А они были соседями по парте

Перевод
PG-13
Заморожен
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
61 страница, 27 383 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 126 Отзывы 105 В сборник

Часть 6

Настройки
      Летние каникулы пролетели в мгновение ока, и вскоре пришло время возвращаться в Академию. Большинство учеников были от этого не в восторге, но только не Сакура. Ее буквально переполняло нетерпение, когда она вошла в класс. После подмены они наконец-то научатся другой технике — хенге, или искусству трансформации. Возможность изменить внешность по своему вкусу взывала к ее девичьему тщеславию, однако столь интересной ее делала именно новизна. Создание прочной оболочки чакры, которая могла бы покрыть каждый ее сантиметр или даже сделать ее выше, в зависимости от того, какой рост нужно было изобразить, требовало от нее двигаться и растягивать свою чакру так, как она никогда раньше не пробовала. Дело усложнялось и тем, это была чакрозатратная техника, и она уже была в невыгодном положении, будучи на год младше одноклассников, и, следовательно, не имея больших запасов чакры.       Сакура с удовольствием принялась за тренировку. Даже несмотря на то, что ей приходилось удерживать себя, чтобы сразу не израсходовать всю свою энергию, она все равно довольно быстро овладела техникой. К всеобщему удивлению, Мадара был первым в классе, кто смог ее применить, но он не разделял ее энтузиазма по поводу данного дзюцу и его многочисленных возможных применений.       — Это маскировка, она хороша для отвлекающего маневра, — сказал он пренебрежительно. — Мне это не пригодится. Мне не нужно скрывать свою личность, когда я достигну своей цели. — В его глазах на мгновение появился жесткий блеск.       Она так и не узнала, что это за цель.       После того, как все в классе освоили трансформацию, на заключительном уроке ниндзюцу они взялись за буншин, или дзюцу клонирования. С технической точки зрения это была самая сложная техника, поскольку сочетала в себе навыки, необходимые как для каварими, так и для хенге. Пользователь создает оболочку из чакры по своему образу и подобию и закрепляет ее на расстоянии от своего реального тела, чтобы сбить противника с толку.       Сакура совсем не ожидала, что у нее возникнут трудности с этой техникой, поэтому была совершенно обескуражена. Чтобы успешно выполнить это дзюцу, Академия требовала, чтобы клон продержался две минуты, но ее копия мигнула и исчезла всего через десять секунд. Но оставалась и другая вопиющая проблема.       Она не могла заставить клона выглядеть как надо.       Это было просто смешно. У нее не было проблем с превращением в другого человека, но по какой-то причине ее клоны никогда не были идентичны ей, что делало их практически бесполезными.       Она ударилась лбом об стену, не зная, что делать.       — Поработай над своим ментальным образом и выносливостью, — развел руками Горо-сенсей, изучая результат ее усилий, прежде чем перейти к следующему ученику.       Сакура опустила голову, чувствуя себя последней неудачницей. Ее кулаки сжались по бокам, и она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать свои бурные эмоции. У нее просто не укладывалось в голове! Она в точности следовала инструкциям! Что она делает не так?! До сих пор она всегда довольно быстро овладевала дзюцу. Она сделала каварими с первой же попытки, а хенге- после дня практики. Победа уже должна быть у нее в кармане. Но… увы.       Как и следовало ожидать, у Мадары не было таких проблем с техникой.       — Это просто очередное дурацкое дзюцу. Все, на что оно годится, — это сбить противника с толку. Если надо его отвлечь, есть сотни других способов это сделать, не тратя чакру на такую простую технику, — резко критиковал он после урока.       Если он думал, что это поднимет ей настроение, то сильно ошибался. Сакура еще больше ушла в себя. Если она не может сделать даже самое основное дзюцу Академии, то какие у нее шансы стать куноичи?       — Могу поспорить, в реальной миссии нам никогда не понадобится делать клона. Лучше сосредоточиться на сильной обороне, чтобы защитить себя от атак, а не прибегать к клонам. Оружие все равно проходит сквозь них, так что ты даже не можешь использовать его в качестве живого щита, — продолжал Мадара безжалостно разносить в пух и прах буншин дзюцу, не подозревая о буре, назревающей внутри Сакуры. — Зачем они вообще учат этому нас, я понятия не имею. Все эти техники совершенно бесполезны. — Нахмурившись, он пнул попавшийся под ногу камень.       — Тебе легко говорить, — огрызнулась Сакура. — Некоторым из нас не так повезло родиться в клане ниндзя и научиться семейному дзюцу. Некоторые из нас не родились с огромными запасами чакры. Для некоторых из нас эти бесполезные, глупые техники — все, что у нас есть. Все, что нам разрешают узнать! — Заорала она прямо в его потрясенное лицо, чувствуя, что вот-вот расплачется, и убежала.       — Сакура! Подожди! — крикнул он ей вслед, но она только прибавила скорости.       Горячие слезы потекли по ее лицу и затуманили зрение, когда она пробиралась через лес. Она едва не врезалась в дерево, ее ноги с силой вдавливали землю, пока мышцы не начали гореть и сводить судорогой. Сакура замедлила шаг и остановилась, хрипя и хватаясь за бок, согнувшись пополам. Спотыкаясь, она прислонилась к шершавому стволу и затаила дыхание.       Немного отдохнув, она снова открыла глаза и поняла, что оказалась в той части леса, где давно не бывала. Это было ее старое убежище еще с детства, сюда она приходила играть одна до того, как познакомилась с Ино. Из любопытства она заглянула в дупло дерева. Достала свои игрушки и другие безделушки, но бумажные цветы, которые она вешала, так там и остались, заставляя ее улыбаться. Внутри было пыльно, ведь много лет этот тайник был заброшен, и, судя по всему, какой-то зверек успел в нем пожить, поэтому она решила остаться снаружи. Сейчас у нее не было ни сил, ни желания прибираться.       С другой стороны, она точно не хотела идти на полигон к Мадаре, так что иметь свое собственное место для тренировок показалось хорошей идеей.       Все еще молча негодуя, Сакура на мгновение задумалась о своей проблеме. То, что у Мадары с первой попытки получилось дзюцу клонирования, не означало, что он был прав насчет его бесполезности. Потому что если бы это было так… кем же тогда будет она и подобные ей ученики, когда закончат Академию, владея лишь тремя базовыми техниками? Идиотами? Слабыми ниндзя с бесполезными дзюцу? Этого не может быть. И хенге, и буншин, должно быть, на что-то годны, иначе их не изучали бы в Академии. Преподаватели знали, что делают, они были опытными чунинами, и она им доверяла. Мадара вел себя так, будто знал все лучше всех, даже лучше взрослых.       Вот придурок! За кого он меня принимает? Я покажу ему «бесполезны! Сакура поклялась выучить буншин, а потом обязательно использовать его, чтобы окончательно поставить Мадару на место и заставить его признать свою неправоту.       — Сам все увидит! Шаннаро! — Крикнула она, потрясая кулаком в воздухе.       В качестве первого пункта в своем плане Сакура вернулась домой и встала перед зеркалом во весь рост. Она тщательно запомнила свою внешность, затем снова попробовала дзюцу клонирования, сосредоточившись на оболочке и построив точный образ себя. Ее двойник мерцал несколько секунд, прежде чем опять исчезнуть. Подавив разочарование, Сакура стиснула зубы и продолжала пытаться.       С достаточной практикой она освоила часть визуализации. Дальше было самое сложное-заставить клона продержаться дольше десяти секунд.       После долгой тренировки Сакура упала на кровать и заснула прямо в школьной одежде.       Утром, вместо того чтобы встретиться с Мадарой, она направилась сразу в школу. В оставшееся перед началом урока время она поменялась местами с другим учеником, хотя ей пришлось подкупить его недельным домашним заданием, чтобы заставить его согласиться сесть рядом с Мадарой. Однако видеть лицо Мадары, когда он понял, что она учудила, было бесценно. Сакура зажала рот рукой, пряча ухмылку. Пункт второй выполнен!       Весь день она чувствовала, как Мадара прожигает в ее затылке дыру, но не реагировала. Чего она не учла, так это того, что остальные не были так невосприимчивы к его убийственным взглядам.       — Я больше не могу сидеть с этим психом! Не надо мне от тебя никакой домашней работы, просто дай я сяду обратно на свое место! — Умолял ее другой мальчик во время обеденного перерыва. Сакура вздохнула и сжалилась над ним.       Мадара имел наглость выглядеть самодовольным, когда она скользнула рядом с ним.       — Не надо было так его пугать, — отчитала его она.       — Хм. Тогда не заставляй меня сидеть с дураками, — надменно парировал он. Затем он глубоко вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза. — Сакура, прости за вчерашнее.       Она очень удивилась.       — Значит ли это, что ты признаешь, что неправ? — Уточнила она после короткой паузы.       — В чем? — Растерянно спросил он. — Буншин бесполезен. Но я признаю, что не думал о твоей ситуации. Это было… недальновидно с моей стороны.       — Не будь таким высокомерным, — назидательно произнесла она.       Мадара сверкнул глазами.       — Ты хочешь, чтобы я извинился или нет?       — …Продолжай.       — Итак, я подумал о том, что ты сказала, и я мог бы помочь тебе с ниндзюцу. Я знаю некоторые техники, которые не являются секретами клана, — со всей серьезностью предложил он.       Сакура была в растерянности. Это был ее шанс, и все же… что-то мешало ей воспользоваться им. Она прикусила губу.       — Спасибо. Это… много значит для меня. Но я справлюсь сама, — отказалась она.       Мадара посмотрел на нее так, словно пытался прочесть ее мысли.       — Уверена? — Усомнился он.       — Да, — тихо ответила Сакура, резко кивнув.       Он в последний раз критически оглядел ее, прежде чем смягчиться. Он выдохнул.       — Хорошо, но предложение остается в силе. Ты можешь обратиться за помощью, когда захочешь.       — Спасибо, — повторила она с застенчивой улыбкой.       — Ну что, теперь все нормально? — Спросил Мадара, и она кивнула.       — Думаю, да.       Но она не отказалась от своего плана и не пришла тренироваться с ним после школы.       — Извини, я собираюсь еще поработать над своим буншином, — вежливо отказалась она и ушла в свое маленькое лесное убежище. Чем больше она думала обо всем этом, тем яснее ей становилось, что Мадара опять ошибается. На самом деле она злилась не из-за того, что у нее не было возможности изучить больше техник, как он, должно быть, заключил. Она хотела доказать ему и самой себе, что даже без секретных клановых дзюцу она все равно может быть отличным ниндзя. Ей не нужно было знать какую-нибудь мощную технику, чтобы победить.       Сакура использовала свое старое убежище для личных тренировок осенью. Ей было легче сосредоточиться вдали от любопытных глаз. Так она могла напортачить, не опасаясь, что кто-то увидит и осудит ее.       Сначала Мадара оставил ее в покое, чтобы она могла делать то, что хотела, но чем дольше она избегала его, тем любопытнее он становился.       — Куда это ты все время пропадаешь? — Не выдержал он.       — Тренируюсь, — лаконично ответила Сакура.       — Да, но где?       — О, тут недалеко, — сказала она, ничего не объясняя. Она не могла не ухмыльнуться, когда Мадара сделал это разочарованное выражение. Обычно именно он утаивал информацию, а она изводила его с разной степенью успеха. Как все поменялось! Она не ожидала, что быть по другую сторону этого старого спора доставит ей столько удовольствия.       Однако она слегка недооценила терпение Мадары. Прошло больше месяца, прежде чем он наконец устал от ее увиливаний. Все закончилось, когда она в очередной раз отшила его. Вместо того чтобы просто отмахнуться, как раньше, Мадара встал у нее на пути и скрестил руки.       — Ты все еще работаешь над буншином? — Недоверчиво спросил он.       — Это сложное дзюцу, — уклончиво ответила она.       — К этому времени ты должна была научиться делать его с закрытыми глазами. Что происходит? — Настаивал Мадара, но она молчала.       — Ничего не происходит.       Он бросил на нее растерянный взгляд.       — Сакура, просто скажи мне, где ты на самом деле скрываешься. Все это уже затянулось, — потребовал он.       — Я не скрываюсь. Ты можешь пойти и поискать меня, — сказала она проницательно. — При условии, что сможешь меня найти.       В глазах Мадары вспыхнул огонь, как она и предполагала.       — Так ты хочешь поиграть в прятки? Прекрасно, давай, — принял он ее вызов. — Это не займет много времени. С моей способностью сенсора все закончится быстро, — высокомерно заявил он.       Сакура только ухмыльнулась.       — Посмотрим.       После школы Сакура ушла через окно, удивив Мадару, который бросился за ней. Он не понял, что она с помощью чакры стояла на стене прямо под окном и устроила ему веселую погоню за созданным ею клоном. Ей нужно было только, чтобы все выглядело так, будто тот исчез среди деревьев. Когда Мадара побежал за ее иллюзией, Сакура пошла в противоположную сторону, направляясь к лучшей точке обзора.       Она наблюдала с высокой ветки, как раздраженный Мадара вернулся в здание Академии. Надо признать, он понял ее обман раньше, чем она ожидала. Он был действительно потрясающим ниндзя.       Сакура создала в поле его зрения еще одного клона, тот просто слонялся по крыше Академии и даже насмешливо ему помахал. Как и следовало ожидать, Мадара бросился туда, и она хихикнула.       Следующий этап ее плана прошел без сучка без задоринки — она заставила его метаться по Академии, как ошалелого. Даже издалека смотреть на это было весело. На этот раз Мадара был готов к встрече с клоном, но ему потребовалось некоторое время, чтобы проверить все здание и территорию на предмет ее присутствия. Сакура благоразумно держалась подальше от диапазона его сенсорики и послала еще одного клона, не забывая держать того в поле зрения, чтобы отвлечь Учиху еще подольше.       Судя по всему, уровень раздражения Мадары приближался к максимальному. Он резко прекратил бегать за ее клоном и в отчаянии вцепился в свои волосы, затем через мгновение взобрался по стенам Академии на крышу. Сел, скрестив ноги, сложив ручную печать для концентрации. Он принялся за дело всерьез, раз решил сесть и пассивно искать ее по чакре! В их тренировках он такого не делал, сосредотачиваясь на ощущении во время движения, что было гораздо более утомительным.       Хорошая идея, но это не сработает, самодовольно подумала Сакура, прекрасно понимая, что она вне его досягаемости. И точно так же, как она думала, он просто сидел там, безуспешно пытаясь почувствовать ее с чересчур большого расстояния, как радио, которое слишком далеко, чтобы поймать сигнал.       После двух минут затишья у Сакуры появилась идея. Она снова сконцентрировала свою чакру и проецировала своего клона прямо перед Мадарой.       — Ты никогда не найдешь меня, Ма-да-ра-кун, — пропела она ему самым веселым, раздражающим тоном, добавляя суффикс к его имени, чтобы еще больше пощекотать ему нервы. — На-на-на-на, ха-ха-ха!       — Черт возьми, Сакура! — Прорычал он, вскакивая и оглядываясь. — Еще один клон?! Где ты, черт возьми?!       Она послала ему воздушный поцелуй.       — Ах ты, маленькая!.. Арррх! — Мадара бросился на нее с протянутыми руками, чтобы схватить и встряхнуть, как плюшевую игрушку, забыв, что перед ним клон и, следовательно, Сакура нематериальна. Он потерял равновесие и упал, ударившись лицом о крышу.       Настоящая Сакура больше не могла сдерживаться. Она запрокинула голову и громко расхохоталась. Все ее тело так сильно сотрясалось от победного смеха, что она чуть не свалилась с ветки. Тот громко и отчетливо разнесся по саду, заставив взлететь стаю голубей. Сакура все смеялась и смеялась, слезы текли по ее щекам, а дыхание становилось судорожным.       Мадара повернул голову в ее сторону, и его пылающий взгляд остановился на ней, минуя расстояние между крышей Академии и деревом. Хохот Сакуры быстро оборвался, и она побледнела. Его взгляд обжигал даже издалека. Она в ужасе смотрела, как он поднимается с колен.       Попалась, прочитала она по его губам. Ее глаза расширились от осознания, и она пискнула.       Мадара сорвался с места и спрыгнул с крыши на ближайшее дерево, не сводя с нее пристального взгляда. Сакура выругалась себе под нос и спустилась по стволу, прежде чем запрыгнуть на другое дерево. Она должна сбежать до того, как он поймает ее и свершит свою ужасную месть.       Сакура рванула через лес, словно за ней гнался сам дьявол, сердце бешено колотилось. Она никогда в жизни так быстро не бегала! Ее разум лихорадочно прикидывал шансы. Все, что ей нужно было сделать, — это отойти на достаточное расстояние от своего последнего известного местоположения и оставаться вне его досягаемости. Потом она тихо исчезнет в лесу, и он никогда ее не найдет. Она могла это сделать, у нее была хорошая фора!       — Саа-куу-раа! — Услышала она его яростный крик, он был так близко, что у нее чуть не случился сердечный приступ!       Она ахнула и испуганно обернулась, он еще не был в поле зрения, но, несомненно, догонял ее! Он был так быстр!       Что это за безумная скорость?! Она мысленно вскрикнула, перепрыгивая с дерева на дерево. Она явно недооценила его способности! В панике она попыталась сформулировать какой-то другой план действий, но времени не было! Он был прямо за ее спиной!       «Ты ниндзя, веди себя как подобает! Используй ниндзюцу, идиотка!», — крикнул ей внутренний голос. Да, она была ниндзя! Но что она могла сделать? Сакура прикусила нижнюю губу. Буншин не вариант, Мадара был слишком близко, а каварими — просто мера остановки, это не спасло бы ее. Осталось только…       Она быстро спрыгнула на землю и превратилась в первого человека, образ которого пришел ей в голову, затем сосредоточилась на том, чтобы восстановить дыхание, а после пошла обратно в деревню.       Она не успела сделать и трех шагов, как Мадара спрыгнул с ветки с дикой грацией пантеры. Ее нога на долю секунды замерла в воздухе, прежде чем коснуться земли, но она не обернулась и продолжила свой путь.       Мадара безумным взглядом окинул округу.       — Ты! Оранжевый идиот! — Рявкнул он на нее.       Спина Сакуры напряглась.       — Я? — Спросила она с дрожью в голосе и тут же обругала себя. Наруто бы сказал не так!       — Да, ты!       Она напустила на себя игривый вид и, скрестив руки на груди, обернулась с хмурым видом.       — Чего надо?.. Ублюдок! — Вспомнила она в последний момент.       — Ты видел Сакуру? Она должна была здесь проходить! — Резко спросил Мадара.       — Нет! Я не видел Сакуру, — ответила Сакура с самым раздраженным выражением лица, которое могла изобразить, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.       — Ты уверен?       — Ага! — Произнесла она, тряхнув головой.       Мадара прищурился, глядя на нее.       — Ты ведь не помогал ей, правда? — Спросил он в упор, и сердце Сакуры остановилось. Она призвала на помощь все безрассудное бахвальство Наруто.       — Было б надо, помог бы! Ублюдок! Но я ее не видел. Ты, наверное, пошел не туда. Идиот, — тянула она слоги самым оскорбительным, нарутовским, способом.       Грозный взгляд Мадары, пригвоздивший ее к месту, заставил ее немедленно пожалеть о выборе слов, подлинных или нет. Сакура сглотнула, широко раскрыв глаза от страха. Он серьезно выглядел так, будто собирался подвесить ее — или, скорее, Наруто — за его же кишки! Затем он отвернулся, потеряв всякий интерес.       — Тц.       Видимо, он решил, что Наруто не стоит таких хлопот. Сакура судорожно выдохнула и снова приняла хмурый вид.       — Страшный ублюдок… — пробормотала она себе под нос, чтобы сохранить манеру, и засунула руки в карманы серых штанов Наруто, уходя. Она подавила желание убежать, потому что это было бы слишком подозрительно. Оказавшись вне поля его зрения, она бросилась наутек.       Из ее горла вырвался тихий смешок. Она была свободна! Она одурачила кланового гения Мадару основными приемами Академии, которые он назвал бесполезными, а он повелся! Сакура чувствовала, что буквально парит от восторга! Ее успех был столь огромен, что она могла дотронуться до неба!       Теплый порыв ветра пощекотал ей ухо.       — Я… нашел… тебя, — объявил Мадара, и она вскрикнула от неожиданности, отпрыгнув, как испуганный кролик. Ее сердце бешено колотилось в груди, и она попятилась, когда Мадара приблизился к ней с опасным блеском в темных глазах.       — Ты правда думала, что я не узнаю твою чакру, Сакура? — Спросил он обманчиво мягким тоном, от Мадары исходили волны неконтролируемой злости.       — О-о чем ты говоришь, я не Сакура… — ответила она, упрямо цепляясь за позаимствованную личность.       — Развей превращение сама. Или я тебя заставлю, — сказал Мадара с явной угрозой.       Сакура ударилась спиной о дерево. Ее загнали в угол. С трудом сглотнув, она решила сделать последнюю попытку. Она выпятила подбородок и вызывающе посмотрела на Мадару.       — Посмотрим, как ты меня заставишь, — огрызнулась она, и когда он попытался схватить ее, ему в лицо ударило только облако дыма, а вместо девочки оказалось бревно.       Это была самая быстрая замена, которую она когда-либо выполняла.       Она не могла делать две техники одновременно, поэтому ей пришлось сбросить хенге. Вернувшись в свою форму, Сакура хотела убежать, но Мадара повалил ее в мгновение ока. Он поймал ее, прижав к земле. Она вертелась и извивалась, пытаясь освободиться, но не могла вырваться из его сильной хватки. Их глаза встретились, ее встревоженные, его — сверкающие жаждой мести.       — Я выиграл, — наконец заявил он.       — Выиграл? — Переспросила она. - Насколько я помню, ты говорил, что все закончится быстро. Я долго заставляла тебя бегать кругами, — усмехнулась она. Он и так был в бешенстве, разве могло быть хуже?       Мадара зарычал, жилка на его лбу дернулась от раздражения, затем его лицо разгладилось. Он посмотрел на нее с жуткой улыбкой, и она сглотнула и беспокойно заерзала, уже жалея, что вообще открыла рот. Мадара наклонился к ней.       — Пришло время расплаты, — прорычал он с безумным блеском в глазах.       Сакура застыла в ожидании того, что он собирался с ней сделать. Затем Мадара сменил хватку так, чтобы одной рукой держать ее руки, затем опустил свободную руку… и остановился, снова рассматривая ее с дьявольской усмешкой.       — Скажи мне, Сакура, — обратился он, — ты боишься щекотки?       Ее глаза расширились от шока. Нет! Что угодно, только не это!       Мадара почуял запах страха и бросился вперед.       Сакура яростно дернулась, но он удержал ее, начав щекотать ее обнаженные, уязвимые подмышки. Она смеялась и неудержимо дрожала, слезы текли из ее глаз, когда она извивалась и умоляла о пощаде, но Мадара был неумолим.       — Пожалуйста! Стой! Я! Больше! Не! Могу! — Выдохнула она между приступами смеха.       — Но я думал, ты любишь смеяться из-за меня. — Невинно произнес Мадара.       — Нет! Нет! — В отчаянии воскликнула Сакура. — Пожалуйста! Не надо больше! Пожалуйста!       Слезливый, несчастный взгляд, который она бросила на него, должно быть, сработал, потому что он, наконец, подобрел и отпустил ее. Сакура откатилась в сторону и свернулась калачиком, успокаиваясь от последних приступов хохота. Она тяжело дышала и дрожала, а голова кружилась. Немного придя в себя, Сакура повернулась к нему, надув губы.       — Ты ужасен! — Обвинила она.       Мадара ухмылялся, как кот, поймавший птичку.       — Это ты начала, а я просто отомстил.       — Я чуть не умерла! От смеха!       — Несомненно, веселый способ умереть, — ответил он с усмешкой.       Сакура стиснула зубы и сверкнула глазами, но не могла злиться, когда он выглядел таким счастливым и беззаботным, искренне улыбаясь. Выражение ее лица смягчилось. Медленно ей удалось сесть.       — Но я тебя сделала, — тихо сказала она.       — А?       — Я тебя сделала. С техниками Академии, — повторила она, глядя ему в глаза. — Видишь? Они не бесполезные.       Мадара на мгновение удивился, потом коротко выдохнул.       — Так вот в чем дело! — Воскликнул он. — Все это время ты тренировалась только для того, чтобы отомстить мне за эту фразы?       Сакура гордо кивнула.       Мадара покачал головой.       — Ты сумасшедшая, — сказал он, но, вопреки собственным словам, его тон был полон восхищения.       — Но я победила, — упрямо возразила она.       Мадара весело улыбнулся.       — Конечно, — согласился он и нежно посмотрел на нее. — Ты победила, Сакура.       Она улыбнулась в ответ, усталая, но в то же время умиротворенная и довольная собой. Вся ее тяжелая работа с лихвой окупилась. Используя исключительно свои собственные силы, она доказала, что Мадара ошибался.       Он встал и протянул ей руку. Сакура ее приняла, и Мадара помог ей подняться.       На следующий день после школы Сакура шагала с Мадарой как ни в чем не бывало, и они вместе направились на тренировку.
343 Нравится 126 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (9)