ID работы: 9837755

Убить Берена

Гет
PG-13
Завершён
76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ах, эта свадьба...

Настройки текста
Он держал принцессу за руку, лохматый, исхудавший и растрёпанный. Но решительный и угрюмый. Тингол его не узнал. С другой стороны стоял Берен — причёсанный, умытый. Принёс сильмарилл и сказал: — Вот, король, как и обещал, приношу сильмарилл ради принцессы. Но теперь я прошу не ради себя, а ради друга моего, Даэрона. Достойнее него супруга для своей дочери ты не найдёшь! Он любит её безмерно и готов ради неё на гальку разобрать священную гору Таникветиль. Чего стоит то, что он убил Моргота своими руками! Тингол и Мелиан удивленно переглянулись. Даэрон молчал. Он очень переживал. — Я знаю, что Даэрон любил Лутиэн уже давно. Но с чего вдруг моя дочь снизошла до него? — Папа, Даэрон любил меня настолько, что ради моего счастья сопроводил меня, помог достать сильмарилл и был готов к тому, что я обрету счастье с Береном. Я увидела в нем настоящую любовь ко мне и сама полюбила. Пожалуйста, благословите нас! — А Даэрон что скажет? — Я… не знаю, что сказать. Лишь могу обещать, что буду любить и оберегать Лутиэн как самое драгоценное сокровище! Что ещё тут сказать? — тихо проговорил менестрель. Тингол улыбнулся и произнёс: — Позволь спросить тебя, друг мой. Как ты убил Моргота? Лютней? — Нет. Ножом. — Как? — удивился Даэрон. — Мы с Лутиэн спели зачарованные песни сна и он уснул. И я его убил. — Потрясающе. — Но мы были не одни. Нас сопроводили Финрод, Келегорм и Куруфин. Они немало сделали для нашей защиты. Два сильмарилла они забрали с собой. А один отдали на хранение нам. — Я учту это. — Да… и мы хотели бы пригласить их на свадьбу. — Ладно. Что ещё? — Даёте ли согласие на наш союз? — А разве не понятно? Да, я безумно рад, что Лутиэн одумалась! Сыграем же свадьбу скорее! Свадьба, друзья мои! Позовём же всех! Пир будет для всех наших друзей! — радостно обьявил Тингол, подошёл к дочери и будущему зятю, обнял и расцеловал их. — А ты, Берен, не менее благороден, чем Даэрон. Ты будешь у нас почетным гостем. И я помогу тебе отстроить твои земли. — Спасибо, государь! Тут Тингол посмотрел на своего зятя и сказал: — Кстати, тебе нужно новое оружие, друг мой! — Я заказал лютню у Куруфина, владыка. Не беспокойтесь об этом. Финрод вернулся в Нарготронд и народ принял его. Келегорм и Куруфин отправились в Химринг с осколками короны и сильмариллами. Все освобожденные пленники черной крепости хлынули к ошарашенному Маэдросу, а тут еще и сильмарилли. Лорд с измумлением слушал историю о том, как дориатский менестрель убил Моргота. А потом пришли Валар: Оромэ и Тулкас, которые искали уцелевший дух Моргота, чтобы заточить его да двери ночи навсегда и добить всех мерзких тварей Ангбанда. Вместе с ними пришли Ильмарэ и Олорин, которые отправились в Дориат, где как раз в то время была свадьба принцессы и менестреля. Пиршество проходило в самом лесу. Эльфийские голоса и песни звенели по всему Нельдорету. Здесь были и эльфы Кирдана, и нолдор Нарготронда даже феанориони, и лаиквенди, и авари с востока. Были и гномы и эдайн. Все веселились на настоящем празднике воссоединения и мира. Тингол и Мелиан не были похожи сами на себя. Казалось, Элу улыбался за все время, которое не улыбался ещё с древности. Глаза его сияли от радости. И тут вышла Ильмарэ:  — Поздравляю тебя, Даэрон! Ты совершил невероятное — поразил величайшего из айнур.  — Не таким уж он был и великим, раз пал под чарами эльфа и полумайэ, — ответил жених  — И от руки эльфа… Манвэ и Варда не забудут этого, Даэрон, — сказала Ильмарэ, и слова эти Тинголу не понравились.  — Что ты имеешь в виду, майэ?  — Ничего. Я лишь сказала, что валар не забудут величайшего подвига твоего зятя.  — Мы и сами этого не забудем. А валар пусть занимаются своим делом — украшают свое обиталище поделками и цветами. Именно этим они и занимались, пока квенди и атани гибли в войне с Морготом. Спасибо тебе, что ты почтила нас своим присутствием. Оставайся, если хочешь, на свадьбе, или уходи и не порти праздник ядовитыми словами. — С чего ты решил, что слова мои ядовиты?  — С того, что добра в них мало. Между тобой и Сауроном в словах Саурона было бы куда больше искренности. Он ненавидит. И ненавидит искренне, а вы даже в поздравлениях скрыли бы угрозу и зависть.  — ЧТо ты такое говоришь, эльф? И против кого говоришь? — Я благодарен своей судьбе, что оставила меня на этом берегу и не довела до Валинора. Сейчас завеса спала с моих глаз и я вижу все. Никто не собирается к вам в валинор. Наша жизнь только началась и мы будем радоваться ей, путешествуя и изучая просторы земли, что дал нам Эру. Можешь так передать Манвэ и Варде. И вправду, Никто не собрался в Валинор. Некоторые сыновья Феанора ушли за Эред Луин и ипоселились там, богатея и распространяя свое влияние. У многих родились дети и внуки. Даэрон вместе с Лутиэн ушли к Андуину в леса и поля и там поселились вместе с частью ех эльфов, что покинули некогда Ангбанд. У них родились дети и внуки. Еще дети родились и у Тингола с Мелиан. И Берен успел жениться и все жили долго и счастливо. И, кстати говоря, приняв облик эльфа, Саурон тоже был на свадьбе Даэрона и Лутиэн. Пил вино, отведал много вкусной пищи и вдоволь наобщался с нолдор и гномами. Его пару раз приглашали на танец, но… танцующий Саурон… Какие-то эльфийки ещё строили ему глазки и красовались перед ним, но, хотя майа ещё не сталкивался с подобным искусством обольщения, все же понял намеки и постарался сделать вид, что это касалось не его. В основном же ему было весело и о своём визите он не пожалел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.