ID работы: 9835381

Забытый всеми

Джен
PG-13
Заморожен
17
автор
Размер:
92 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник Скачать

Малиновый путь

Настройки текста
*** 23 января Дорога Нью-Йорк—Дейзишир, 13:00 Двое молодых людей ехали в чёрном «Форде», опустив окна и наслаждаясь по-весеннему тёплой погодой. За рулём сидел Чарльз, плавно ведя автомобиль по гладкой дороге. -Как будто в трассу цепляемся: тут и рулить не надо, — констатировал Майкл, ибо именно он, а не гиперактивный итальянец, ехал не в своей машине, а в авто друга и показывал Лосту дорогу (несмотря на то, что сам не раз плутал по развилкам). -Точно, — сухо ответил шатен. Ему нравилось ездить с Микки, хоть он, как сейчас, это и не показывал: тот всё-таки мог зазнаться! Парень был на вид суров, но это не мешало Чарли ему доверять — слишком искренним и прямолинейным был этот бразилец. Да, в отличие от Марко, Майк не был общительным и глубоко жизнерадостным, не отличался он и вселенским оптимизмом. Что же тогда в нём привлекало и заставляло верить в его честность и верность? Наверное, это из-за его ответственности. Из ответственности Майк никогда не забывал пристёгиваться, платить по счетам, переводить старушек через дорогу и поддерживать добрым словом. Из-за неё он, опять же, был «скор на слышание, медлен на гнев и исполнен доброты» к людям — всем, без исключения. Со всей своей суровостью он не был надменным, со всей своей изобретательностью и умом — не гордился. Ферб, размышляя о характере этого человека, всегда оставался удивленным: давно он не встречал таких глубоких и противоречащих собственной внешности личностей. С Майклом было о чём поговорить, он был очень даже интересным и имел превосходное чувство юмора. Только никто этого не видел и не ценил. Майкл был высоким, почти сухощавым, но всегда с идеальной осанкой парнем, жившим до 15 лет в северной части Англии, а до 17 — в Чикаго (в 17 он уехал в Японию учиться по обмену, где они и познакомились с Лостом). Его можно было отличить из всех в самой большой толпе: шоколадного оттенка длинные волосы неведомо каким образом были подняты и образовывали на голове что-то похожее на языки пламени; широкие плечи, длинные ноги, приопущенный подбородок, медового (немного зеленого в смеси с коричневым) цвета глаза, аккуратные (не огромные и бесформенные, как обычно у мужчин!) брови и длинные ресницы; вечно деловой стиль — идеально выглаженный костюм и дорогие ботинки; британские акцент и поведение, знание всех европейских языков; манера стоять ровно, как штык, и держать в руках обязательный стаканчик кофе с лимоном или водой — всё это было его характерными признаками и отличало его от других. Вместе с тем Майк не был простодушным или слишком таинственным — скорее обычным, чем таким. Внешность же его друга-итальянца была гораздо проще, и она часто наталкивала на мысль о бесхарактерности и простачестве Марко: низкий рост, длинное туловище, чёрные, как уголь, кудрявые и словно прилизанные к макушке волосы, узкие, но мускулистые плечи, чёрные глаза, неухоженные руки и лицо, толстенные чёрные брови и повседневно спортивный стиль. Неопрятный и смешливый, глуповатый и обидчивый, Марко, тем не менее, был очень талантливым гением, хотя и не стал общепризнанным учёным. Его наивность и доверчивость забавляли, но проблема в общении с ним была в том, что Ферб, находясь с ним, не чувствовал себя в безопасности. Он ещё не знал, какую роль этот простачок сыграет в его дальнейшей истории… *** 28 января Денвилль, центр города. 8:00 «Вот мы и дома,» — с печалью подумал Флетчер, когда достиг с верными спутниками назначенного ему по его же глупости города-места работы. Три дня он практически увязал в веселье, развлечениях и хорошей компании — короче говоря, в Дейзишире парни тратили время только на отдых и отрывались по полной (да так, что сломали машину Майкла и многочисленные вещи Лоста везли теперь уже в одном багажнике). Марко и Майку нельзя было долго оставаться в Америке: по сути, их целью было просто привезти вещи гениальному другу и помочь заселиться в новой квартире, но они задержались в Дейзи. Поэтому, за двое суток перед тем как Чарли начнёт курс, они покинули этот теплый высокотехнологичный город и направились к неуютной и холодной дыре с неброским названием «Денвилль». Как вы поняли, поездка завершилась уже в 8 утра 28 числа. Обессилившие, немного раздражённые из-за дороги (двое суток они без отдыха — только меняясь каждые два-три часа — вели супербыстрый «Форд» по очереди, и ночью никому не удавалось выспаться как следует), ребята решили снять номер в хостеле на 6-7 часов, чтобы выспаться и начать поиски подходящей молодому Лосту квартиры. Как оказалось, в этой глуши нельзя было снять номер ни в одной гостинице на такой короткий срок. На каждый отказ наши привыкшие к удобствам европейцы недовольно хмыкали, но что было поделать? Пришлось спать прямо в машине (а холод стоял лютый, хуже чикагского). Проснувшись ближе к двум часам, они не сразу поняли, где находятся и что происходит. Вспомнив утро, юноши спохватились, что не нашли Чарли апартаменты, а ведь завтра он уже должен встретиться с клиентом! -Чар, гони за руль, — скомандовал Марко. -Надо ехать в самую цивилизованную часть города, здесь мы не найдем ничего стоящего. -По-моему, — возразил Лост, — мы уже в лучшей части города. Всё-таки центр. -М-да, небогато. Один вопрос, чувак: как тебя угораздило? На этот вопрос парень только ухмыльнулся; и правда, как же его угораздило?! Но за эти две недели, что Ферб был в Америке, он успел построить неплохой связный план поисков Чеса, поэтому плюсы в Денвилле всё же были. К наступлению темноты квартира была найдена, вещи привезены, а друзья — отправлены в аэропорт. Ферб впервые за последние пять дней остался наедине со своими мыслями, поэтому ощутил огромное психологическое напряжение, когда понял, что будет жить и работать в одиночку вдали от привычной Европы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.