ID работы: 9835388

Juste un peu tordu // Немного потерян #1

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
479
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
479 Нравится 59 Отзывы 182 В сборник Скачать

Vingt-deux

Настройки текста
Проснувшись утром, первое, что почувствовал Луи, это тепло чужого тела. Они спали в обнимку. Стайлс обнимал его во сне. Боже. «Не будь идиотом, – сказал себе Луи, – он прижимается к тебе только потому, что кровать слишком узкая.» Он открыл глаза и увидел напротив двух маленьких девочек, с любопытством наблюдавших за ними. – Луи проснулся, – прошептала Би, посасывая большой палец, – Можно теперь говорить громко? – Мистер Стайлс еще спит, – покачала головой Эмили. – Но что Мистер Стайлс делает в постели Луи? – спросила Би, нахмурив бровки. – Он спит, дура! – воскликнула Эмили, забыв о своем же велении не шуметь. Луи почувствовал, как мужчина за его спиной вздрогнул и сильнее сжал его в своих объятиях. Стайлс пробормотал что-то невнятное, касаясь губами его уха. Луи судорожно вздохнул, натягивая одеяло повыше. Он хотел убедиться, что сестры не видят ничего, что не должны видеть. – Меня затыкаешь, а в конце концов сама его разбудила! – возмутилась Би, но взглянув на профессора, тут же успокоилась, – Доброе утро, Мистер Стайлс! – улыбнулась она. – Доброе утро, – пробурчал профессор в ухо Луи. Кожа Луи тут же покрылась мурашками. Он закусил губу и прикрыл глаза. Ну же, возьми себя в руки, парень. – Доброе утро, – наконец ответил он, повернув голову к Стайлсу. Было непривычно видеть такого профессора: с растрепанными кудряшками, легкой щетиной и заспанным лицом. Луи почувствовал, как от этой картины внутри все сжалось. Он не знал, что еще сказать. Он не понимал, должен ли вообще это делать. – Почему Мистер Стайлс спал в твоей кровати? – спросила Би, – У него нет своей? – Что-то типо того, коротышка, – усмехнулся профессор, не сводя взгляда с Луи. – Не называй ее коротышкой. – Мне все равно, – возразила Би, – Я же короткая! – Ей все равно, – еще шире улыбнулся Стайлс. Фыркнув, Луи потянулся к штанам и быстро натянул их, поморщившись от боли в заднице. – Больно? – спросил профессор, садясь. Парень вскочил с кровати и окинул его недоверчивым взглядом. – Надеюсь, ты собой доволен, – пробормотал Луи. Он взглянул на настенные часы, – Разве у нас нет пары через два часа? – Да, – согласился Стайлс, вставая с кровати. Луи вдруг поймал себя на мысли, что это даже не смешно, насколько неуместно выглядит профессор в его крохотной, потрепанной комнате. Он тут же отвернулся, схватил близняшек за руку и вывел из комнаты. Не будь клоуном, – сказал он сам себе, – это всего лишь секс. Да, с мужчиной, да, с мужчиной-преподавателем, но просто секс. У тебя нет причин нервничать. Ты взрослый мужчина и ты переспал с ним только, чтобы удовлетворить свои потребности. И всё. Просто секс. Понял. Луи повторял себе это следующие минут двадцать, пока готовил завтрак для сестер. Раздался звонок в дверь. Он пошел ее открывать. – Доброе утро! – сказала няня, проскальзывая мимо него в дом, – Доброе утро, девочки! – Доброе утро, Миссис Хокинс! – ответили в один голос близняшки. – Они уже позавтракали? – спросила она у Луи. – Нет, но я приготовил завтрак. Я немного опаздываю, так что, не могли бы Вы их… – Да-да, конечно. Идите, я всё сделаю, – прервала его женщина. В комнату вошел Стайлс. Его волосы были все еще мокрые после душа. Миссис Хокинс пристально посмотрела ему в глаза, а затем перевела взгляд на Луи. Он вдруг почувствовал, как его щеки покрылись румянцем. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, чем они занимались прошлой ночью. Губы няни сжались в узкую полоску. Не сказав ни слова, она коротко кивнула в сторону Стайлса, взяла девочек за руку и поспешила на кухню. Луи посмотрел ей вслед. Всего пару недель назад Миссис Хокинс советовала ему пожить немного для себя, познакомиться с кем-нибудь, может даже завести отношения, но, видимо, то, что Стайлс мужчина – это проблема для нее… Хотя стоп, какого черта? Это не ее дело. – Найди девочкам другую няню, если не хочешь, чтобы они выросли такими же узколобыми, – сказал профессор, направляясь к двери, – Мне пора. Нужно переодеться перед работой. Луи на мгновение помедлил, но все же последовал за ним. Ему показалось, или Стайлс действительно избегал его взгляда? – Ладно, – сказал Луи, пытаясь звучать непринуждённо, – Еще увидимся, наверное. Профессор застыл на месте, будто раздумывая над чем-то. Но вдруг повернул голову. Сердце Луи стало биться чаще. Стайлс схватил его за пояс шорт и притянул к себе. Он наклонил голову, зарылся носом в его волосы, вдыхая аромат шампуня, а потом неожиданно опустился чуть ниже и оставил засос на шее. Луи ахнул от смеси боли и удовольствия. Спустя мгновение Стайлс исчез. Луи остался глядеть в пустоту, пытаясь понять, какого хуя это вообще было?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.