвартсе, - мечтательно сказала Лили. - Ненавижу хэллоуин в принципе, - буркнул Гарри. - Почему? - Я это время со мной случается что-то странное, - пояснил Гарри и шепотом добавил, - и вы умерли в хэллоуин. Малфой не поверил своим глазам, когда наутро за завтраком увидел Гарри и Рона, - они выглядели усталыми, но светились от счастья. Кажется, Малфой уже не сомневался, что больше не встретится с ними, потому что вместо завтрака отчисленные из школы Гарри и Рон сядут в поезд до Лондона. - За прогулки по школе ночью, вам максимум отработки у Филча назначат, - сказал Римус. - Мы были наивными, - пожал плечами Рон. В отличие от Малфоя, они действительно были счастливы. Проснувшись и обсудив случившееся ночью, Гарри и Рон решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением и они бы не отказались от ещё одного в том же духе. - Мой сын! - Поттер! - Мой крестник! - Блэк! В ответ раздались смешки и радостный лай собаки. За завтраком Гарри рассказывал Рону о том свертке, который Хагрид забрал из «Гринготтса» по поручению Дамблдора и который, судя по всему, находится в запретном коридоре третьего этажа. И теперь они гадали, что же может нуждаться в такой усиленной охране. - Это забота взрослых! - воскликнула Молли и все взрослые кивнули. - Мы заметили, - шепнул Рон. - Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, - сказал Рон. - Или и то и другое одновременно, - задумчиво произнес Гарри. Однако все, что они знали об этом загадочном предмете, - это то, что его длина составляет примерно пять сантиметров. Но этого было слишком мало, чтобы догадаться или хотя бы предположить, что же это за предмет. - Ваше любопытство когда-нибудь сыграет с вами злую шутку, - сказала профессор МакГонагалл. - Быстрее, чем она думает, - шепнул Рон. Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. - Правильно! Жизнь будет поважнее, - сказала Алиса. Невилл вообще думал только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трехголового пса. А Гермиона просто игнорировала Гарри и Рона, отказываясь с ними разговаривать. Правда, если учесть, что она была жуткой всезнайкой, вечно лезла вперед и любила командовать, то оба только обрадовались ее молчанию. - Твои знания не раз нас спасали, - сказал Гарри. - От смертельной опасности, - подправил друга Рон. - Спасибо! - улыбнулась Гермиона. Больше всего на свете - кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, - Гарри и Рону хотелось отомстить Малфою. И к их великой радости, неделю спустя им представился такой шанс. - Что вы сделали? - спросила Лили. - Мы? Ничего! - ответил Гарри. Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток Гарри было интересно, что лежит в свертке, не меньше, чем всем остальным. И он был жутко удивлен, когда совы спикировали над его столом и уронили сверток прямо в его тарелку с жареным беконом. Тарелка разбилась. Не успели шесть сов набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на сверток письмо. Гарри сначала вскрыл конверт - как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свертком. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, - гласило письмо. - В нем ваша новая метла, «Нимбус-2000», но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные метлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка. Профессор М. МакГонагалл - "Нимбус-2000"? - воскликнул Джеймс. - Да, - печально ответил Гарри. - А почему так грустно? Это же "Нимбус-2000"! - воскликнул Сириус. - Узнаете в третьей книге, - ответил Рон. Гарри, с трудом скрывая радость, протянул письмо Рону - «Нимбус-2000!» - простонал Рон, в его голосе слышалась зависть. - Я такую даже в руках не держал. Они быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Но стоило им подойти к лестнице, как на их пути выросли Крэбб и Гойл. Появившийся из-за их спин Малфой... - - Вездесущий мальчишка, - прошептал Френк. ...вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его. - Это метла, - категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. Но только если Рон завидовал по-доброму то зависть Малфоя была черной. - На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, - первокурсникам нельзя иметь свои метлы. Рон не выдержал. - Ну, конечно! - Это не просто какая-то старая метла, - он с превосходством посмотрел на Малфоя и вызывающе усмехнулся. - Это «Нимбус-2000». А что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения. - Верно, - кивнул Сириус. - Да что ты понимаешь в метлах, Уизли? Тебе даже на пол рукоятки денег не хватило бы, - буркнул в ответ Малфой. - Вы с братьями небось на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали. - Прости! - покраснел Драко. - Малфой, смени пластинку. А то не не простим, - сказал Рон. Прежде чем Рон успел ответить, рядом с Малфоем появился профессор Флитвик. - Надеюсь, вы тут не ссоритесь, мальчики? - пропищал он. - Профессор, Поттеру прислали метлу, - выпалил Малфой и замер, явно довольный собой. - Да, да, все в порядке, - профессор Флитвик широко улыбнулся Гарри. - Вы знаете, Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель? - Будешь знать, как над Гарри издеваться! - фыркнул Сириус. - Склизкий мальчишка! - воскликнул Джеймс. - Поттер, а ну извинился! - Нет! - Поттер! - Нет! - Ах вот так? - Да, так! - ответил Джеймс и скрестил руки. - Тогда в Хогсмид один пойдешь! - Это шантаж! - Условия! - поправила его Лили, - или ты извиняешься, или идешь один! - Прости! - Да ладно, в какой-то мере это даже комплимент, - отмахнулся Драко. - Недотрога! - фыркнула Лили, но ее губы тронула улыбка. В Большом зале все улыбались, наблюдая за этой сценой. Профессор МакГонагалл продолжила читать: - Это «Нимбус-2000», сэр, - пояснил Гарри, сдерживая улыбку: он видел, что Малфой смотрит на него с непониманием и ужасом. - Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла. - О, всегда пожалуйста. Обращайся, если что, - улыбнулся Драко. Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, трясясь от беззвучного смеха. Малфой же выглядел разъяренным и одновременно беспомощным. - Самое смешное, что это правда, - хихикнул Гарри, когда они оказались на самом верху мраморной лестницы. - Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не вошел бы в команду... - Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? - раздался сзади гневный голос. Они оглянулись и увидели поднимающуюся по лестнице Гермиону Грейнджер. Она неодобрительно смотрела на сверток в руках Гарри. - Ты же с ними не разговаривала, - сказал Дин, Гермиона пожала плечами. - Кажется, ты с нами не разговаривала, - заметил Гарри. - И ни в коем случае не изменяй своего решения, - добавил Рон. - Тем более что оно приносит нам так много пользы. Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку. - Я так не делаю, - надулась Гермиона. - Сейчас нет, а раньше да, - сказал Рон. В тот день Гарри было нелегко сосредоточиться на уроках. Его мысли все время уносились то наверх, в спальню, где под кроватью лежала его новая метла, то на площадку для квиддича, где ему предстояло тренироваться сегодня вечером. За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Потом вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Нимбус». Девушки покачали головами. А Сириус и Джеймс потерли в предвкушении руки. - Вот это да! - восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который не разбирался в метлах, был впечатлен. Отполированная до блеска ручка из красного дерева, длинные прямые прутья и золотые буквы «Нимбус-2000» - словом, метла была просто загляденье. Глаза Джеймса и Сириуса восхищенно блестели. Когда до семи оставалось совсем немного времени, Гарри вышел из замка и пошел к площадке для квиддича. Фанаты квиддича заелозили на месте. Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда не видел. Ряды сидений располагались куда выше, чем на обычном стадионе, для того чтобы зрители могли отчетливо видеть, что происходит в воздухе. На противоположных концах поля стояло по три золотых шеста с прикрепленными сверху кольцами. Шесты с кольцами напомнили Гарри пластмассовые палочки, с помощью которых дети маглов надувают мыльные пузыри. Только эти шесты были высотой по двадцать метров. - Что? - не понял Драко. - У магглов такие шесты по 10 сантиметров. И дети опускают их в раствор, потом дуют в кольцо и получаются мыльные пузыри, - пояснила Гермиона. - Вау! Гарри, ты нам привезешь такую штуку? - спросили близнецы. - Хорошо, - согласился Гарри, Фред с Джорджем просияли. Гарри так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в небо. Это было ни с чем несравнимое чувство. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперед над полем. Метла «Нимбус-2000» молниеносно реагировала на малейшее движение Гарри, делая в точности то, чего он хотел. - Я горжусь тобой! - воскликнул Джеймс. - Это опасно! Ему всего 11! - недоумевала Лили. - Эй, Поттер, спускайся! На стадионе появился Оливер Вуд с большим деревянным футляром под мышкой. Гарри приземлился рядом с ним. - Прекрасно, - закивал Вуд. Глаза его горели. - Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакГонагалл... Ты действительно словно родился в воздухе. - - Немудрено! С такими-то генами, - сказала МакГонагалл, прервав чтение. Сегодня я просто объясню тебе правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе со сборной. Мы собираемся три раза в неделю. - Старые добрые три раза в неделю, - вздохнула Анжелина. - А потом Вуд спятил, - продолжил мысли девушки Фред. Он открыл футляр. Внутри лежали четыре мяча разных размеров. - Отлично, - подытожил Вуд. - Итак, правила игры в квиддич достаточно легко запомнить, хотя играть в него не слишком просто. С каждой стороны выступает по семь игроков. Три из них - охотники. - Охотников трое, - повторил Гарри, глядя, как Вуд достает ярко-красный мяч, по размерам напоминающий мяч для игры в футбол. - Обожаю футбол! - воскликнул Дин. - Этот мяч называется квоффл, - пояснил Вуд. - Охотники передают друг другу этот мяч и пытаются забросить его в одно из колец соперника. За каждое попадание - десять очков. Понял? - Охотники передают друг другу этот мяч и пытаются забросить его в кольцо, - повторил Гарри. - Значит, квиддич - это нечто вроде баскетбола на метлах и с шестью кольцами? - Что такое баскетбол? - спросил Симус. - Еще одна маггловская игра с мячом, - пояснил Гарри. - А что такое баскетбол? - с любопытством спросил Вуд. - Да так, ничего особенного, - быстро произнес Гарри. - Затем, у каждой команды есть вратарь, - продолжил Вуд. - Я - вратарь команды Гриффиндора. Я должен летать около наших колец и мешать сопернику забросить в них мяч. - Три охотника, один вратарь, - четко подытожил Гарри, который не собирался упускать ничего из того, что ему рассказывает Вуд. - И они играют мячом, который называется квоффл. Все ясно, я понял. А эти зачем? Гарри кивнул на три мяча, оставшихся лежать в футляре. - Сейчас покажу, - пообещал Вуд. - Возьми это. Он протянул Гарри небольшую биту, немного напоминающую ту которой играют в крикет. - А это что такое? - спросил Драко. - Тоже маггловская игра, - ответила Гермиона. - Сейчас ты увидишь, что делают на поле загонщики, - пояснил он. - Кстати, эти два мяча называются бладжеры. Вуд говорил о двух мячах иссиня-черного цвета - по размерам они чуть уступали квоффлу. - Но тверже камня, - скривился Гарри, потирая руку. Мячи лежали в футляре в специальных углублениях и были прихвачены эластичными лентами - наверное, чтобы не выпали из своих гнезд при транспортировке. Гарри показалось, что сейчас мячи пытаются подпрыгивать, растягивая держащие их ленты. - Отойди, - предупредил Вуд. Он встал на колени сбоку от ящика и сдвинул резинку с одного из мячей. В ту же секунду черный мяч взлетел высоко в небо, а потом ринулся вниз, похоже, целясь прямо в голову Гарри. - Отбей... отбей... - повторял Сириус. Гарри взмахнул битой - ему совсем не хотелось, чтобы мяч сломал ему нос, - и сильным ударом послал его вверх. Мяч со свистом взмыл в небо, а потом обрушился на Вуда. Тот, дождавшись, пока стремительно падающий с небес мяч окажется совсем близко, в хитроумном прыжке умудрился накрыть мяч сверху и прижать его к земле. - Молодец! - похвалил Джеймс. - Видишь? - выдохнул Вуд и с трудом засунул сопротивляющийся мяч обратно в футляр и закрепил его эластичными лентами. - Бладжеры на огромной скорости летают по полю, пытаясь сбить игроков с метел. Поэтому в каждой команде есть два загонщика. В нашей команде это близнецы Уизли. Близнецы встали и поклонились под общие аплодисменты. Их задача заключается в том, чтобы защитить всех нас от бладжеров и попытаться отбить их так, чтобы они полетели в игроков противоположной команды. Таким образом... Ты точно все запомнил? - Трое охотников пытаются забросить мяч в кольца, вратарь охраняет эти кольца, загонщики отбивают бладжеры, - без запинки выпалил Гарри. - Отлично, - похвалил Вуд. - Э-э-э... - начал Гарри, надеясь, что его вопрос прозвучит так, словно задан как бы между прочим. - А бладжеры еще никого не убили? - В Хогвартсе - нет, - не слишком обнадеживающие ответил Вуд. - Пару раз случалось, что бладжер ломал игроку челюсть, но не более того. А теперь пойдем дальше. Последний член команды - ловец. То есть ты. И тебе не надо беспокоиться ни о квоффле, ни о бладжерах... - Пока они не пробьют мне голову, - не удержался Гарри. - Успокойся, Уизли прекрасно справляются со своей задачей - они сами как бладжеры, только в человеческом обличье. - Спасибо, Вуд! - выкрикнули близнецы. Вуд запустил руку в футляр и вытащил последний, четвертый мяч. По сравнению с предыдущими он был совсем крошечный, размером с большой грецкий орех. - Сначала Тома сравнил с орехом, теперь снитч, - хихикнула Джинни. Он был ярко-золотого цвета, по бокам у него были трепещущие серебряные крылышки. - А это, - сказал Вуд, - это золотой снитч, самый главный мяч в игре. Его очень тяжело поймать, потому что он летает с огромной скоростью, и его сложно заметить Как раз ловец и должен его ловить. Тебе нужно постоянно перемещаться по полю, чтобы поймать его, прежде чем это сделает ловец другой команды. Команда, поймавшая снитч, сразу получает дополнительные сто пятьдесят очков - а это практически равносильно победе. Именно поэтому против ловцов часто применяют запрещенные приемы. Матч заканчивается, только тогда, когда одна из команд поймает снитч, так что он может тянуться веками. Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать. Ну, есть вопросы? - У матросов нет вопросов, - сказал автор. Гарри покачал головой. Он отлично понял, что Должен делать на поле. Проблема заключалась лишь в том, как это делать. - Со снитчем мы пока практиковаться не будем. - Вуд аккуратно положил золотой мячик обратно в футляр. - Уже слишком темно, мы можем его потерять. Давай попробуем вот с этим. Он вытащил из кармана несколько мячиков для обычного гольфа. - А откуда они у вас? - спросила Гермиона. - Из сарая для инвентаря. Мы их держим, чтобы тренировать новых ловцов, - ответила мадам Трюк. Уже через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. Большой зал аплодировал стоя. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать. - В этом году на Кубке школы по квиддичу выгравируют название нашей команды, - со счастливой улыбкой произнес Вуд, когда они устало тащились в сторону замка. - Наш предыдущий ловец, Чарли Уизли, мог бы сейчас играть за сборную Англии, если бы не уехал изучать своих любимых драконов. - Драконов я люблю больше, - усмехнулся Чарли. - Но я не удивлюсь, если ты окажешься лучшим игроком, чем он. - Высшая похвала от Вуда, - смутился Гарри.

***

Наверное, именно из-за постоянной занятости уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки в неделю - Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс.
- За хорошим занятием не замечаешь, как летит время, - подметила Полумна. За два месяца замок стал его настоящим домом. А дому номер четыре по Тисовой улице так и не удалось этого добиться за десять лет. В Хогвартсе он чувствовал себя уютно, здесь у него появились друзья. К тому же здесь было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы - непременного атрибута этого праздника. Все мечтательно улыбнулись. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтал Гарри. С тех пор как профессор Флитвик заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, Гарри, как и все остальные, умирал от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Симус Финниган, чему Гарри ужасно обрадовался, - он видел, с какой надеждой смотрит на него Невилл, пытающийся привлечь к себе его внимание. - Прости, Нев, - сказал Гарри. - Ты не виноват, что я просто катастрофа, - отмахнулся Невилл. - Это не так! Просто у тебя палочка, которая не слушается. Но и с ней ты много достиг, а представь, что будет, когда тебе купят новую! Все станет в разы лучше! - подбодрила друга Гермиона. А вот Рону не повезло - ему в напарники досталась Гермиона Грейнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Гермиона ни разу не заговорила с Гарри и Роном с того самого дня, когда Гарри получил метлу. - Вот это выдержка! - восхитился Дин. - Да как вы, Мордред вас подери, подружились? - взревел Драко. - Потерпи несколько минут, - ответил Гарри. - Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, - попискивал профессор Флитвик - Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните - легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова - не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. - Неправда! - воскликнул Фред. - Мы пробовали и ничего не случилось, - сказал Джордж. - Мы тоже пробовали и итог такой же! - признались Мародеры. Молли и Минерва покачали головами. Достичь результата оказалось непросто. Гарри делал все так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Симусом по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Нетерпеливый Симус быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры, в итоге он умудрился поджечь его - Гарри пришлось тушить перо своей остроконечной шляпой. - Вот и нашлось ей применение, - сказал Римус "младший" сквозь всеобщий смех. Рону, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло. - Вингардиум Левиоса! - кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. Гермиона фыркнула. - Ты неправильно произносишь заклинание, - донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. - Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». - Если ты такая умная, сама и пробуй, - прорычал в ответ Рон. - Лучше не бросать вызов умным девочкам. Они обязательно опустят тебя лицом в грязь, - посоветовал Джеймс. - Откуда знаешь? - спросил Гарри. - Было дело... - уклончиво ответил Джеймс, не замечая веселых взглядов оставшихся Мародеров. Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. Посмотрел Джеймс на Рона взглядом аля "а я что говорил". - О, великолепно! - зааплодировал профессор Флитвик - Все видели: мисс Грейнджер удалось! К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. - Неудивительно, что ее никто не выносит, - пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. - Если честно, она - настоящий кошмар. - Рональд! - воскликнула Молли. Джинни дала брату подзатыльник. - Герми, прости. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. - По-моему, она услышала, что ты сказал, - озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. - Ну и что? - отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неуютно. - Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить. - Рональд Билиус Уизли! Я воспитывала тебя лучше! - кричала миссис Уизли. - Прости меня, Гермиона. Мне очень стыдно, - опустил голову Рон. - Да ладно, сама вижу, что вела себя не очень, - отмахнулась Гермиона. Профессор МакГонагалл продолжила читать: Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. - Бедняжка, - вздохнула Алиса. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Рон и думать забыл о Гермионе. Гермиона закатила глаза. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а ещё несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. - Теперь-то что? - вздохнул Римус "старший". Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: - Тролль! Тролль... в подземелье... спешил вам сообщить... - Тролль?! - Что творится в школе вообще?! Со всех сторон послышались крики и возмущения взрослых волшебников. - О, Мерлин! Мама нас убьет... - обреченно сказал Рон. - Ты подожди, она же еще не знает, что было в конце первого курса, или на втором или третьем... - говорил Гарри. - Друг, ты не облегчаешь нам судьбу от этого. Профессор МакГонагалл выпустила из палочки сноп красных искр и поле того, как все успокоились продолжила читать: И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. - И это профессор по моему любимому предмету?! - обреченно спросил Джеймс. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. - Старосты! - прогрохотал Дамблдор. - Немедленно уводите свои факультеты в спальни! - Спальни Слизерина находятся в подземелье! - потеряла маску Ледяной Королевы Нарцисса. - Успокойся, Нарцисса. Все было хорошо. Это была не критическая ситуация, поэтому и повели в гостиные. В более серьезных обстоятельствах учеников бы собрали бы в библиотеки и наложили бы мощные защитные чары, - успокоил женщину Снейп. - Быстро за мной! - скомандовал он. - Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы - я здесь староста! - Как мог тролль пробраться в замок? - спросил Гарри у Рона, когда они быстро поднимались по лестнице. - Не спрашивай меня, откуда я знаю? - пожал плечами Рон. - Вообще-то это странно - говорят, что тролли ужасно глупые. Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином? - На самом деле, Пивз следит за учениками. Просто делает он это в другой манере, поэтому ученики и не воспринимают его всерьез, - объяснил Флитвик. Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Гарри и Рон прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда Гарри вдруг схватил Рона за рукав. - Что такое? - взволнованно спросила Лили. - Я только что вспомнил: Гермиона! - Нет! - крикнула Молли и схватилась за сердце, мистер Уизли начал поглаживать ее плечо, успокаивая. - А что Гермиона? - не понял Рон. - Она не знает про тролля. Рон прикусил губу - Ладно, - отрывисто произнес он через несколько секунд, которые, судя по всему, понадобились ему на то, чтобы призвать на помощь все свое мужество. - Но если Перси нас заметит... Пригнувшись, они влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне - то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Все напряженно слушали и тихо надеялись на положительный исход событий. Они уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. - Это Перси! - прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снегг. Он пересек коридор и пропал из вида. - Надо было его о помощи попросить, - сказала Лили. Трио переглянулось. - Мы как-то не подумали об этом... - Что это он тут делает? - прошептал Гарри. - Почему он не в подвалах вместе с другими учителями? - Думаешь, я знаю? Они на цыпочках вошли в следующий коридор - как раз туда, где скрылся Снегг, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. - Он направляется на третий этаж, - начал было Гарри, но Рон поднял руку. - Чувствуешь запах? - О, нет! - застонал Римус. Мародеры, Лили и Молли побледнели. Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. - Фу! - единодушно воскликнули все. Вслед за запахом появился звук - низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора - оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное примерно четырех метров Ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату. - Смотри - ключ остался в замке, - прошептал Гарри, - мы можем запереть его там. - Неплохая идея! - похвалил Сириус. Трио сидело опустив головы. - Неплохая идея, - нервно ответил Рон. Когда они крались к двери, у Гарри все пересохло во рту, да и у Рона, наверное, тоже. Моля небо о том, чтобы тролль не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, хлопнул дверь и повернул в замке ключ. - Есть! Аплодисменты раздались в Большом зале. - Ага... - с кислым лицом сказал Рон. Окрыленные успехом, раскрасневшиеся от гордости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. Тишина стояла в Большом зале. - Только не говорите, что это женский туалет, - взмолила Лили. - О, нет, - тихо произнес Рон, бледнея, как Кровавый Барон. - Это же женский туалет! - выдохнул Гарри. - О, Мерлин! - вздохнули Молли и Алиса. - Гермиона! - через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? Резко развернувшись, они рванулись обратно к двери. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог повернуть ключ в замке. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь, и они с Роном влетели внутрь. Гермиона Грейнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. - Отвлеки его! - крикнул Гарри Рону, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену. - Да! - шептал Джеймс. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. - Я не могу это слушать! - всхлипнула Джинни, Гарри взял ее ладошку и начал поглаживать большим пальцем, успокаивая. - Эй, пустая башка! - заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою Уродливую физиономию к Рону и предоставляя Гарри возможность оббежать его и оказаться рядом Гермионой. - Давай, бежим! Бежим! - кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающие от стен, привели тролля в ещё большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. - Ох! - вздохнула миссис Уизли. И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок - он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. - Так вот о чем вы говорили, когда мы читали про Дурсля, - усмехнулся Симус. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никакие могла помочь в борьбе с троллем. Но оказалось, что Гарри вытащил ее не зря, и когда он в прыжке вцепился в шею тролля, обхватив ее сзади обеими руками, зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю. Большой зал наполнился смехом. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. А Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову: - Вингардиум Левиоса! - О, нет! Рон же не выучил это заклинание, - с ужасом сказала Алиса. Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. - Слава Мерлину! - все с облегчением выдохнули. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. - Он... он мертв? - первой нарушила тишину Гермиона. - Не думаю, - ответил Гарри, обретя дар речи вторым. - Я полагаю, он просто в нокауте. - А теперь ноги в руки и бегом оттуда, - скомандовала Лили, забыв что обращается к книге. Гарри нагнулся и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей. - Фу, ну и мерзкие у него сопли. Гарри вытер палочку о штаны тролля. В зале витали смешки. Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих поднять головы. Они даже не отдавали себе отчета в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снегг, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. - Как всегда вовремя! - вздохнул Френк. Снегг нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила взглядом Гарри и Рона. Гарри никогда не видел ее настолько разозленной. У нее даже губы побелели. Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы. - О чем, позвольте вас спросить, вы думали? - В голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гарри покосился на Рона, который не двигался с места и все ещё держал в поднятой руке волшебную палочку. - Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? - Они неожиданно вспомнили о девочке, которую ранее обидел рыжеволосый, а потом натолкнулись на тролля, которого случайно заперли в туалете, где сидела та самая девочка. Осознав свою тупость они сразились с троллем, - кратко пересказал главу Драко. На эту речь Золотое трио фыркнуло. Снегг скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом. Гарри уставился в пол. Ему почему-то очень хотелось, чтобы Рон наконец опустил свою палочку. И вдруг из тени донесся слабый голос. - Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. - Мисс Грейнджер! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. - Я пошла искать тролля, потому что... Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться... Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю... - Гермиона соврала профессору! - воскликнул Дин. Все сидели в шоке. - Ты меня все больше удивляешь, Грейнджер, - хмыкнул Нотт. - Все самое интересное ещё впереди, - улыбнулась Гермиона. Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грейнджер - подумать только, Гермиона Грейнджер - врет в лицо преподавателю?! Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы все равно не пришло в голову, что она может врать, - настолько правдиво звучал ее голос. - Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, - продолжила Гермиона. - Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. Гарри и Рон пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их совсем не удивила - словно все произошло именно так, как описывала Гермиона. - И, кажется, получилось, - заметил Римус. - Ну что ж, в таком случае... - задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех троих. - Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было также неожиданно, как если бы Снегг начал раздавать школьникам сладости. Снейп фыркнул. Но призвал сладости с кухни и пролил их дождем на шокированных студентов. А в конце так миленько улыбнулся. - Мисс Грейнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! - сухо произнесла профессор МакГонагалл. - Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим поступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону. - Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. - Всего пять баллов!? Как мало нынче стоит человеческая жизнь, - фыркнул Джеймс. МакГонагалл покраснела, но спрятавшись за книгой продолжила читать: Они поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не поднялись на два этажа и наконец вздохнули с облегчением. Было очень приятно оказаться вдали от тролля, его запаха, да и всего связанного с этой историей. Все выдохнули. Теперь троица была в безопасности. - Могла бы дать нам больше чем десять очков, -проворчал Рон. - Ты хотел сказать - пять, - поправил его Гарри. - Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону. - Она молодец, что вытащила нас из беды, - признал Рон. - Хотя мы ведь на самом деле ее спасли. - Возможно, нам не пришлось бы ее спасать, если бы мы не заперли тролля в туалете, - напомнил Гарри. - И не обидели ее, - хмыкнула Джинни. Они подошли к портрету Толстой Леди. - Свиной пятачок, - в один голос произнесли они и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они поспешили к столу. С этого момента Гермиона Грейнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям. - Так вот как вы подружились, - удивился Драко, да и все присутствующие тоже. - А попроще нельзя было? - задал риторический вопрос Римус. - Конец главы, - объявила МакГонагалл. - Думаю будет лучше, если следующую главу прочтет Ли Джордан, - сказал Гарри, вспоминая события того года. - О, без проблем! - воскликнул Ли и взял книгу из рук профессора трансфигурации.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.