*несколько десятков минут назад*
Разозленный Даррель летел над деревьями, по обыкновению поворачивая перстень на пальце. «Да как он вообще посмел такое говорить?! Я просто защищаю свою сестру!» — вертелось в его голове. Полёт немного проветрил ему мозги, но возвращаться в Зелёный Ларец парень не спешил, поэтому спустился и пошёл в противоположном от здания направлении. Задумавшись, он не сразу услышал голос, звучащий в его голове. Это было так удивительно и внезапно, что Драгоций остановился и прислушался. — Наконец-то ты меня заметил. Пусть голос был тихий, похожий на шепот, но Дар отчетливо слышал, какой же он скрипучий. Внимательно оглядевшись по сторонам, парень спросил: — Кто ты? И где прячешься? — О, я не прячусь, я заперт. Тебе не нужно знать, кто я. Нужно лишь знать, что я тот, кто может исполнить любое твоё желание. — Желание? — удивлённо переспросил Даррель. — Но у меня нету никаких желаний. — Неужели? У каждого есть свои мечты и чаяния. И я могу воплотить их в жизнь. Я могу сделать так, что ты станешь великим часовщиком. Могу сделать так, чтобы тебя все любили и обожали. Я могу помочь тебе показать всем, что ты чего-то достоин. — Мне этого не нужно, — хмыкнул Дар. — Конечно, я хочу доказать, что тоже могу быть ответственным и серьезным, но сделаю это сам, без чьей-либо помощи. — Это похвально, но ты уверен, что сможешь сделать это один? Ведь я спокойно могу помочь тебе. Только сначала ты должен освободить меня, а я исполню всё, что попросишь. — Ну уж нет! — тут же ответил Драгоций. — Если тебя заперли, значит заслуженно. Есть большая вероятность, что ты какой-то преступник. — Очень даже логичная мысль, — похвалил Дарреля голос, — но я лишь тот, кого Время незаслуженно заперло в этой чёртовой шкатулке. А я лишь хотел показать всем, что чего-то да стою. Что могу стать великим. Знаешь, мы в чём-то немного похожи. Дар замолчал и задумался над словами незнакомца, что звучали в его голове. Время? Несправедливо? После недолгих раздумий он спросил: — Как мне тебя найти? — Как ты меня слышишь? Какие особенности замечаешь при разговоре со мной? — Ну, — Драгоций задумался, — как только я услышал тебя, твой голос был похож на шёпот, но по мере продвижения, я слышу тебя всё отчетливее. — Тогда мы будем разговаривать, и так ты поймешь, куда тебе двигаться. Дар шёл по тропинке, прислушиваясь к голосу и слушая историю его непростой жизни. Незнакомец рассказал, как ему было тяжело, как он постепенно становился самым сильным часодеем. Рассказал о том, как он был близок к тому, чтобы доказать, что он тоже чего-то стоит, что он тоже может быть великим. И как Время заперло его в шкатулку. — Знаешь, — после того, как голос смолк, произнес Даррель, — я думаю, что тебе вообще не стоило тогда подкидывать монетку. Ты бы мог спокойно уйти от дяди и пойти в ту башню, рискнув всем. Возможно тогда бы ты не попал в шкатулку, и точно бы доказал, что чего-то стоишь. Хотя, твой дядя дал тебе очень много знаний и почти сделал тебя великим. А может быть и в другой вероятности ты бы оказался в шкатулке. Ох, будущее такое туманное и сложное. — А ты случаем не хочешь стать часовым архитектором? — Что? Нет, с чего ты взял? — Ты думаешь над вероятностями моего будущего, и твои мысли немного схожи с мыслями часовых архитекторов, поэтому я так и подумал. — Ну, я просто думаю, что у каждого может быть другая судьба. Каждый, если захочет, может измениться, если вдруг всё будет плохо. Не услышав ничего в ответ, рыжеволосый решил, что как-то обидел собеседника, и потому добавил: — Ну, так думает моя сестра. А я, в принципе, с этим согласен. — Твои слова напомнили мне об одном человеке, который был того же мнения. В какой-то степени я ей обязан. Вскоре голос становился всё более четким и громким. Когда же перед Даррелем стал возвышаться холм, голос стал настолько отчетливым, будто незнакомец стоял прямо перед ним. Дар вошёл в пещеру и огляделся. Не заметив ничего примечательного, он спросил: — Ну и что же мне делать дальше? Где находится эта твоя шкатулка? — Я не знаю, — тут же отозвался незнакомец. — Помню лишь, что её закопали. Перстень и шкатулка связаны. Попробуй использовать кольцо для поиска. Даррель внимательно оглядел неприметный перстень, металлический, с янтарём посередине. Он вытянул руку перед собой и почувствовал, что украшение потеплело. Драгоций прошёл вперёд. Потом ещё, и ещё. Перстень стал очень горячим, и Дар поспешил убрать руку. Теперь он знал, где нужно копать. Из-за того, что солнечные лучи не попадали в пещеру, земля была влажной, и это очень облегчило рыжеволосому выкапывание шкатулки. По мере выкапывания горка земли рядом с ним становилась всё больше. И вот вскоре шкатулка была в его руках. Он стал вертеть её и рассматривать. Янтарная, ажурная, она одновременно притягивала и отталкивала. В груди зарождалось какое-то странное чувство, когда Даррель смотрел на неё. Цепи, которыми была обмотана шкатулка, позвякивали, а замок, соединяющий их, постукивал по стенке. — О да, — тут же раздался голос в голове, - ты нашел мою темницу. Давай, открой же её! — Но как? — спросил Драгоций. — В замке вижу углубление. Я так понимаю, оно для перстня. Но мне нужно его просто вставить или вставить и повернуть? — Пока не попробуешь, не узнаешь, — ответили ему. — Братец, с кем ты там разговариваешь? И что у тебя в руках? — раздался где-то рядом знакомый голос. Даррель развернулся и с испугом взглянул на пришедших. Селена, задавшая вопрос, подошла ближе и взглянула на руки брата. — Ого, какая красивая! — воскликнула младшая Драгоций. Остальные ребята тоже подошли ближе, чтобы рассмотреть ранее невиданную вещицу. — А что там? — поинтересовалась Люси. — Там находится владелец голоса, что я слышу в своей голове, — нехотя поделился Дар. — И ты знаешь, как это открыть? — заинтересованно взглянул на шкатулку Ким. — Ну, цепи можно открыть с помощью этого перстня, — рыжеволосый указал на украшение, покоящееся на его пальце. — А дальше нужен какой-то ключ. — А ты вообще уверен, что эту шкатулку стоит открывать? — задала вопрос до этого молчавшая Алиса. — Возможно, это шкатулка, о которой говорилось в шестой книге. В шкатулке из янтаря покоится великий и страшный Дух Осталы, из-за которого мог бы начаться полный капец. — Ну, может быть это другая шкатулка, — неуверенно произнес Дар. Дочь Сильвер хмыкнула: — Ну, как знаешь. Конечно, про цепи там ничего не говорилось, но я бы всё равно не открывала. Даррель снял перстень и вставил его в углубление замка. Провернул несколько раз, и замок открылся. Цепи спали со шкатулки, с глухим звуком упав на землю, звякнув в последний раз. — Что же теперь делать с другим замком? — спросил Драгоций, разглядывая совсем обычный замок. — Ну-ка дай-ка мне, — протянула руки к шкатулке Венера. Дар протянул вещицу ей. Достав парочку инструментов из поясной сумки и поковырявшись в замочной скважине, Лазарева вскоре смогла открыть замок. Крышка откинулась, и из шкатулки появился тёмный шар, который окутывал такого же цвета дым. Шкатулка выпала из рук Дарреля, но это не помешало заключённому в ней продолжить появление. Чёрный шар внезапно принял форму какого-то человека. Никто его не знал, но почему-то он вызывал страх. Ребята отошли. Фигура повертела головой, видимо, осматривая собравшихся. — Что ж, Даррель, спасибо тебе за то, что освободил меня. Я этого никогда не забуду, — скрипучий голос резал по ушам, и некоторые из ребят, не сдержавшись, скривились. Внезапно Дух повернул голову и вгляделся в лицо Алисы. — Ты! — он указал на сероглазую. — Ты случаем не дочь Сильвер Лео? Ты мне напоминаешь её. Брови девушки взмыли на середину лба от удивления. Неужели её мать настолько знаменита? — Да, — неуверенно ответила она, — моя мать Сильвер Лео. А что? Немного помолчав, Дух произнес: — Ты можешь быть свободна, — он махнул рукой в сторону выхода из пещеры. — Я в какой-то степени должен твоей матери за то, что она меня повеселила. Знаешь, в шкатулке бывает так скучно. А раз твоей матери здесь нет, я отплачу ей с твоей помощью. — Спасибо, конечно, — откликнулась Алиса, — но что будет с ними? — она перевела взгляд на часовщиков. — С точностью могу сказать, что ничего хорошего, — ответила фигура. «О, Господи! — подумала дочь Лео. — Что же делать? Я только нашла себе друзей, и сразу же их потеряю? Нет, этого не будет! Но я никак не смогу связаться со взрослыми: я же не часовщица. Может быть, они уже сюда идут. Стоит потянуть время» — мысли с молниеносной скоростью проносились в голове Алисы, и она приняла для себя важное решение. Мысленно попрощавшись с мамой, папой, друзьями, девушка начала говорить: — Я никуда не пойду. Зачем вам вообще нас трогать? И каким образом моя мама вас повеселила? — Ты правда уверена, что не хочешь убежать? — хмыкнул Дух. — Я пока даю тебе шанс. И пусть я должен твоей матери, тебе решать, воспользоваться ли им или нет. Настаивать и сюсюкать я не буду. Если ты хочешь быть с друзьями, так и умрёшь с друзьями. Фигура стала разрастаться, постепенно подбираясь к ребятам. Каждый почувствовал какой-то прямо-таки загробный холод, от которого мурашки пробегали по коже. Даррель уже винил себя за то, что открыл эту чёртову шкатулку, а Венера — за то, что помогла. Никто даже не думал, что умрёт в таком юном возрасте и так быстро. — Дети! — раздался крик, и в пещеру вбежали они. Их родители. Вытянув часовую стрелу, Фэш тут же послал эфер в темную фигуру. Он знал, что таким примитивным способом вред не нанести, но перевести внимание на себя таким образом он смог. — О, неужели это мой любимый племянник? — Дух повернулся к Королю. — Ты так повзрослел и возмужал. Как давно уже мы с тобой не виделись. — Дети, в дом. Живо, — даже не глядя на ребят, серьёзным тоном сказала Василиса, также направляя часовую стрелу на тёмную фигуру. Дети тут же кинулись прочь из пещеры и побежали по тропинке в направлении к дому. Они всё ещё находились в шоковом состоянии, не веря, что смерть была так близко, и что они смогли её избежать. Пока горе-путешественники бежали, они даже не чувствовали усталости. Правда, она накатила тогда, когда ребята уже добежали до дома и почувствовали себя в некой безопасности. Отдышавшись, они направили взволнованные взгляды в сторону холма. Как же ребята надеялись, что их родители останутся живы. Не отрываясь, дети смотрели вдаль и пытались разглядеть точки, которые означали, что родители победили и полетели к ним. Некоторое время никого не было. Тишина нагнетала и давила, словно тяжёлый камень. Но вот появились какие-то точки. Они быстро приближались, и вскоре ребята разглядели, что это их родители. В глазах тут же застыли слёзы, а на лицах появились улыбки. Родители всё-таки справились, и они живы. Но когда взрослые приземлились, горе-путешественники заметили, что король не в лучшем состоянии, и Василисе приходилось придерживать его за талию. Даррель и Селена тут же кинулись к родителям. — Папа, ты как? С тобой всё хорошо? — тут же взволновано защебетала дочка. Мужчина вымученно улыбнулся: — Да, детка, всё хорошо. Просто папочке немного не повезло. Василиса помотала головой, но оставила слова без комментариев. — Пошли, — серьезно взглянув на детей, приказала Захарра, — возвращаемся домой. Там поговорим. Дети, понуро опустив головы, пошли за родителями. Ребята понимали, что это они виноваты в том, что произошло. Именно из-за их идеи Король чуть не погиб. Именно из-за их идеи чуть не освободился страшный Дух Осталы. И именно из-за их идеи чуть не погибли они сами. В полной тишине процессия залетела в Зелёный Ларец и дошла до зеркала, что неприметно стояло в углу. По зеркальной поверхности проходила рябь, означавшая, что переход работал. Часовщики и Алиса, которую за руку держал Макс, молча прошли по зеркальному переходу и оказались в Расколотом Замке.***
Сильвер и Марк не находили себе места. Они ходили по Янтарной зале взад и вперёд, пытаясь хоть как-то успокоиться. Примаро со спокойным лицом сидел на диване и молча следил за передвижением этих двоих. — Если они отправились туда, значит, всё будет хорошо, — успокаивала себя Лео и взволнованно взглянула на Примаро. — Ведь так? Марк тоже выжидающе взглянул на мужчину. Среброволосый прикрыл глаза и слегка улыбнулся: — Скоро всё узнаете. Но, — решил успокоить он их, — всё закончится хорошо. У обоих будто камень с души упал. Марк и Сильвер выдохнули, но волноваться не перестали. Сколько времени прошло, никто не знал. Да и не считал. Но для Ляхтича и Лео это были самые тяжёлые и долгие минуты на свете. Когда же зеркало издало перезвон, предупреждая о гостях, эти двое тут же рванули к нему, с волнением глядя на зеркальную поверхность. Гости не заставили себя долго ждать. Первыми вышли Фэш и Василиса. Не обратив внимания на взволнованных родителей, Королева тут же повела мужа к дивану, усадила его и вытащила часовую стрелу. Следом вышли Диана и Ник. Затем дети. Завершали всю эту процессию Маар и Захарра. Заметив Алису, Сильвер тут же кинулась к ней и сжала в объятиях: — Господи, девочка моя! — слёзы тут же хлынули из глаз. Алиса прижалась к матери и тоже зашмыгала носом. — С тобой всё хорошо? Ты не поранилась? Как себя чувствуешь? — отстранившись немного от дочки, Лео тут же стала заваливать её вопросами, одновременно с этим вытирая выступившие слёзы. — Да всё хорошо, мам, всё в порядке, — бормотала она, как заведенная. Не найдя на дочери никаких порезов, ран и синяков, Сильвер всё же немного успокоилась, снова прижала дочку к себе, поглаживая ту по волосам. Часовщики же, убедившись, что дети в норме, сразу начали отсчитывать их. — Да как же так можно?! Ты знаешь, что мы чувствовали?! На месяц под домашним арестом! — на повышенных тонах разговаривала с дочерью Захарра. Люси пыталась что-то сказать, но мать её перебивала. Маар же стоял рядом и держал дочь за руку, пытаясь скорее всего как-то её поддержать. — Даррель, — подала голос Василиса, не отрываясь от лечения Фэша, — я, конечно, всё понимаю, но ты будешь наказан. Вам не следовало вообще начинать это чёртово путешествие. Но это еще полбеды. Ты умудрился найти и открыть шкатулку, выпустив Время-которого-нет. Отец же предупреждал тебя, что использовать перстень нельзя, иначе это понесет за собой огромные последствия, — её голос время от времени срывался. Из-за пережитого волнения Королева еле сдерживала слёзы. Дар с опущенной головой слушал лекцию матери. Теперь он не мог покрутить перстень, потому что его сразу же забрали. Теперь он покоился на пальце Василисы. Но сестрёнка пыталась поддержать брата и крепко сжимала его руку. Драгоций тоже пообещала сыну домашний арест. И дочке, конечно, тоже, но с меньшей длительностью. Дар считал, что это заслуженно. Ник и Диана своих детей не ругали, пообещав, что поговорят с ними дома. Переглянувшись, Ким и Венера стали ожидать худшего. — Да как так можно?! Ни с того, ни с сего взял и исчез, как будто и не было! Нет бы предупредить отца! Мы с матерью места себе не находили, волновались! Я всю стражу на ноги поднял! — расхаживал из стороны в сторону Марк. Макс как-то спокойно смотрел на отца и решил его шокировать. Завалить его сразу всей информацией, чтобы он накричался и успокоился. — Отец, я понимаю, что поступил неправильно по отношению к тебе и маме. Обещаю, что больше этого не повторится. Но у меня для тебя есть пару новостей, — начал он спокойным голосом, отчего брови Марка взмыли чуть ли не на середину лба. — Ну что ж, выкладывай, — пришел в себя Ляхтич и внимательно посмотрел на сына. — Во-первых, я стану политиком, как ты и хотел, но с одним условием, — перешёл сразу к делу Макс. — Моим хобби будет являться изобретательство. Мужчина скривился, но кивнул, соглашаясь и надеясь, что это хобби лишь временно. — А во-вторых, — Максимус бросил взгляд на Алису, которая рассказывала что-то маме, — я буду дружить с девочкой с Осталы. — С Осталы? — удивлённо взглянул мужчина на сына. — Да, — кивнул Макс и указал рукой на Алису, — с ней. Это Алиса, дочь Сильвер Лео. Услышав свои имена вышеназванные дамы тут же подошли к Ляхтичам. Марк, взглянув на Алису и её мать, улыбнулся: — Ну, тут я не против, дружи себе на здоровье. — Правда? — удивлённо взглянул на отца Максимус. — Но ты же когда-то сам говорил что… — Я помню, что я говорил, — усмехнулся Маркус. — Но я и сам дружен с женщиной с Осталы, — Сильвер и Ляхтич с улыбками переглянулись. — Если бы не она, — он указал на Лео, — тебя бы вообще не было. Макс с удивлением рассматривал Сильвер и отца. Интересно, что же их связывает? Но думать долго об этом он не мог. Понимая, что будет сложно общаться, когда вы на разных планетах, Максимус обратился к матери Алисы: — Прошу прощения, госпожа Лео, — вежливо начал он. Женщина тут же обратила всё внимание на паренька. — Могу ли я попросить вашего разрешения провести между нашими с Алисой зеркалами переход? Я просто не хочу терять такого хорошего друга, как она. — Да, мама, пожалуйста, — умоляюще взглянула на Сильвер дочь и сложила в подобающем жесте руки. Лео задумалась. — Ну, я, в принципе, не против… но при одном условии, — она серьезно взглянула на парня, который тут же согласно кивнул. — Как только ты будешь приходить к Алисе, сразу же спускайся на первый этаж и давай мне знать, что ты пришёл. А то будет как-то трудновато объяснить мужу, что в комнате нашей дочери делает парень, — женщина усмехнулась. — Кстати, — повернулась к матери Алиса, — ты почему мне не рассказывала, что ты такая известная личность в часовом мире? — Я? Известная личность в часовом мире? — удивлённо взглянула на дочь Сильвер. — Я простая женщина, которая как-то раз с помощью Господина Хардиуса попала в Расколотый Замок и подружилась с часовщиками, только и всего. — Только и всего?! — уперла руки в бока Алиса. — А как же этот Астрагор, которого ты как-то умудрилась позабавить? Да и всё в целом! — Не стоит повышать голос на мать, — к ним неслышно подошёл Примаро. Дочь Лео внимательно осмотрела его, и глаза расширились от удивления: — Вы же Примаро Драгоций, да? Мужчина с улыбкой кивнул. — А чего это вы мою маму защищаете? Вы друзья? — с интересом взглянула на сереброволосого девочка. — Ну, не совсем, — кашлянул Примаро и перевел взгляд на яро жестикулирующую Сильвер. — Скажем так, я был её молодым человеком. Но теперь мы друзья. Алиса переводила шокированный взгляд со спокойного Примаро на приложившую руку ко лбу мать и обратно. Затем всё же остановила взгляд на маме и ошарашено произнесла: — То есть ты встречалась с Примаро Драгоцием? — женщина, обреченно вздохнув, кивнула. — И, чисто теоретически, я могла бы родиться в семье часовщиков? Владеть часодейством? Жить в часовом мире, в конце концов? — продолжила свою мысль Алиса. — Ну, чисто теоретически, да, — кивнула Сильвер, немного подумав. — Мама, почему? — плаксивым голосом спросила девочка. «Неужели я её чем-то обидела?» — подумала Лео и присела на корточки перед дочкой: — Что «почему»? Тебя что-то не устраивает? — Ну, думаю, что каждый, кто знаком с часовым миром, хотел бы владеть часодейством и быть частью этого мира, — мягко улыбнулся дочери Сильвер Примаро. Алиса согласно закивала. — Ну да ладно, — махнула девочка рукой. — Главное, что я все-таки побывала в часовом мире, завела себе друзей-часовщиков, и попала в незабываемое приключение. — Между прочим, ещё и очень рискованное, — вздохнула Лео. — Обещай больше без предупреждения никуда не уходить и не попадать в такие ситуации, хорошо? Алиса закивала. — Ладно, — улыбнулась Сильвер, — нам уже пора домой: мы и так слишком долго пробыли в часовом мире. Нехотя, но Алиса всё-таки согласилась отправиться домой: слишком уж утомительным оказалось путешествие. Алиса с мамой обняли своих друзей и попрощались с ними. Алиса даже смогла обнять каждого члена Ордена Дружбы, Примаро и Марка. Пока среброволосый крепко обнимал Лео, Макс подошёл к Даррелю и прошептал: — Может быть, попробуешь поболтать с Алисой? — Зачем мне это? — недоуменно взглянул на парня рыжеволосый. — Значит, она тебе не нравится? — усмехнулся Максимус. Дар скривился: — Отстань уже. Тем не менее он перевёл какой-то взволнованный взгляд на Алису. Попрощавшись со всеми, Сильвер, Алиса и Захарра, что решила им помочь с переходом, приготовились войти в зеркало. Лео обернулась и с улыбкой произнесла: — Передавайте привет Господину Хардиусу! И все трое, держась за руки, исчезли в зеркальном переходе. Примаро смотрел на зеркало, не выражая уже никаких эмоций, полностью погрузившись в свои мысли. Кто-то тронул его за плечо, и сереброволосый поднял взгляд. — Ну, и зачем же ты меня искал? — выжидающе взглянул на мужчину Родион Хардиус. — Давайте не здесь, — вздохнул Примаро. Старший Огнев понимающе кивнул, и они исчезли в дымке перехода…