ID работы: 9834408

Квартет дурачков

Гет
R
В процессе
16
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 18 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Мы в Японии, а дальше что?

Настройки текста
      Всю дорогу до дома я сидел с надетыми наушниками, слушая подборку лучших аниме опенингов, и смотрел в окно, попутно пытаясь хоть немного понять, в какой дыре мы находимся. Тут всё выглядело каким-то странным и одинаковым. Это с непривычки, скорее всего...       Токио казался каким-то чересчур громадным, хаотичным и сумбурным. Как в этом всём люди вообще умудряются не запутаться? Наверное, нас теперь с лёгкостью можно было назвать настоящими деревенщинами. Становилось как-то не по себе. Боюсь, как бы этот город просто-напросто не задавил нас своей своей энергетикой... по крайней мере на первых порах.       А ведь это, можно сказать, наш новый дом на ближайшие несколько лет. Когда автомобиль уже потихоньку подъезжал к нашему жилищу, я решил поговорить с парнями. Никита: Ну и как вам Япония? Артём: Пока что она в точности такая, какой я её и представлял. Паша: Норм. Но Рашка, конечно, лучше. Герман: Ты подожди... это ещё дневная сторона, а стоит окунуться в неё поглубже... Артём: Жуть какая-то, Герман. Никита: Хе-хе, уже интересно, какие приключения мы сможем найти на свои задницы. Герман: Уверен, ты не разочаруешься.       Мне очень хотелось верить словам Германа. Он ещё давненько начал увлекаться Японией, её культурой, историей да и вообще всем, что связано с этой страной, так что в этой теме его знания были больше моих, Тёмика и Паши вместе взятых.       А конкретнее всего мне хотелось верить в то, что здесь нас ждёт новая интересная жизнь. Я был невероятно рад тому, что в очередной раз улизнул от привычной Российской повседневности, которая уже давно успела утомить. И теперь какое-то непонятное чувство внутри меня жаждало приключений. Артём: О, да. Теперь наши ягодицы точно в огромной опасности. Паша: Звучит двусмысленно. Никита: Ахаха, вот ты и попался, засланный казачок! Герман (про себя): Ну хотя бы со скуки не помрём. Уже радует. Осталось где-нибудь интеллект приобрести.       Всё это время мы говорили друг с другом на русском, и, глядя на нашего водителя, можно было со стопроцентной точностью сказать, что он не понимал ничего из сказанного. Мужчина, который, судя по внешнему виду, уже успел повидать жизнь, невозмутимо вёл машину вперёд, изредка оглядываясь, надеясь, видимо, понять, над чем мы так заливисто смеялись.

***

      Я уже прикинул некоторый план наших дальнейших действий. Организаторы турнира выдали нам, как победителям, специальную «золотую» карту. Насколько мы поняли, средств на ней предостаточно для того, чтобы мы могли спокойно и комфортно жить, не боясь, что в один день станет нечего кушать. Но мы на всякий пожарный взяли с собой ноутбуки. Фриланс, которым на родине время от времени халтурил каждый из нас, никто не отменял. На крайний случай, как говорится.       А если с деньгами проблем нет, то это открывает кучу новых возможностей. Например... АНИМЕ МАГАЗИН!       Да! Зачем же ещё ехать в Японию? Мы с Германом уже решили, что как можно скорее направимся закупаться. Но для начала следовало пообедать.       Нам достался роскошный и большой двухэтажный частный дом, выполненный полностью в европейском стиле, к тому же ещё и недалеко от Отонокизака (минут пятнадцать ходьбы). В общем, жить мы будем как настоящие короли.       Мы быстро заварили по дошираку, поели и направились по своим делам. Паша захотел принять душ, Артём сел перед телевизором, Герман принялся изучать карты, а я решил проверить комнаты. А то вдруг кто-нибудь решил оставить нам подвох.       На втором этаже было четыре комнаты, а на первом ещё две. Я занял одну на первом, чтобы быть поближе к кухне. Зайдя в свою комнату, я увидел... нечто ужасающее. Кровать на двоих! Как же мне спать на ней одному? Места, конечно, много, но ведь в одиночестве одиноко и холодно... А по-другому я никак не мог объяснить свою скрытую неприязнь к таким кроватям. Опять депрессия в семнадцать лет.       И только я хотел погрузиться в размышления о смысле жизни и серости бытия, как услышал радостный крик Артёма. Я пошёл проверить его. Мало ли, что там он мог натворить. Артём: Ура!!! Пацаны, угадайте что? Никита: Смешариков нашёл? Артём: Круче. Никита: Что вообще может быть круче Смешариков? Но только 2D, естественно. Артём: Здесь есть «НТВ»!!       Я перевёл взгляд на экран телевизора. Действительно, в углу экрана виднелся знакомый логотип. Да ещё и люди с экрана говорили по-русски. Цыганские фокусы какие-то.       Тут ко мне подошёл Герман и позвал на прогулку до АНИМЕ МАГАЗИНА! Я согласился. Не стоило терять ни минуты. Никита: Пацаны, кто с нами? Артём: Не, я лучше тут останусь и попробую настроить ещё российских каналов. Хочу «Рен-ТВ». Паша: А мне одну анимешку срочно нужно досмотреть. Никита: Вы совсем дураки?! Вы сюда зачем приехали? Один сидит там, российские каналы, где говорят про рептилоидов, ищет, второй собрался всё время за аниме проводить. Артём: Мы, вообще-то, сюда приехали учиться. Никита: Ой, Артём, прекрати! Мы в другой стране, нам позволено почти всё, но вместо того, чтобы изучать культуру, ты сидишь и занимаешься бесполезной и ненужной фигнёй!       Я слегка так подгорел. Кажется, в тот момент выделившейся энергией можно было спокойно отопить половину района. Мои друзья иногда такие дураки, что слов нет.       В общем, я и Герман пошли вдвоём. Мы быстро сели на электричку и направились прямиком к Акихабаре. К концу дня в руках у каждого было по здоровенному пакету. Я купил ранобэ, мангу, разных сладостей и, конечно же, важнейший атрибут каждого уважающего себя анимешника — дакимакуры.       Но самым сложным испытанием стала дорога назад, поскольку мы нашли её только с божьей помощью, дважды сев не на ту электричку. Но всё-таки вернулись. Артём: О, это вы. Как дела? Герман: Токио оказался запутаннее. Ааааа, ненавижу Яндекс карты! Никита: Зато закупились классно! Герман: Я в комнату. Чур моя на втором этаже.       Герман ушёл. Никита: Я, наверное, тоже в комнату пойду. Разложить вещи нужно. Артём: Я с тобой, брат.       Я и Артём вошли в комнату. И я начал разгружать свои пакеты. Артём: Ого, а зачем тебе столько книг? Никита: Ээээ, вот не надо тут только! Здесь все двадцать два тома «Date a Live», плюс коллекционки, плюс артбуки, плюс бонусные тома... Артём: Можешь не продолжать.       Затем я начал доставать дакимакуры и аккуратно раскладывать их на постели. Артём: Вот это у тебя тут гарем! Никита: У меня же арабские корни, мне можно, хе. Артём: Но зачем? Никита: Чтобы не было одиноко. Я не хочу в одиночку спать на кровати для двоих. Пустовато как-то...       Разложившись, я отправился помогать остальным.

ЯПОНСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ НАЧАЛИСЬ!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.