Корона Короля (с кровавыми цветами) [БРОШЕНО АВТОРОМ ОРИГИНАЛА]

Перевод
PG-13
Завершён
265
1
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 26 100 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
265 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник

Сабация, Зоро

Настройки
Зоро спрашивает мальчика в лодке, кого он любит так сильно, что лепестки, падающие из его рта, окрашиваются в красный цвет? Луффи смеётся и идёт дальше, а за ним в океане плывет шлейф ярко-розовых цветов. Зоро думает, что он никогда не узнает, и отступает назад, ловя Луффи, когда приступ кашля заставляет его почти упасть вниз, запинаясь в своих шагах. (После падения Луффи в воду всё становится ещё хуже. Он больше кашляет, больше спотыкается, больше спит, это так очевидно, что Зоро замечает это после двух с половиной дней пребывания с ним. Люди, которых они встречают, говорят, что это просто вода в лёгких, возбуждающая эти растения… но Зоро знает, почему растут растения, и если Луффи подобен воплощённому солнцу, то кто может сказать, что ненависть солёной воды не действует как удобрения? В конце концов, солнце и вода созидают жизнь. Даже сейчас Зоро знает, что у Луффи есть способ перевернуть мир с ног на голову. Неудивительно, что он превращает жизнь в цветущую смерть.) Таким он был, когда забрёл в тот пыльный двор. Невероятно сильный, такой же сильный, как Зоро, даже более сильный, но всё же останавливающийся и падающий навзничь в объятия Зоро или Коби, цветы вылетают, как слова. Красный жилет прикрывал кровь, которая текла с губ, когда он смеялся слишком долго. Луффи всё ещё смеялся. Ши-ши-ши! — как лепестки в волнах. (Он украл Зоро в том дворе вместе с его мечами и его верностью. Между кровавыми вздохами была произнесена клятва, Зоро поклялся убить человека, который бы осмелился встать на пути его мечты. Он знает, что ему не придётся убивать Луффи. Луффи уже умирает.)
Примечания:
265 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник