ID работы: 9839817

Восход Темного рыцаря

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
16
автор
get_cold бета
Размер:
206 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6 - В глубокой кроличьей норе

Настройки текста
Знойный летний день. На небе не было ни облачка, солнце стояло высоко на небе. От всепроникающей жары в Готэме просто некуда было деваться. Всем хотелось лишь одного — сидеть дома, под кондиционером, и не думать о неминуемых тяготах жизни. Впрочем, это желание было вполне оправдано — синоптики заявляли, что Готэм-сити ждет неделя аномально высокой температуры, и людям желательно было оставаться дома. Конечно, работа и прочие обязанности никуда не девались, а потому горожане были вынуждены плестись по горячему асфальту, охотясь за каждым удачно подвернувшимся теньком и магазином с системой охлаждения. Однако за городом дела обстояли немного иначе. Несмотря на то, что Готэм был жестко урбанизированным городом, где за каждый клочок свободной земли риелторы боролись не на жизнь, а на смерть, за пределами города находились десятки километров густых лесов, что закрывали своими кронами все небо. Славному городу Метрополису, что был возведен прямо на другом конце пролива, с этим повезло меньше. Там царили гигантские поля плодородной земли, а потому за пределами Метрополиса расцветала фермерская жизнь, и даже другие небольшие города вроде Смолвиля. Как раз в дебри непроходимого дубового леса и лежал путь Брюса Уэйна. Джип мужчины медленно продвигался по проселочной дороге, по которой ездили разве что охотники да туристы. У Уэйна было четко распланированное расписание на день и еще более плотный график на ночь, но вот ему, все же, выпал свободный денек, который Брюс решил потратить на исполнение длинного списка отложенных дел. Следующим на очереди было посещение дома Алека Холланда и его супруги, приглашение в который он получил еще давным-давно. Уэйн много слышал об их удивительном доме в стиле хай-тек, который смотрелся совершенно чуждо на фоне нетронутой человеком природы, и не раз ловил себя на той мысли, что и сам был бы не прочь посмотреть на это и изнутри, и снаружи. Сверившись с навигатором, Брюс удостоверился в том, что ехать оставалось совсем немного. Впереди лежал довольно крутой подъем, но включив полный привод, джип с легкостью преодолел препятствие, и мужчина, наконец, увидел то, к чему так долго направлялся. Двухэтажный белоснежный дом, фундамент которого был заложен на небольшом утесе, смотрелся, как инопланетный корабль в средневековом замке. Еще больший диссонанс создавал дворик, огороженный высоким металлическим забором, сделанным под заказ. На самом дворе хватало цветов самых разных видов и расцветок, а фонтан посредине довершал идеалистическую картину. Подъехав к воротам, Брюс остановился и стал ждать, осматривая строение, которое просто не могло не приковывать чужие взгляды. В это время видеокамера на вершине забора осмотрела гостя, после чего ворота открылись, впуская его внутрь просторного гаража. Улыбнувшись, мужчина заехал в гараж, заглушил движок и пошел в дом, где его уже с нетерпением ожидали хозяева. Внутренний интерьер дома был под стать его виду снаружи. На стенах висели абстрактные картины, тут и там в стенах находились выемки, в которых стояли экзотические цветы, которые в Готэме было попросту негде больше встретить. Стены и полы в строении сохраняли мягкие белые тона, которые могли показаться скучными, но растительность разбавляла общую картину, создавая яркий и сочный интерьер. Брюсу хотелось побольше побродить по залам импровизированного поместья, но навстречу к мужчине уже шла молодая пара. — А, Брюс Уэйн, какое счастье тебя здесь видеть! — воскликнул Алек, одетый в бежевые брюки и синюю рубашку поло, типичную прогулочную одежду. — Спасибо, что не забыл о нас! — Здравствуйте, мистер Холланд, — Брюс пожал собеседнику руку и кивнул его супруге, — миссис Айсли. — Брюс, — приветственно кивнула Памела в ответ, — хотите что-нибудь выпить? — Да, спасибо, милая, нам с Брюсом два джина, пожалуйста, — первым произнес Холланд, после чего положил руку на плечо Уэйна и повел его в гостиную, в то время, как девушка отправилась к мини-бару. — Как самочувствие? Хорошо ли доехал? — Да, спасибо, все прекрасно, — ответил Брюс, немного обескураженный таким гостеприимство. — Вижу, ты действительно ждал меня, хе-хе. — А как же! Брюс Уэйн — один из самых именитых людей в Готэме. Кому не захочется быть с таким человеком в дружеских отношениях, — добравшись до гостиной, собеседники присели на диваны, что стояли друг напротив друга. — К тому же, я осведомлен о том, что ты пожертвовал немало денег и сил, чтобы сделать приличную часть этого леса заповедной зоной. Благодаря тебе многие уникальные виды растений и животных остались живы! — Ну, это далеко не только моя заслуга, — поспешил объясниться Уэйн, но Алек не желал ничего слушать. — Хватит, Брюс, все мы понимаем, что без тебя, твоей семьи и компании Готэм бы так и остался где-то в дремучих восьмидесятых, — Памела подала полную бутылку алкоголя с двумя стаканами, в которые разлила джин. — Ну, что ж, раз ты так считаешь… — Еще бы, — Холланд сделал небольшой глоток из своего стакана. — Прошу, не сочти это все за лесть! Возможно, ты считаешь, что я пытаюсь переманить тебя на свою сторону в грядущих выборах, но это не так. Я знаю, что ты будешь до конца за своего друга, Харви Дента, и это твое право. Просто мне приятно, что кому-то еще в этом городе есть дело до природы. В наше время ее ни в грош не ставят, и это неуважение доведет человечество до погибели, рано или поздно. Ну, да не будем о грустном! Хозяин дома опустошил свой стакан окончательно, после чего взял с журнального столика небольшой пульт и нажатием кнопки поднял жалюзи на панорамном окне во всю стену. Солнечный свет начал окутывать комнату и Брюс не без удивления увидел, что находится за окном. Прямо перед домом, под утесом, находилось большое болото, некогда бывшее озером. Ярко-зеленая тина затянула всю водную гладь и лишь кувшинки с нежно-розовыми бутонами колыхались на поверхности воды. Поэтому столь неприглядное явление природы при ближайшем рассмотрении даже начинало казаться эстетически приятным. Холланд подошел к окну и с упоением рассмотрел болото, которое, казалось, было его настоящей гордостью. — Скажи-ка, Брюс, слышал ли ты когда-нибудь о водах Лазаря? — неожиданно спросил Алек, вновь удивив своего собеседника. — Хм… источник вечной молодости? — такой ответ явно порадовал хозяина дома, который довольно улыбнулся. — Я думал, что человек вашего склада ума не интересуется древними небылицами. — Я слабо верю в поверья и легенды, однако признаю, что у каждой легенды откуда-то растут корни,— Холланд запнулся, подбирая слова, а затем продолжил.— Примерно в пятнадцатом веке, когда монгольские захватчики бушевали на чужих землях, среди людей стали ходить слухи про воды, обладавшие необыкновенный силой. Якобы, если воин старый, побитый и слабый окунется в такую воду, то вынырнет из нее молодым и сильным, готовым сражаться за своего повелителя. И именно благодаря источникам с этой водой монголы столько лет успешно вели войну с другими народами, постоянно продвигаясь вперед. Разумеется, это лишь сказки, придуманные запуганными захватчиками людьми, но кое-что все же было правдой. Современной наукой удалось доказать, что при многовековом смешении в одном источнике определенных солей и минералов, эта вода приобретала удивительные свойства. Она начинала прижигать раны и омолаживать кожу. Этого было недостаточно, чтобы сделать из старика дееспособного воина, но для людей несведущих подобное было настоящим чудом, а потому людское самовнушение делало все остальное. — Это… весьма увлекательная история, но я не понимаю, зачем вы мне ее рассказываете, — подал голос Брюс, внимательно слушая собеседника. — В общем говоря, те источники оказались утеряны в глубине веков, однако чудодейственная вода продолжает где-то проистекать. И это болото является одним из таким мест, — заявил Алекс. — Да, это болото лишь блеклая тень того самого омолаживающего озера, но даже оно все еще имеет часть былой силы. Как ты думаешь, Брюс, каким образом нам с Памелой удалось вырастить все эти растения, которые физически неспособны жить в нашем климате и почве? Все благодаря глубинным водам этого болота. Они способны дать жизнь абсолютно любому растению, главное знать, какие нужны удобрения и способ ухаживания! — Ха. Звучит как сказка, — усмехнулся Уэйн. Он не был готов поверить в волшебную воду из болота, но увиденные им ранее цветы говорили сами за себя. — Понимаю. Я тоже так считал. Но теперь убежден, что это ключ к спасению флоры в мировых масштабах! — мужчина вернулся обратно на диван. — Если я стану мэром Готэма, то позабочусь о том, чтобы все знали о таком удивительном феномене. Люди начнут искать другие источники, природа вновь начнет расцветать во всем своем многообразии! И в этот момент я бы хотел, чтобы мы работали вместе, Брюс. Могу ли я на тебя положиться? — Ради благого дела я готов на что угодно, — уверенно согласился Уэйн, стукнувшись стаканами с собеседником. — Кстати, насчет мэра. До выборов осталось чуть больше недели. Агитация идет полным ходом. И чтобы люди не заскучали за это время, я решил устроить у себя в особняке торжественный вечер. Там будет много политиков, кандидаты ото всех партий и даже действующий мэр. Проведем банкет, каждый зачитает пару пламенных речей и покажет, чего людям ждать от них на посту мэра. Почтишь нас своим присутствием? — Ха-ха, ты еще спрашиваешь, — весело хохотнул Холланд. — Разумеется, я буду там. — Рад это слышать, — заключил Брюс, и разговор продолжился на другие, отвлеченные от политической жизни темы, которые новоиспеченные приятели были рады обсудить за парой бокалов джина. Наступал столь долгожданный для готэмской элиты вечер. Брюс Уэйн не часто устраивал какие-либо мероприятия в своем доме, да и сам не любил делиться подробностями своей жизни, а потому для сливок общества было большим даром то, что Уэйн устраивал роскошный вечер в своем особняке. Однако сам виновник торжества был не в восторге от такого. Если бы Альфред не настоял, что Брюсу стоит чаще светиться среди людей, дабы не создавать каких-либо подозрений, то мужчина бы и не подумал о подобном. Но и упираться Брюс долго не стал. Он не без интереса отнесся к мысли познакомиться с оставшимися кандидатами в мэры и действующим мэром лично, но и оставлять свое ночное дежурство мужчина тоже не собирался. — Так, теперь придержите ленту в таком положении, а второй рукой обтяните ее вторым концом, — командовал Альфред, в последний момент надоумившись учить своего хозяина завязывать галстук-бабочку, — после этого просто затяните ее и завяжите. Ничего сложного, не так ли? — М-м-м, практика все равно не помешает, — заключил Уэйн, в очередной раз выпустив из рук согнутый конец шелковой ленты. — Не мог бы ты… — Ах, разумеется, — смиренно кивнул дворецкий и принялся ловко завязывать галстук, — Позвольте поинтересоваться, насколько долго вы задержитесь в компании гостей? — О, прямо так, в открытую? — усмехнулся мужчина, — Разменяюсь любезностями, выпью бокал шампанского и на этом закончу. Комиссар прислал мне дело об убийстве Зсазса и Ратэвэя со всеми подробностями. По-хорошему стоит наведаться на место преступления самому, но для начала надо изучить то, что есть. Все это дело мне почему-то очень не нравится. — Ровно как и не нравится проводить ночное время в дружеской компании у себя дома, — вновь съязвил Альфред. — Гости уже начинают съезжаться. Надо их встретить. — Да, идем, — согласился Брюс и вместе с дворецким пошел в холл особняка, приветствовать первых посетителей, которыми были политики со своими парами и журналисты. Вечер для Брюса обещал быть очень долгим. Прошло всего тридцать минут, а холл особняка и смежные с ним комнаты, представлявшие собой просторные гостиные и залы с различными антикварными экспонатами, полнились людьми. И несмотря на то, что вечер был организован в честь грядущих выборов, все внимание было сосредоточено на Брюсе. Когда мужчина посещал другие мероприятия, то дальновидно никого об этом не оповещал, а потому его обычно обделяли вниманием, но сегодня он стал главной звездой. От вспышек камер и докучающих расспросов было просто некуда деться. То и дело к Уэйну липли девушки, зачастую намного младше его, надеясь завоевать сердце филантропа, а от них спасали только важные готэмские шишки, считавшие достойными лишь себя, чтобы общаться с Брюсом Уэйном, как со старым приятелем. Даже Альфред в этот момент начинал понимать, почему его хозяин так не любит светские встречи. Избавившись от очередных собеседников, Брюс поднял с подноса в руках официанта бокал и притаился в отдаленном уголке, дабы хоть минуту побыть наедине со своими мыслями. Мужчина закрыл глаза и сделал глубокий вдох, но даже тут он не смог скрыться от незваной компании. Открыв глаза, Уэйн с удивлением обнаружил перед собой атлетичного телосложения девушку в дорогом платье, с ухмылкой смотревшей на хозяина особняка. — Приветик, Брюс. Давно не виделись, а? — затейливым голосом произнесла Селина Кайл, о которой Уэйн ничего не слышал со дня их последней встречи. — Селина? — удивленно выпалил мужчина, едва не пролив себе на пиджак шампанское. — Учти, если в конце вечера Альфред не досчитается чего-нибудь в доме, то я… — Господи, да успокойся ты! Не собираюсь я тебя грабить, — закатив глаза, перебила девушка. — Я пришла… поблагодарить тебя. За Сиониса. Разобравшись с ним, ты, по сути, разобрался и с Бойлом. Теперь ему точно не отвертеться. — Поблагодари меня, когда он сядет за решетку следом за своим боссом, — еще раз убедившись, что рядом никого нет, произнес Брюс. — Разрушить криминальную империю, да еще и законным путем дело небыстрое. — Но, тем не менее, ты с этим справился. Поздравляю! — Селина опустошила свой бокал в честь этого и продолжила беседу. — Неплохую вечеринку ты сегодня устроил. Для меня слегка тухловато, но, думаю, толстосумы от таких просто в восторге. В честь чего такой акт добродушия? Какая-нибудь секретная операция по поимке богатенького преступного авторитета? — Ах, если бы. На деле все куда прозаичнее, — коротко ответил Уэйн и заметил, как к нему приближается уже хорошо знакомый человек. — О, похоже, у тебя намечается интересная беседа, — также заметила Кайл, — в таком случае, не буду отнимать ваше время, мистер Уэйн. Провожая обворожительную воровку взглядом, Брюс невольно поймал себя на мысли, что Селина первая девушка за весь вечер, которая действительно заинтересовала Уэйна. Мужчина еще не был готов к тому, чтобы называть это какими-то теплыми чувствами, но отрицать того, что ему нравиться компания Селины Кайл он не мог. Даже несмотря на ее грязные способы заработка. Брюсу еще было, что обсудить с девушкой, но разговор с ней пришлось отложить. — Брюс! — радостно воскликнул Уильям Корайден, с которым Уэйну тоже давно не приходилось общаться, — надеюсь, я вам не мешаю? — Нет, все в порядке, Уильям. Я просто… жду начала речи, — ответил мужчина. — А, понятно. Вы уже познакомились с кандидатами в мэры? — поинтересовался молодой парень, облакотившись на стену. — На самом деле, не представилось возможности. Я и со знакомыми то обменялся всего парой слов. — Ничего удивительного. Чем ближе день выборов, тем напряженнее становятся кандидаты, — спокойным голосом произнес Корайден. — Каждый из них приготовил на этот вечер что-то особенное, чтобы приманить к себе потенциальных выборщиков. — Неужели? Почему же вы тогда сейчас говорите тут со мной? — Я человек простой. Не хочу выставлять из себя больше, чем являюсь на деле. Я просто… верю в лучшее, хе-хе, — парень подавил смешок глотком шампанского и продолжил. — Раз вы лично не познакомились с остальными кандидатами, то позвольте я вам их представлю. Уж я-то много про них знаю. Как говорится, противника надо знать в лицо, ха-ха. — Ну, почему бы и нет, — пожав плечами, ответил Брюс. — Итак, смотрите туда, — Уильям показал пальцем на второй этаж, который выходил балконом на первый, прямо в холл. — Видите самого ближайшего мужчину, тучного такого? Это действующий мэр — Тим Кирклэнд. В целом не самый плохой политик, примерный семьянин, немного простоват, может даже старомоден. Не худший мэр из возможных, но на его месте должен быть явно кто-то более прогрессивный. Готэм меняется и власть должна меняться вместе с ним, вы так не считаете? — Пожалуй, — не без сожаления согласился Брюс. — А тот, что справа от него, в паре метров… — Уильям указал на лысеющего мужчину лет пятидесяти, лицо которого было испещрено морщинами, придававшие лицу грубые очертания, а на носу лежали очки в толстой оправе, — Это Куинси Шарп, бывший директор лечебницы Аркхэм. На старость лет он сдал свои полномочия наиболее доверенному и опытному врачу, Саймону Херту, а сам решил податься в политику. Шарп далеко не самый приятный человек на свете, но свои обязанности он исполняет твердо и четко. Поговаривают, у него есть какие-то связи на стороне, но верить в эти слухи или нет — решать вам. Был еще шестой кандидат — Уильям Фингер, но пару недель назад он уехал загород и до сих пор от него ни слуху, ни духу. Думаю, он в выборах более участвовать не собирается. — Хм. Спасибо, мистер Корайден, любопытно было послушать, — задумчиво произнес Брюс, разглядывая людей на балконе. Уэйн уже давно понял, что Фингер мертв от рук Пингвина, слишком много совпадений было, чтобы просто так поверить в историю с отъездом за город. И сейчас это натолкнуло мужчину на мысль о том, что кто-то из кандидатов может быть связан с другими преступниками, желающими дорваться до власти. Это были лишь туманные предположения, которые нечем было подкрепить, но эта мысль надежно засела в голове героя, и он собирался проверить всех кандидатов в ближайшее время, начиная с Куинси Шарпа. — Мастер Брюс! — вдруг к собеседникам подбежал Альфред, который был чем-то сильно взволнован. — У нас возникли... непредвиденные обстоятельства! Там, на пороге, какие-то… непонятные люди! — Непонятные люди? — переспросил Уэйн, как вдруг входные двери особняка распахнулись, и в зал вошла целая процессия из пестро разодетых людей. Незнакомцы были одеты в красные военные мундиры прошлых веков, украшенные мастями игральных карт, а в руках держали пики с наконечниками в виде сердец. Странности их образу прибавляло еще и то, что их глаза были безжизненными, словно стеклянными, а на лицах не всплывало не единой эмоции, отчего они больше напоминали заводные куклы, чем живых людей. Громко игравший марш из балета «Щелкунчик» лишь укреплял эту ассоциацию. Эти странно выглядящие солдаты окружали столь же странный прибор в виде бутафорского трона, на котором восседал манекен в пышном красно-черном платье, а на голове его возвышался парик в викторианском стиле и высокая корона. Глаза у «королевы» были закрыты, но было видно, что они могли открываться. Расталкивая гостей, процессия вышла к центру зала и остановилась. Из плотного ряда стражи выбрался низкорослый мужчина с растрепанными рыжими волосами под высоким цилиндром. Его тело закрывал темно-зеленый тренч и даже несмотря на то, что его одежда была не столь вычурной, как у его коллег, среди них он казался необычнее всех. — Тишина! Тишина в зале суда! — намеренно переигрывая, объявил незнакомец, активно жестикулируя руками. — Сама Червонная королева почтила вас своим присутствием! Лично она, на пару с нашим дорогим Червонным королем, будет инспектировать сей суд, в котором вынесем мы приговор и всех злодеев мы убьем, и, хнык, Алису мне вернем. — Эй! Что происходит? — вдруг на балконе появился мэр Кирклэнд, который явно был недоволен. — Ах, вот и он, ах, вот и он, наш дорогой судья! — продолжил напыщенный клоун, пугая всех вокруг, — Ну, что ж, раз так, то суд готов начаться! Прям сейчас! — Я разберусь, — коротко произнес Брюс и уже сделал шаг навстречу незваным гостям, как вдруг королева раскрыла глаза и рот. Весь особняк вмиг заглушил пронзительный звук, резавший уши, а алая вспышка из глаз манекена окончательно лишила всех присутствующих ориентации в пространстве. Вспышка словно стерла все вокруг, наполнила тела людей тяжестью и те, не в силах, сопротивляться, стали падать. Упал и Уэйн, окончательно утрачивая чувство реальности происходящего. И боль от падения была последним, что он почувствовал перед беспамятством. Проснулся мужчина от людского гула где-то вдалеке. Голова по прежнему гудела от нестерпимого звука от манекена, но это было мелочью по сравнению со всем остальным. Брюс находился в месте, которого не было ни то, что в его особняке, но и во всем Готэме вообще. Это была комната со средневековым интерьером и скудным дизайном. Помимо кровати, на которой лежал мужчина, в комнате находились лишь прикроватный столик, пустой шкаф и большое окно, выходившее на улицу. Поднявшись на ноги, Уэйн также заметил, что и он вместо вечернего костюма одет в черно-белый дублет с узорами в виде пик, сверху была накинута бархатная черная накидка, а на ногах были того же цвета панталоны с белыми чулками и симпатичными туфлями. Все это выглядело крайне дико, но Брюсу было не до любования самим собой. Мужчина подбежал к окну и осмотрелся вокруг. Сделав это, он окончательно убедился, что это уже не Готэм. Из окна виднелись длинные стены, истыканные такими же окнами, как и у него в комнате. Стены объединялись в длинный прямоугольник, создавая внутри себя площадь, где и намечалось заседание суда. Приехавшие на вечер гости сидели на зрительских местах, прикованные по рукам и ногам, и даже не осмеливались что-то говорить или пытаться бежать. Стражи с копьями им этого не позволяли. Смотрели же зрители на деревянный помост, в центре которого расположилась статуя Червонной королевы. По левую руку от нее, за длинным столом, сидела троица присяжных в длинных судейских балахонах. Присяжными выступали кандидаты в мэры, а по правую руку от королевы расположился Тим Кирклэнд в роли судьи. Уэйн не обратил на них особого внимания, его взгляд приковала гильотина, стоявшая поближе к первым рядам, и было сразу понятно, что она там не просто так. Это заставило мужчину напрячься. — Итак, суд по делу обвиняемого, вальта червей, объявляется открытым! — на сцену поднялся уже знакомый всем Шляпник, который ничуть не изменился. — Валет червей обвиняется в сговоре с врагом всея миров и королевств, злобным и ужасным Бармаглотом! Суд намерен получить от обвиняемого чистосердечное признание, после чего придать его обезглавливанию по заветам нашей дорогой королевы! Как только справедливость вновь восторжествует, я лично покараю Бармаглота, что держит в страхе мир чудес! Введите обвиняемого! Брюсу хватило одного взгляда на отбивающегося от рук стражи человека, чтобы бросить пустое созерцание и начать действовать. Дверь, ведущая из комнаты, была заперта, и никто даже не думал ее открывать. Тогда мужчина принялся бить и толкать ее, но все было бесполезно. Бросив это бессмысленное занятие, мужчина схватил прикроватный столик и одним ударом разбил окно. Осколки полетели прямо на головы невинных людей, но это была необходимая плата за освобождение. Разбив стекло, Уэйн оглядел стену внизу и вверху, и нашел в нескольких метрах под собой одно из окон. После этого мужчина сорвал с кровати покрывало и простыни и за пару минут умудрился сплести для себя веревку, которой должно было быть достаточно, чтобы достигнуть своей цели. Привязав один конец веревки к ножке кровати, Брюс глубоко вздохнул и спрыгнул со вторым концом вниз, надеясь на лучшее. Расчет мужчины был на удивление верным. Опустившись на максимально доступную длину веревки, Уэйн сровнялся с окном и влетел прямо в него, разбив его ногами в щепки, приземлившись прямо на кровать. Очухавшись, Уэйн вскочил на ноги и с удивлением обнаружил старую знакомую — Селину Кайл. Полы алого платья доходили до самых ступней, но девушка уже оторвала их выше коленей, дабы не стеснять движения, и связывала полы с простыней, создавая свою собственную веревку. Брюс не оставил это без тихой усмешки. — О, какая встреча, — не без радости в голосе произнесла Селина, волосы которой были сплетены в роскошную причёску. — Это у тебя такой бал-маскарад или что? — Я сам не понимаю, что происходит, но знаю, что скоро будут гибнуть невинные люди, — произнес Уэйн, обеспокоено глядя на заседание суда через окно. — Этот… Шляпник. Похоже, он тут самый главный. Если разберемся с ним, то, надеюсь, сможем выбраться отсюда. — Хм. А отсюда — это откуда? — спросила Селина, бросив плести свою веревку. Подумав немного, Брюс внезапно провел пальцем по осколкам стекла, торчащим из оконной рамы, сделав на пальце глубокий порез. После этого он с интересом изучил рану, потирая ее другим пальцем. — Совсем рехнулся? — воскликнула Кайл, не понимая, что делает ее неожиданный спутник. — Я не чувствую боли, хотя кровь идет, — начал объяснять Уэйн. — Это все галлюцинация. Пугающе реалистичная. — То есть мы можем спрыгнуть из окна, разбиться насмерть и проснуться в твоем особняке? — предположила Селина. — Можешь попробовать, но велик шанс того, что твое сердце не выдержит такого шока, и ты умрешь от сердечного приступа, — Уэйн резко приблизился к девушке и выдернул у нее из волос шпильку, которая держала прическу от полного развала. — Двери вскрывать умеешь? — Ха. Ты еще спрашиваешь, — усмехнулась Кайл, отобрала у мужчины импровизированную отмычку и принялась взламывать замок, который после десятка секунд поддался с громким щелчком. — Милости прошу. Одобрительно кивнув своей спутнице, пара вышла из комнаты и направилась вглубь замка, придуманного туманным разумом Безумного шляпника. Разглядывая площадь из окна, Брюс беспокоился по поводу размеров этого выдуманного замка, однако немного изучив его, стало понятно, что понятия привычных физических величин тут слабо применимы. Двери и окна зачастую располагались на потолках и стенах, вели в никуда или в то место, где Уэйн с Селиной уже были, но попасть никак не могли. Интерьеры коридоров, залов и других комнат так же вызывали ряд вопросов. Порой гравитация в них смещалась на стены и потолки, все вещи стояли вверх ногами, а надписи были написаны задом наперед. Складывалось такое чувство, будто пара людей находилась прямо в… — Зазеркалье! — внезапно воскликнула Кайл и подбежала к зеркалу во весь рост, которое расположилось на стене огромной библиотеки. — Ты еще не понял? С этими словами девушка схватила в руки первую же попавшуюся книгу, раскрыла ее и поднесла к зеркалу. К своему изумлению Брюс обнаружил, что отраженный текст стал нормальным и понял, в чем же заключалась ловушка этого места. — И как этот псих до всего этого додумывается? — риторически спросил сам себя мужчина и получил неожиданный ответ. — Похоже, этот псих двинут на книгах Кэрролла, — сказала Селина и принялась ощупывать зеркало, — Алиса в Стране чудес, Алиса в Зазеркалье. Ты разве их не читал? — Не приходилось, — честно ответил Уэйн. — О. Суровое у тебя, должно быть, было детство, — усмехнулась Кошка и, наконец, нащупала на раме потайную кнопку. Зеркало сдвинулось слегка вперед и отъехало в сторону, пропуская людей в аналогичную библиотеку, словно зеркало и не было зеркалом, а простым стеклом. Недолго думая, Брюс с Селиной прошли на другую сторону, и все стало немного понятнее. Впрочем, вместе с возвращением чувства ориентации в пространстве, пришли и карточные стражи, вооруженные длинными пиками. Но для мужчины с девушкой это были далеко не самые серьезные проблемы. Увернувшись от летящего копья, Брюс схватился за древко и подтащил к себе противника, после чего ударом с локтя сломал ему нос, отправив валяться на пол. Но, даже получив такой урон, на лице стражника не всплыло ни единой эмоции и он стал медленно вставать на ноги. Брюс еще до активации этих галлюцинаций догадывался, что люди Шляпника находятся под неким гипнозом и сейчас его теория окончательно подтвердилась. — Лови! — крикнула вдруг девушка и, свернув руку врага у него за спиной, бросила его в сторону Уэйна. Мужчина ловко поймал худощавого охранника и приложил его всем телом об стол, отчего тот сломался на два. — Не смей их убивать! Это невинные люди под гипнозом! — скомандовал Уэйн, продолжая бой. — Да, да, как скажешь, — закатила глаза Кайл и ударом ногой с разворота отправила очередного стражника в нокаут. Шляпник явно не ожидал, что кто-то сможет оказать его людям такое сопротивление и потому их пики скорее были бутафорией, чем настоящим оружием. Из-за этого они легко ломались, и сражаться ими было крайне неудобно, что двое вынужденных напарников использовали в свою пользу. Однако стражники насаждали не качеством, а количеством. Стоило Селине и Брюсу разобраться с этой пачкой противников, как из двери выбежала новая дюжина, начав окружать беглецов со всех сторон. Зомбированные стражи готовы были драться до конца, а потому те избитые, что оставались в сознании, поднимались и двигались по направлению к врагу. Становилось очевидно, что вдвоем такую толпу не одолеть. — Итак, что дальше? — спросила Селина, не спуская глаз с окружавших охранников. — Вверх! — коротко скомандовал мужчина, подставив сцепленные руки своей партнерше. Селина сразу догадалась, что нужно делать, и оттолкнулась от рук Брюса, достигнув балкона второго этажа библиотеки, который опоясывал всю комнату. Стражи ринулись в атаку и Уэйн, метко бросив книгу прямо в лоб ближайшему противнику, оттолкнулся от стола и прыгнул к Селине, которая успела поймать его руку. Девушка подтянула мужчину вверх, пока тот не схватился второй рукой за перила, Брюс как можно быстрее забрался наверх, и парочка продолжила побег. Пока стражники толпились у узких винтовых лестниц в углах комнаты, Уэйн с Кайл добрались до выхода из зала. Не думая ни секунды, они буквально вывалились в дверь и угодили прямиком в неглубокое озеро, питавшее многочисленные растения вокруг. Дверь же за спинами парочки захлопнулась и обратилась в рисунок на холсте, что стоял на мольберте. Странности не думали заканчиваться. На этот раз Брюс с Селиной оказались в роскошном саду. Несмотря на то, что большинство растений были гипертрофированно увеличены, сад в этой «стране чудес» все еще смотрелся органично и приятно. Озеро находилось прямо посреди сада, окруженное кругом мощеных дорожек и огромных цветов ядовито ярких раскрасок. От этого кольца отделялась лишь одна дорога, которая вела к вратам гигантского замка, за которыми слышались приглушенные крики Безумного шляпника. Тропа была огорожена кустарниковым забором, за которым возвышались огромные белые розы, а у самых ворот на задних ногах стояло два льва, вырезанные из кустов с удивительной реалистичностью. Однако наслаждаться этой красотой и благоуханием было не только некогда, но и невозможно из-за целой толпы людей, разодетых немногим лучше Брюса и Селины. Они не были под гипнозом, и Уэйн сразу понял, что это плененные в галлюцинациях гости. Впрочем, они не спешили что-то предпринимать и тупо глядели на белоснежные бутоны, о чем-то перешептываясь. Переглянувшись друг с другом, пара людей поднялась на ноги и направилась к группе, желая выяснить, что же тут происходит. — Ах, мастер Брюс, мисс Кайл! — неожиданно из толпы показался никто иной, как Альфред, облаченный в неказистую одежду для прислуги. Мужчина был невероятно рад этой встрече и быстрым шагом направился к своему лучшему другу. — Альфред! Слава богу, с тобой все в порядке! — облегченно выдохнул Брюс, положив руку на плечо дворецкого, — Объясни, что здесь происходит? — Я бы и сам хотел это знать, — Альфред вновь глянул на возвышающиеся в нескольких сантиметрах над головами бутоны роз, — Я вместе с остальными очнулся в этом саду в окружении нескольких людей с пиками. Они не удерживали нас, а просто сказали, что чтобы попасть на праздничное чаепитие, нам нужно исправить эти розы, после чего ушли в замок. Два человека ринулись к вратам, как вдруг те кустарниковые звери ожили и… ну, вы сами можете увидеть… Уэйн растолкал группу людей и увидел, что на ступенях, ведущих к вратам, лежит два окровавленных тела, покрытые большими и глубокими разрезами. При виде этого в сердце Брюса начала закипать ярость и он поклялся, что Безумный шляпник ответит за свои злодеяния. Разжав кулаки, мужчина отвернулся от учиненной монстрами бойни и повернулся обратно к толпе, которая смиренно глядела на хозяина особняка, ожидая от него каких-либо действий. — Я знаю, что делать, — взяла на себя начитанная Селина, — в книге стража посадила по ошибке белые розы вместо красных, и потому им было поручено перекрасить их, дабы сносить свои головы. Думаю, надо попробовать как-то покрасить их в красный и нас пропустят дальше. — Умная девочка, хе-хе-хе, — раздался звонкий, но вместе с тем жутковатый голос, приглушенный улыбающейся маской. Все резко обернулись и увидели, как к группе приближается новое действующее лицо — тощий шут в красно-белом костюме. По идее он должен был развлекать людей, но конкретно в этот момент он не на шутку перепугал всех, кроме Брюса, Селины и Альфреда, которые много странного повидали на своем веку. — Ты кто такой? — жестко спросил Уэйн у незнакомца. — Джокер! — кратко ответил он и при помощи ловкого фокуса вытащил из ниоткуда игральную карту джокера. — Прошу любить и жаловать! — Ты… гость сегодняшнего вечера в особняке? — продолжил задавать вопросы мужчина, не спуская глаз с шута. — Может быть. А может просто пешка Шляпника, морочащая вам голову. Или вовсе очередной глюк, ха-ха-ха! — Джокер грубо оттолкнул всех перед собой и встал посреди толпы. — Да, дорогая, ты права. Нам действительно нужно перекрасить эти цветы. И я не понимаю, почему вы все еще здесь стоите, ведь нет ничего проще! Внезапно, словно в бреду, шут схватил за волосы ближайшую женщину средних лет, выхватил из рукава выкидной нож и одним резким движением перерезал своей жертве горло. Темная кровь брызнула на розы, и пусть это было всего несколько капель, они стали пропитывать бутоны от начала и до конца, перекидываясь и на другие цветки. Белые розы очень быстро становились багровыми. Испытание было выполнено. — Ублюдок! — взревел Брюс, схватил Джокера за горло и прижал к кустовой ограде. — Что ты натворил?! — Провел нас дальше. Смотри! — как ни в чем не бывало ответил шути и показал на со скрипом растворяющиеся ворота в замок, но Уэйн даже не желал обратить на них взор. Вместо этого он второй рукой схватился за фарфоровую маску незнакомца, и собирался было одернуть ее, как вдруг из предплечья этой руки вылез клинок ножа, не давший сделать задуманного. Если бы мужчина чувствовал боль, то в агонии отдернул бы руку, но сейчас он неподвижно стоял, вцепившись руками в шею и маску, и ждал исхода этой ситуации. — Не распускай руки, приятель. А то их могут и укоротить, хи-хи-хи, — злобно прошептал Джокер. — Кто. Ты. Такой? — потребовал ответов Уэйн. — Друг. Твой самый лучший друг, — туманно ответил шут и внезапно оттолкнул от себя мужчину обеими ногами, бросившись наутек. Брюс хотел было устремиться за ним, но схватившая мужчину рука Селины остановила его. — Брюс, прекрати! Не кипятись! — воскликнула девушка, — Наверняка это проделки Шляпника. Его галлюцинации лезут к тебе в мозг и достают оттуда наиболее неприятные образы. Не ведись на его трюки! Сохраняй хладнокровие! — Пожалуй… я соглашусь с мисс Кайл, — более неуверенно присоединился к разговору Альфред, который знал Брюса гораздо лучше и понимал, отчего именно мог появиться столь жуткий персонаж. — Наша главная цель — добраться до этого Шляпника, так? Тогда давайте мы не будем бежать, сломя голову, четко обозначим свои цели и пойдем вперед. Все вместе. — Ах. Хорошо. Хорошо, — смиренно согласился Уэйн, осмотрел свою сквозную рану и зашагал вперед вместе со своими напарниками. Все остальные гости устремились внутрь замка еще тогда, когда Брюс допрашивал шута, так что они остались только втроем. Они не знали, какие испытания и опасности их могут ждать дальше, но это их не останавливало. Тем более, с каждым шагом возгласы Шляпника и крики его жертв становились все ближе и ближе. Как оказалось, за воротами был не замок, а длинное и узкое поле, усеянное буграми, холмиками, неглубокими озерцами и прочими элементами ландшафта. Поле было усеяно маленькими воротцами, вбитыми в землю, вокруг которых бегали ежи разных размеров, а рядом с ними «паслись» десятки грациозных фламинго. Брюс экспертно заключил, что это ничто иное, как поле для игры в крокет, только намного больше, чем обычно. Тут уж к объяснениям подключилась Селина, рассказавшая про игру в крокет из книги Кэрола, где вместо молотков использовались фламинго, а вместо мячей — свернувшиеся в клубок ежи. Впрочем, увидеть столь необычную игру троице не представилось — все игроки ушли далеко вперед, поближе к длинной и высокой лестнице, которая вела на площадь, где полным ходом шел суд. Туда Брюс, Селина и Альфред и отправились по единственной извилистой тропе, которая всегда вела строго вперед. — Знаешь, Брюс, я тут подумала, — решила скрасить тихую прогулку по живописному полю девушка, — я тут подумала про слова Шляпника, которые услышала тогда, когда сидела взаперти. Он говорил что-то про Бармаглота и человека, который был с ним в сговоре. — Да, что-то такое было. И что с того? — кивнул Уэйн, на сердце которого до сих пор остался осадок после встречи с Джокером. — А с того, что Бармаглот — это огромное черное чудовище с размашистыми крыльями. Никого не напоминает? — Хм. Он пришел за Бэтменом? Но зачем? — Ты у нас детектив, ты это и выясняй. — Сейчас Шляпник ищет сообщника Бэтмена, — внезапно подал голос дворецкий, — может ли быть так, что он ищет меня? — Вот только кто бы стал давать наводку этому психу? — ответила вопросом на вопрос Кайл. — Если бы ему дали наводку, он бы не тащил к плахе всех подряд, — вмешался Брюс. — Я думаю, что он пришел сюда потому, что сегодня в особняке собралось много влиятельных людей, которые могут многое знать. Мне больше интересно, почему он пришел за Бэтменом сейчас и почему так уверен в том, что сможет его одолеть? Обычно преступники наоборот стремятся избежать с ним встречи. В чем его цель? Это очень странно. — Предлагаю задать ему ряд вопросов уже после того, как кто-то из нас начистит ему рожу. Мне уже до смерти надоела это страна чудес! — пожаловалась девушка и ускорила шаг. Остальные поспешили за ней. Казалось, поле для игры в крокет длилось целую вечность. Даже вне зазеркалья этот мир существовал по своим законам и правилам, пройдя один метр можно было оказаться далеко впереди и наоборот, упорно идя вперед, остаться на месте. Но у любой дороги должно быть окончание и троица его, наконец, достигла. Это был длинный обеденный стол с грязной белой скатертью, что возвышался на небольшом холме. К столу было приставлено множество стульев, большая часть которых пустовала, у одного конца стояли высокие часы с ритмично качающимся маятником, а у другого находился не менее высокий стул который, тем не менее, пустовал. Подойдя поближе, Брюсу и остальным удалось рассмотреть стол получше. На нем хаотично были разбросаны чайные чашки с блюдцами, тарелки с угощениями и заварники с вечно горячим чаем. За столом сидела часть ушедших из сада гостей вечера, глаза которых также остекленели, а рядом с высоким стулом находилась уже знакомая Уэйну парочка — Виктор и Нора Фриз, которые так же были не в себе. В то время, как Нора мирно спала, уткнувшись лицом в скатерть, Виктор, как ни в чем ни бывало, помешивал напиток в своей чашке, насвистывая под нос какую-то мелодию. Увидев подругу, Селина сорвалась с места, подбежала к девушке за столом и принялась трясти ее за плечи, пытаясь привести в чувства. — О, боже, Нора! Что он с тобой сделал? Что происходит? Нора, проснись же! — завопила Кайл, но все ее попытки были тщетны. — Тише, тише, не стоит будить нашу Соню, — спокойно произнес мужчина с заячьими ушами на лысине, посмеявшись над своим каламбуром. — Лучше присядьте с нами и выпейте чаю. Время то уже пришло! Услышав эти слова, Брюс поглядел на циферблат часов, на которых время буквально застыло на шести часах и никуда не двигалось, хотя маятник раскачивался, а механизм громко щелкал в унисон секундной стрелке. — Виктор, как это могло произойти? Да что с вами со всеми? — продолжала вопрошать Селина, хотя все явно было бесполезным. — Думаю, чтобы добиться ответов… — начал Альфред, подсаживаясь за стол, — нужно играть по правилам этого мира. В ответ Уэйн кивнул и сел с противоположной стороны. Селине все это не нравилось, но она понимала, что выбора все равно нет и присела рядом с Брюсом. — Это кресло… кому оно принадлежит? — спросил мужчина, указав пальцем на самый высокий из стульев. — О, оно принадлежит нашему другу Шляпнику! Обычно мы пили чай втроем, но он освободился из ловушки Времени благодаря своему новому приятелю и теперь ищет виновных на суде, — охотно объяснил Виктор, которому выпала роль Мартовского зайца. — Время течет, сказал он, а Время очень обидчивое, вот оно и встало, — в полудреме промямлила Нора, которой Селина заботливо подложила руку под голову. — А в чем виноват подсудимый? — присоеденился к опросу Альфред, который взял чашку в руку, но не осмеливался пить здешний чай. — Что значит в чем? В сговоре с Бармаглотом, разумеется! Разве вы не знали? — искренне изумился мужчина. — Шалтай сказал, что Бармаглот похитил милую Алису! Шляпник не мог этого пережить, он поклялся убить Бармаглота и для столь благородной цели Шалтай отпустил Шляпника, который намерен идти до конца! Разве это не воодушевляющий поступок? — Ты про Шалтая-Болтая, который сидел на стене? — заинтересовалась сюрреалистичной беседой Кайл, — Это новый приятель Шляпника? — Да, да, он самый! Тот, что сидит на огро-о-омной стене! Шляпник рассказывал, что там много людей и много комнат, и что все ходят по шахматной доске! Это ли не удивительно? — Дикий народец, — подала голос Соня. — И Шалтай там мудрее всех! Он все знает и все видит! Он рассказал Шляпнику, где искать Бармаглота и как выманить его из своего гнезда! Уверен, он обязательно победит этого жуткого зверя! Все начинало понемногу проясняться. Описания Фриза были бредовыми из-за специфического взгляда Безумного шляпника на вещи, но все же он честно рассказал то, что видел. Брюс запомнил каждое сказанное Мартовским зайцем слово и собирался во что бы то ни стало вычленить из них незамутненную истину и найти главного виновника произошедшего. — Хм. И что дальше? — поинтересовалась Селина, не зная, что еще можно спросить у Виктора. — Пора заканчивать посиделки, — уверенно произнес Брюс, встал из-за стола, подошел к часам и ударом с локтя разбил стекло, закрывавшее циферблат. После этого мужчина повернул часовую стрелку на час вперед, и часы принялись громко отзванивать седьмой час. Казалось, это ни к чему не привело, однако ворота, что шли сразу после стола, начали со скрипом раскрываться и из них вышло двое стражников. Селина с Альфредом напряглись и приготовились к битве, но охрана и не думала нападать. Вместо этого они встали по обе стороны от ворот и в один голос объявили. — Свидетель Мартовский заяц, пройдите в зал суда! Фриз вздрогнул и вжался в свой стул. То ли из-за безжалостного Времени, то ли из-за Червонной королевы, но мужчина ужасно сильно боялся выходить из-за стола, но он понимал, что если сейчас не пойдет сам, то стражники приведут его под руки. Одним залпом осушив свою чашку, Виктор встал и неуверенными шагами поплелся в зал, где его уже ждали. Следом за ним отправилась и троица друзей. Они уже отсюда видели знакомый силуэт Безумного шляпника. Победа была всего в одном шаге. — Свидетель Мартовский заяц со своими сопровождающими прибыл, — объявил глашатай со списком, который стоял на краю помоста. Зрители на площади уже давно оказались зомбированы гипнотическим устройством Шляпника и молча смотрели на сцену мертвым взглядом. Вынужденные быть присяжными кандидаты в мэры и судья Кирклэнд были полностью измождены этим адским заседанием и буквально умоляли хозяина этого кошмара оставить людей в покое. Но Безумный шляпник и не думал останавливаться. Более того, он был в приподнятом настроении даже несмотря на то, что его пальто оказалось запачкано кровью обвиняемых, головы которых лежали в кучке, скатываясь с помоста. Под лезвием гильотины тем временем лежал новый подсудимый, обвиняемый в сговоре с Бармаглотом. Он также был загипнотизирован и даже не думал отбиваться. — Итак, раз свидетели и присяжные сказали все, что хотели, время озвучить приговор! Королева? — спросил псих, повернувшись к манекену в платье. — Отрубить ему голову! Отрубить ему голову! — завопила механическим голосом Червонная королева, не знавшая других слов. — Стойте! — вдруг воскликнул Брюс, не дав Шляпнику дернуть за рычаг на орудии казни. — Это я сотрудничал с Бармаглотом! Я виновен во всем этом! Эти неожиданные слова шокировали всех, кто все еще находился в своем уме. Даже Шляпник опешил от такого заявления. Но недопонимания длились недолго. Несколько стражников окружили Уэйна и приставили к нему копья, готовые атаковать в любую секунду. Селина хотела было броситься в бой, но мужчина остановил ее жестом, показывая, что у него все в порядке. В сопровождении стражников Брюс быстрым и уверенным шагом направился к помосту. У мужчины действительно был план, не самый лучший, но полагаться ему оставалось только на него. Уэйн не мог допустить дальнейшего кровопролития. Шляпника необходимо было остановить прямо сейчас. — Какое благородство! Пожертвовать собой, дабы спасти невинных! — драматично произнес Безумный шляпник, глядя на то, как Брюсу связывают руки и кладут на плаху вместо зомбированного бедолаги. — Или же… надеешься, что Бармаглот спасет тебя в последний момент? Где же твой спаситель? — Ближе, чем ты думаешь, урод, — процедил сквозь зубы мужчина. — Что ж, не будем его долго ждать! Начнем прямо сейчас! — маньяк не без удовольствия схватился за рычаг. — Раз, два, три, ты не сдержишь головы, ха-ха-ха! Стоило только Шляпнику дернуть за рычаг, как Брюс тут же привел свой план в исполнение. Будучи достаточно гибким и ловким вкупе с тем, что психопат имел малый рост, Уэйн умудрился обхватить его шею ногой и притянуть его, уронив врага к себе на спину. Лезвие гильотины со свистом свалилось вниз и глубоко вонзилось прямо в плечо Шляпника, отчего тот начал дико кричать и вырываться. Брюс же оттолкнулся ногами от пола и выскользнул из западни, оказавшись на свободе. Стража при виде этого тут же устремилась к своему предводителю, но мужчина успел за это время разрезать путы на руках и схватить Шляпника, используя его, как щит от пик. — Нет! Не смейте! Стоять на месте! — из последних сил выкрикнул маньяк, заставив стражу остановиться, словно замерзнуть, и не шевелиться. — Мне больно! Очень больно! Отпусти! — Интересно получается. Ты чувствуешь боль, да и я почувствовал, когда мне на руках стягивали веревки. Почему? — потребовал ответов Уэйн. — Потому что… потому что эта сцена и все на ней настоящие! — из последних сил выкрикнул безумец, истекая кровью. — Помоги мне! — Отключи эту машину! — приказал Брюс и бросил злодея к подолу платья Червонной королевы, которая все это время кричала про отсечение головы. — Да, да, сейчас, — закивал Шляпник, при падении у которого слетел цилиндр с головы, обнажив неаккуратные грязные рыжие волосы. Злодей задрал подол платья, под которым обнаружилась панель управления механизмом. Шляпник начал хныкать и что-то нажимать, но ничего не происходило. Брюс начал терять терпение и хотел было поторопить своего оппонента, как вдруг тот начал жалобно бормотать. — Алиса. О, моя Алиса. Они мешают быть нам вместе. Но я… не остановлюсь. Не перед чем. Я спасу тебя, — жалобные голос приобрел зловещие нотки, — я убью любого, кто встанет между нами. Выпотрошу, как свинью! Внезапно Шляпник прокрутил один из тумблеров в самый конец. Головная боль Брюса стала практически нестерпимой. Злодей включил свою машину на полную мощность. Даже Селина и Альфред, что стояли вне помоста, схватились за головы, не в силах терпеть ужасающий звон. Зато стражники наоборот ожили и, выставив вперед копья, кинулись всем своим весом на Уэйна, у которого почти не оставалось сил. Но, собрав всю оставшуюся волю в кулак, Брюс оттолкнулся и бросился на психа, повалив его на пол. Длинные пики прошли в нескольких сантиметрах от спины мужчины и все вонзились прямо в панель, дойдя до самых важных внутренностей машины. Звон резко усилился, но уже через секунду также резко прекратился, стеклянные глаза манекена лопнули от перенапряжения, испустив сноп искр, изо рта пошел дым, а пластиковое лицо с платьем воспламенились. Писк в ушах быстро утихал, каменные стены замка и пестрые декорации начали будто бы таять, словно растекшаяся краска, а под ними проглядывался интерьер особняка Уэйнов. Облегченно вздохнув, Брюс протер глаза, а когда открыл их, то обнаружил себя на балконе своего дома рядом с горящей Червонной королевой, вырубленными стражниками и, к сожалению, окровавленной гильотиной. Гости вечера все еще находились в холле, но были без сознания и лишь только Селина с Альфредом смогли остаться в своем уме, пусть и здорово замутненном жуткими галлюцинациями. А вот Шляпника рядом не было. Вместо него по полу тянулся кровавый след, ушедший вглубь особняка, в сторону гостиной, где Уэйн любил посидеть в одиночестве в кресле, смотреть в высокое окно и думать о будущем. Сейчас же мужчина направлялся туда для того, чтобы, наконец, покончить с маньяком и заставить его заплатить за все совершенные им убийства и мучения. — Куда? Куда? Ну, куда? — шептал сам себе рыжий мужчина в поисках выхода из просторной гостиной. Прыгать из окна было не вариантом, это было чревато как минимум переломом ноги. Других дверей, кроме входной, в комнате тоже не было. Да и прятаться было особо негде. Но Шляпник в отчаянии перебирал книжные полки, желая найти какой-нибудь тайный проход, которого тут, разумеется, не было. Он остановился только тогда, когда на него легла тень из прохода, высокая, грузная, внушающая страх и трепет. В ужасе свалившись на пол, Шляпник принялся отползать от темной фигуры, которая медленно приближалась. Он уже понимал, что никаких шансов у него нет. — Ты… ты Бармаглот? — промямлил злодей, тыча дрожащей рукой на фигуру. — Ты же… ты же не можешь быть Бармаглотом! Я не поверю! Но ты… хе-хе… ты — это он! Нет! Да! Не могу понять! Да кто ты такой?! — Твой худший кошмар, — коротко ответил Брюс, схватив Шляпника за шиворот, и одним ударом отправил его в нокаут, выбив пару зубов. Когда негодяй свалился на пол без сознания, Уэйн попятился и буквально упал на свое любимое кресло, бессильно распластавшись в нем. После столь насыщенного вечера мужчине однозначно требовался отдых, и он не собирался себе в нем отказывать. Ибо Брюс знал, что скоро его ждет долгая и тяжелая работа. Он был намерен выяснить, кто стоит за Безумным шляпником. Теплый летний день сменился тоскливым и дождливым вечером. Крупные капли тарабанили по стеклу, а звуки буйного ветра дополняли угрюмую картину. В такую погоду хотелось сидеть в помещении, с чашкой какого-нибудь горячего напитка, но только не сотрудникам Аркхэмсокй психлечебницы. Они не желали находиться в этом месте дольше, чем требовалось, даже если на улице был ураганный ливень. Здание быстро опустело, остались лишь охранники да немногочисленные медсестры. И, конечно, человек, который больше всех любил свою работу и это здание. Прямо сейчас он сидел в своем темном кабинете, слушал стук капель дождя в окно и смотрел на изображение камеры видеонаблюдения в одной из палат. Там мало что происходило, но ему было искренне интересно смотреть за тем, что будет дальше. Впрочем, от просмотра его отвлек телефонный звонок, который врач незамедлительно принял. — Стрейндж слушает. — Это я. Тетч не справился. Бэтмен даже не появился. Ты облажался уже во второй раз. — Ну, ну, не будем делать столь резких выводов. — Этот псих не умеет держать язык за зубами. Он может испортить нам всю конспирацию. Ты этого добиваешься, Стрейндж? — Послушай… — Мне надоело. Мы берем ситуацию в свои руки. Я не собираюсь страдать из-за твоей некомпетентности. — Я сказал остановись! Дай мне еще один шанс. Зсазс, Тетч, это была лишь прелюдия. Мой главный козырь уже почти готов. — С какой стати я должен тебе доверять и в третий раз? — С такой, что этот парень не маньяк и не безумец. Он умнее почти всех людей, которых я знаю, и у него есть личные счеты с Бэтменом. Он провел здесь всего лишь одну неделю, но уже сейчас изнывает от желания блеснуть своим интеллектом. Это уже превращается в болезненную одержимость, которой я и хотел добиться. Уверяю тебя, он нас не подведет. — Последний шанс. Если ты потеряешь и его, то я больше не стану с тобой ни о чем говорить, а сразу возьмусь за дело. Полезешь еще раз, и я убью всех твоих психов, после чего заявлюсь и за твоей башкой. Надеюсь, мы поняли друг друга. Голос сменился протяжным гудком. Угрозы ничуть не смутили Хьюго, он слышал их в свой адрес уже бессчетное количество раз. Вместо того, чтобы подумать над услышанными словами, он положил трубку на место и вернулся к ноутбуку. Мужчина был уверен в своем, как он считал, лучшем пациенте, который прямо сейчас судорожно чиркал на стенах длинные и сложные загадки, в конце которых непременно стоял большой и жирный знак вопроса. Это было истинным помешательством, но Нигма еще не сошел с ума. Он сохранял трезвость ума все это время. И с каждым новым днем его рассудительность лишь возрастала, ибо он знал, что сидеть ему осталось совсем недолго. Реванш с Бэтменом был не за горами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.