***
Вынести кролика из кампуса на самом деле легче, чем ожидалось. Вэй Ин заходит в офис, чтобы сообщить Мянь-мянь, что кто-то должен подменить его на занятиях до конца дня. У него нет готового оправдания, но, очевидно, Лань Сичэнь уже позаботился об объяснении за него. Она отмахивается от него, не отрывая взгляда от своего ноутбука, рядом с ней возвышается пачка бумаг, частично закрывая лицо. Вэй Ин практически выбегает, прежде чем она слишком пристально посмотрит на комок странной формы в его куртке. Вэй Ин глубоко вздыхает, закрывая дверцу машины. Он попытался посадить кролика назад, но тот просто посмотрел на Вэй Ина так, будто он собственноручно убил его маленькую кроличью семью и прыгнул вперёд, будто бы требуя расплату. – Что, если я внезапно попаду в аварию, и ты вылетишь?! – пытается поспорить Вэй Ин. С кроликом. Это ещё более странно, чем разговаривать с трупами в офисе коронера. Кролик смотрит на него, затем очень демонстративно пристраивает свою маленькую пушистую задницу на сиденье, настолько достойно, насколько может кролик. Вэй Ин смотрит на свои руки на руле. Он смеётся сам себе и заводит машину. Когда он входит в свой дом, то быстро понимает, что не имеет ни малейшего понятия, как ухаживать за кроликом. У Лань Чжаня они жили много лет, но он никогда не описывал, как нужно заботиться о них. У него достаточно большой дом с задним двором, что уже гораздо больше, чем может предоставить Вэй Ин. Кролик, похоже, не против. Он садится на диван, прямо рядом с вещами Лань Чжаня, и трогает их, словно ищет своего папочку. Он скребёт лапой телефон и ворчит, его розовый нос морщится. – Не делай этого. – Попросил Вэй Ин и положил телефон в карман. – Если что-нибудь случится с вещами твоего отца, он возненавидит меня ещё больше, чем сейчас. Кролик рычит на него, затем оборачивается и с лёгким вздохом плюхается на подушку дивана. Вэй Ин смотрит на него. Он вытягивает свою маленькую головку, чтобы посмотреть на Вэй Ина, затем снова отворачивается, почти как… – Оу, ты ведёшь себя прямо как Лань Чжань!!! – восклицает Вэй Ин и поднимает кролика, чтобы прижать его к груди. Кролик ёрзает в его руках и фыркает, как будто довольный. – Знаешь, когда Лань Чжань вернётся, я буду надоедать ему, пока не смогу усыновить тебя, – обещает он, поднимая кролика, пока тот не посмотрит ему в глаза. – Ты такой милый! – Вэй Ин тыкается носом в его маленький розовый носик. К его абсолютному удовольствию, кролик не отворачивается и позволяет себя тискать. Вэй Ин готов умереть. Он плюхается на кушетку с кроликом в руках. И тут же садится. – О Боже! Мне нечем тебя накормить. – Вэнь Цин! Вэнь Цин!!! – с криками он выскакивает в коридор. Дверь напротив него открывается, и в ней появляется очень убийственно выглядящая Вэнь Цин с распухшими ото сна глазами. Её волосы выглядят так, будто в них что-то гнездится. – Что тебе надо?! – шипит она. – Это мой единственный выходной. – Прости, – шепчет Вэй Ин. – У тебя есть овощи? Или фрукты? У меня ничего нет, и мне нужно накормить… – Минутку, он не знает, как зовут кролика. Он поднимает выглядящего смущённо кролика и показывает его Вэнь Цин, как Симбу. Вэнь Цин смотрит на кролика. Кролик смотрит в ответ. – Вэй Усянь, что ты натворил? – голосом Вэнь Цин можно охладить и заморозить весь дом. – Это длинная история, – пренебрежительно говорит Вэй Ин. Он даже сам не знает, что происходит. – Это один из кроликов Лань Чжаня! Мне нужно позаботиться о нем, но в моем доме нет ни овощей, ни фруктов уже около недели. – Как ты вообще выжил? – вздыхает Вэнь Цин и открывает дверь, приглашая войти. Она просит идти к своей кухне. – Сила гомосексуальности и аниме на моей стороне, – пафосно отвечает Вэй Ин. Вэнь Цин фыркает. Она некоторое время роется в своём холодильнике, прежде чем появиться с несколькими листьями салата, помидорами черри и крошечным пластиковым контейнером с черникой. Она выставляет это всё на кухонном столе. – Я не ветеринар, но думаю, что это безопасно. – Её лицо смягчается, когда она смотрит на кролика, и она протягивает руку, чтобы погладить его. Кролик позволяет погладить одно ухо, прежде чем повернуться, чтобы спрятать мордочку в подмышку Вэй Ина. Вэнь Цин фыркает и бормочет что-то себе под нос. – Хм? Эй, а где Вэнь Нин? Кролик кусает его свитер достаточно сильно, чтобы прокусить ещё и кожу. – Оу! Я думал, что мы понимаем друг друга, – ноет Вэй Ин, поднимая кролика, чтобы встретиться с ним взглядом. Кролик демонстративно отворачивает нос в сторону. Вэнь Цин качает головой. – Вэнь Нин пошёл к бабушке, чтобы забрать А-Юаня. – Сянь-гэ! Вэй Ин и Вэнь Цин оба смотрят вверх. А-Юань улыбается ему от двери, своей беззубой, но милой улыбкой. Вэнь Нин, выглядевший бледным и уставшим как обычно, просто кивает в знак приветствия, закрывая за собой дверь. Вэй Ин опускает кролика на диван Вэнь Цин и опускается на колени, широко раскрыв руки: – Где мой маленький мальчик???!!! А-Юань практически вскакивает ему на руки и хихикает, когда Вэй Ин поднимает его – с некоторыми усилиями, поскольку ему сейчас три года, и он уже не маленький – и кружится с ним на руках. – А-Юань! Я соскучился по тебе! А ты соскучился по мне? А-Юань кивает с улыбкой. – Вы видели друг друга на прошлой неделе, – невозмутимо говорит Вэнь Цин, но она смотрит с нежностью на такого весёлого А-Юаня. – Эта неделя была слишком длинная! – утверждает Вэй Ин, наконец отпуская мальчика. Его большие карие глаза широко распахиваются при виде кролика на диване. – Кролик! – Да! – говорит Вэй Ин тем же тоном. – Это кролик моего друга Лань Чжаня! Я забочусь о нем сегодня. Хочешь погладить? А-Юань кивает, но колеблется, вытянув руку. Вэй Ин вместе с ним гладит спину кролика и молится, чтобы кролик не решил внезапно укусить их пальцы, как это было с Цзян Чэном. Однако он напрасно беспокоится. Кролик, кажется, совершенно не возражает, когда А-Юань гладит его, проводя носом по его крошечной ладони. – Ой, смотри, ты ему нравишься. – Это мальчик? – спрашивает А-Юань тихонько с трепетом в голосе. Он садится рядом с кроликом на диван, чтобы погладить его ещё, и кролик на самом деле подкрадывается ближе, словно чтобы мальчику было легче его гладить. Вэй Ин готов визжать от восторга. – Понятия не имею. Никогда не проверял. Скорее всего. Я не думаю, что у Лань Чжаня есть девочки-кролики. Он не хочет много маленьких кроликов. А-Юань кивает, как будто прекрасно понимает. – Эй, ты хочешь покормить его? – спрашивает с улыбкой Вэй Ин. Ответ более чем восторженный. Кролик спокойно ест пищу, откусывая крошечные кусочки черники. Он ест гораздо более аккуратно, чем Вэй Ин, который видит еду, а затем сразу же заталкивает её в рот. – Кролик приличнее ест, чем ты, – отмечает Вэнь Цин. Вэй Ин даже не может злиться, не когда он видит, как легко кролик принимает пищу из рук А-Юаня и… ЕДА! УЖИН! – О, БЛ…ЛИН, – прикусывает язык Вэй Ин, сдерживая себя ради А-Юаня. – Я забыл, что пообещал пойти к Цзе-цзе на ужин! Цзян Чэн убьёт меня! – Так тебе и надо, – говорит Вэнь Цин беспощадно. Она вытирает руки А-Юаня, как только он заканчивает кормить кролика ягодами. – М-может, позвонить госпоже Цзян? И объяснить? – предлагает Вэнь Нин. – Ты прав. Она не позволит откусить мне голову. – Вэй Ин поднимается с дивана, чтобы вытащить свой телефон из заднего кармана и делает звонок. – А-Сянь, – приветствует его сестра, её улыбка слышна по телефону. – А-Цзе! Привет. Как дела? Как поживаешь, как Цзинь Лин? Смех его сестры не даёт ему продолжить болтать что попало. – Что на этот раз? – Сестра, ты меня ранишь в самое сердце, – скулит Вэй Ин. – Но, ах, у меня проблема. – У тебя их несколько! – кричит Цзян Чэн в телефон. А-Цзе слегка ругает его. – Извини, А-Сянь. Ты на громкой связи. Расскажи нам, что случилось? – У тебя тоже есть проблемы, Цзян Чэн, не притворяйся, что у тебя их нет, – отвечает Вэй Ин, и смеётся над звуками возмущённого Цзян Чэна. Кролик все ещё находится под рукой А-Юаня, но не торопится уходить от нежных поглаживаний. Вэй Ин объясняет так хорошо, как только может о таинственном исчезновении Лань Чжаня, инструкциях Лань Сичэня и кролике. Беспокойство поднимается в нем немного запоздало. Это совсем не похоже на Лань Чжаня – исчезнуть, никого не предупредив и бросив все вещи. Он даже ничего не сказал Лань Сичэню. Он даже ничего не сказал Вэй Ину. Видимо, Цзян Яньли думает в том же духе: – Это не похоже на профессора Лань. Может ты заметил что-то ещё не в порядке? Что-то странное? – Более странное, чем агрессивный кролик? – саркастически спрашивает Цзян Чэн. Вэй Ин фыркает, когда кролик отходит от А-Юаня и садится на его собственные колени, поднимаясь на задних лапах носом к телефону. Его маленький розовый носик сморщен, словно он слышит комментарий Цзян Чэна. – Это было не очень вежливо с твоей стороны, Цзян Чэн. Кролик слушает. – Пошёл ты, – говорит Цзян Чэн. – Сосредоточьтесь, ребята, пожалуйста, – говорит его сестра, прерывая очередную начинающуюся баталию Братьев Юньмэн. – Да, я видел кое-что странное, – признает он, поглаживая спину кролика. Он слегка напуган тем, что кролик собирается схватить телефон, но, он просто перебирается ему на колени, сворачиваясь на бёдрах Вэй Ина. А-Юань рядом с ним с тоской смотрит на кролика. – Су Ше – подозрительный мудак, он странно себя вёл. – Заключает Вэй Ин. A-Цзе задумчиво хмыкает. Злоба Вэй Ина по поводу этого парня почти такая же явная, как и его увлечённость и болтовня о Лань Чжане. Он ненавидел Су Ше с первого момента встречи. – Я не говорю, что ты не прав, но что он делал, кроме как дышал? – неохотно спрашивает Цзян Чэн. В университете очень мало сотрудников, которые Цзян Чэну действительно нравятся, и Су Шэ не входит в их число. Список тех, которые ему нравятся, может быть сужен до: Вэнь Цин (хотя он никогда не признается в этом), Лань Сичэнь (он даже не может смотреть ему в глаза) и Вэй Усянь (он скорее умрёт, чем признается, что он любит своего брата, но они оба были такими). Он терпимо относится к Лань Чжаню, потому что Вэй Ин слишком влюблён в него, чтобы, по крайней мере, пытаться быть вежливым. Который, ха-ха-ха, да. Это точно. Блядь. Сосредоточься, Вэй Ин. Нет времени сопли распускать! – Ничего особенного. Он просто пытался прокрасться в класс без причины. Он не забыл ничего из своих вещей, так что это странно. Эй, Цзян Чэн? – Что? – Су Ше – подозрительный. А-Цзэ смеётся. Вэнь Цин издаёт задушенные звуки из кухни, которые звучат подозрительно похоже на смех. – Я ненавижу тебя, – отвечает Цзян Чэн. – Ты не смешной, и я не знаю, почему Лань Чжаню ты нравишься. – Я не нравлюсь Лань Чжаню! – бормочет Вэй Ин, пунцовея щёками. – Не так, как… так. Кролик на коленях издаёт ворчащий звук, как будто он узнаёт имя своего папочки. – Не так, как ты хочешь, ты имеешь в виду, – возразил Цзян Чэн, уже без издёвки. – Ты… мы можем не делать это прямо сейчас? – проскулил Вэй Ин, прижимая кролика к себе. Его мягкая шёрстка такая приятная. – Моё большое трогательное увлечение Лань Ванцзи сейчас не имеет значения, так как он исчез и оставил мне кролика… ЭЙ! – A-Сянь? Вэнь Цин хватает телефон, прежде чем тот упадёт на пол, а Вэй Ин бросается за кроликом, который по какой-то необъяснимой причине решил покинуть своё пристанище на коленях Вэй Ина. А-Юань смеётся, наблюдая за ними. – Вэй Ин в настоящее время пытается поймать очень быстрого кролика в моей квартире, – объясняет Вэнь Цин. Её тон намного приятнее с его сестрой, чем когда-либо был с ним. Вэй Ин бежит за кроликом, мучительно больно врезаясь в кухонный угол. – Вернись сюда! Ты хочешь, чтобы я тебя съел??? Кролик вскакивает на стол и смотрит на него очень обиженным взглядом. Вэй Ин останавливается перед ним и вздыхает, затем взвизгивает, когда кролик прыгает к А-Юаню и устраивается на его руках, к большому удовольствию мальчика. А-Юань пошатывается под внезапным весом, но достаточно легко выпрямляется. – Кролик! – Предатель! – обвиняет Вэй Ин, указывая на кролика, который весьма демонстративно засовывает нос в подмышку А-Юаня, словно желая показать, что не хочет смотреть на Вэй Ина. Вэй Ин не до конца понимает, почему это так важно, чтобы кролик Лань Чжаня любил его, но это так. Он обиженно дуется. Вэнь Цин заходит на кухню и молча сует ему телефон в лицо. Она ведёт А-Юаня и кролика обратно в гостиную. – A-Сянь? – говорит его сестра. – Ты поймал кролика? – А-Юань поймал, – рассказывает Вэй Ин, все ещё дуясь. – Я чувствую, что он почему-то злится на меня. – Вэй Ин следует за ними в гостиную. А-Юань довольно ласково гладит кролика, который смотрит на Вэй Ина, когда он садится в кресло напротив него. Вэй Ин по-детски показывает язык. – Хм, – говорит его сестра, в её голосе слышен смех. – Ну, почему бы тебе не принести его сюда? – Что? В самом деле? – Да. Ты и Вэнь Цин сказали, что он довольно спокойный, верно? Но Вэнь Цин не может присматривать за ним долго. Просто приноси его, и мы попытаемся выяснить, куда пропал профессор Лань. – Ты моя самая любимая из всех родственников, A-Цзе. – Пошёл ты! – кричит Цзян Чэн по телефону. – А ты мой второй любимый родственник! Проиграть A-Цзе – это честь для любого! – Просто приходи, А-Сянь, – говорит его сестра с улыбкой, которую слышно даже по телефону. – И мы скоро увидимся. – До свидания. И спасибо тебе, А-Цзе. Люблю тебя. – Мы тоже тебя любим, – говорит его сестра. Цзян Чэн не опровергает её. Вэй Ин поспешно кладёт трубку, прежде чем он станет это делать. – Итак. Ты идёшь к Яньли? – спрашивает Вэнь Цин. Вэнь Нин снова входит в комнату, и садится в другое кресло. – Да, – вздыхает Вэй Ин, сползая по креслу, пока не оказывается почти параллельно полу. – Но кролик ненавидит меня сейчас, поэтому я не знаю, легко ли это будет. Кролик отвечает на это, прыгнув на бедро Вэй Ина. Он торопливо хватает кролика, прежде чем он может соскользнуть. – О, я тебе снова нравлюсь, да? На лице Вэнь Цин появляется очень странное выражение, такое выражение лица, которое она делает перед тем, как разрешает кейс пациента на работе, или перед тем, как сделать прорыв в своём исследовании. – Что за выражение на твоём лице? – Я просто устала от тебя. – Хмурится Вэнь Цин. – Покинь мой дом. – Ну вот как так! – протестует Вэй Ин, сжимая кролика на руках, чтобы встать. – Но хорошо, я уйду. В любом случае, надо посадить кролика в машину. – Мм, пока, – равнодушно говорит Вэнь Цин. А-Юань недовольно дуется и идёт следом, пока Вэй Ин подходит к двери. – Могу я снова увидеть кролика? Вэй Ин улыбается. – Я спрошу у Лань Чжаня, сможем ли мы посетить всех его кроликов однажды, хорошо? Для тебя. – Только для А-Юаня, да? – Фыркает Вэнь Цин. – Мне не нравится ваш тон, доктор Вэнь Цин. – Пошёл ты, профессор Вэй Усянь. Постарайся не угробить кролика, – говорит она, и её взгляд смягчается, несмотря на хмурое выражение лица. – Вэй Ин… – Что? – спрашивает Вэй Ин, улыбаясь А-Юаню, когда он в последний раз гладит кролика. – Ты действительно любишь Лань Ванцзи, не так ли? Кролик замирает неподвижно в его руках. Вэй Ин мгновенно краснеет. – Я… я… в смысле – да. Но почему ты спрашиваешь? Глаза Вэнь Цин торжествующе прищурились на кролика. – Просто проверяю, – говорит она недоуменно. – Уходи. Я устала от твоей болтовни. Вэй Ин подпрыгивает, чтобы поцеловать её в щеку, затем наклоняется, чтобы шутливо и очень смачно поцеловать А-Юаня, и награждается хмурым взглядом и хихиканьем соответственно. – Пока, Гринч. Спасибо за еду. До свидания, А-Юань! Пока, Вэнь Нин! Вэнь Цин практически выгоняет его из своей квартиры, но Вэй Ин не возражает. Он входит в свою квартиру и идёт прямо в спальню, чтобы переодеться, отпуская кролика на кровать. Кролик обнюхивает все вокруг, заинтригованный. – Ты познакомишься с моей семьёй, маленький кролик! – Говорит Вэй Ин, засовывая голову в шкаф, чтобы взять свой самый чистый и пушистый свитер. – Просто постарайся не откусить руку Цзян Чэна снова. A-Цзе, по крайней мере, приятнее его. Цзян Чэн тоже неплохой. Он просто скрытный, эмоционально заторможённый ублюдок, как и Вэй Ин. Не считая того, что Вэй Ин прячется за шутками и улыбками. Цзян Чэн прячется за колючим гневом, как ёжик. Он фыркает своим мыслям и, наконец, суёт голову через воротник свитера, стягивая его вниз. Кролик свернулся калачиком на подушке, его нос дёргался, а золотые глаза полузакрыты, как будто он спал. Вэй Ин умиляется на это, поднимая его. – Давай, приятель. Пора раздражать Цзян Чэна до смерти. Кролик шевелится и пыхтит, как будто соглашаясь. Тем временем в квартире напротив, Вэнь Цин набирает номер телефона и говорит, перестав слышать гудки: – Яньли? Думаю, я знаю, где находится Лань Ванцзи.Глава 1
31 августа 2020 г., 10:51
Несмотря на то, что все говорят (ну, в основном, Цзян Чэн), Вэй Усянь может быть очень внимательным и сдержанным человеком. Вот почему он ждёт, пока не будет уверен наверняка, что Лань Ванцзи закончил занятие со своими первокурсниками, прежде чем заявиться в его аудиторию. Он будет так рад увидеть своего лучшего друга (да, Цзян Чэн, лучшего друга, ЗАТКНИСЬ), что практически сталкивается с кем-то, выходящим из-за угла.
– Лань Чжань! – зовёт Вэй Ин, вваливаясь в аудиторию через приоткрытую дверь. Он останавливается, когда нигде не видит Лань Чжаня, и недовольно хмурится.
– Лань Чжань? – уже нерешительно зовёт он ещё раз, словно Лань Чжань сейчас просто материализуется перед ним. Ну, вообще-то, он несколько раз уже пугал Вэй Ина тем, насколько тихо и незаметно двигается.
Но Лань Чжань не появляется. Вэй Ин пожимает плечами и садится за стол в ожидании. В любом случае Лань Чжань обедает здесь. Он не мог уйти далеко. И его вещи тоже тут, нетронутые и аккуратные как и всег…
Вообще-то, не такие уж аккуратные, если присмотреться. Его записи по последнему уроку, который он преподавал, разбросаны по столу, как будто Лань Чжань ушёл в спешке. Вэй Ин хмурится и сдвигает всё в кучку в подобии порядка. Что могло заставить Лань Чжаня так спешить?
Его последним занятием было «Введение в Трансфигурацию животных», о чём говорила надпись красивым почерком вверху страницы. Вэй Ин улыбается. Он знает, что Лань Чжань любит свою профессию и свои способности как оборотень, но ему действительно не нравится эта группа; один из наименее любимых Лань Чжанем моментов в Трансфигурации животных, с которым ему приходится мириться, – Су Ше. Агрх, Вэй Ин ненавидит этого парня. Он как уродливая имитация Лань Чжаня от его стрижки до одежды. Он даже не оборотень. Он просто помешан на Лань Чжане.
Вэй Ину реально чертовски не нравится этот тип.
И говоря о чертях, дверь со скрипом открывается и входит Су Ше. Он меняется в лице, когда замечает как Вэй Ин косится на него, но быстро возвращает обычное выражение и, нахмурившись, спрашивает:
– Что ты тут делаешь?
– Что ты тут делаешь? – тут же парирует Вэй Ин. – Занятие уже закончилось.
– Я забыл свои записи. – Угрюмо отвечает Су Ше, немного поколебавшись.
– Это всё бумаги Лань Чжаня, – сказал Вэй Ин, смутные подозрения начинают одолевать его. – Я могу отличить по почерку. Его почерк красивый, а твой – нет.
Что-то очень неприятное вспыхивает на лице Су Ше.
– Мне не нужно объясняться перед тобой, некромант. – Бросает он и уходит, захлопнув за собой дверь.
– Придурок, – ругается Вэй Ин себе под нос.
Появление Су Ше с одновременным исчезновением Лань Чжаня вызывают в его голове предупреждающие звоночки. Это не может быть простой случайностью, но Вэй Ин учёный, а не гадалка. Ему нужно больше информации.
Задумавшись, он встаёт и подходит к креслу Лань Чжаня. Оно ещё даже не холодное, что означает, что не прошло много времени с тех пор как Лань Чжань…
Вэй Ин вскрикивает, когда что-то белое прыгает к нему, и слепо отодвигает стул назад, пока тот не коснётся доски. Когда Вэй Ин смотрит вниз, на его коленях сидит кролик, уставившись на него глазами цвета золота.
Сразу же сердце успокаивается, и Вэй Ин улыбается своему новому другу.
– О, привет! – воркует он, протягивая руку, чтобы погладить пушистые уши. Кролик очень, очень спокоен под его руками.
– Лань Чжань принёс тебя сегодня? – продолжает он щебетать. – Мне жаль, что я это пропустил, но твой папочка не сказал мне, что принесёт тебя.
Лань Чжань редко приносит своих кроликов на работу, поскольку они так же терпимы к толпе и ненужному шуму, как и он сам. Они, вероятно, были нужны для сегодняшнего урока, но…
– Почему он оставил тебя одного? – Хмурится Вэй Ин. – И где твоя клетка?
Так много вопросов. Кролик на коленях качает головой и похлопывает по бёдрам, как будто говоря ему, что он не знает.
– Такой милый, – воркует Вэй Ин, поглаживая спинку кролика. Он ещё мгновение спокойно сидит, а затем неожиданно вскарабкивается ему на шею. – Ты… О, боже мой, сиди спокойно!
Кролик демонстративно игнорирует его, пока Вэй Ин не прижимает его к груди, как ребёнка.
– Я не помню, чтобы кто-нибудь из вас был так положительно настроен ко мне.
Животные вообще не любят его. Цзян Чэн всегда говорит, что это потому, что он, вероятно, пахнет офисом коронера. Просто потому, что он там подрабатывает консультантом! Его брат так жесток к нему.
И вот таким его брат и находит Вэй Ина, сидящего в кресле Лань Чжаня, разговаривающего с кроликом, который делает все возможное, чтобы подняться на Вэй Ина, как на дерево.
– Что за хрень, – вскрикивает Цзян Чэн с порога. Кролик на плече Вэй Ина тут же замирает, а затем рычит.
– Тебе только что удалось разозлить самое милое существо из всех возможных. Поздравляю!
Цзян Чэн закатывает глаза, но косится на кролика, который застыл абсолютно неподвижно на плече Вэй Ина.
– Что ты здесь делаешь? Где Лань Ванцзи?
– Я не знаю! Я ждал его, но он не появился, – объясняет Вэй Ин, поглаживая кролика, пока тот не успокоится. Он гладит между ушами, и это, кажется, было правильным решением, потому что кролик засовывает свою маленькую голову между шеей и плечом Вэй Ина и мурлычет, как кошка. Вэй Ин ослепительно улыбается. Звук камеры телефона заставляет его снова взглянуть вверх.
– Я отправляю это Цзе-цзе, – радостно сообщает ему Цзян Чэн, стуча по телефону.
– Просто признай, что мы милые, Цзян Чэн.
– Я лучше умру, – говорит Цзян Чэн, наконец, положив в карман свой телефон. – Цзе-цзе хочет, чтобы мы пришли на ужин сегодня вечером. Цзысюань будет в командировке в течение нескольких дней.
– О, хорошо, – говорит Вэй Ин без каких-либо признаков разочарования. – Я буду.
Цзян Чэн, кажется, что-то обдумывает, прежде чем подойти.
– Ты пытался позвонить Ванцзи?
– Его телефон здесь, – говорит Вэй Ин, кивая на стол. Кролик снова замер на Вэй Ине, глядя на нерешительно приближающегося Цзян Чэна, с очень недовольным видом. Может быть, Вэй Ин воображает это. Могут ли кролики выглядеть недовольно? Домашние животные, очевидно, похожи на своих владельцев.
И тогда Цзян Чэн совершает ошибку, пытаясь быть приветливым в этот раз. Он протягивает руку, чтобы погладить кролика.
Кролик кусает его за палец.
Цзян Чэн отскакивает назад с пронзительным криком. Вэй Ин давится смехом.
– Какого хрена! Это Ванцзи натаскал эту штуку? – Он проверяет свои пальцы, которые на самом деле кажутся нормальными, потому что кролик, должно быть, хотел только отпугнуть его. Такой умный! – Он ненавидит меня!
– Не говори так о его ребёнке, – упрекает Вэй Ин с ухмылкой. – Они обычно не приближаются ко мне, но этот такой милый и пушистый! Посмотри на него! – Демонстрирует Вэй Ин, сажая кролика на колени. Кролик немедленно подползает в руки Вэй Ина, пока его нос не оказывается прижат к внутренней части его локтя.
– Как я и говорил, чертовски натасканный, – ворчит Цзян Чэн. – В общем, неважно. Будь у Цзе-цзе сегодня вечером. Увидимся позже, мудак.
– Дурак, – радостно говорит Вэй Ин, махая рукой на прощание. Цзян Чэн осторожно закрывает за собой дверь. Кролик фыркает и трётся о руку Вэй Ина.
– Ты знаешь, несмотря на его позёрство, Цзян Чэн любит пушистых зверьков так же, как и я. Он даже называет их такими именами, как Принцесса. – Он содрогается от воспоминаний о собаках Цзян Чэна. Это было двадцать лет назад, но все же. Травма.
Кролик смотрит на него. Даже его глаза похожи на глаза Лань Чжаня, сияющее золото, не похожее ни на что, что Вэй Ин когда-либо видел. За исключением того, что Лань Чжань обычно смотрит на него с раздражением. Кролик выглядит так, будто нет никаких проблем с тем, чтобы вечно оставаться в руках Вэй Ина.
– Может быть, стоит позвонить Лань Сичэню. Он, вероятно, знает, где находится Лань Чжань, – вслух произнёс Вэй Ин, когда ему пришла в голову эта мысль. Он залезает в карман худи одной рукой, другая рука все ещё обхватывает кролика, который сидит с чем-то вроде интереса на мордочке. Его уши оживляются.
Вэй Ин умиляется на это и потирает уши кролика, ожидая, когда Лань Сичэнь поднимет трубку.
– Ты такой умный. Ты же знаешь, что я звоню твоему дяде?
– Алло?
– Здравствуйте, Цзэу-цзюнь!
– Господин Вэй, – здоровается Лань Сичэнь с удивлением в голосе. – Чему я обязан честью?
– Вы случайно не знаете, где находится Лань Чжань? Я жду в его аудитории, но он не возвращается, и похоже, что он ушёл в спешке. Он даже оставил одного из своих кроликов!
Лань Сичэнь долго молчит, и Вэй Ин уже было подумал, что звонок сорвался. Он посмотрел на свой телефон, но связь была в порядке.
– Он оставил одного из своих кроликов?
– Да! Он очень милый и хорошо себя ведёт.
– Как он выглядит? – Лань Сичэнь запинается.
– Э-э-э, – колеблется Вэй Ин. При чем тут кролик? В его руках он выглядит так, будто хочет достать до телефона, но сдерживается. Что за странное животное. Вэй Ин готов умереть за него. – Белый, пушистый, золотые глаза?
– Ясно. – Выдыхает Лань Сичэнь как будто с облегчением. – Господин Вэй, слушайте меня внимательно. Возьмите вещи Ванцзи и кролика и идите домой.
– Что…
Лань Сичэнь отрывается от телефона. Похоже, он с кем-то общался. На мгновение Вэй Ин даже думает, что слышит голос декана Лань Циженя.
– Хотел бы я помочь вам чем-то бОльшим, господин Вэй, но я в настоящее время не в городе, на большой административной конференции с дядей. Просто последуйте моему совету. Идите домой с кроликом. Я позвоню вам, как только смогу.
– Но Лань Чжань…
– Он, скорее всего, в порядке, – сказал Лань Сичэнь и его голос был довольным. – Мы это выясним.
– Но…
Теперь это определённо голос Лань Циженя, ругающего племянника за то, что он разговаривал по телефону.
– Мне нужно вернуться к своим обязанностям, – объясняет Лань Сичэнь. – Я знаю, что у вас есть вопросы, и я отвечу на них, обещаю. А пока же, подумайте, господин Вэй. Вы помните, когда Ванцзи рассказывал вам про наши способности?
Едва ли. Всем давно известно, что у Вэй Ина дерьмовая память, но его мозговые клетки прилагают усилия, когда замешан Лань Чжань.
– Подумайте хорошо, господин Вэй. – Лань Сичэнь принимает его молчание за согласие. – Вы очень умный человек. Я уверен, что часть ответа, по крайней мере, будет понятна вам. Хорошего дня.
Он вешает трубку, прежде чем Вэй Ин сможет протестовать. Кролик смотрит на телефон, протягивая лапу. Вэй Ин убирает телефон.
– А вот этого не надо. Экран достаточно треснутый и так. – Лань Чжань всегда делает странное лицо на его телефон, когда видит его. Ну, для постороннего он едва двигается, но Вэй Ин может читать его почти так же хорошо, как он может читать Цзян Чэна на данный момент. Он подхватывает кролика и встаёт, перед тем как посадить его на стул. – Теперь, пожалуйста, посиди, пока я соберу вещи твоего папочки, хорошо? Я не собираюсь вылавливать тебя в этих коридорах, если ты решишь убежать, и мы оба получим выговор из-за этого.
Кролик издаёт странный хриплый звук, словно смеётся над ним, и устраивается на стуле. Возможно, Вэй Ин действительно сходит с ума, как все утверждают.