Возможности и препятствия.

R
Завершён
229
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 22 967 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 19 Отзывы 105 В сборник

В норке у хоббита бывает и шумно. Но хоббит не жалуется, ведь это дракон.

Настройки
На Шир, опускалось утро. Сонно хмурясь, из за солнечных лучей, проникающих через окно спальни, Смауг пытался спрятаться от света. Придвинувшись к полурослику, мужчина уткнулся лицом в его макушку и укрыл обоих одеялом. Но идиллия не могла продолжаться долго. Так как, в природе хоббитов было свойственно подниматься как можно раньше. Что Смаугу не очень нравилось. Ведь в отличие от полуросликов, драконы могли проспать хоть весь день. Но и тут было исключение. Долго и спокойно спать они могли, только рядом с сокровищем. А в случае Смауга... А в его случае, любой другой дракон мог только посочувствовать, ведь Бильбо был достаточно активным хоббитом. И когда его не было рядом, дракону было не очень уютно. И это даже не из за связи. Просто.... Просто Бильбо больше чем сокровище... Он любовь, и целый мир для змея. С этим полуросликом, мужчина чувствовал уют, счастье и нежность. Он сам готов был на всё, для своего хоббита. И даже на такую муку, как ранее пробуждение. — « Вот бы ещё немного поспать... Или хотя бы просто полежать подольше, рядом с тобой... » Подумал Смауг и нежно поцеловал хоббита в макушку, крепче обнимая. — « Вот бы узнать... Каковы твои губы на вкус... » Вновь задумался змей. Ведь за всё время их совместного проживания, они ни разу не целовались. Что уж говорить о большем. Но опять же, дракон не давил на Бэггинса. Даже когда это было почти невыносимо, он просто крепко обнимал его и зацеловывал макушку, чем по началу, очень смущал Бильбо. Вдруг, хобитт что-то промычал и повернувшись лицом к мужчине, открыл глаза. Тот улыбнулся, убирая со лба, маленькую прядь волос. Бильбо улыбнулся. Смауг завёл прядь за ухо, и положив свою ладонь на подушку спросил. — Уже встаём? Бэггинс вновь, мягко улыбнулся и сказал. — Нет. Давай лучше ещё немного полежим. Я хочу побыть с тобой вот так. Смауг обнял полурослика, бережно укладывая его голову, на своей груди. Прямо сейчас, обоих периполняло чувство счастья, спокойствия и нежности. Они ощущали эти эмоции и просто лежали, обнимая друг друга. Но вдруг, хоббит почувствовал странную перемену в эмоциях дракона. Он ощутил странное чувство. Будто он чего то желал. Это было похоже и на нежность, и на... К Бильбо пришло осознание. Щёчки покрылись румянцем а сердце начало танцевать чечётку. Он попытался себя успокоить... Но когда Смауг прикусил его краешек ушка! Хоббит не выдержал и резко встав с кровати, помчался к умывальнику, оправдаясь по дороге. — Мы уже достаточно полежали! Можно и вставать! Н.... Нам ещё, нужно сходить на рынок! Вставай!... Дракон лишь улыбнулся, и подтянувшись, тоже встал и направился в ванную комнату. — Это надолго... Лишь вздохнул Бильбо, увидев закрывающуюся дверь ванной. На удивление, Смауг любил принимать ванны. Дошло даже до того, что бедный полурослик почти каждое воскресенье бегал к своей знакомой, за новыми бутылками с маслами и мылом. Даже был проведен серьёзный разговор со змеем, о том что, и хоббит тоже любит купаться с этими маслами. На что мужчина лишь дёрнул плечами и сказал, что полурослик может принимать ванны вместе с ним. Как и следовало ожидать, разговор, после этого заявления, был прекращён, а тема закрыта. Смауг тогда очень сильно умилялся с того, насколько Бэггинс был возмущён подобным высказыванием. Зайдя на кухню и сделав завтрак, полурослик услышал голос из ванной комнаты. — Бильбо, можешь пожалуйста подойти? Мне нужна помощь. Слегка удивившись, а через пару секунд, поняв в чем именно дело, пошёл выручать любимую ящерку. Зайдя в ванную, хоббит застал дракона, в довольно смешной позе. Тот, закинул одну ногу за край ванны, из спины торчали крылья, которые из за своих габаритов пришлось согнуть, и хвост тоже выглядывал с другого края ванны. Бедный дракон мог неправильно пошевелиться и случайно вывалиться, если бы ему не помог его любимый хоббит. — Смауг... Ну ты же знаешь что для твоих размеров, эта комната мала, так почему ты продолжаешь так бездумно высовывать крылья и хвост, если тебе не удобно? Дракон наконец то, при помощи полурослика, смог нормально окунуться в воду, и сказал улыбнувшись. — Я просто знаю, что моё любимое сокровище прийдёт помочь мне. Бильбо лишь закатил глаза, и взяв мочалку, начал тереть и намыливать крылья и хвост. — Спасибо... Даже не знаю как бы я справился без тебя... — Да брось... Ты преувеличиваешь! Ты великий дракон Смауг, проживший не одну тысячу лет... Я уверен что с чистой своих крыльев и хвоста, ты бы справился и сам... Змей усмехнулся и повернувшись лицом к полурослику сказал. — Я имел ввиду не только помощь с крыльями... А в общем. Ведь если бы я тебя не встретил... То скорее всего, даже ощутить не смог бы каплю всей той гаммы эмоций... Которые я испытываю с тобой каждый раз... Хоббит от такого, слегка покраснел, и улыбнувшись молвил. — Тогда тебе нужно благодарить Валар... Ведь по сути, в нашей связи с тобой «виноват» он... Ну и Гендальф тоже внёс свою лепту... Повисла короткая пауза. После чего, они оба тут же рассмеялись. Успокоившись, дракон наконец то закончил банные процедуры, и вылезая из ванны, надел халат. После чего потрепал немного волосы Бэггинса, и поцеловав в макушку, сказал. — Я люблю тебя. И плевать, связь это или же что-то ещё... Я действительно счастлив, рядом с тобой. И я знаю что ты чувствуешь тоже самое. Бильбо смущённо улыбнулся и открывая мужчине дверь, сказал. — Да. Я чувствую тоже самое. Я тоже тебя люблю.... Проходя по рынку, хоббит увидел свою знакомую, Эльвию Брэндибак, которая и продавала те самые бутыльки и настойки для ванны. — Я пойду к Эльвии и заберу свой заказ. А ты, будь так любезен, сходи к вон тому страннику продающего книги, и купи несколько. А то Лабелия и в библиотеку заглянула, умыкнув несколько книг деда... Нужно пополнить запас чтива на зиму. Дракон внимательно слушал полурослика, после чего уже направился к тому страннику, как его остановил на секунду Бильбо. — И ещё, кое что. У того странника я увидел книгу с точно таким же названием как и одну книгу в Ривенделе. Купи её обязательно! Ты знаешь какую книгу я имею ввиду! Смауг на это лишь как то непонятно кивнул, и направился к человеку. А хоббит, тем временем, подошёл к своей знакомой, и молвил. — Доброго утра тебе Эльвия, как дела? Как дети и муж? Леди Брэндибак тихо хихикнула и запричитала. — Да всё как всегда хорошо. Дети маленькие умницы, помогают мне в создании мыла и прочих настоек... Только муж мой, Брадборшир, сильно надоедает мне уже тритий день! Бильбо искренне удивился. — А с чего вдруг? Вы же вроде бы дружно живёте? Хоббитянка вздохнула. — Так то оно да. Мы не ругаемся. Просто он... Просто с тех пор как мой брат, привёз из Бри мне в подарок книгу одну... Брадборшир никак не может отстать от меня! Я ведь её даже не читала. А он видимо прочёл и подумал что и я тоже... И теперь вот так треплет нервы этой книгой, что я её уже кому нибудь отдать хочу! Хоббит послушал тираду знакомой, и всё же решил спросить по делу. — Так... Мой заказ готов? Эльвия хлопнула в ладоши, и сказала, проверяя ящик. — Ой! Точно! Ты же за маслами пришёл, а я тут... Хоббитянка вдруг замолчала, и обернувшись на Бэггинса, с виноватым видом сказала. — Прости пожалуйста Бильбо... Настойку твою, я дома забыла. Оставила вчера вечером настаиваться, и сегодня в попыхах забыла забрать с подоконника... — Оу... Да, не очень хорошо... — Но ты приходи ко мне в полдень. Я уже буду дома, и отдам тебе настойку! Бильбо заметно приободрился. — Хорошо, в полдень я обязательно приду! Пока, передавай привет мужу и детям! Леди Брэндибак мило улыбнулась и сказала, помахав рукой. — До встречи! Обязательно передам! Идя уже назад домой, Бэггинс разглядывал все книги, которые купил змей. Но вот, проблема в том, что он так и не нашёл той самой, о которой говорил дракону. Ощутив сильное негодование своего полурослика, мужчина немного напрягся. И не зря. Бильбо заметно так разозлился, хоть и пытался говорить спокойно. — Я же просил тебя, купить ту книгу. Почему ты её не купил? Посмотрев на мужчину, Бэггинс понял, что его пытаются игнорировать. Это разозлило его ещё больше. — Хватит делать вид, что ты меня не слышишь! Я спросил, почему ты не купил ту книгу?! Дракон вздохнул и ответил. — Потому что, это не та книга. Он продавал её под видом, той самой книги эльфов. Только вот подобные книги есть лишь в единственном экземпляре!... И находятся они как раз в Ривенделе! Тот мужчина решил подделать обложку и продать по дороже. Гнев хоббита угас. Теперь это было разочарование. Дракон насторожился ещё больше. С обеспокоенным видом, он начал утешать хоббита и извиняться. — Может мы сможем потом как нибудь посетить Ривендел. И я попрошу у Элоронда ту книгу, которую ты хочешь. Или я могу взять и догнать того странника и купить книгу... Прошу, прости меня! Я виноват перед тобой! Прости пожалуйста... Разочарование сменилась удивлением. Бэггинс был обескуражен, подобным поведением своего змея. Но потом он понял, что скорее всего, Смауг подумал, что Бильбо разочарован в нём, а не в книге. Взяв мужчину за руку и улыбнувшись, он сказал. — Смауг, родной. Прости. Я не в тебе огорчён... А в том страннике и книге. Просто та книга, которую я читал в Ривенделе... Она была особенной. Просто в тот момент, я был немного... Ладно! Я был сильно напуган! И та книга, очень помогла отвлечься от ненужных мыслей. — Ясно... Смауг облегчённо выдохнул. — Так... Мы... Помирились? Хоббит удивлённо уставился на мужчину. — А мы разве ссорились? — Н... Ну ты так говорил... Да и я на тебя повысил голос... Хоббит лишь вздохнул. Все негативные эмоции уже ушли. Теперь он лишь умилялся с волнения дракона. Решив закрыть эту тему, он заключил. — Да... Мы помирились. С кем не бывает. Главное что сейчас мы счастливы. Дракон облегчённо выдохнул и улыбнулся. Оставшиеся путь до дома, был наполнен не пренужденным разговором. Пообедав, Бильбо пошёл к Эльвии, забрать наконец то масла и бутыльки. Прийдя к леди Брэндибак, он поприветствовал её мужа и детей. После чего, наконец то смог спокойно забрать свой заказ. Уже на выходе, его остановила хоббитянка, и протянула ту самую книгу, о которой говорила утром. — Мне она только мешает. А ты жаловался что проблема с книгами. Вот, в качестве компенсации. Правда я её не читала, поэтому не знаю, понравится тебе или нет. Бэггинс принял подарок. — Всё равно спасибо, и до свидания. Наступил вечер. Смауг и Бильбо, как обычно сидели у камина попивая ароматный чай с мятой и липой. Каждый из них, в данный момент, был занят чтением. Смауг читал, что-то о золоте. А полурослик решил воспользоваться подарком Эльвии по назначению. В начале, рассказ не особо цеплял. Но потом, хоббит так увлекся, что не заметил как начал ёрзать на месте. Дракон тоже не особо обращал на это внимание, просто немного умиляясь подобным действиям, своего полурослика. Но со временем, рассказ ушёл в сторону романтики. Причем романтики двух юношей. У них начиналась ссора, и казалось что сейчас они просто убьют друг друга, позабыв о любви. Но пройдясь, по следующим строчкам.... Ушки и щёчки бедного хоббита покрылись румянцем. Дракон почувствовал резкую перемену в эмоциях хоббита, и отложил книгу, любуясь тем, как Бильбо старался выглядеть спокойно, но его уши и щёки, говорили об обратном. Змею стало интересно, что же именно читает его полурослик. Смауг протянул руку к волосам хоббита, но тот отшатнулся, и спрыгнув с дивана побежал на кухню, роняя книгу и оправдываясь. — Мне нужно попить воды, в горле сильно пересохло! Всё в порядке! Смауг хмыкнул и подняв книгу с пола, решил прочитать и узнать, что так возбудило бедного хоббита. — « Балор перестал кричать на Марима, и подошёл ближе. Тот сделал тоже самое. Казалось, что ещё мгновение и они начнут бить друг друга, но... Прислонив Балора к стене, Марим страстно впился в его губы, постепенно спускаясь ниже к шее, и сорвав с него рубаху.... » Дальше дракон не стал читать. Теперь было ясно в чём дело. Только вот, откуда у Бильбо эта книга? Он сказал что это подарок его знакомой Эльвии... А у неё откуда эта книга? Смауг решил не задумываться об этом. Ведь в данный момент, дракон порвал последнюю цепь, державшую его звериное желание. Да и чего греха таить? Бильбо в данный момент испытывал похожие чувства. Кстати о нём. Выпив стакан воды, хоббит успел немного успокоится, но представив на месте тех юношей, себя и змея... Он вновь залился краской и даже захотел почувствовать подобное. И это желание начало усиливаться... Нет оно не усиливается! Усиление желания исходит не от полурослика, а от.... В момент Бильбо понял! — « Книга! Я не спрятал книгу! А Смауг скорее всего её....» Не успел он закончить мысль, как у самого ушка, раздался бархатный гортанный, но при этом тихий голос дракона. — Бильбо... Хоббит обернулся и упёрся поясницей о стол. — С... Смауг... Слушай... Та книга... Ну она... Ты и сам знаешь что она не моя... Да и откуда я мог знать что в ней может быть подобное?... Я просто.... Змей усмехнулся и поднёс свой когтистый палец к губам полурослика. — Чшш~... Ты меня не проведешь. Не в этот раз... Полурослик~... Я знаю что ты чувствуешь на самом деле... Хватит скрывать... Ты ведь тоже хочешь этого~... Он приблизился к лицу Бэггинса и нежно погладил щёку. — Обещаю тебе... Я буду нежен... Прошептал мужчина, в самые губы хоббита. Тот кивнул головой и молвил так же шёпотом. — Хорошо... Я согласен... Бильбо смущённо закрыл глаза, и полностью доверился дракону. Тот не стал долго тянуть. И расположив одну ногу, между бёдрами Бэггинса, впился в столь желанные губы. Возможно дело было в желании. Возможно в чем-то ещё. Но губы Бильбо оказались сладкими... — « Слаще мёда твои губы... Мой любимый полурослик... Моё сокровище... » В начале, поцелуй был мягким и нежным. Почти невинным. Бильбо начал поддаваться, и пусть и с опаской, но приоткрывать рот. Смауг не спешил углублять поцелуй. Он давал хоббиту возможность расслабиться и освоиться. Постепенно, поцелуй стал углубляться. И хоббит сам не заметил, как цепляется за плечи змея, жадно впиваясь в его губы и требуя большего. Разорвав на короткий срок поцелуй, Смауг, с коварной ухмылкой, сказал, смотря прямо в глаза полурослика. — Ты такой настойчивый. А выглядишь совершенно невинно. Ты даже представить себе не можешь... Дракон приблизился к самому ушку хоббита. — Насколько ты желанный~... Не за какие на свете сокровища, я тебя не отдам... Ты самый драгоценный... Сказав это, дракон слабо укусил мочку уха, выуживая возбуждённый вздох полурослика. Немного двинув коленом между бёдер, Смауг услышал уже тихий стон. Перейдя на шею, дракон начал покусывать и зацеловывать кожу, оставляя красные отметины. Переместив свои руки, на грудь хоббита, Смауг начал расстёгивать пуговицы, на его рубашке, открывая мужчине ключицы. Прикоснувшись к одной из ключиц, дракон провёл по ней пальцем, немного надавливая. Из за сильной разницы в росте, Смаугу приходилось наклоняться всё ниже и ниже, пока он не подхватил хоббита, и не потащил в их спальню, попутно зацеловывая. Уложив полурослика на кровать, Смауг залез сверху, и снял с него, и с себя, рубаху. Дракон не переставал восторгаться, своим полуросликом. Ведь прямо сейчас, под ним лежит зацелованный, смущённый и столь желанный, Бильбо. От частых поцелуев, губы хоббита, были влажными, немного опухшими и красноватыми. На лице пылал румянец. А на шее и ключицах выделялись отметины дракона. Смаугу этого было мало, и он прильнул к плечу Бильбо, немного его укусив. На удивление, хоббит не ощутил боль, как думал по началу. Отстранившись, Смауг молвил. — Это знак того, что я тебе предан, до скончания веков. Я тебя люблю. Бильбо хихикнул, и обнял Смауга за плечи. — Я тоже тебя люблю. Постепенно растворяясь в ласках мужчины, хоббит не заметил, как место укуса, начало побаливать, и вскоре на его месте, образовался странный символ, в форме змея обвивающего камень. Текстура кожи Смауга, была похожа на человеческую, но в некоторых местах, Бильбо ощущал мелкие чешуйки. С которыми было приятно соприкасаться. Поцелуи и покусывания сменяли друг друга, и полурослик в них утопал. Но когда змей, добрался до разгораченной плоти... Стон полурослика, казалось, был слышен даже на улице. — С... Сма.... Ах... Хах... Ах~ Дракон чувствовал тоже самое. Сейчас их чувства и эмоции, переплетались настолько сильным, что можно было сойти с ума, от такого блаженства. Рыча от желания, но сдерживаясь чтобы не причинить вред своему хоббиту, змей двигался медленно, давая возможность, Бильбо привыкнуть к новым ощущениям. Постепенно темп наростал. Стоны заглушались поцелуями. Поцелуи сменялись покусываниями. Чуть ли не царапая плечи мужчины, Бэггинс пытался прильнуть к нему как можно ближе. Не сдержавшись, Бильбо укусил Смауга за шею. Тот издал полу рык, полу стон. Наконец, настал пик наслаждения, и изливаясь, Бильбо поджал пальцы на ногах, а Смауг выпустил крылья, которые немного согнулись из за низкого потолка. Переведя дыхание, дракон обнял хоббита и поцеловав в макушку, молвил. — Ты чудесен. Я рад что мы вместе. Хоббит обнял змея в ответ и сказал. — Ты тоже прекрасен. Я люблю тебя... И можешь пожалуйста убрать крылья. Они мне очень нравятся, но в данный момент они мешают. Смауг хмыкнул, но крылья убрал, и вновь поцеловав Бэггинса в лоб, уснул. Хоббит сделал так же. Следующее утро, Бильбо и Смауг, валялись в кровати. Но ближе к одиннадцати утра, всё же встали. Вымывшись и сменив постельное белье, дракон и хобитт пошли завтракать. — Так ты отправил письмо Гендальфу? Спросил хоббит. Дракон, удивлённо уставился на него. — Что? Я думал что это сделал ты? Теперь уже полурослик удивился. — Н... Но ты... Но я же... Смауг засмеялся и поспешил успокоить своего полурослика. — Успокойся, я просто пошутил. Я отправил письмо ещё неделю назад. Можешь выдохнуть спокойно. Хоббит было хотел щёлкнуть дракона по лбу, но не смог. Он не злился на него. — А что за знак, на моём плече? Спросил хоббит у дракона. — Это символ моей преданности и любви к тебе. Бильбо смущённо улыбнулся и сказал. — Хотел бы я оставить на тебе подобный знак. Ведь я тоже очень люблю тебя и предан тебе. Смауг улыбнулся, и отодвинув ворот рубашки, показал похожий знак на шее. — Ты уже его оставил на мне. Помнишь? Вчера ты укусил меня, когда мы... — Можешь не продолжать! Я всё помню! — Ха-ха... Закончив трапезу, хоббит и дракон пошли в гостиную пить чай, и читать книги. День был чудесен.
Примечания:
229 Нравится 19 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (3)