Розамунд
10 апреля 2021 г. в 14:00
Розамунд Джоанне Шерлок Ватсон двенадцать лет.
Прохладный осенний ветер треплет выбившиеся прядки непокорных каштановых кудрей, перехваченных лентой и переброшенных через плечо, а глаза-хамелеоны — в эту минуту пронзительно-голубые, а в иные ведьмински-зеленые — скользят по выбитым на камне именам и датам.
Рози не бродит по территории поместья Масгрейв, в бессчетный раз обходя знакомые тропы, усыпанные золотой листвой; сейчас, в годовщину, она стоит как на часах перед двумя рядами надгробных камней маленького семейного кладбища.
Люди, чьи имена она знает с рождения, чьи истории оживали в её сказках на ночь, — все они здесь, одна большая семья, не разлучившаяся даже после завершения земного пути.
Марта Луиза Хадсон, в далекой боевой юности экзотическая танцовщица, а в не менее боевой старости вдова наркобарона и домовладелица единственного в мире консультирующего детектива и его напарника, друга и партнера. Для Рози она пример нескончаемой энергии и воли к жизни, составившей сто два года.
Майкрофт Холмс, мистер Британское правительство, занудный и просто всезнающий человек, но кроме этого: заботливый, преданный семье, несмотря на всю внешнюю холодность и прагматизм. Рози уважает его за умение мыслить рационально и отстраняться от эмоций, когда это необходимо. Он образец самообладания.
Грегори Лестрейд, в прошлом детектив-инспектор Скотланд Ярда и верный друг семьи, её часть. Для Рози он воплощает преданность делу и друзьям.
Молли Хупер, патологоанатом больницы святого Варфоломея, помощник в расследованиях и просто фантастически невезучая в отношениях женщина. Рози восхищается её практичностью, стойкостью и способностью продолжать идти дальше, даже когда все кажется рухнувшим.
Шерлок Холмс и Джон Ватсон. Детектив и доктор. Реалист и романтик. Два человека, казалось бы, неспособных найти точки соприкосновения, но дополнивших миры друг друга собой так, что сделали их единым целым, неразрывным, всепоглощающим водоворотом, затягивающим в себя жизни оказывающихся рядом людей и превращающим их в часть себя. Несмотря на все жизненные неурядицы, ранения физические и душевные, они прожили долгую жизнь и ушли из неё в один день, как в тех самых сказках, которым Шерлок так и не смог простить отсутствие логики. Шерлок и Джон — олицетворение единства, веры, стремительных взлетов и сокрушительных падений, совместного пути, сходящегося неумолимо, даже если обстоятельства разветвляют выбранную общую дорогу, и жизни — баланса порой на самом её краю.
Розамунд Мэри Ватсон. Прабабушка Рози. Связующее звено, не давшее семье развалиться в самый трудный жизненный период, та, которая взяла лучшее от каждого, кто лежит здесь, и передала будущим поколениям. Она — центральная звезда их персональной Солнечной системы.
Рози слушает ветер и шелест падающих листьев. Ей грустно, но чувство удивительно светлое, чуть золотящееся осенним солнцем. Она смотрит на облака, неспешно плывущие по бледно-голубому небу, вдыхает чистый воздух, пахнущий палыми листьями и первыми заморозками, и ей кажется, что она сейчас ближе, чем когда-либо, к тому, чтобы понять людей, нашедших свой покой здесь, на землях старого сгоревшего поместья.
Жизнь разлучала их, сводила снова, бросала их в огонь и воду, под пули и взрывы, а они, где бы ни были, всегда оставались друг рядом с другом — в мыслях, в сердце и в памяти.
День прохладный, трава покрыта инеем, хрустящим, стоит только наступить, но Рози чувствует тепло, когда эта мысль проносится в голове. Она чувствует себя частью единого целого с этими людьми, с семьей, прошедшей жизнь так, как не каждый сможет. И ей очень хочется не уронить эту планку.
— Рози!..
Бабушка Мэгги зовет внучатую племянницу. Её аккуратно собранные волосы еще не полностью поседели и до сих пор светлые, как у её матери, а ярко-голубые глаза ничуть не выцвели с годами и мерцают озорными искорками.
Рози улыбается, машет вечно молодой в душе бабушке и оборачивается в последний раз к надгробиям.
— В игру, — шепчет она, каверзно усмехается и, развернувшись, бежит по желтым стеблям полевых трав навстречу семье, теплу и новым приключениям.
И только непокорные кудри взметываются в воздухе, повторяя порывистое движение широкой дугой…
Примечания:
"Игра не бывает окончена", как сказал однажды Шерлок, так не может быть окончена и история семьи, жившей в доме 221 по Бейкер-стрит. Они будут жить всегда — в мыслях, в сердце и в памяти; они будут возрождаться в каждой рассказанной о них истории, как бы ни менялись детали.
Благодарю всех, кто прочитал работу, кто писал отзывы и поставил отметку "нравится" — вы немало поддержали меня в процессе написания и не дали чересчур затянуть случившийся перерыв. Искренне надеюсь, что этот фанфик пришелся вам по душе, и как знать, может, мы с вами еще встретимся в других моих работах. Еще раз спасибо всем! ;)