ID работы: 9838949

Мы тонем

Слэш
NC-17
Завершён
1455
Размер:
152 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1455 Нравится 233 Отзывы 726 В сборник Скачать

14.

Настройки текста
      Какая-то часть Гарри не хотела открывать глаза, она хотела остаться во сне, что так привык проводить время парень. Здесь не было боли, лишь пустота, которая не давила. Спокойствие и некая отрешенность от мира, которую так давно хотел почувствовать парень. Но шатен чувствовал, что ему нужно что-то делать в другом мире, поэтому он, преодолев себя, открыл глаза, потирая их рукой. Гарри привстал на кровати и облокотился на спинку. Ноющая боль окатила его по всему телу, но было терпимо. Гарри обвёл помещение взглядом, хотя видел он мутно, но точно знал, что находится в комнате и на кровати.       Воспоминания его побега разом нахлынули на него, особенно, та часть, где Гарри попало от разъяренного Волан-де-Морта. Боль в теле была уже не такая сильная, но он навсегда запомнит тот звук, пронзающий уши. Слова Тома, сказанные ему, отдавались эхом в голове парня. Гарри понимал, что теперь у него даже шанса не будет на побег. Он даже придумал для себя кучу вариантов, как запереть его самого в комнате. Он был уверен, что Том не будет «нянчиться» с ним, как было раньше.       Вздохнув, Гарри потянулся за очками, что всегда лежали на тумбе, но её, как и очков, там не оказалось. Удивившись резкой перестановке в комнате, Гарри хотел уже встать, но он остановился. Дверь в спальню тихо открылась, также неслышно вошёл Том. — Как себя чувствуешь, Гарри? — спросил Том бархатным голосом, подходя к парню. — Лучше тебе не вставать, кости ещё не до конца срослись, — спокойно ответил мужчина. Ему не хотелось сейчас кричать и выяснять отношения с парнем, чувствуя свою вину перед ним… — И это говоришь мне ты, — резко начал Гарри. Том пропустил это мимо ушей, понимая, что это всего лишь защита парня от него. — Точно, твои очки, — Том взмахнул палочкой, и на парне появились те самые круглые стекла. Гарри обошёл комнату взглядом, понимая, что она совсем другая, даже более жуткая. — Ты находишься в Слизерин-Мэнор. — Что?! — удивился Гарри. — Не нужно так удивляться, — слегка улыбнулся Том. — Ты должен был понимать, если сбежишь оттуда, то придётся найти другое место. А замок от Слизерина — прекрасное место, ты так не считаешь? — Гарри ничего не ответил, он собирал все мысли воедино вместе с новой информацией. — Гарри, тебе не стоит беспокоиться, — начал Том, Гарри поднял на него взгляд, всматриваясь в серые глаза. — Признаю, я переборщил в тот день… И очень сожалею об этом, поэтому… Прости меня, — Том положил ладонь на руку Гарри, а тот просто не находил слов. Чувствуя тепло от ладони мужчины, Гарри ощущал себя непривычно, поэтому спустя пару секунд он убрал свою руку. — Ты просишь у меня прощения? — переспросил Гарри, не веря своим ушам. — Да, Гарри, — утверждающе ответил Том. — Эм… Хорошо, — проговорил Гарри. — Наверное, я должен сказать, что прощаю тебя? — будто спрашивая у Тома, ответил Гарри. — Отвечай, что хочешь, я не заставляю тебя прощать меня, — удивлённо сказал Том. — Я чуть не убил тебя! — с долей возмущённости сказал мужчина. — И это было бы хорошо, — между слов сказал парень, от чего получил раздражённый взгляд Тома. — Не смотри на меня так, страшно становится, — ответил Гарри. — То есть теперь страшно, да? Мерлин… — Том запустил руку в волосы. — Гарри, давай я тебе повторю ещё раз. Я не собираюсь убивать тебя, тем более калечить. То, что я сделал в тот день… Ты меня разозлил, я думал, мы начали как-то доверять друг другу. Но ты просто ждал момента, чтобы сбежать, — сказал Том, не сводя взгляда с изумрудных глаз. — Меня это разозлило, а также… Я волновался за тебя, — мягко сказал мужчина. — Этот лес кишит тварями, которых нет в учебнике зоологии. И один из них напал на тебя, ты мог погибнуть от лап оборотня. — Ты правда волновался из-за этого? Лорд Волан-де-Морт волновался из-за Гарри Поттера?! — спрашивал Гарри, не веря своим ушам. Том волновался о нём, какой абсурд. Он волнуется не из-за него, а за то, что внутри него — часть души Тёмного Лорда. — Да, Гарри, — сказал спокойно Том, боясь даже голос повысить на парня. — Я хочу, чтобы мы начали доверять друг другу, — вздохнул Том. — Я чувствую твоё беспокойство, чего ты боишься? Что я убью половину мира? Или твоих бывших друзей? — Гарри задумался, ведь не понимал, чего именно боялся.       Он всегда считал Волан-де-Морта опасным, знал, что мужчина может с лёгкостью убить его, стоит только взмахнуть палочкой. Только потом Гарри начал понимать, что это мнение ему навязывали другие. Дамблдор всегда твердил это, его друзья, даже газеты – все они твердили, что Волан-де-Морт – самый опасный убийца, который только, убивает ради чувства удовлетворения. Но сейчас, сидя напротив мужчины, серые глаза, что вызывали какую-то жалость… Гарри начал сомневаться. Боялся ли он когда-нибудь Тома Реддла или собственной смерти? — Ты, наверное, голоден, — Том встал с кровати, — В шкафу одежда, жду тебя внизу, — ответил Том и вышел за дверь.       Гарри сидел неподвижно несколько секунд, а после встал, терпя боль, и прошёл к шкафу. Идея жить в замке Слизерина ему не нравилась. Вряд ли тут кто-то есть кроме его и Тома, не считая домовых эльфов. Проводить дни в полном одиночестве — самое ужасное, что могло произойти в этом замке. Одиночество давит, словно руки на шее. Гарри не переносил одиночество, мысли сразу же съедали его, если не было цели. А сейчас… Гарри даже не знал, что делать.       Переодевшись в чёрную рубашку и джинсы, Гарри провёл рукой по волосам. Укладывать их не было настроения, поэтому парень поправил очки на лице и, подойдя к двери, дотронулся до золотой ручки. Та с лёгкостью повернулась, и дверь открылась. Гарри понимал, что это одна из проверок на доверие. Выйдя в коридор, Гарри начал искать лестницу или следующий коридор. Но, к его удивлению, перед ним появился эльф, который провёл Гарри.       Том сидел в центре стола, свечи освещали лицо мужчины, подчеркивая изгибы его лица. Том постукивал указательным пальцем по столу, проявляя свою нервозность. Его волновало одно, что сейчас чувствует Гарри, и что он будет делать. Он боялся за его психическое состояние, виной которому был он сам. Том не хотел быть причиной этого, но стал. Том винил себя, что снова не смог сдержать свою ярость. Что снова подумал чувством ярости, а не головой. Как и говорила Нагайна, нужно держать себя, чтобы не навлечь беды, особенно, на Гарри. Волан-де-Морт чувствовал ответственность за то, что сделал с Гарри. Той ночью, когда он убил Джеймса и Лили Поттеров. Именно с этого момента всё переменилось в жизнях обоих.       Гарри вошёл в обеденный зал, рассматривая жуткий интерьер, который одновременно и отталкивал, и завораживал. Старые картины с их обитателями, а также горгульи на стенах произвели впечатление на Гарри. Парень понимал, что если он и останется в этом месте, то обязательно обойдет всё.       Шатен прошёл к столу, смотря на Тома, тот слегка улыбнулся и рукой обвёл стол. — Присаживайся, — ответил Том, и Гарри сел на другой конец стола, чувствуя себя не в своей тарелке.       Эльфы принесли подносы с едой, а также напитки. В бокале Гарри был вишневый сок, которому он был в какой-то степени не рад. В данной ситуации он бы с радостью выпил вино или даже что-то покрепче. А вот Том не собирался сдерживаться, даже поставил бутыль с огневиски рядом с собой. Том поднял бокал с алкоголем и встал из-за стола. — За то, что нас связывает, — произнес Том, шатен чуть поднял бокал, не зная как вести себя в этой ситуации. А после сделал несколько глотков напитка.       Крышки полностью испарились, и в тарелке Гарри сразу же появилось блюдо, от которого он не смог отказаться. Он с восторгом принимал пищу, растягивая удовольствие. В голове прошли воспоминания, как он ел что-то подобное в Англии в одном из ресторанчиков в Рождество. Это были приятные воспоминания, если не считать то, что он провёл эти дни один.       Том всё не мог спустить взгляда с парня, следя за каждым его движением руки, за каждым вдохом и выдохом. Между ними была напряжённость, мужчина чувствовал это, но что-то говорить он в какой-то степени боялся. Зная, каким Гарри может быть вспыльчивым, Том просто пил огневиски, смотря за парнем. И от этого на остатках его разрушенной души ему становилось теплее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.