ID работы: 9832829

The Parenting Adventure

Гет
Перевод
R
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Доктор опустил рычаг, отправив ТАРДИС в вихрь. Куда дальше? Может быть, ему стоит использовать рандомизатор и посмотреть, куда он попадет, потому что прямо сейчас тяжесть того, что он сделал, начала настигать его. Ему нужно было отвлечься. Доктор выдержал 4,5 миллиарда лет в собственном личном аду, чтобы иметь шанс спасти Клару, и даже в этом он не преуспел; пока у нее не было пульса. В конце концов Кларе все равно придется столкнуться с вороном, но он утешил себя мыслью о том, что она сможет путешествовать по Вселенной, пока не устанет от этого. 4,5 миллиарда лет, и он все равно потерял ее в конце. Не было другого пути, он должен был притвориться, что забыл ее, иначе Клара никогда бы его не отпустила. Доктор внезапно остановил свою прогулку вокруг консоли и моргнул. Он снова открыл глаза, но видение было все еще там, и неважно, как яростно он моргал и тряс головой, оно не проходило. Подождите, это случалось и раньше. Случайные девушки появляются в ТАРДИС. О нет, не в этот раз. Он действительно не в настроении для неприятностей. - Какого черта ты здесь делаешь? - накинулся Доктор на девочку. Она казалась немного знакомой, если подумать. Каштановые, кудрявые волосы, большие глаза, где-то между 5 и 15 годами - он никогда не мог определить возраст детей. Нет, он не знал ее. И тогда девочка улыбнулась ему. - Мне нужна твоя помощь, Доктор, - сказала она нежно. Доктор мог бы поклясться, что этот голос прозвенел в его памяти, но он не смог точно определить его. Почему она казалась такой знакомой, если он мог поклясться, что никогда не видел ее раньше? Он поднял на нее бровь. - Знаешь, кто-то писал мне сообщения на телепатической бумаге, кто-то звонил мне, - он начал с осторожностью, прежде чем его голос принял более строгий тон. - Как ты вообще попала сюда? Мы во временной воронке! Девочка смутилась. - Итак? - Я пришла из будущего, - она в конце концов сорвалась и теперь начала выглядеть немного отчаянной. - Я не путешествовала в пространстве, только во времени. Я была в твоей ТАРДИС, 13 лет спустя, и ты отправил меня кое-что исправить. Где Клара? Девочка оглянулась вокруг, пока сбитый с толку Доктор рефлексировал. Из будущего. Из его ТАРДИС. Клара. - Откуда ты знаешь Клару? Девочка с нетерпением закатила глаза и открыла рот, но вдруг, казалось, лучше подумала о том, что хотела сказать. Вместо этого она сделала глубокий вдох. - Слушай, Доктор, что-то случилось и я сильно подозреваю, что Повелители Времени стоят за этим, потому что кто бы это ни был, они сделали довольно хорошую ра... Её речь была резко оборвана, когда девочка вдруг начала мерцать перед глазами Доктора, но за считанные секунды она вернулась и снова казалась материальной. Он подошел поближе, чтобы убедиться. - Извини, такое иногда случается, - она быстро извинилась. - И в этом-то и проблема. Я была в ТАРДИС с тобой и Кларой, когда это началось, и она внезапно исчезла из одной секунды в другую. Что-то пошло не так, и мы должны это исправить. Доктор наблюдал за ней с любопытством. Он хотел вернуть Клару больше всего на свете, но они были Гибридом, в конце концов они зашли слишком далеко. И почему он должен доверять странной девочке, которая случайно появилась в его ТАРДИС? Внезапно девочка подняла сияющий объект. Ключ. Ключ от ТАРДИС. Каким-то образом вся ситуация с каждой минутой теряла смысл. - Я знаю, ты не доверяешь мне, но в будущем будешь. Достаточно, чтобы дать мне ключ. Достаточно, чтобы отправить меня назад во времени, чтобы все исправить. - Как тебя зовут? - Я Элси, - ответила она, снова улыбаясь. Может быть, она говорила правду? Она смотрела на него так, будто знала его. Доктор прочистил горло. - Ну, Элси, мило, что ты зашла, но я ничего не могу сделать. Клара ушла, и я понятия не имею, где ее найти. Она может быть где угодно во времени и пространстве. И ты была права, недавно мы встретились с Повелителями Времени, и я больше не могу видеть Клару. Видишь ли, вместе мы - Гибрид, вещь настолько опасная, что может уничтожить Вселенную. Элси рассмеялась, хотя почему Доктор не знал. - И ты веришь в это? Тебе не приходило в голову, что они могли лгать тебе? Что Гибрид - это совсем другое? Что настоящая причина, по которой они хотели стереть его из времени, не имеет ничего общего со страхом, но с тем фактом, что они мудаки? Глаза Доктора расширились от выбор слов Элси. - Извини, - быстро пробормотала она и посмотрела на свои ноги. Когда их глаза снова встретились несколько минут спустя, она, казалось, восстановила свою уверенность. - Нам нужно вернуть Клару. Иначе я перестану существовать. Я здесь только из-за нее. Снова Элси мелькнула перед его глазами, и когда снова стала материальной, то посмотрела на него с мольбой. Было что-то в этих глазах, в этом взгляде, что заставило его сердца болеть. - Прекрати это, - сказал ей Доктор. - Перестань так на меня смотреть. Почему ты так смотришь? Элси начала шмыгать носом и несколько секунд спустя расплакалась, в то время как Доктор беспомощно стоял там, наблюдая за ней, не зная, что делать. Он ненавидел плач в целом, но плач Элси был в тысячу раз хуже. Он не мог видеть или слышать это. Почему он не мог это выдержать? - Хорошо, хорошо, - он согласился, неохотно, но она не оставила ему выбора. - Мы вернем Клару. Так или иначе. Только прекрати плакать. - О, спасибо, - Элси неожиданно бросилась к нему, как будто слез никогда и не было, давая Доктору впечатление, что это было шоу до того, как девушка внезапно обвила руки вокруг него, и он сразу стал жестким под ее прикосновением. - Элси, и... Я не знаю, нравится ли мне это в будущем, но я... Я не люблю обниматься. - В будущем тебе это тоже не нравится, - сказала она и сжала его сильнее. - Клара и я делаем это для удовольствия, чтобы раздражать тебя. - Да, - он рычал. - Похоже на нее. Наконец Элси освободила его от объятий, и Доктор сделал глубокий вдох. Что заставило его подобрать эту девочку? - Как ты начала путешествовать с нами? - спросил он ее. - Разве ты не должна быть дома со своими родителями? Что-то в этом вопросе рассмешило Элси. - Я вроде как случилась с тобой, - ответила она с улыбкой перед тем, как обойти консоль, остановившись перед телепатическим интерфейсом. - Я до сих пор не знаю, как найти Клару, - сказал Доктор. - У нее теперь есть своя ТАРДИС, она может быть где угодно. Может, если бы мы искали в истории необычные события, ну, события, в которых я не участвовал, мы могли бы найти ее. Но это займет некоторое время. - М-м, - Элси, кажется, обдумала его предложение, прежде чем нажала пару переключателей на консоли ТАРДИС. - Эй! - закричал Доктор. - Прекрати! Не трогай! - Успокойся, я знаю, что делаю, - она сказала ему с улыбкой. - И я найду Клару прямо сейчас. Доктор наблюдал за тем, как телепатический интерфейс оживал и начал светиться. Значит Элси могла летать на ТАРДИС, ну, в некоторой степени. Она знала, как ею управлять, так что, должно быть, путешествовала с ними какое-то время. Но почему он привел ребенка на борт своего космического корабля Доктор не мог сказать. Может, она была одной из учеников Клары? Элси закрыла глаза и глубоко вдохнула, прежде чем опустить руки в интерфейс. ТАРДИС начала жужжать в ответ на то, что Элси отправила ее сквозь время и пространство, звук одобрения и... любви? ТАРДИС любила эту девочку? В конце концов они приземлились с ударом, и Доктор и Элси скривились от скрежета. - Извини, - Элси пробормотала, застенчиво глядя на Доктора. - Не летала с ней так часто. - Я мог бы использовать телепатический интерфейс, знаешь? - заметил он. Девочка улыбнулась ему в ответ. - Это лучше делать мне. Клара и я, у нас особая связь, - объяснила Элси. Доктор хмуро глядел на нее. - Она спасла тебе жизнь, так? Вот почему ты исчезаешь. - Что-то вроде этого, - она прочистила горло и указала на дверь. - Иди и верни свою Клару. Она там. Внезапно Доктор почувствовал, как будто его заморозили. Всего несколько шагов, и он воссоединился бы с Кларой, и хотя для него не прошло больше тридцати минут с тех пор, как он видел ее в последний раз, это казалось вечностью, и он понятия не имел, что собирается ей сказать. В конце концов, он лгал о стертой памяти. - Давай! - Элси подтолкнула его, улыбаясь. Доктор повернулся к консоли ТАРДИС и нажал несколько кнопок. - Знаешь что, - нервно сказал он. - Я думаю, это была плохая идея. Мы должны уйти. Но Элси опустила ручник до того, как он успел улететь. - Иди и поговори с ней, - сказала она ему. - И даже не думай о том, чтобы вернуться без Клары, или я улечу раньше, чем ты доберешься до ТАРДИС. Доктор пялился на нее, рыча. - Всегда властные, - пробормотал себе под нос, прежде чем направиться к двери. Всего еще один шаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.