ID работы: 9826569

Хогвартс читает книги про Гарри Поттера. Part 1.

Гет
PG-13
Заморожен
341
автор
Malinka0 бета
Размер:
391 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 323 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 9. Продолжение

Настройки текста

***

— Ты шутишь... Это было за обедом. Гарри только что закончил рассказывать Рону о том, что произошло, когда профессор МакГонагалл увела его с площадки. Пока он говорил, Рон увлеченно поедал пирог с говядиной и почками. Но теперь, когда Гарри закончил, он начисто забыл о пироге, так и не донеся до рта последний кусок.
Все понимали удивление Рона, не каждый день в команду берут ловца, тем более первокурсника. — Ловец? — В голосе Рона было изумление. — Но первокурсников никогда... Ты, наверное, станешь самым юным игроком в истории Хогвартса за...  — ...за последние сто лет, — закончил за него Гарри, с аппетитом взявшись за пирог. После того, что он пережил сегодня днем, он жутко проголодался. -Вуд мне это уже рассказал.  Рон был настолько впечатлен услышанным, настолько поражен, что просто сидел с раскрытым ртом и не мог отвести от Гарри глаз. — Я начинаю тренироваться на следующей неделе, — добавил Гарри. — Только не говори никому. Вуд хочет, чтобы это оставалось тайной. - И поэтому после обеда об этом все знали, - фыркнула Лаванда. В зал вошли Фред и Джордж Уизли и, заметив Гарри, направились к нему — судя по всему, именно его они здесь и искали.  — А ты молодец, — тихо произнес Джордж — Вуд нас ввел в курс дела. Мы ведь тоже в сборной — загонщики. — Я тебе говорю: в этом году мы наверняка выиграем соревнования между факультетами по квиддичу. заверил Фред. — Мы не выигрывали с тех пор, как наш брат Чарли закончил Хогвартс. Но в этом году у нас будет фантастическая команда. Ты, должно быть, очень хорош, Гарри, Вуд прямо-таки подпрыгивал от восторга, когда рассказывал о тебе. Представить подпрыгивающего Оливера не сложно, особенно после трех лет тренировок.  — Ладно, нам пора идти, — наконец спохватились близнецы. — Ли Джордан уверяет, что нашел новый потайной коридор, через который можно выбраться из школы. Мародеры заинтересовались. Не успели Фред и Джордж исчезнуть, как к столу подошел тот, кому они были совсем не рады. А именно Малфой — разумеется, в сопровождении верных телохранителей Крэбба и Гойла  — Последний школьный обед, Поттер? — с издевкой спросил Малфой.—Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд? - А что, хотел помочь мне? - поднял бровь Гарри, Драко покраснел. — Смотрю, на земле ты стал куда смелее, особенно когда рядом два твоих маленьких друга, — холодно ответил Гарри. Конечно, Крэбба и Гойла никак нельзя было назвать маленькими, но за Главным столом было полно учителей, и все, что могли сделать Крэбб и Гойл, это состроить недовольные физиономии. - В тебе так много от Слизерина! Как я раньше не замечал?! - произнес Малфой. — Я в любой момент могу разобраться с тобой один на один, — заявил Малфой. — Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. Никаких кулаков — только волшебные палочки. Что с тобой, Поттер? А, конечно, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников. - Ну конечно, можно было догадаться, что без мистера Малфоя тут не обошлось, - протянул задумчиво Снейп. — Он слышал, — быстро сориентировался Рон, вставая перед Малфоем. — Я буду его секундантом, а кого возьмешь ты?  Малфой посмотрел на своих спутников, оценивая, кто из них больше подойдет для этой цели.  — Крэбба, — наконец сказал он. — Полночь вас устраивает? Тогда в полночь ждем вас в комнате, где хранятся награды, — она всегда открыта.  Когда Малфой отошел, Гарри и Рон переглянулись.  — Что это за дуэль? — поинтересовался Гарри. — И что это значит: ты будешь моим секундантом? - А ведь знал, что ты не знаешь, - засмеялся Драко. - На вашем месте, молодой человек, я бы не так радовалась, - холодно сказала Нарцисса. Видимо серьезного разговора с матерью ему не избежать. — Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрешь, — спокойно заметил Рон, словно говорил о какой-то ерунде, и невозмутимо принялся за уже остывший пирог. Он спохватился, только когда посмотрел на Гарри и увидел выражение его лица. — Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, — это посылать друг в друга искры. Вы еще ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьезный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься. - Да я бы и без Рона согласился, чисто из упрямства, - признался Гарри. — А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? — поинтересовался Гарри.  — Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, — посоветовал Рон. - Отличный совет! - сказал Сириус. - Малфой бы не ожидал, - добавил Джеймс. — Извините...  Они подняли глаза — перед ними стояла Гермиона Грэйнджер.  — Можно здесь поесть спокойно? — многозначительно произнес Рон.  Гермиона пропустила его вопрос мимо ушей, тем более что она смотрела не на Рона, а на Гарри.  — Я случайно услышала, о чем вы тут говорили с Малфоем...  — Бьюсь об заклад, что не случайно, — вставил Рон.  — ...и хочу тебе сказать, что ты не имеешь права бродить ночью по школе. Если тебя поймают, Гриффиндор получит штрафные очки, а тебя обязательно поймают. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, — это чистой воды эгоизм.  — Если хочешь знать, это вовсе не твое дело, — ответил Гарри.  — До свидания, — закончил разговор Рон. - Прости! - хором сказали Гарри и Рон. - Как же вы стали друзьями? - спросил Драко. - Скоро узнаешь, - единодушно сказало Трио.

***

«Что там ни говори, а это не лучшее завершение для такого дня», — думал Гарри несколько часов спустя, лежа с открытыми глазами и прислушиваясь к мерному дыханию Дина и Симуса (в спальне их было пятеро, но Невилл все еще находился в больничном крыле).
  - Почему? Я же отпустила вас, мистер Долгопупс, до отбоя, - нахмурилась мадам Помфри. - Скоро будет объяснение в книге. Рон весь вечер давал ему очень ценные советы. «Если он попробует наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать» — и все в таком же духе. - Ну на самом деле, мистер Уизли сказал правильно, - прокомментировал Флитвик. Гарри чувствовал, что испытывает судьбу, собираясь второй раз за день нарушить школьные правила, шанс, что их поймает Филч или миссис Норрис, был очень велик. Но с другой стороны, ему представилась возможность одолеть Малфоя, чье насмехающееся лицо то и дело возникало перед Гарри в темноте, причем одолеть один на один. И такую возможность нельзя было упускать. - Мальчишки, - закатили глаза Гермиона, Алиса и Лили. — Полдвенадцатого, — наконец пробормотал Рон. — Если мы не хотим опоздать, нам пора.  Они набросили на пижамы халаты, взяли волшебные палочки, на цыпочках вышли из спальни, спустились по лестнице и оказались в Общей гостиной Гриффиндора. В камине все еще мерцало несколько углей. Их свет превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые черные тени. Они уже почти добрались до выхода, когда из ближайшего кресла до них донесся голос:  — Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри. Вспыхнула лампа. В кресле сидела Гермиона Грейнджер в розовом халате и хмуро смотрела на них. - Хорошо что ты мешаем нарушать правила, но с другой зачем ты вмешиваешься в их дела? - спросила Парвати. - Ты сама ответила на свой вопрос, - сказала Гермиона. - Да как же вы подружились?! - не вытерпел Драко. — Ты? — яростно прошептал Рон. — Иди спать!  —Я чуть не рассказала обо всем твоему брату Перси, — отрезала Гермиона. — Он староста, он бы положил этому конец. Но я все же промолчала. - Правильно! Никто не любит ябед! - заметил Дин. Гарри никак не мог поверить, что на свете есть люди, способные так нахально совать нос в чужие дела.  — Пошли, — сказал он Рону. И, отодвинув портрет Толстой Леди, стал пробираться через дыру.  Однако Гермиона не собиралась так легко сдаваться. Они стояли в коридоре, когда она вылезла из дыры вслед за ними и зашипела, как рассерженная гусыня. - Гарри, твои описания, как отдельный вид искусства, - засмеялся Джеймс. - Вы не думаете о нашем факультете, ты думаешь только о себе, а я не хочу, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл зато, что знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации. - Уходи, — дружно прошептали Гарри и Рон.  - Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, — что вы...  Они так и не узнали, что должно было последовать за этим «что вы». Гермиона, не договорив, повернулась к портрету Толстой Леди, чтобы сказать ей пароль и вернуться обратно, но обнаружила, что картина пуста. - Не в обиду, но так тебе и надо, - сказал Драко. - Кто бы, что говорил, - фыркнула Гермиона. Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит, Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора. Для того чтобы выйти из спальни, пароль был не нужен, для этого надо было просто отодвинуть портрет, но войти в башню без пароля и уж тем более без Толстой Леди, которой надо было сообщить этот пароль, было невозможно. - И что же мне теперь делать? — спросила Гермиона пронзительным шепотом.  - Это твоя проблема, — заметил Рон.  — Все, нам пора идти, вернемся поздно.  Они даже не успели дойти до конца коридора, когда Гермиона нагнала их.  - Я иду с вами, — заявила она. - Но если ты пойдешь с ними, то тебя тоже накажут, - Джордж не понял логики Гермионы.  - Исключено, — в один голос заявили оба.  - Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он поймает нас троих, я скажу что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите, и тогда мне ничего не сделают. - Не поверит он в это, - смеялся Симус. - Я тогда этого не знала, - пожала плечами Гермиона. - Ну и наглая же ты, — громко возмутился Рон.  - Заткнитесь вы оба! — резко бросил Гарри. - Я что-то слышу. - Только Гарри может прекратить их ссоры, - хмыкнул Невилл. До них донеслось что-то вроде сопения.  — Это миссис Норрис, — выдохнул Рон, который, прищурившись, вглядывался в темноту.  Но это была не миссис Норрис. Это был Невилл. Он крепко спал прямо на полу, свернувшись калачиком, но моментально проснулся и подскочил, как только они подкрались поближе. - Почему вы спали в коридоре? - спросила профессор МакГонагалл. - В книге есть объяснение, - пояснил Нев. — Хвала небесам — вы меня нашли! — воскликнул он.—Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль. - Обычный Невилл, - улыбнулась Гермиона. — Потише, Невилл, — шепнул Рон. — Пароль -«поросячий пятачок», но тебе это уже не поможет. Толстая Леди куда-то ушла.  — Как твоя рука? — первым делом спросил Гарри. - Это было мило с твоей стороны, Гарри, - сказала Джинни, в ответ получив улыбку парня. — Отлично. — Невилл вытянул руку и помахал ею в воздухе. — Мадам Помфри за одну минуту сделала так, что кости срослись обратно.  — Ну и хорошо, — радостно улыбнулся Гарри и вдруг помрачнел, вспомнив о том, зачем они здесь. — Э-э-э... Послушай, Невилл, нам надо кое-куда сходить, так что увидимся позже...  — Не оставляйте меня! — завопил Невилл. С характерной только для него неуклюжестью он попытался подняться на ноги, но чуть не упал. — Я здесь один не останусь: пока я тут лежал, мимо меня дважды проплыл Кровавый Барон. - Ну такой компанией вас точно поймают! - заявил Римус. - Это мы еще посмотрим, - усмехнулся Гарри. Рон посмотрел на часы, а потом яростно сверкнул глазами, обращенными к Гермионе и Невиллу.  — Если нас с Гарри поймают из-за вас двоих, я не успокоюсь, пока не выучу «проклятие призраков», о котором рассказывал Квиррелл, и не попробую его на вас. - Оно очень простое... - Лили, немного не время для этого, - сказал Джеймс. Гермиона открыла рот — может быть, для того, чтобы рассказать Рону, как накладывать «проклятие призраков», но Гарри зашипел на нее. И, приложив палец к губам, поманил всех за собой.  Они на цыпочках неслись по коридорам, расчерченным на квадраты полосками света, падающего из высоких окон. Перед каждым поворотом Гарри думал о том, что сейчас свернет за угол и врежется в Филча или наступит на миссис Норрис. Но пока ему везло — как и всем остальным. Они сделали последний поворот, прыжками преодолели последнюю лестницу, оказались на третьем этаже и бесшумно прокрались в комнату, где хранились награды. Малфоя и Крэбба тут еще не было, так что они пришли первыми. - Будет время подготовиться, - сказал Сириус. - Но у нас дуэль! - Постоянная бдительность! - взревел Грюм и все подскочили. - Аластор! - взмолилась профессор Стебель. Комнату заливал лунный свет. Хрустальные ящики сверкали в лучах лунного света. Кубки, щиты с гербами, таблички и статуэтки отливали в темноте серебром и золотом. Ребята двинулись вдоль стены, не сводя глаз с дверей, находящихся в противоположных концах комнаты. Гарри достал палочку на тот случай, если Малфой выпрыгнет из темноты и сразу нападет на него. Но никто не появлялся. Казалось, кто-то замедлил ход времени — минуты ползли, как часы.  — Он опаздывает — может, струсил? — прошептал Рон. - Нет, просто поступил по слизерински, - шепнула Гермиона друзьям. Шум, донесшийся из соседней комнаты, заставил их подпрыгнуть. Гарри не успел поднять палочку, как Раздался голос. Он принадлежал вовсе не Малфою.  — Принюхайся-ка хорошенько, моя милая, они, Должно быть, спрятались в углу. - Ловушка! - воскликнули близнецы. - Бегите! - продолжили Джеймс и Сириус. - Напомнить, что это книга? - спросил Гарри с улыбкой. - Пусть попереживают, - ответил Рон. Это был голос Филча, обращавшегося к миссис Норрис. Гарри, похолодев от ужаса, махнул однокурсникам, показывая, чтобы они следовали за ним и быстро пошел на цыпочках к двери, противоположной той, из-за которой вот-вот должны были появиться Филч и его кошка. Едва замыкавший цепочку Невилл успел выйти из комнаты, как они услышали, что в нее вошел Филч.  — Они где-то здесь, — донеслось до них его бормотание. — Наверное, прячутся. - Не поймаешь... Не поймаешь... - бормотал Джеймс как мантру. Гарри посмотрел на своих спутников, чтобы привлечь их внимание. «Сюда!» — беззвучно произнес он, тщательно артикулируя, и они начали красться по длинной галерее, уставленной рыцарскими доспехами. Позади отчетливо слышались шаги Филча. И тут Невилл внезапно испуганно пискнул и ринулся бежать. - Вас спасет либо чудо, либо глупость, - сказал Симус. Как и следовало ожидать, убежать далеко неуклюжему Невиллу не удалось. Он споткнулся, судорожно ухватился за бегущего перед ним Рона. Оба упали, врезавшись в стоявшего на невысоком постаменте рыцаря в латах. Поднятого ими грохота и звона было вполне достаточно, чтобы разбудить весь замок. - У страха глаза велики, - философски заметила Луна. — БЕЖИМ! — истошно завопил Гарри, и все четверо что есть сил рванули по галерее, не оглядываясь назад и не зная, преследует ли их Филч.  Они влетели в раскрытую дверь, чудом не разбившись о дверной косяк, свернули направо, пробежали по коридору, а затем прыжками преодолели следующий коридор. Гарри, самый спокойный и рассудительный из всех, бежал первым, совершенно не представляя, где они находятся и куда он ведет своих спутников. Позже он так и не смог понять, как ему удалось руководить общими действиями, ведь он умирал от страха, а сердце так бешено колотилось в его груди, что грозило вот-вот из нее выскочить. - Прям как Джеймс!  - Ага, не знаю куда идем, но придем в нужное место с вероятностью сто процентов. Вопрос будет только во времени. Ребята проскочили сквозь гобелен и оказались в потайном проходе. Пробежали по нему до конца и остановились около кабинета, в котором проходили уроки по заклинаниям. Вдруг они поняли, что каким-то образом им удалось преодолеть прямо-таки огромное расстояние — комната, выбранная для дуэли, была далеко-далеко отсюда. - Если вы возле кабинета заклинаний, то вы на третьем этаже?! - воскликнула Минерва. Четверка отвела взгляд. - А что на третьем этаже? - спросил Френк. - Скоро поймете, мистер Долгопупс, - вздохнула профессор трансфигурации. — Думаю, мы оторвались, — с трудом выговорил Гарри, переводя дыхание. Он прислонился разгоряченным телом к холодной стене и вытер рукавом халата вспотевший лоб. Стоявший рядом Невилл согнулся пополам, тяжело сопя и что-то бормоча себе под нос.  — Я... тебе... говорила, — выдохнула Гермиона, держась обеими руками за грудь. — Я... тебе... говорила. - Не очень подходящее время, милая, - мягко сказала миссис Уизли. — Нам надо вернуться в башню Гриффиндора, — произнес Рон. — И как можно быстрее.  — Малфой тебя обманул, — встряла в разговор Гермиона — она еще не успела отдышаться, но ее натура не позволяла ей молчать. — Надеюсь, ты это уже понял? Он и не собирался туда приходить. А Филч знал, что кто-то должен быть в этой комнате. Это Малфой дал ему понять, что в полночь там кто-то будет.  Гарри подумал, что она, скорее всего, права, но не собирался ей об этом говорить. — Пошли, — махнул он рукой вместо ответа. Это легко было сказать, но не так просто сделать.  Не успели они сделать и десяти шагов, как услышали, что кто-то поворачивает дверную ручку, и из ближнего к ним кабинета выплыл Пивз. Он сразу заметил их и даже взвизгнул от восторга. - О, нет! -воскликнула Лили. — Потише, Пивз, пожалуйста. — Гарри приложил палец к губам. — Нас из-за тебя выгонят из школы.  Пивз радостно закудахтал.  — Шатаетесь по ночам, маленькие первокурснички? Так, так, так, нехорошо, малыши, очень нехорошо, вас ведь поймают.  — Если ты нас не выдашь, то не поймают. — Гарри умоляюще сложил руки на груди. — Ну, пожалуйста, Пивз. - Молодец! - Я теперь подкинь ему идею для шутки, - советовал Сириус. — Наверное, я должен вызвать Филча. Я просто обязан. Этого требует мой долг. — Пивз говорил голосом праведника, но глаза его сверкали недобрым огнем. — И все это для вашего же блага.  — Убирайся с дороги, — не выдержал Рон и махнул рукой, словно хотел ударить бесплотного Пивза. Рон погорячился — и это была ошибка. - Ты все испортил, - хмурились близнецы. — УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ! - оглушительно заорал Пивз. - УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ, ОНИ СЕЙЧАС В КОРИДОРЕ ЗАКЛИНАНИЙ!  Все четверо пригнулись, проскакивая под висевшим в воздухе Пивзом, и побежали так, словно от их скорости зависели их жизни. Но, добежав до конца коридора, они уткнулись в запертую дверь. - Не нравится мне, как это звучит, - сказал бывший профессор ЗОТИ. — Вот и все! — простонал Рон, тщетно ударяясь плечом в дверь. — С нами все кончено! Мы пропали! - Королева драмы! - смеялся Дин. Они уже слышали шаги — это Филч бежал на крики Пивза.  — Ну-ка подвиньтесь, — резко скомандовала Гермиона. Она вырвала из рук Гарри волшебную палочку, постучала ею по запертому замку и прошептала:  — Алохомора! - Если дверь закрыта, значит есть серьезная причина для этого! - воскликнула Минерва. До всех дошла вся серьезность ситуации. Замок заскрежетал, дверь распахнулась, и они быстро скользнули внутрь, закрыв за собой дверь и прижавшись к ней, чтобы слышать, что происходит в коридоре.  — Куда они побежали, Пивз?—донесся до них голос Филча. — Давай быстрее, я жду.  — Скажи «пожалуйста». - Он не скажет! - вздохнул с облегчением Джордж. - Почему? - не понял Рон. - Пивз ненавидит Филча больше всех в школе. И он не упустит шанс поиздеваться над ним, - улыбнулся Фред. — Не зли меня, Пивз! Итак, куда они побежали?  — Сначала скажи «пожалуйста», или я ничего не знаю, — упорствовал Пивз.  Его монотонный голос явно вывел Филча из себя.  — Ну ладно — пожалуйста!  — НЕ ЗНАЮ! Ничего не знаю! — радостно заорал Пивз. — Ха-ха-ха! Я тебя предупреждал: раньше надо было говорить «пожалуйста». Ха-ха! Ха-ха-ха! - Неплохо!  Они услышали, как со свистом унесся куда-то Пивз и как яростно ругается Филч.  — Он думает, что эта дверь заперта, — прошептал Гарри. — Надеюсь, мы выберемся, да отвяжись ты, Невилл! - Прости, Нев. Невилл вот уже минуту или две настойчиво дергал Гарри за рукав.  — Ну что тебе? — недовольно произнес Гарри, поворачиваясь к нему.  Стоило ему повернуться, как он сразу увидел это самое «что». В первую секунду Гарри подумал, что ему это просто привиделось, — после всего перевитого сегодня это было бы просто чересчур. Однако то, что он увидел, было реальностью, причем кошмарной. - Не нравится мне это, - прошептала Молли. Гарри ошибся, когда предполагал, что эта дверь ведёт очередную комнату. Они были не в комнате, а в запретном коридоре на третьем этаже. И теперь он понял, почему школьникам категорически запрещалось входить в этот коридор. Им в глаза смотрел гигантский пес, заполнивший собой весь коридор от пола до потолка. У него было три головы, три пары вращающихся безумных глаз три носа, нервно дергающихся и принюхивающихся к незваным гостям, три открытых слюнявых рта с желтыми клыками, из которых веревками свисала слюна.  Пока пес сохранял относительное спокойствие и только принюхивался к ним, уставившись на них всеми шестью глазами. Но Гарри знал, что единственная причина, по которой они пока еще живы, — это то, что их внезапное появление застало пса врасплох. Но, кажется, до пса уже начало доходить, что произошло. Об этом свидетельствовало напоминающее отдаленные раскаты грома низкое рычание, вырывавшееся из трех пастей. Снейп прочитав это остановился и направил взгляд в зал. Все сидели белее снега и немее рыб. - Цербер?! - наконец воскликнула Лили. - Вы поселили Цербера в школе? - спросила Молли. - Туда смогли с легкостью попасть первокурсники! Не говоря уже о старших курсах... - воскликнула Амелия Боунс. Гарри ухватился за дверную ручку. Сейчас надо было выбирать между смертью и Филчем — и лично он предпочитал Филча. - Верное решение! - Лучшее за всю ночь, - прошептал Снейп. В мгновение ока ребята выскочили за дверь, захлопнув ее за собой, и ринулись бежать с такой скоростью, что со стороны могло показаться, будто они летят. Филча в коридоре уже не было. Наверное, он ушел отсюда, чтобы поискать их в другом месте. Но его отсутствие не радовало их и не огорчало — сейчас им было все равно. Все, чего они хотели, — это оказаться как можно дальше от этого монстра. Они не останавливались, пока не оказались на седьмом этаже у портрета Толстой Леди.  - Где вы были? — спросила та, глядя на пылающие потные лица. - Нигде! Только побывали на фальшивой полночной дуэли, разговаривали с полтергейстом, а затем ходили в гости к Церберу, - заключил Римус. - Неважно, — с трудом выдохнул задыхающийся Гарри, пятачок, свиной пятачок! Портрет отъехал в сторону, и они пробрались сквозь дыру в стене в Общую гостиную и устало повалились в кресла, дрожа от долгого бега и всего пережитого. Все с облегчением выдохнули, теперь искатели приключений в гостиной факультета и все хорошо. Прошло много времени, прежде чем кто-то из них нарушил тишину. А у Невилла и вовсе был такой вид, словно он никогда уже не будет говорить. Алиса поддерживающе сжала плечо сына и улыбнулась. — Что они себе, интересно, думают? — Рон первым обрел дар речи. — Надо же додуматься до такого — держать в школе этого пса. Этой твари явно надо поразмяться, а не сидеть взаперти.  Гермиона тоже пришла в себя, и к ней тут же вернулось плохое настроение.  — А зачем вам глаза, хотела бы я знать? — недовольно поинтересовалась она. — Вы что, не видели, на чем этот пес стоял? - О, нет! - Теперь Гарри захочет узнать, что там. Его родители Лили и Джеймс, а это гремучая смесь, - вздохнул Римус. — На полу, — предположил Гарри. — Хотя вообще-то я не смотрел на его лапы — с меня вполне хватило голов.  — Нет, он стоял не на полу, а на люке. Дураку понятно, что он там что-то охраняет.  Гермиона встала, окинув их возмущенным взглядом.  — Надеюсь, вы собой довольны, — резко произнесла она. — Нас всех могли убить... или, что еще хуже исключить из школы. А теперь, если вы не возражаете, я пойду спать. - Гермиона, тебе пора пересмотреть приоритеты, - сказал Драко. В Большом зале летали смешки. Рон смотрел ей вслед с открытым ртом. - Нет, мы не возражаем, — выдавил он, когда Гермиона ушла. - Можно подумать, что ее кто-то звал с собой...  Забравшись в постель, Гарри думал не о том, они пережили, а о том, что сказала Гермиона. О том, что пес что-то охраняет. Он вспомнил слова Хагрида: «Если хочешь что-нибудь спрятать, то «Гринготтс» — самое надежное место в мире. Кроме, может быть, Хогвартса».  Похоже, теперь Гарри знал, где сейчас находится тот бесформенный маленький сверток из сейфа семьсот тринадцать. - И ты, конечно же, захочешь это выяснить, - вздохнул Римус. - Конец главы! - объявил Северус, - Кто хочет читать следующим? - Пожалуй, я хочу, - сказала Минерва и взяла книгу у своего коллеги.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.