ID работы: 9828669

почти убил принца (almost killing the prince)

Слэш
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

-XXI-

Настройки текста
рыбалка. джисон никогда раньше ею не занимался и даже удочки в жизни не держал, но вот он здесь переступал с ноги на ногу за спиной минхо, держа всё нужное для рыбалки. с двумя удочками под мышкой и корзиной в другой руке парень старался идти как можно медленнее, слишком напуганный идти рядом со страшим, пускай он и не мог отставать от него слишком сильно, чтобы в случае чего защитить. что, если стражники силлы наконец найдут их? или, например, волк внезапно выпрыгнет им навстречу? что тогда? минхо однозначно конец. поэтому он и продолжал придерживаться своего обещания защищать его, пускай тот и усмехался и отмахивался от него. и поэтому хан не мог отходить далеко.. хотя это никак не объясняло то, почему старший сбросил все вещи на одного хана. они продолжали отдаляться от деревни и подошли к ближайшей реке, протекающей по пастбищу. джисон подбежал к минхо, бросив взгляд назад, откуда они пришли. он уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но другой парень повернулся к нему и слегка усмехнулся. - я уже начал думать, что ты умер там, - хмыкнул он, и младший свёл брови домиком. - шуруй* быстрее. скоро дождь начнётся. - почему мы идём так далеко? - спросил парень, показывая на деревню позади. - не стоит ли нам... вернуться? - тот пруд не подходит для рыбалки, - пожал плечами минхо и указал рукой на речку впереди. - я обычно сюда хожу. - н-но я не умею рыбачить. - тогда я тебя научу, - сказал парень и взял из руки другого одну удочку, кивнул и побежал к воде. джисон ринулся за ним и тут же резко остановился, чтобы не врезаться в ли и не скинуть их обоих в воду. - вообще, это довольно легко. - да-да, - фыркнул хан и сел возле старшего на берегу, поглядывая на воду. он видел, как рыбачил ёнбок, и мог с уверенностью сказать, что принц мог бы делать это с закрытыми глазами. насколько тяжёлым могло быть это дело? положив ножны на траву, джисон приблизился к минхо и наблюдал за тем, как он достал наживку из маленького мешочка. - просто прицепи его к крючку и... - парень замахнулся удочкой и закинул леску в воду, поглядывая на младшего с улыбкой. - ох, хорошо. минхо был достаточно странной личностью. бандит, король. он был таким грозным, когда держал меч. когда они первый раз встретились, парень дрался, словно дикий тигр, который долгое время голодал и готов был наброситься на первую попавшуюся жертву. но сейчас, возле реки, он выглядел таким умиротворённым и сияющим, в контраст к облакам на небе. как бы минхо ни интересовал джисона, сейчас его всё же немного больше заботила погода. казалось, что сейчас было затишье перед штормом и уже спустя минуту могли налететь тучи. однако парень всё равно сделал то, что ему сказал старший, и закинул свой крючок в воду, в ожидании поглядывая на минхо. тот кивнул и опёрся на руки, прикрывая глаза. наверное, хан бы мог описать его одним словом. но с каждым днём, проведённым вместе, это казалось всё более трудной задачей. минхо был волнующим, интригующим. он понимал законы выживания, и они делали его жестоким. он заботился о тех, кого знал, и не давал пощады незнакомцам. и даже если он был обречён на смерть, он продолжал сражаться. изгнание из пэкче могло бы разбить этого парня, но вместо этого сделало его тем, кем он сейчас является. и пускай хан и понимал это всё, когда наблюдал за старшим, он всё равно не мог понять, кем являлся минхо. и речь не только о его личности, но о его жизни, его предназначении. может, это и было причиной, почему он хотел защищать бандита. потому что тот так сильно его притягивал, интересовал настолько, что сделал это задачей джисона. наконец-то в этой темноте появился огонёк, который указывал верный путь из терний, в которых хан был до этого. - хватит пялиться, - вздохнул минхо - джисон дёрнулся и округлил глаза, тут же отворачиваясь к воде. - я понял, что ты хочешь что-то спросить. ты часто это делаешь. - разве? - парень прикусил свой язык и зажмурился, покачивая головой из-за собственной тупости. - это был вопрос. - вопросы погубят тебя, - засмеялся старший, кивая. - но давай, задай вопрос, я разрешаю. - ты... ты скучаешь по брату? минхо пожал плечами, глядя на воду. казалось, он был не уверен... но джисон бы не удивился, если бы он просто проигнорировал вопрос или ответил "нет". последний раз, когда он видел ёнбока, был 12 лет назад. он ни разу не дал о себе знать, а тут так резко объявился - это могло бы запутать старшего брата. хан бы не осудил его за резкий ответ. - иногда. обычно, когда я рыбачу, я вспоминаю о нём. - так ты думал о нём недавно? - конечно... особенно когда ты рядом. - тогда почему ты не вернёшься в пэкче хотя бы ради него? - потому что он прожил уже достаточно долго, чтобы понять, что я ему не нужен. я имею в виду, то, что тебе обо мне наговорили, наверняка было полной противоположностью тому, что ты видишь сейчас, да? ёнбок увидит это же. и, честно? я не против остаться здесь. в плане, что я потеряю, если останусь? меня уже не интересует трон. я больше не коронованный принц. я просто... ли минхо. - к слову, что произошло? - джисон прочистил горло, пока другой парень вытащил крючок из воды. на нём показалась рыба, и минхо улыбнулся, положив их будущий ужин в корзину. - тогда. - постарайся быть немного конкретнее, - фыркнул парень, заменяя наживку и вновь забрасывая удочку в реку. - много вещей произошло тогда. - я имею в виду, почему тебя выгнали? - мм, пасс. - что? - я не думаю, что мы достигли нужного уровня, - повернулся парень к младшему, и тот наклонил голову в сторону. - ты вполне можешь оказаться шпионом. джисон сильнее нахмурился и почесал затылок. он знал, что минхо издевался над ним, но всё равно был немного задет. - шпионом? обещаю, что я не шпион. - хм, может, я скажу тебе. однажды. но не сегодня, - рассмеялся парень. хан покачал головой и кивнул. вдруг он взвизгнул и потянул удочку, когда что-то чуть не выдернуло её из рук. когда джисон достал из воды рыбу, другой парень присвистнул и кивнул, высоко подняв брови. - следующий вопрос. - что ж... - хан положил дёргающуюся рыбу в корзину и повернулся к старшему, положив удочку возле ножен. - если ты правда не собираешься возвращаться... что бы ты хотел сказать ёнбоку? твои последние слова? минхо моргнул, задумавшись. он открыл рот, чтобы сказать что-то, но остановил себя и посмотрел на спокойную гладь воды, выводя удочкой на ней узоры. первые капли дождя показались на воде, и джисон посмотрел на небо. - я бы сказал: "ёнбок, прости, что хён не хочет возвращаться к тебе. честно говоря... - минхо опустил голову и вздохнул. - иногда мне жаль, что ты родился не после того, как я ушёл. так бы тебе не было больно, ведь ты бы не помнил меня. и, серьёзно, почему ты так настойчив? ты просто был обязан послать хан джисона, не так ли?" джисон фыркнул и покачал головой, и минхо посмотрел на него с улыбкой. - хорошо, а теперь позволь мне задать вопрос о тебе, - парень достал из воды удочку, на конце которой была мелкая рыбёшка, но он всё равно положил её в корзину и повернулся к вору. - ты такой загадочный. говоришь, что был рождён в силле, но ничего не объясняешь. кем ты был раньше? - эм, пасс? - для тебя это не работает, - весь засветился минхо, и глаза хана расширились. - я старше. и ты всё ещё считаешь меня принцем. и не заставляй меня напоминать о спектакле, который ты как-то устроил! - вскрикнул парень. - очевидно, что убийство напомнило тебе о чём-то ужасном. - ну, эм... - джисон почесал голову и потянул волосы. - в силле... я рос со своей сестрой. я был куда более заинтересован в боях на мечах, чем учёбе... оба парня дёрнулись из-за раската грома и посмотрели на небо. их не волновал лёгкий дождик, но он начинал усиливаться и заливал их водой. - чёрт, нужно было взять с собой лошадей, - вздохнул минхо и вскочил на ноги. он взял корзину и кивнул младшему: - давай скорее, нам надо быстрее добраться домой. схватив удочку и меч, джисон последовал за ним в деревню, стараясь догнать бандита, который был уже достаточно далеко впереди. пока их не настиг приближающийся шторм.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.