ID работы: 9835388

Juste un peu tordu // Немного потерян #1

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
479
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
479 Нравится 59 Отзывы 182 В сборник Скачать

Vingt-neuf

Настройки текста
– Гарри? – Луи вошел в комнату, закрывая за собой дверь. – Не сейчас, – ответил Стайлс, не отрывая взгляда от своего ноутбука, – Я занят, ты… ты отвлекаешь. – Отвлекаю, говоришь? – улыбнулся Луи. Профессор окинул его недовольным взглядом. – Ну давай, скажи мне уже! – К тебе не будет особого отношения, – строго сказал Гарри, – Узнаешь свою оценку вместе с остальными. Завтра утром. Прислонившись к двери, Луи нервно облизнул губы. – Я провалил тест, так ведь? Стайлс довольно сильно помог ему. Он объяснил Луи все темы, что тот пропустил в начале семестра. Луи даже показалось, что он начал понимать гидромеханику и он уже решил, что неплохо сдаст экзамен, но теперь, глядя на недовольное лицо Гарри, он уже не был в этом так уверен. – Нет, – вздохнул профессор, – Ты его не провалил. – Тогда что у меня? «Удовлетворительно», да? – У тебя «хорошо», – поджал губы Стайлс. – Правда? Подожди, ты ведь не… – Нет, Луи, я не завысил тебе оценку, – сказал профессор немного оскорбленно, – Ты проделал хорошую работу. Ты довольно умен, и если бы ты почаще посещал мои пары, то у тебя вообще не было бы никаких проблем. Луи ощутил чистый восторг. Он сделал шаг по направлению к Гарри, но тот остановил его: – Не надо. – Почему? – Я же сказал, – вздохнул Стайлс, оторвав взгляд от монитора, – Ты отвлекаешь. Мне нужно работать. Луи не хотелось уходить. Ему хотелось подойти и обнять Гарри, поцеловать его. Ему хотелось отпраздновать. – Но ведь… – Ладно, – сказал профессор сквозь зубы, – Хорошо, иди сюда и поцелуй меня. Всего один поцелуй! Потом ты уходишь. Луи подбежал и поцеловал его. И снова поцеловал его. И еще раз. И еще.

***

Когда на следующее утро Луи открыл глаза, он обнаружил, что Гарри наблюдает за ним. – Доброе утро, – пробормотал Луи, их лица были всего в паре сантиметров друг от друга, – Как спалось? – Ужасно спалось, – пробурчал Стайлс, опуская тяжелую руку на спину парня, – У тебя отвратительная кровать, я дважды чуть не упал. – Никто не заставляет тебя здесь спать, – лениво улыбнулся Луи. Гарри сжал губы в тонкую полоску и на мгновение отвел взгляд, прежде чем снова начать говорить: – Было бы куда удобнее, если бы мы спали в моем доме. Луи растерянно моргнул. – Ты же знаешь, что я не могу оставить девочек на ночь. – У меня есть свободная комната для них. Луи непонимающе уставился на профессора. – Ты что, предлагаешь мне переехать к тебе? – Ну, это было бы довольно удобно, – сказал Гарри. Его лицо ничего не выражало. – Удобно? – Ну да, удобно. Луи пришлось постараться, чтобы не рассмеяться в голос. – Очень удобно, – кивнул он. – Заткнись, Томлинсон, – пробурчал Гарри. Луи счастливо улыбнулся и обвил шею профессора руками. Они с минуту смотрели друг другу в глаза. Луи почувствовал, как что-то сжалось у него в груди. – Я тоже люблю тебя, Гарри, – сказал он. Стайлс смотрел на него, казалось, целую вечность. Наконец он произнес немного сдавленным голосом: – Да. Луи не смог сдержать смеха. – Да уж, над этим придется поработать… Гарри не дал ему договорить, заткнув ему рот поцелуем.

Fin.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.