ID работы: 9827953

Фантастические отношения и где такие найти...

Слэш
R
Заморожен
609
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
609 Нравится 54 Отзывы 303 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

      Открыв глаза, он не сразу понял где находится. Только через несколько минут рассматривания потолка Гарри вспомнил, что вчера, как только заехал в отель и дошёл до комнаты, вырубился из-за усталости. Волшебник перевёл свой взгляд от потолка на часы, которые стояли на тумбочке возле кровати и показывали 8:33. Издав грустный стон, парень встал и направился к ванной комнате, попутно снимая одежду, которую он не соизволил снять вчера. Стоя под холодным душем и прогоняя последние крупинки сна, Гарри начал составлять план дня. Он часто так делал, ещё со времён Хогвартса. Возможно, это не делало его жизнь легче (с постоянными нападениями каждый год, такая мелочь уж точно ничего бы не изменила), но по крайней мере, он чувствовал себя спокойнее, будто знал, куда двигаться дальше. Так что составив план сегодняшнего дня, парень вышел из ванны довольный. Дверь, ведущая к балкону, была открыта, и Гарри обдул холодный воздух. Тёплый, нежный, а не тот, который заставлял твои кости трещать от холода. Лёгкая улыбка появилась на его лице, и он был точно уверен, что полностью готов к любым препятствиям, которые могут встретить его сегодня.

      Под первым пунктом значилось "Накормить животных", и с этим лучше не медлить, так как некоторые особо буйные животные могли серьёзно разозлиться. Подойдя к чемодану и открыв его, Гарри взял майку в клетку, синий комбинезон и чёрные сапоги. Лёгкий ветерок вновь залетел в его окно. По ещё немного влажному телу прошла дрожь. В такие моменты он ощущал себя тем прошлым пятнадцатилетним мальчишкой, который ещё не мог в полной мере понять, что именно происходит в его жизни. И иногда ему казалось, что даже сейчас он всё ещё не понимает этого. Посмотрев на всё ещё открытый чемодан, в котором была аккуратно сложена одежда, Гарри усмехнулся и закрыл крышку, попутно нажимая на еле заметную кнопочку сбоку. Пару раз взглянул на дверь, будто думая, что кто-то может ворваться к нему в номер. И с глубоким вздохом он вновь открыл чемодан.

      Посмотрев внутрь, можно было увидеть деревянную лестницу, ведущую в необычный мир самых разнообразных существ, а также услышать разные бурлящие и звонкие крики, раздающиеся где-то в глубине. Сделав ещё один глубокий вдох, Гарри встал на ноги и быстрым шагом зашёл в чемодан. Спустившись по лестнице, он увидел небольшую комнату, обвитую с боков разными видами лоз и лиан. Подойдя к единственному столу и что-то записав в лежащий на нём ежедневник, Гарри направился к шкафу, где он хранил разные виды корма (от разнообразных семечек до кусков мяса, которые Гарри еженедельно пополнял) для своих «подопечных». Взяв мешок разных сухофруктов и орешков, волшебник направился кормить Диринаров¹. Хоть они и были небольших размеров, но ели такими же порциями, как тот же Клювокрыл у Хагрида. Гарри по началу шокировали размеры порций этих карапузов - он даже пытался делать их меньше (попытка была неудачная, в придачу недовольные зверьки устроили погром в его кабинете), но через какое-то время просто смирился. Вторыми на очереди был похожий на самую обычную ондатру зверёк с несколькими шипами на спине и один небольшой самец Перуанского змеезуба². Те уже питались мясом, запасы которого у Гарри без его же ведома со стремительной скоростью уменьшались. Он знал кто стоит за этими кражами. Хотя сложно не заметить какое отъела пузо эта «ондатра». Видимо тот опять нашёл новую лазейку к запасам продовольствия. Надо будет попросить Кричера заняться этим...

      — Кричер! — вспомнив о помощнике, крикнул Гарри.

      Да, возможно их первое знакомство было не самым приятным. Хотя и время было не лучшее... Но после окончания войны и полного переселения Гарри в дом Блэков, они с Кричером стали видеться чаще. Да, второй был не очень-то рад служить нечистокровному Блэку, но выбирать было не из кого. И, к слову, через какое-то время эльф заметил, что нужен Гарри. Второпях новый хозяин мог забыть даже обувь надеть, не говоря о том, чтобы поесть. Поняв, что без него волшебник явно не доживёт до тридцати, начал помогать и заботиться. Идею о магозологии он принял с недовольством.

      — Незачем за грязными тварями Блэку бегать... Вот в моё время великие посты занимали...— ворчал Кричер, обдумывая заявление хозяина о новой работе. Ворчал, хоть и знал, что пойдёт за Гарри. Да и Вальбурга Блэк с картины не давала покоя. Тоже ворчала, но уже из-за домового. Всё же Кричер смирился с новой профессией молодого хозяина, а после того, как Гарри решил так же, как и Скамандер, собирать животных, эльф начал помогать и с ними. Поначалу присматривал за безобидными, как подобранные с одного здания самые обычные Диринары или тот же Фоукс. Но, со временем, начал помогать и с животными побольше. А так как молодой хозяин часто был в разъездах, решил жить в том чемодане, из которого нередко телепортировался на волшебные улочки за продуктами или кормом.

      — Кричер! — не дождавшись ответа опять крикнул Гарри.

      — Здесь я, здесь я. Не надо кричать — Кричер хоть и старый, но ещё не глухой, - появившись за спиной волшебника произнёс эльф.

      — Ох, прости. Хотел сказать, что Эрнис опять сделал где-то дырку к шкафу с едой, — сказал волшебник, разрезая небольшой кусок мяса на тонкие маленькие кусочки.

      — Этот грызун опять за своё? Хорошо, посмотрю... А вообще бы выгнать его… — сказал Кричер наблюдая как весело щебетал и щёлкал клювом, сидя на шкафу, Фоукс, залетевший в кабинет как только услышал возвращение хозяина.

      Помотав головой из стороны в сторону в знак отрицания, Гарри забросил все нарезанные куски мяса в миску и направился к большому гнезду в одной из комнаток, которые он предоставил животным.

      — Хэй, привет малыш, — обращаясь к зверю, тихо произнёс Гарри.

      Существо было похоже на Оккамий³, хоть и отличалось цветом, наличием шерсти, в отличие от собратьев, которые покрыты чешуёй и неумением менять размеры. То есть, возможно, оно и умело, но за неделю при волшебнике это животное так ни разу не выросло и не уменьшилось. Гарри нашёл его на одном из прошлых заданий. Эта живность пугала людей в одном Парижском парке. То есть как пугала... Люди сами пугались, а существо даже и не замечало их.

      Гарри достал из-за пазухи небольшой пинцет и, взяв им кусок мяса, потянул его к клюву Фура. Гарри давал имена всем своим подопечным и, так как их было не большое количество, легко запоминал.

      Фур с недовольным видом открыл один глаз и бросил взгляд на причину своего пробуждения. Что-то пробурчав на своём, он открыл рот и потянулся за пищей. Хоть Поттер и не любил мешать отдыхать своим животным, но у Фура было недоедание, так что волшебник составил расписание и придерживался его. Через какое-то время миска была пуста, а зверь облизывался и крутился в поисках удобной для сна позы. Гарри усмехнулся и направился к выходу их комнатки. Взяв ещё несколько кусков мяса, волшебник накормил ещё нескольких существ. Один из них был Вампус⁴, который уж слишком сильно любил играть, так что, как только Блэк зашёл к нему, зверь кинулся на него, опрокидывая на спину. Пыхтя, Гарри пытался выбраться из-под зверя, который удобно улёгся на хозяина, поедая кусок мяса, которое парень уронил при падении. Всё же сумев выползти, Гарри встал и посмотрел на животное, которое с блеском в глазах игралось с едой. Недовольно покачав головой, волшебник отряхнул со своей одежды шерсть Вампуса.

      Вдруг где-то наверху раздался звонок в дверь. Быстрым шагом Гарри направился к своему кабинету, где и располагался выход из чемодана, одновременно шерудя по одежде, стряхивая большие комки шерсти и проклиная линьку. Выйдя и быстро захлопнув чемодан, волшебник направился к двери, звонок которого безжалостно долбили, и шум от него уже начал подбешивать волшебника. Спрятав своё недовольство под приветливой маской, Гарри открыл дверь.

      За дверью стояла молоденькая девушка с ярким макияжем. Поддержав палец на звонке ещё секунд пять перед тем как заметить жильца квартиры, девушка отпрянула. Она стояла и рассматривала волшебника, накручивая светлую прядь на палец. При этом её недовольное лицо, с выражением которого девушка встретила Гарри, постепенно сменялось странной улыбкой.

      — Вы что-то хотели? — приподняв бровь, произнёс Гарри, прерывая затянувшуюся тишину.

      — Ой! Точно! Полотенце или мыло может нужно? Или кровать перестелить? — говорила девушка одновременно строя глазки, не выпуская светлую прядь из рук. Она хотела добавить что-то ещё, но Гарри остановил её поток слов раньше.

      — Спасибо, но не стоит. Я заехал только вчера вечером, так что ничего мне в ближайшие дни не понадобится. Поэтому — до свидания. Хорошего вам дня.

      Девушка закрыла свой рот и посмотрела на парня, который вежливо улыбнулся и закрыл дверь. Гарри только успел отойти, как сразу раздался протяжный звонок. Закусив свою губу от того, что ему не дают заняться делами, волшебник опять открыл дверь. На пороге стояла всё та же девушка с хитрой ухмылкой.

      — Что-то не так? — уже не так вежливо произнёс Гарри.

      — Ох, ничего такого... - сказала девушка, театрально делая остановку и глубоко вздыхая - Просто заметила, что вы какой-то грустный... Да и один... Может… Может вам составить компанию? — договорила девушка и мило улыбнулась.

      — Я не грустный, а уставший. И прошу прощения, но мне придётся отказаться от вашего предложения. Да и не помню, чтобы горничные такие услуги предлагали. В любом случае, прошу меня простить, я очень занят. — с натянутой улыбкой сказал парень и начал закрывать дверь. Но девушка и тут влезла, вставляя свою правую ногу в проём, не давая закрыться двери полностью. Гарри всё же не удержал улыбку на лице, так что опять открыл дверь.

      — ...Да? — не громко произнёс парень смотря на девушку, которая улыбалась своей невинной улыбкой.

      — Не красиво закрывать дверь перед лицом дамы! И я не по работе, а так, по личным интересам. Вы ничего так. А вообще, я могу попросить ваш номерок? А я дам свой. Может прогуляемся, когда освободитесь? Если не хотите гулять, то можем повеселиться. Я смотрю вы не плохи, так что с радостью проведу с вами ночь другую... — девушка прищурила глаза, но не сводила взгляда с парня, ожидая реакции.

      К её удивлению, на лице парня не проявилось ни капли похоти, а, наоборот, еле заметное отвращение.

      — Извините, но таким не интересуюсь. Прощайте. — делая акцент на последнем слове Гарри захлопнул дверь, надеясь, что эта настырная дама уйдёт.

      Прислонившись к стене, волшебник закрыл глаза и вздохнул, ожидая новые звонки. Даже думал, что вновь ответит этой девушке, чтобы та точно отстала. Но, так и не дождавшись, Гарри открыл глаза. Его взгляд переместился к балкону. На улице действительно была замечательная погода. Солнце ярко светило, ослепляя. Нежный ветер колыхал листья на деревьях. Всё это создавало приятную атмосферу. Может, прогуляться на улице? Тут его взгляд переместился к чемодану. Резко парень вспомнил, что так и не покормил нюхлера.

      Вообще Гарри и не задумывался над тем, чтобы завести этого воришку. Его принёс волшебнику Рон. На одной из своих миссий в его ловушку, предназначенную одному вору, попался совсем другой, но всё же воришка, хоть и меньших габаритов. Не понимая, что делать с такой добычей, Рон отнёс его к своему другу, который уже держал достаточное количество животных у себя. Гарри долго не думал и с радостью принял нюхлера. Да и думать над именем долго не пришлось, оно, как бы странно это не звучало, пришло само собой.

      Нюхлер упал в миску с хлопьями в виде букв, к которым в то время пристрастился Гарри, и, выплыв оттуда, разбросал несколько, уже мокрых от молока, букв на столе. Конечно, Гарри был не рад испорченному завтраку, но вспомнив как это бывает в книгах или фильмах, начал составлять из разбросанных букв слова. По началу получалась белиберда, но в какой-то момент у него вышло Арон. Волшебник посмотрел на нюхлера, который в свою очередь опрокинул коробку с сухим завтраком, и, как ни в чём не бывало, сидел и жевал хлопья. Гарри усмехнулся и достал монетку из кармана, к сожалению, пока что подозвать к себе этого зверька можно было только такими способами. Увидев блеск монетки, нюхлер закинул за щеку остаток еды и кинулся в руки к волшебнику, забирая и проверяя на фальшивость своё сокровище.

      — Как тебе имя "Арон"? Думаю, оно бы подошло. — сказал Гарри, смотря на зверька, который всё ещё разглядывал свою новую добычу.

      Оторвав свой взгляд от золотой монеты, Нюхлер посмотрел на Гарри и что-то пискнув, продолжил рассматривать свой трофей. Щёки волшебника уже болели из-за нисходящей улыбки умиления. С тех пор имя Арон и прижилось.

      Отойдя от тёплых воспоминаний, Гарри опять зашёл в чемодан. Теперешней задачей было найти маленького зверька. Достав из шкафчика сверток с монетами, волшебник встал посередине комнаты и, разжав пальцы, уронил его. Ничего. Гарри посмотрел по сторонам, всё ещё ожидая реакции от маленького вора. Обычно, где бы тот ни был, услышав даже отдалённое звяканье драгоценного метала, Арон чуть ли не летел на звук. Маг прикусил губу и почесал затылок, смотря по сторонам. Вдруг раздался приглушённый звук звяканья металла об металл, раздавшийся за спиной. Гарри медленно повернулся на звук и присел, всматриваясь в тень под лестницей. Волшебник так же медленно взял палочку и тихо произнес: «Люмос», направляя её под лестницу. Виновато сидевший под ней нюхлер устремил свой взгляд на пол.

      — Ты сам выйдешь или мне помочь? — наклонив голову, произнёс Гарри.

      Подняв свой взгляд и посмотрев на хозяина одновременно и виновато, и с каплей жадности, Арон пополз к волшебнику. Сделав глубокий вдох, Гарри подался вперёд, беря на руки животное.

      — Хорошо. А теперь отдай то, что тебе не принадлежит, а? — сказал волшебник, смотря на нюхлера, который после слов парня надулся и пытался закрыть лапками пузо, — Ах так.... Ну, если по-хорошему не хотим, значит будем по-плохому...

      Аккуратно взяв за задние лапы зверя, Гарри поднял его и начал щекотать. Из кармана воришки начала выпадать груда золотых и серебряных монет, вперемешку с серебряной посудой и остальными ценными предметами. Поттер аккуратно отпустил Арона, достал печенье и протянул его нюхлеру. Тут же его взгляд переместился на пол. «Где только он находит всё это? Про большую часть того, что здесь находится, я уже и забыл…» подумал маг и, по привычке, потянулся к левой руке чтобы покрутить перстень. Его нет. Перстня нет на месте. Гарри поднял руку и посмотрел на неё, но, убедившись, что того и вправду нет, начал бегать взглядом по комнате. Наткнувшись на нюхлера, который, в свою очередь, слопал крекер и начал по-тихому засовывать в карман недавно отобранное у него золото, волшебник сел на корточки и указал на свой безымянный палец.

      — Пожалуйста скажи, что это ты его украл, — тихо произнёс Гарри.

      Нюхлер переводил свой взгляд то на руку хозяина, то на него самого, после чего замотал головой.

      Выскочив из чемодана и быстро закрыв его, Гарри забегал по комнате, заглядывая во все углы, но уже через двадцать минут поисков волшебник без сил упал на диван.

      — Да где я его мог оставить… — жалобным голосом простонал парень, закрывая лицо руками.

      В дверь опять позвонили. Медленно поднимая тяжёлую голову, Гарри начал сверлилить взглядом дверь. Нехотя поднявшись, маг отправился открывать. Немного помедлив и остановившись на полпути, Поттер набрал полную грудь воздуха и, убедившись, что на яростную тираду этого точно хватит, резко открыл дверь, чуть ли не сбивая того, кто стоял за ней.

      — Святой Мерлин. Поймите, я уже сказал, что не заинтересован в этом! И ни на какие прогулки с вами я не пойду! И… — Гарри резко запнулся, увидев перед собой не ту блондинку, а вчерашнего нового знакомого.

      — Не меня ожидал, да? — с усмешкой произнёс мужчина.

      — Ох… Эм... Извините, — промямлил парень, но быстро пришёл в себя, - Подождите… Почему вы здесь?

      — Да так, в гости заглянул, — засунув руки в карманы, сказал Тони.

      — Я вам не говорил где остановлюсь… — Гарри говорил строго и одновременно пытался нащупать под одеждой палочку. — Как вы меня нашли?

      — Не кипяшуй. У каждого свои секретики, не правда ли? К слову, ты ничего не терял?

      Волшебник хотел сказать что-то ещё, но, услышав про пропажу, запнулся. Мужчина напротив потянулся к карману, заставляя мага напрячься, и достал перстень.

      — Твоё ведь, да? — повертев в руках недавнюю пропажу, сказал Старк.

      — Да… Где вы нашли его? — Гарри пристально смотрел на Тони, а тот, в свою очередь, рассматривал перстень.

      — Давайте так: спустимся в холл и закажем по чашке кофе, там я и отдам тебе твою побрякушку. По рукам? — улыбнулся мужчина, смотря на парня, — Ну?

      — Но почему вы не хотите отдать мне его здесь? — наклонив голову немного в сторону, Гарри продолжал сверлить Тони взглядом.

      — Хочу немного поболтать, — пожал плечами собеседник, — Так что? Гарри перевёл свой взгляд с мужчины на перстень, а потом и на уборщиц, которые шныряли недалеко от них. Пустить какое-нибудь заклинание не получится точно, да и слушать потом от министерства выговор о том, что нельзя применять магию на маглах… Волшебник вздохнул и кивнул головой.

      — Чудненько. Ты готов или мне тебя подождать? — на лице собеседника расцвела улыбка, и Гарри мог поклясться, что она означала ничего хорошего. Блэк чуть не рассмеялся. Он? Готов? В его голове просто кавардак. Как вообще такое могло произойти? Он просто приехал на работу, но теперь всё, кажется, резко поменялось. Та неприятная блондинка. Тони… Кажется, у него скоро начнётся нервный тик.

      — Нет. Я не готов, — сказал, как отрезал, Гарри. Старк вообще смотрел на него? Он по уши в грязи, его волосы были растрёпаны гораздо больше, да и одежда явно неподходящая, — Подожди пару минут, — и закрыл дверь.

      Поттер взял палочку в руку и произнёс очищающее заклинание, попутно он открыл чемодан и вытащил белоснежную рубашку, чёрные брюки и лакированные туфли. Он быстро переоделся, стараясь не думать, что делает всё подозрительно быстро. Скорее всего, он больше и не встретит этого мужчину, да и тот забудет его через пару дней. Возможно, не совсем естественным способом.

      Наспех расчесавшись и собравшись с мыслями, Гарри вздохнул и открыл дверь.

      Мужчина посмотрел на него, кивнул и повёл за собой. Блэку ничего не оставалось, как пойти следом. Спустившись в холл и зайдя в зону кафетерия, мужчины сели за свободный столик. Они заказали по чашке кофе и последующие минуты сидели в тишине достаточно времени, чтобы она стала неловкой. Первым не выдержал Гарри.

      — Что Вы от меня хотите?

      Мужчина поднял голову и уставился на него.

      — Прости?

      — Вы ведь не отдадите мне перстень просто так, да? Что Вы хотите? — отводя свой взгляд от окна, произнёс волшебник и начал разглядывать недавно принесённый кофе.

      — Для начала, убери своё «Вы». А то чувствую себя стариком лет пятидесяти, хотя мне всего тридцать. Зови меня хотя бы Старк. Но, вообще, ты прав. Я хочу, чтобы ты провёл со мной ужин. — усмехнулся мужчина.

      Волшебник замер и, прищурив глаза, посмотрел на соседа. «Ужин? О нет, с меня хватит. Наверное, придётся выслушать выговор…» — подумал парень.

      — Мы можем отойти в одно место? Меня нервирует, что на нас все так смотрят… — составляя план, сказал Гарри допивая кружку кофе.

      — Я - Железный человек, конечно на нас все смотрят. Ладно уж, куда ты хочешь отойти? — поднимаясь со стула, сказал Старк, смотря на своего собеседника.

      — М… туда, — Гарри указал пальцем на коридор к комнатам, ведущих к подсобке и туалетам. Не лучшее место, но сойдёт для того что бы наложить заклинание.

      — Так что? — сказал мужчина, становясь рядом с волшебником. Парень посмотрел на Старка, собираясь сказать точнее, но его губы отказывались двигаться. Во рту пересохло, а в животе что-то затрепетало. Его голову вскружило и появилось лёгкое чувство тошноты. Что происходит? Почему он чувствует себя так странно? Почему он чувствует, что делает что-то не то…? Что-то неправильное? Его сердце бешено стучало, а взгляд был направлен на Тони. Его губы двигаются, но он ничего не слышит, будто его голову поместили в вакуум. В пустоту, где ничего нет и ничего не видно, кроме ослепляющего белого света, но вместо света этот мужчина, который, кажется, занял весь его обзор. Его прокляли? Отравили? Что, чёрт возьми, происходит?

      — Ты в порядке? Тебе плохо? Мне вызвать врача? Резкое прикосновение к плечу, кажется, вывело его из такого необычного транса. Внутри разлилось что-то приятное, и его лицо залил румянец.

      Он снова увидел лицо Тони, и тот выглядел достаточно обеспокоенно. Его рука всё ещё была на плече и, кажется, то чувство не пропало - просто стало меньше. Будто Тони и создавал его, что было достаточно подозрительно. Что это за энергия, которая окутала его? Этот мужчина волшебник? Тогда почему Старк не узнал его? Почему он сам не знал его? Это было действительно необычно, и Гарри действительно стало интересно, кто же такой этот Тони Старк? Что же, на данный момент он продолжал на него смотреть и держать за плечо. Похоже, ему стоит что-то сказать.

      — Я в порядке, просто что-то… Голова разболелась. Всё нормально, — парень для убедительности подержался за голову и нахмурился. Кажется, он поверил.

      — Я поверю тебе на слово, но не думай, что я забыл об этом, — Старк пристально посмотрел на парня и кивнул, — Так что насчёт того места, — Тони посмотрел на место, куда ранее указывал Гарри.

      Волшебник резко повернулся в сторону уборных, и в животе снова затрепетало. Может, не стоит ему этого делать? Ему стоит верить своему предчувствию. Лишь бы это не принесло только больше проблем…

      Со вздохом, он опять направил свой взгляд на Тони и теперь он был точно уверен, что ему делать.

      — Знаешь, думаю я согласен на ужин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.