ID работы: 9838949

Мы тонем

Слэш
NC-17
Завершён
1455
Размер:
152 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1455 Нравится 233 Отзывы 726 В сборник Скачать

30.

Настройки текста
      Гарри потребовалось несколько дней, чтобы найти место, где можно спокойно укрыться. Это было сложнее, чем он думал. Сделать документы обычного человека было самой простой задачей благодаря Гермионе, но найти место, где бы не было магов, сложнее всего. Учитывая, что ему приходилось скрываться в разных отелях, снимая кулон. Как и говорила Аксинья, долгое ношение двух артефактов сказывалось на самочувствии. Повезло, что у Гермионы были нужные ингредиенты, которые помогали чувствовать себя лучше.       Спустя несколько дней скитаний, Гарри наткнулся на объявление в газете, где требовался воспитатель в одной деревушке. Она находилась далеко от Лондона и от магических семей. Недолго думая, Поттер решил уехать туда и был удивлён тёплым приёмом, который ему оказали.       Это была небольшая школа-приют, куда попадали дети, которые побывали в разных ситуациях, а также соседские дети, которых было не с кем оставить. Заведующая заведения была женщина сорока лет, которая и встретила Гарри. После долгой беседы с ней, Поттера всё-таки приняли в школу, как учителя физкультуры, но и смотрителя. Гарри был рад этому, ведь впервые он забыл, что такое магия. Он отдавал все свои силы детям, которые были рады новому человеку в школе. Уроки с Гарри проходили быстро, но и весело. Главное, что без происшествий.       Вот и сейчас, заканчивался урок физкультуры, и Гарри свистнул свисток. — Заканчиваем! — крикнул Гарри, поправляя очки, которые спустились на нос. — Складывайте мячи в корзину и на следующий урок, — сказал парень. — Мистер Фелтон, мы только разогрелись! — крикнул Генри, не давая противнику отобрать мяч. — Другие предметы никто не отменял, — вздохнул Гарри. — Пять минут, — ответил Гарри, следя за учениками. — Вы самый лучший! — крикнул другой парень, перехватывая мяч. — Сейчас забью! — крикнул Крис, двигаясь к воротам. — Опять ты не можешь загнать их в класс, — вздохнул мужчина, оказываясь позади Гарри. — Чарли они же дети, пусть играют, — ответил парень, не отвлекаясь от игры. Всё же он судья этого матча. — Эллис снова ругаться будет, — проныл парень. — Математика скучная, а футбол… Здесь столько эмоций, — с восхищением ответил Гарри. — Не буду спорить, — усмехнулся Чарли.       Крис подбегает к воротам и забивает мяч, который проскочил между ногами вратаря. Свисток, и теперь игра точно подошла к концу. — Девочки уже ушли на урок, а вы тут ещё мячи не собрали! — сказал Чарли, подгоняя парней.       Те как заведённые начали собирать мячи, закидывая их в корзину. Спустя несколько минут футбольное поле покинули последние мальчишки, оставляя Гарри одного на улице. Чарли, являясь дежурным на этот день, пошёл вместе с детьми, чтобы те ничего не натворили. Поэтому Гарри ничего не оставалось кроме того, как убрать корзину мячей в кладовую. Повезло, что корзина была на колёсах, парню даже не пришлось прилагать особых усилий. Сделав пару заметок в своём журнале, Гарри зашёл в здание, проходя в комнату учителей.       Как и всегда, здесь никого не было в такое время. Пусть это и была школа для брошенных детишек, но взрослых было немного. Четверо, не считая самого Гарри и директрису. Один преподаватель в городе вместе с группой учеников, которые учавствуют в конкурсе. Поэтому Гарри, Чарли и Элис были единственные кто мог следить за детьми. Но парень даже не представлял на сколько это трудно.       Он думал, что быть учителем это лёгкая задача, обычный присмотр. Но стоило ему отвернуться, как кто-нибудь да разобьёт себе коленку. И Гарри больше не мог себе позволить такой оплошности, отдавая всё своё внимание детям. Ему это по настоящему нравилось. Впервые он чувствовал себя свободным от чужих мыслей и слов, ведь здесь никто не внушал тебе свои законы. Единственное о чём Гарри правда думал это здоровье и безопасность детей, которые его окружали. — Какие они громкие, — со вздохом зашёл в кабинет Чарли, садясь рядом с Гарри. — Ты преувеличиваешь, — ответил Гарри чуть усмехаясь. — Ну, конечно. Они ведь только тебя слушают. И как ты вообще нашёл общий язык с ними? — Просто был на их месте, — сказал Гарри, смотря на стену. — Это грустно, — ответил парень, смотря на профиль Гарри. — Эндрю, у тебя ведь были друзья? Семья? — Конечно, — улыбнулся парень. — Они помогали в трудные моменты и помогают. — А сейчас ты здесь, сбегаешь от проблем, — продолжил Чарли. — Почему? — удивился Гарри, смотря на парня. — Зачем ещё направляться в эту глушь? Логично, что сбегать от проблем. Я этого даже не скрываю, как и Элис. — Может я просто хотел стать учителем? — Слабо верится, — поднял бровь парень. — В любом случае, ты можешь не рассказывать. Не заставляю изливать душу, — махнул рукой Чарли.       Гарри ничего не ответил. Пусть он и работает в этом месте больше месяца, но узнавать о жизни других парень не собирался. Ему казалось, что лезть в чужую душу будет неправильно. И он был рад, что Элис и Чарли сами этого не делали. И даже, если они просили рассказать что-то, Гарри умалчивал или придумывал новую ложь, от которой сжималось сердце. Лгать получилось прекрасно, натягивать улыбку, будто всего того, что произошло в начале лета не было. — Я пойду к себе, пока урок не закончится, — ответил Гарри, вставая с места. — Хорошо, не забудь, у нас ещё вечер у костра, — напомнил парень. — Ага, — проговорил Гарри, закрывая за собой дверь.       Пару шагов и Гарри уже оказывался на улице, где по дорожке можно пройти к небольшим домикам. Именно там жили работники интерната, но что нравилось парню это отдельная комната. Пока есть свободное время у волшебника будет время приготовить зелья. Чем и хотел заняться Гарри.       Закрывая комнату на замок, Гарри подходит к кровати, под которой в самом углу лежала его палочка. Наложив чары, парень достал котелок и ингредиенты. Пусть он и не замечал, но за последние дни Гарри заметно похудел. Конечно, ему об этом говорили окружающие, но парень будто пропускал их слова мимо ушей. Хотя маг чувствовал усталость, пусть и пытался её скрыть от учеников и коллег. Закинув травы, Гарри размешал содержимое, добавляя последние остатки травы.       Единственное, что ненавидел Гарри это запах, который стоял в комнате после приготовления. Даже если провести заклинания очищения, Гарри ощущал едкий запах трав. Перелив зелье в колбочки, парень начал всё убирать. Благодаря магии Поттер справился за несколько минут, а зелье спрятал в шкаф за одеждой. На эту неделю у него есть зелья, а значит он мог забыть вновь о волшебстве. Только лёгкое покалывание шрама не даёт этого сделать.       Гарри дотронулся кончиками пальцев до шрама, лёгкая дрожь прошла по руке. — Давно ты не вспоминал меня, — усмехнулся Гарри, выходя из комнаты.       Последний раз, когда Гарри встречался с Томом было в день перед встречей с Аксиньей. Парень даже начал думать, что она приложила руку, что Том не связывается с ним, но отогнал эту мысль, ведь мужчина никак не мог узнать о встрече с ней. Но затишье Реддла пугало, будто даже сейчас он просто выжидает момента, когда сможет вернуть Гарри обратно в холодный замок Салазара. — Земля вызывает Эндрю, — проговорил Чарли, проведя рукой верх вниз перед глазами друга. — А, прости, выпал из мира, — усмехнулся Гарри, смотря на парня. — Я заметил, — поднял бровь парень. — Пошли, урок закончится с минуты на минуту, а Элис не будет рада, если мы снова опоздаем, — уныло ответил Чарли, идя к кабинету. — Это ведь ты забыл забрать детей, — вспомнил Гарри. — Как-будто ты не забывал, — серьёзно сказал парень. — Вообще-то нет, — также серьёзно ответил Гарри. — Ладно, проехали, — сказал парень, чтобы не спорить с другом.       Дойдя до конца коридора, Гарри открывает дверь в кабинет, где уже стояли дети и ждали их открытия. — Готовы? — Да! — хором ответили ребята, а Гарри лишь улыбнулся, ведя детей за собой.       Пусть у них и был последний урок, поэтому стоило детей проводить на полдник, а после игры до самого вечера. И только после большой костёр на фоне тёмного неба, напоминая какой-то детский летний лагерь. Гарри искренне был рад таким вечерам, будто сам заново проживал своё детство…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.