***
Джим собирал вещи молча. После истории в университете они с Шерлоком не говорили и почти не пересекались, словно нарочно избегали друг друга. Джим решил, что пора уезжать. Он закрыл чемодан, проверил, ничего ли не забыл, и только после этого спустился вниз. Гостиная их квартиры купалась в дыму. Джим отмахнул его рукой, оставил чемодан у двери и медленно подошёл к Шерлоку. Тот, в нелепой пижаме и халате, вытянув ноги, сидел в кресле и держал в руках скрипку. Казалось, будто задремал, но Джим видел по дыханию, что он не спит. Джим постоял немного рядом, решил, что сказать ему нечего, и сделал шаг назад, в сторону двери. — Не могу играть, — внезапно сказал Шерлок, нарушая тишину, и открыл глаза. — Получаются лишь фальшивые звуки. — Почему? — тихо спросил Джим, замерев на месте. Шерлок задумчиво качнул головой. Усмехнувшись, он глянул в сторону окна, помолчал немного, а затем признался: — Я вспомнил тот день, Джим. День после нашей ссоры. Помнишь, ты звонил вечером? Я соврал — я пил, а не простудился. — Я знаю. — Я думал, что жалок. Я знал о тебе всё, знал больше и лучше, чем о себе самом, и думал, что рядом с тобой должен быть кто-то более достойный, сильный, самодостаточный. Кто-то более... трезвый во всех смыслах. — Трезвый? — уточнил Джим с усмешкой. — Тебя опьяняла наша дружба, ты об этом? — Эта дружба заставляла меня врать всем вокруг. Я и сейчас тебя обманываю. Смотри, я всё так же курю, нахожусь в одном шаге от иглы, я слабак и ни капли не изменился за эти годы. — Шерлок... — попытался перебить Джим, хотя не знал, что говорить. — Я же вернулся не столько ради уравнения, сколько ради встречи с тобой... — Ты поэтому так много раз пытался покончить с собой? — внезапно спросил Шерлок, и от этого вопроса Джим вздрогнул. — Чтобы почувствовать? Симпатию, привязанность, злость, боль, хоть что-нибудь? Ты же всегда был пустой, а я придумал образ, который полюбил. — Что?.. — Голос Джима дрогнул. — В этом нет твоей вины. — Шерлок встал и отложил скрипку. — В том, что ты такой. Я никому не скажу обо всех твоих преступлениях, только уезжай. Джим смотрел на него во все глаза, не находя слов. Сердце в груди колотилось как бешенное, мысли путались, от возмущения не хватало воздуха. Размахнувшись, Джим отвесил Шерлоку звонкую пощёчину, а после развернулся и, хлопнув дверью, пошёл прочь. Он оставил вещи, забыл о чемодане и даже не знал, куда идёт. Он просто брёл по ночной дороге, игнорируя холод и колючие капли дождя. Он шёл, видел слепящий свет фар, слышал скрежет шин и думал, что не так уж и плохо сделать один-единственный шаг. Шаг, удар и его не станет. Это же так легко и просто. Думая об этом, Джим подошёл к самому краю дороги и вспомнил день, когда стоял точно так же. Ему было четырнадцать. Он стоял на краю и готовился совершить этот шаг, когда его окликнули. — Это не выход, — сказали ему. Джим обернулся и увидел человека, который иногда к ним приезжал. Чарльз Магнуссен, его крёстный. Джим удивился — обычно его никто никогда не замечал. В тот период Джим сходил с ума. Ему казалось, что его нет, что он — пустое место, и он даже не видел в отражении своего лица. Он был неправильным и сломанным, дефектным, и отец постоянно смотрел на него холодно и зло. Чаще, правда, он его не замечал, и Джим постоянно молчал. Иногда он пытался покончить с собой и непременно попадал в клинику. Иногда он убивал других: пса идеального младшего брата или Карла Пауэрса, звезду местной команды по водному поло. Всем только казалось, что он ничего не чувствует, но на самом деле он ощущал постоянную острую боль, не дающую спать или успокоиться хотя бы на мгновение. Боль, сводящую с ума, боль, разрывающую сердце, боль, ломающую кости. Джим видел тени и сущности. Он мучился от ужаса и страха. Он умирал каждую ночь и воскресал, только чтобы умереть. В тот день Джим точно бы проигнорировал слова Чарльза и сделал роковой шаг, но это был второй раз, когда его заметили. В первый раз это сделал Шерлок. — Привет! — сказал тогда Шерлок и подошёл к нему, продолжая прижимать к себе щенка. — Меня зовут Шерлок. А тебя? — Кажется, этого щенка обижали, — продолжал Шерлок. — Смотри, как он дрожит. А ты любишь собак? У меня был пёс Рэдберд, но он сбежал. — Мне он нравится, а тебе? — говорил Шерлок про щенка. — Ты совсем один... — Его интересовал не только щенок. — Тебе не скучно? В кармане лежало письмо, присланное не так давно Шерлоком. Нащупав его и развернув, Джим понял, что хочет жить, что он есть, что он существует. И только после этого он обратился за помощью к Чарльзу, решил пройти лечение и сделал шаг к другой, новой жизни. Только потому, что Шерлок его заметил и спросил его имя. Только потому, что Шерлок сам был как щенок — привязчивый и надоедливый, но милый. Потому что Шерлок с того дня был в его жизни. Джим думал о нём и сейчас, когда тряслись руки и подкашивались ноги. Он был бы рад ничего не чувствовать, но эмоций было столько — сложных, болезненных, тяжёлых эмоций! Всего шаг, шаг, шаг... Ведь он и правда писал и Сьюзен Джонс, Джонатану. Если бы не он, они были бы живы, потому что профессору Сибли не пришлось бы убивать их. Джим влез, всё испортил, и Шерлок теперь знал об этом. Только шаг... И вдруг его уверенно и крепко перехватили за локоть и оттащили от дороги. Шерлок, взъерошенный и мокрый от дождя, одетый всё в те же пижаму и халат, босиком, догнал Джима и крепко сжимал его плечи. Он всегда был таким нелепым. Джим осознавал это, но не мог отказаться от него, словно Шерлок был в его жизни и воздухом, и смыслом. Встряхнув Джима, Шерлок произнёс: — Нет, нет, нет, не уходи, не закрывайся в себе! Мы справимся, Джим! Ты и я, вместе. Прости меня за эти слова, я идиот! Я не должен был верить Майкрофту ни тогда, ни сейчас. Если бы я не позволил ему наговорить всё это... — Майкрофт любит тебя, — тихо сказал Джим. — Но не знает, как это показать. Он боится и правильно делает, что не скрывает своего мнения. Знаешь, я никогда тебя не понимал, Шерлок. Тебя все любят, но тебе чего-то вечно не хватает. — Тебя, — уверенно ответил Шерлок. — Тебя, рядом. Останься со мной, Джим, не убегай в этот раз. Джим поднял на него растерянный взгляд. Сколько ошибок они успели допустить, сколько жизней разрушили, а дорога всё равно привела их сюда, в этот момент, друг к другу. Джим чувствовал — теперь Шерлок это видел и понимал свою ответственность. Он крепко и до боли сжимал чужие плечи, чтобы дать понять: он рядом. — Знаешь, что я сказал в ту ночь Виктору? — прошептал Джим. — Когда мы с ним подрались. — Что же? — так же тихо спросил Шерлок. — Я сказал: «Я хочу быть ему, как ты». Дождь усилился. Шерлок рассеянно моргнул, тряхнул головой, а затем внезапно нервно рассмеялся. Он смеялся и смеялся, утирал слёзы, качал головой, а, успокоившись, сказал: — Ближе и дороже тебя никогда никого не было. Ты за столько лет этого не понял? Прошу, Джим, пошли домой. — Шерлок, я болен, — признался Джим и позволил себе грустную улыбку. — Я очень давно болен и... — Я знаю. Я всё знаю, Джим. Ты будешь продолжать лечение, мы вместе откроем детективное агентство, и никто больше нас не разлучит. — Это так по-детски, Шерлок. — Да плевать. Это наш выбор. Джим тихо рассмеялся и подался вперёд. Он крепко обнял Шерлока и прижал его к себе. Сам, первый.***
— Я согласился, — сказал Джим, бросив куртку на кресло. Он сел, закинул ногу на ногу и горделиво вскинул голову. — Так что я теперь профессор гринвичского университета! — Поздравляю, — Шерлок улыбнулся, отвернулся от окна и убрал от лица скрипку. — Теперь зазнаешься ещё сильнее. — А ты думал! Ладно, говори о новом деле... В ту ночь, когда под дождём состоялся их сложный разговор, Шерлок и Джим вернулись домой вместе. Они отогревались душем, затем чаем, а потом легли спать вместе, в обнимку. Джим решил остаться в Лондоне. Он разобрал вещи, и вскоре его комната стала выглядеть так, словно он живёт там давно, а не несколько недель. Миссис Хадсон была только рада его решению. Поначалу Джим с осторожностью относился к делам Шерлока и помогал лишь советом, потом стал вместе с ним принимать клиентов, потом они уже на пару бегали по городу, и за месяц они раскрыли три сложных, но очень интересных дела. Инспектор Лестрейд, в отличие от Донован и Андерсона, был доволен и с теплом относился к новому тандему. Вечерами, сидя в соседней квартире, Джон Уотсон вёл свой блог, в котором писал о странных и необычных соседях. Джим наконец-то почувствовал, что он дома. В компании Шерлока ему было хорошо и непривычно спокойно, словно не было шести лет долгой и мучительной разлуки. Джим даже возобновил сеансы у доктора Калвертона Смита. Шерлок гордился им. Гордился и выступлением в университете (догадывался, что это из-за него Джим не стал создавать себе славу на крови), и лечением, и решением остаться, несмотря на недовольство Майкрофта и Магнуссена. Несмотря на то, что Джиму нравилось расследовать дела, он всё же решил остаться в университете. Он не мог без математики, к тому же, нуждался в работе. Майкрофт им с Шерлоком больше не мешал, правда, в толпе иногда мелькал знакомый силуэт полковника Морана, но это уже никого не смущало. — Итак, наше новое дело, профессор Мориарти! — торжественно провозгласил Шерлок и повёл в воздухе смычком, но его перебил звонок телефона. Весёлая и бодрая «Staying alive» зазвучала очень не вовремя. Джим извинился, достал телефон из кармана и удивлённо вскинул бровь, увидев имя бойкотирующего его всё это время Чарльза. — Чарльз, ты не вовремя... — начал Джим, но его быстро перебили: — Это Эдвард, начальник службы безопасности мистера Магнуссена, сэр. В босса стреляли. Он жив, но раны серьёзные, и в подобном случае он велел связываться с вами. Джим побледнел и не сразу понял, что именно только что услышал. Нахмурившись, он облизнул мигом пересохшие губы и только потом спросил: — Как и когда это произошло? — Утром, это был какой-то псих, сэр. Подкараулил босса на выходе из редакции, выстрелил, а потом с криком: «Привет от Карла Пауэрса!» застрелился. Джим тут же скинул звонок. Его руки тряслись, и Шерлок, опустившись на колено, перехватил и крепко сжал его ладонь. Джим коротко пересказал весь разговор, и на имени Карла Шерлок тоже вздрогнул. Только вот сказать он ничего не успел. Внизу хлопнула входная дверь, на лестнице послышались торопливые шаги, и в комнату буквально ворвался встревоженный раскрасневшийся Майкрофт, а следом за ним мрачный полковник Моран. — Собирайтесь, оба, — распорядился Майкрофт. — Быстро! — К чему такая спешка? — удивился Шерлок. — У нас проблема и... — Во дворе нашего старого дома нашли останки тела, Шерлок, — перебил Майкрофт. — Предположительно, это Виктор Тревор. Джим до боли сжал его пальцы, а Шерлок напряжённо замер. Белая пешка движется на одно поле вверх, слон на C5, ферзь на F6, ферзь на F2. Чёрная пешка вверх на одно поле, слон на C4, ферзь на F3, ферзь на F7.