ID работы: 9840993

На Краю Океана (The Edge Series: The Edge of the Ocean)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 49 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Понедельник, 15 апреля, 1912 года. Пробивая себе путь сквозь толпу людей, Кейт бежала на корму, и слова мистера Боксхолла стучали в ее голове: «Мы, младшие офицеры… то есть все, начиная с третьего офицера и ниже, сможем сесть в шлюпку, если нам прикажет один из старших офицеров, причем приоритет будет отдан самым младшим.» Самым молодым, самым младшим офицером был Джеймс - ему было всего двадцать четыре года, и он был шестым офицером. Уходя с мостика, Кейт взглянула на часы – стрелки показывали час и сорок пять минут … конечно же, Джеймсу уже давно приказали возглавить команду моряков в какой-то из лодок. Он был в безопасности! Просто не может быть по-другому! Хотя она чувствовала, что Джеймс не захочет покинуть корабль, не убедившись, что она тоже в безопасности, но он никогда не ослушался бы прямого приказа. Если бы кто-нибудь из старших офицеров велел ему сесть в лодку, он бы это точно сделал. Так что скорее всего он в безопасности! Волна облегчения захлестнула Кейт. Она остановилась и положила руку на возбужденно бьющееся сердце, пытаясь его успокоить. Он был в безопасности. Она это чувствовала. Ее любимый был в безопасности. - Мадемуазель Алтон! Квигг Бакстер появился откуда-то из темноты. Он уже не выглядел таким веселым и жизнерадостным, как обычно. В глазах Квигга не было ни тени улыбки, когда он с удивлением, посмотрел на нее. - Что ви здес деляете? - спросил он, оглядываясь. -Почему вы до сих пор не покинули корабль? Губы Кейт тронула улыбка, когда она услышала его очаровательный французский акцент. - Я не могу, - ответила она, качая головой. Но как ему объяснить? Он не мог знать все обстоятельства, ни про ее отца, ни про ее любимого. Он не был частью этого мира, как бы он ни нравился ей и как бы весело и интересно им не было вместе. Однако, к ее удивлению, Квигг понимающе кивнул. - Берта хотеля остаться со мной, - грустно сказал он. - Мне было трудно уговорить ее расстаться, но в конце концов она уступиля. Так было к лучшему. Вот и всплыла правда: Кейт всегда подозревала, что между Квиггом и Бертой было нечто большее, чем просто дружба – невозможно было не заметить то, как они смотрят друг на друга. Но Квигг, как и любой другой джентльмен, не смог присоединиться к ней в спасательной шлюпке. - Может быть, вы найдете для себя место в другой лодке, - со слабой надеждой в голосе спросила Кейт. Но Квигг грустно улыбнулся и покачал головой. - Я так не думаю. Я не займу место женщины или ребенка. Но у вас… у вас фсе еще есть шанс, мадемуазель. Кейт подумала о Джеймсе. Скорее всего, он был в безопасности вдалеке от «Титаника». Но она не была в этом уверена и не могла оставить отца. Джеймс, конечно, расстроится, а, может даже, и разозлится, когда узнает, что она решила остаться на борту тонущего корабля, хотя могла бы спастись, но мысль о том, что она могла потерять одного из любимых мужчин была невыносима. И если Джеймс выживет, то и без нее у него все сложится хорошо. Его жизнь будет продолжаться так же, как он планировал полторы недели назад, еще до того, как они встретились. Глаза Кейт обожгли непролитые слезы. - Ви влюблены, - понимающе кивнул Квигг в ответ на молчание Кейт. – Это написано на вашем лице мадемуазель Кейт. И этот человек не может пойти с вами. - Я не знаю, где он, - прошептала Кейт. Квиггу пришлось наклониться вперед, чтобы расслышать ее слова во всей этой суматохе, охватившей лайнер. - Может быть, он уже сел в лодку… Я очень надеюсь на это. Но… не уверена. Квигг с изумлением посмотрел на нее. - Неужели, он мог оставить вас здесь? - Возможно, у него не было выбора, - вздохнув, объяснила Кейт. - Он офицер. Кейт стало немного легче на душе после того, как она наконец поделилась с кем-то своей тайной. Но она чувствовала, что может доверять Квиггу, - и страшная мысль мелькнула у нее в голове, - даже если он выживет после гибели «Титаника». Но Квигга совсем не шокировал такой ответ. Он понимающе кивнул и сказал: - Ясно. И ви думаете, что, ему же приказали… управлять лодкой? - Может быть. Надеюсь. Но я не покину корабль, пока не буду в этом уверена. Как я могу оставить его? Слезы опять навернулись на глаза и покатились по ее щекам. Она даже не попыталась скрыть их. - Если он любит вас, - медленно сказал Квигг, - и он настоящий джентльмен - а раз ви любите его, я уверен, что он блестящий молодой человек, то я думаю, он хотел бы, чтобы ви спаслись. Мне бы не хотелось, чтобы Берта добровольно отказалась от возможности спасти свою жизнь, только для того, чтобы остаться со мной. Я хотел бы, чтобы она прожила счастливую жизнь. - Но она любит вас, - сказала Кейт каким-то умоляющим тоном. - И я люблю ее, - твердо ответил Квигг. - Очень. Надеюсь, она будет счастлива с кем-то еще ... в Монреале, если она решит остаться, или в Бельгии, если она решит вернуться туда. А если ваш любимый уже в лодке ... тогда, можно сказать, ви его бросите, откажетесь от возможности провести с ним всю жизнь. Сердце Кейт сжалось от боли и чувства вины. - Он будет в порядке. Он сильный. Он… Квигг снова улыбнулся. - А ви разве не сильная? Мадемуазель, возможно, мы мало знакомы, но мне кажется, ви сильнее, чем думаете. Было нелегко позволить Берте уйти, убедить ее оставить меня, но я знаю, что это было к лучшему. А если бы я знал, что у нее есть шанс спастись, но она не воспользовалась им из-за меня… я никогда не смог бы простить себе такое. Я умру счастливым, зная, что она в безопасности. - Куигг, - прошептала Кейт, несмело тронув его рукав, - не говорите так ... - Не переживайте, Кейт, - заверил он ее, ослепительно улыбаясь. - Я останусь джентльменом. Но вам… нужно найти своего офицера. Торопитесь. Кейт обернулась, хотя ей было трудно оторвать взгляд от мужчины, который с готовностью принимал свою смерть, и вдруг он схватил ее за руку. - Если у вас фсе сложится хорошо, - медленно сказал он, - пожалуйста ... найдите Берту и скажите ей ... скажите ей, что я в порядке. Скажите ей, что я люблю ее. У Кейт перехватило дыхание. Лайнер сильно кренился, и люди мчались мимо них, устремившись к оставшимся на корме лодкам, но Кейт не могла заставить себя сдвинуться с места. - Я скажу ей, - прошептала она. Деньги в кармане пальто Уилла казались невыносимо тяжелыми. Он все время думал о них, торопливо спуская на воду кормовые лодки по правому борту, выкрикивая приказы и стараясь сделать все, чтобы успеть спасти как можно больше жизней. Но все равно этого было недостаточно. Он боялся сажать в лодку столько людей, сколько она вмещала. А что, если шлюпбалки недостаточно прочные и не удержат этот вес? Тогда он будет виноват еще и в этих смертях. Рядом с ним так же быстро работал Муди. Время от времени взгляд двоих офицеров встречался, и в их мыслях безмолвно проносилось одно и то же имя - Кейт. Уиллу страшно хотелось отправить Муди на ее поиски, бросить эти лодки и звать ее в толпе. Но он знал, что не имеет права отдавать такие приказы, хотя конечно Муди немедля подчинился бы, и скорее всего он ждал этот приказ. Но их долг – спасать всех женщин, а не только ту одну молодую красивую девушку, которая, казалось, растворилась в воздухе. Когда Лодка 15 была спущена в черную, как смола, воду, Уилл снова почувствовал, как тошнота сдавила горло. Все кормовые лодки исчезли. Насколько он знал, в передней части судна оставалось всего четыре шлюпки, может немного меньше или больше, в зависимости от того, как быстро Лайтоллер спускал их на воду по левому борту. Четыре лодки, три из них маленькие складные. Пассажиров охватила паника: кто-то бежал на корму, спасаясь от стремительно поднимающейся воды, другие бежали вперед, к оставшимся лодкам. К тому времени, как он туда дойдет, они уже могут быть затоплены. Более тысячи человек может погибнуть из-за него. И его собственная дочь, его маленькая девочка, тоже может умереть по его вине. Уилл вдруг осознал, что, если Кейт прямо сейчас не сядет в лодку, другого шанса спастись у нее не будет. Возможно, она уже была мертва. От этой мысли он замер, как громом пораженный. О, Боже, нет. Не его Кейти. Не его маленькая мечтательница. - Сэр? Это был Муди, который остановился рядом с ним, несмотря на окружающий их хаос, и обеспокоено смотрел на первого офицера. - С вами все в порядке. - Ты видел ее? – еле слышно выдохнул Уилл. Ему казалось, его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. – Может, хоть мельком где-нибудь? Муди взволнованно перевел дыхание. - Нет, сэр, - сказал он, покачав головой. – Мне все время кажется, что я вижу ее в толпе, но каждый раз оказывается, что это не она. Я бы хотелось верить, что Кейт уже покинула судно, но… - Она бы не села в лодку без тебя, - тяжело вздохнул Уилл. – И без меня. Она мне это сказала. О, Боже, а что, если она спустилась на нижние палубы… - У нее нет на это никаких причин, - перебил его Муди. - Вы сказали, что ее горничная забрала с собой ее самые ценные вещи, так зачем Кейт покидать лодочную палубу? Она знает, что ни вас, ни меня там не будет. Почему, ну почему он не убедил ее остаться с ним - не сесть в лодку, а хотя бы подождать, пока они не найдут Муди? Почти всю ночь они работали вместе, и если бы Кейт просто осталась с ним рядом, то она и Муди могли бы уже давно быть в безопасности. Но теперь, скорее всего, было уже слишком поздно. Для них всех. Где она сейчас? Хокли, очевидно, не выполнил своего обещания и не уговорил Кейт сесть в лодку. Уилл вместе с Муди прошли всю палубу с кормы до передних шлюпок, чтобы приступить к спуску складной шлюпки «C» с правого борта. Исмей, этот напыщенный дурак, из кожи вон лез, пытаясь помогать во время эвакуации, и, надо признать, в чем-то он действительно был полезен, хотя вокруг него всегда царила страшная паника, которую подхватывали и другие пассажиры. Однако из-за того, что следующая шлюпка была в передней части корабля, вокруг нее почти никого не было; все остальные пассажиры остались на корме. - Есть еще женщины и дети? - оглядываясь, выкрикнул Уилл, но его окружали лишь испуганные лица мужчин. Он позвал женщин и детей опять. Никто не откликнулся. Уилл повернулся и у мостика увидел Хокли, на этот раз он был один. - Все в лодке, мистер Мердок! – сказал ему Исмей. - Кто-нибудь еще? Мужчины поспешили занять свободные места в шлюпке, и Исмей помог им перешагнуть через борт. Уилл повернулся, и его взгляд снова упал на Хокли, который стоял уже рядом со своим телохранителем. - Вы нашли ее? - спросил Уилл, надеясь на то, что этот негодяй скажет «да», и ему удалось убедить его упрямую маленькую девочку сойти с тонущего корабля. Хокли мгновение пристально смотрел на первого офицера, потом резко развернулся и бросился через мостик влево, как раз в тот момент, когда Боксхолл запустил еще одну ракету. Уилл покачал головой и снова повернулся к лодке, в которой теперь было большинство мужчин. Он посмотрел налево и, подняв руки в стороны, приказал: - Готовьтесь к спуску! Но когда Уилл снова посмотрел на лодку, он замер. Исмей перелез через борт и сел на скамью в шлюпке. Конечно, он имел полное право занять место в лодке, как и все остальные ... но покинуть свой корабль, когда осталось более тысячи пассажиров, включая женщин и детей? Это было отвратительно. - Травить тали! - крикнул наконец Уилл. Остались только две лодки, закрепленные на крыше офицерской каюты. - Слушай, - тихо сказал Уилл Джеймсу, пока матросы спускали с крыши складную шлюпку. - Я не имею права просить тебя об этом, и ты можешь отказаться. Но я хочу, чтобы ты сейчас нашел ее - я закончу спуск шлюпки сам. Ты поищешь ее на левом борту? Уилл чувствовал себя виноватым за то, что предлагает Муди оставить свой пост, чтобы найти его дочь, но он был в отчаянии. Более двух часов он занимался спасением пассажиров. Как он мог не спасти своего ребенка? Услышав приказ, Муди вздохнул с облегчением. Он медленно выдохнул, на мгновение закрыв глаза, и с готовностью кивнул. - Есть, сэр. Я найду ее. Джеймс в безопасности, Джеймс в безопасности, Джеймс в безопасности. Кейт бесконечно повторяла себе эту мантру, чтобы не упасть прямо посреди палубы. Но она не могла заставить себя поверить в это настолько, чтобы самой сесть в лодку, и этого было недостаточно, чтобы бросить отца. Но если Джеймс был в безопасности, тогда… этого было почти достаточно. Почти. Но не совсем. Время было на исходе. Скоро все закончится. Большинство пассажиров бежали к корме, сопротивляясь силе тяжести, тянущей их воду, окружающей со всех сторон. Вода еще не тронула лодочную палубу, но было понятно, что счет идет на минуты. Люди начали падать на скользкой палубе лайнера, занырнувшего к своей морской могиле, но пока они еще могли бороться с силой притяжения. Кейт стояла на месте и всматривалась в толпу, стараясь разглядеть своего отца. Возможно, она найдет его, и они утонут вместе. Хотя она знала, что он до последнего вздоха будет пытаться спасти свою дочь. Люди кричали и плакали от страха. Они искали родных в темноте и боялись потерять своих близких. И среди всего этого шума Кейт слышала предсмертные стоны «Титаника». Все его тело стонало, противясь смерти. «Титаник - это целый мир, который тебе предстоит исследовать, Кейт», - сказал ее отец несколько дней назад. Теперь этот мир рушился у них под ногами. Кейт с трудом удерживала равновесие. Люди бросились мимо нее к оставшимся лодкам по левому борту. Она слышала, как Лайтоллер зовет женщин и детей, а пассажиры по-прежнему толпились и толкались. Лайтоллер выстрелил из пистолета в воздух. Но это мало испугало толпу, сражающуюся за возможность выжить. - Кейт! В ту ночь Кейт несколько раз казалось, что она слышала, как кто-то зовет ее, или думала, что краем глаза видела Уилла или Джеймса. Но каждый раз это оказывалось самообманом. Она тупо смотрела на плотную толпу людей, и ее охватило странное чувство. Она была обессилена. Потеряна. - Кэтрин! Она повернулась и сразу попала в объятия Джеймса. Он бежал к ней, и, когда их тела столкнулись, он прижал ее к себе так сильно, что ей стало больно. Кейт вцепилась в лацканы его пальто, до конца не веря в то, что это действительно Джеймс и, мучительно осознавая, что он до сих пор на борту. Она так страстно желала его увидеть и так отчаянно искала его в тот момент, но Джеймс, казалось, растворился в воздухе, и она даже начала сомневаться, не придумала ли она его. Но это был именно Джеймс, ее Джеймс сжимал ее в своих объятиях. - Джеймс! - воскликнула Кейт, не в силах больше сдерживать рыдания. Она смотрела на него сквозь слезы, поглаживая ладонью его лицо, чтобы убедиться, что это действительно он. - Джеймс, Джеймс! Где ты был?! - Любовь моя… Джеймс страстно поцеловал ее в губы, и их обоих больше не заботило то, что их могут увидеть. - Почему ты не села в лодку? Почему ты все еще здесь? Почему, Кейт?! Но, несмотря на разочарование и страх, которые владели им точно так же, как и Кейт, он продолжал осыпать поцелуями все ее лицо, прежде чем снова вернуться к губам. Толпа людей окружала их со всех сторон, но им уже было все равно. Кейт никогда не видела его таким серьезным. Каждый мускул на его лице был напряжен, а в глазах застыл ужас. - Я не могла оставить тебя! –сквозь рыдания прошептала Кейт. - Я не могу без тебя, Джеймс, я не буду! Без тебя и отца! - Кейт, любовь моя, послушай, - сказал Джеймс и нежно взял ее лицо в свои ладони. - Нам нужно добраться до лодки. Твой отец спускает одну из последних шлюпок на другой стороне. Нам нужно бежать к нему сейчас же! - А ты пойдешь со мной? - потребовала ответа Кейт. Она не сдвинулась с места, хотя Джеймс и попытался увести ее за собой. Джеймс понял, что Кейт настроена решительно, и, вздохнув, прошептал: - Да. Я люблю тебя, - он снова прижался к ее губам, но уже не так страстно, как до этого, а долгим и нежным поцелуем. – Я не могу найти слов, чтобы описать, как сильно я люблю тебя. Если нам придется расстаться… - Джеймс! – возмущенно перебила его Кейт. Она не хотела этого слушать. Не могла думать о том, что им придется проститься. Не могла говорить о том, что будет, если... Всю ночь она убеждала себя, что Джеймс уже давно покинул корабль. Теперь, когда она знала, что это не так, ей нужно было поверить, что у них все еще есть шанс выжить всем вместе - втроем. - Дорогая, послушай меня, - настаивал на своем Джеймс. – Остались только две лодки - твой отец готовит к спуску шлюпку с правого борта. Он приказал мне сесть в лодку вместе с тобой, и сейчас мы это можем сделать. Но все же не все так просто… две лодки на тысячу человек… Любимая, у нас может не получиться. Возможно, нам придется расстаться. Холодный липкий страх пополз по коже Кейт. Она уже свыклась с мыслью, что останется с отцом и Джеймсом на тонущем корабле, но теперь она поняла, что у них был шанс, хотя, возможно, сейчас уже слишком поздно. Она молча смотрела на него широко распахнув глаза. - Если мы расстанемся, - повторил Джеймс, - я сделаю все возможное, чтобы вернуться к тебе. Нам нужно верить, что мы выживем и проживем всю жизнь вместе, как мы и планировали. - А если ты не сможешь меня найти? - прошептала Кейт. - Что, если мы окажемся слишком далеко друг от друга? К ее удивлению, Джеймс одарил ее ослепительной улыбкой, от которой у Кейт перехватило дыхание. Он поцеловал ее еще раз, обхватив руками ее талию под меховым пальто. - Спой нашу песню, - мягко сказал он, касаясь губами ее губ. - Ярмарка Скарборо, помнишь? Спой, и я вернусь к тебе. А пока… крепко держи меня за руку. Слезы текли из глаз Кейт. Этого не могло быть на самом деле. Джеймс только что стал принадлежать ей ... как она могла смириться с мыслью, что может потерять его? Но, шмыгая носом и вытерев слезы со щек, она кивнула. Джеймс довольно улыбнулся и поцеловал Кейт в лоб. Он убрал руки с талии и, к ее удивлению, начал снимать свои черные кожаные перчатки. - Вот, - сказал он, надевая перчатки на ее руки. – Так тебе будет теплее, - объяснил он. - А ты? – начала возмущаться Кейт. Он снова сверкнул ослепительной улыбкой. - Одного твоего присутствия достаточно, чтобы согреть меня. Джеймс наклонился и поцеловал ее в последний раз. - Я люблю тебя, Кейт Мердок. И буду любить всю оставшуюся жизнь. - Я тоже люблю тебя… Кейт хотелось прижаться к нему и никогда не отпускать. Но он вселил в нее надежду, которой не было раньше: они смогут выжить все вместе. Втроем. Джеймс сжал ее руку и бросился сквозь толпу. Они пробежали через дверь, ведущую в первый класс, проталкиваясь среди людей, столпившихся у перил парадной лестницы. Они, вероятно, уже смирились со своей судьбой. На правом променаде было не протолкнуться, но Джеймс быстро пробирался сквозь толпу, крепко держа Кейт за руку. Все кричали и толкались. Откуда-то доносился плач ребенка. Последняя шлюпка была гораздо меньше, чем остальные и должна была быть спущена с крыши офицерской каюты на лодочную палубу. Несколько матросов оцепили лодку, чтобы не позволить обезумевшим от животного страха людям опрокинуть ее. А прямо за ними, последней преградой на пути пассажиров, стоял офицер с пистолетом в руке. Уилл. - Назад! - кричал он. -Только женщины и дети! Какой-то человек, прорвав цепь из матросов, подошел к Уиллу и сказал ему что-то, что Кейт не расслышала. Она не разобрала, что ответил ему Уилл, они с Джеймсом в это время проталкивались сквозь толпу пассажиров, окруживших лодку. Уилл вздохнул с облегчением, заметив свою дочь, опустил пистолет и притянул ее к себе. - Садитесь скорее в лодку. Мистер Муди, я поручаю вам управление шлюпкой. - Есть, сэр! Поддерживая Кейт под руку, Джеймс помог ей перешагнуть через поднятые парусиновые борта шлюпки. В лодке уже сидело несколько женщин, со страхом глядящих на толпу разъяренных мужчин, жаждущих занять их место. - Я застрелю любого, кто попытается пройти мимо меня! - выкрикнул Уилл. -Назад! Кейт никогда не видела своего отца таким. Им одновременно владели и страх, и ярость. Она верила, что он сделает, то что сказал - выстрелит в любого, кто попытается пройти мимо него и затопит лодку, в которой находилась его дочь. Он защитит ее любой ценой. - Дай нам шанс спастись, ты, чертов ублюдок!» Мужчина с густыми вьющимися светлыми волосами, одетый в спасательный жилет, вышел из толпы. - Назад! - Будь ты проклят! Кейт была удивлена, увидев, как Кэл Хокли, оттолкнув обозленного пассажира, наклонился к Уиллу и что-то зло прошептал ему. Но еще больше удивило ее то, что Уилл в ответ достал из кармана пальто толстую пачку американских банкнот и швырнул их Кэлу в лицо, разбросав деньги по палубе. Кейт была просто ошеломлена. Откуда у Уилла такая сумма? Почему он бросил их в Кэла, который был не менее шокирован этим поступком? Кейт не расслышала, что говорил в ответ Уилл, пока он не закричал: - Назад! После чего он оттолкнул Кэла обратно в толпу. Другой мужчина начал карабкаться по веревкам, которые все еще связывали складную лодку с ее местом на крыше офицерских кают. В ту же секунду Уилл повернулся и выстрелил. Крик сорвался с губ Кейт - неужели она только что увидела, как ее отец кого-то убил? Но Уилл целился высоко, так высоко, что было ясно, что он это сделал намеренно и хотел только напугать мужчину, чтобы тот сорвался с веревок и упал на палубу. Кейт хотела выбраться из лодки и броситься к отцу. Конечно, она ничем не могла помочь, но ей хотелось быть рядом с ним перед лицом этих обезумевших мужчин, так отчаянно сражающихся за свою жизнь. Но все, что она могла делать, это сидеть в шлюпке, пока Джеймс, Уайльд и другие члены экипажа крепили лодку к шлюпбалкам. Но вода неумолимо подбиралась к ним. Было слишком поздно. Вдруг с крыши офицерской каюты в лодку прыгнул какой-то мужчина, шлюпка резко качнулась, и Кейт с силой выбросило на палубу. Джеймс в ярости бросился на мужчину и, схватив его за ворот рубашки, вытащил его на палубу. - Как ты, милая? - в отчаянии спросил Уилл, осторожно поднимая ее на ноги. - Все хорошо, - сказала Кейт, хотя сильно ударилась ногой о борт лодки. - У меня ребенок! – раздался крик мужчины в толпе. - Пожалуйста, у меня ребенок! - Освободить проход! – отдал приказ Уайльд. Каким-то чудесным образом пассажиры послушались его. Но Уилл смотрел только на свою дочь. - Кейти ... - Прости меня за все, - слова потоком сорвались с губ Кейт. - Мне очень стыдно за наши ссоры… - Кейти, тебе не за что извиняться, - перебил ее Уилл. - Я люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем ты можешь представить. Ты и твоя сестра – весь смысл моей жизни. Ты весь мой мир. Помни это. - Папа, не надо. Но он тоже это делал. Он хотел попрощаться. Слезы душили ее, и она с трудом произнесла: - У нас получится... - Что бы ни случилось, - Уилл снова не дал ей договорить, смотря на нее с невыразимой нежностью, - помни это, дорогая. Я безумно люблю тебя и Лилиан. Вы раскрасили мою жизнь яркими красками и придали ей смысл, и мне очень больно от того, сколько страданий я причинил тебе. Но, пожалуйста, никогда не сомневайся в моей любви к тебе. - Я никогда не сомневалась, - прошептала Кейт сквозь слезы. - Я люблю тебя, папа. Они хотели еще что-то сказать друг другу, но вдруг почувствовали ледяную воду у своих ног. Они обернулись и увидели, как океан переливается через борта на лодочную палубу и несется на них с пугающей скоростью. Джеймс, который в этот момент стоял на самом краю носа лодки, держась за веревки, крикнул: - Сэр! Уилл тут же обхватил Кейт за талию и легко поставил ее в лодку. Она споткнулась, но Джеймс быстро схватил ее за руку и не дал упасть. - У нас нет времени! – раздался низкий грубый голос Уайльда. – Режьте веревки! Режьте быстрее! На палубе царила паника. Вода заливала верхнюю палубу, но складная лодка оставалась прочно привязана к тонущему кораблю, который грозил унести ее с собой. Мужчины попытались разрезать веревки ножами, но не успели. Все, что Кейт могла сделать - это в беспомощно смотреть, как Джеймс торопливо рубил ножом толстую веревку. Все это время вода вокруг них поднималась все выше и выше, а пассажиры, которых уносила в сторону ледяная океанская вода, все еще пытались попасть в привязанную лодку. Кейт увидела, как и Джеймс, и Уилл перелезли через борт шлюпки, и сердце ее бешено забилось от надежды. У них все еще есть шанс! Когда осталась последняя веревка, удерживающая лодку на палубе, Уайльд достал револьвер и точным движением навел на нее прицел. Невероятно, но пуля точно попала в веревку, наконец, разорвав ее и освободив лодку, которую «Титаник» уже начал тащить за собой в бездну. В ту же секунду, складная шлюпка подпрыгнула в воздух, как буек. И Кейт снова выбросило из лодки. Такой боли она еще никогда не чувствовала. Холод обжигал огнем ее кожу, пока она шла ко дну, тщетно толкаясь под водой ногами и пытаясь всплыть. Ее окружала темнота. Охваченная паникой, она не понимала, почему у нее не получается? И тут Кейт осознала, что ей мешает - толстая шуба, и без того тяжелая, окутала ее так сильно, будто пыталась задушить. Изо всех сил она попыталась вырваться из оков, и, хотя у нее уже начала кружиться голова от недостатка воздуха, Кейт вытащила руки из рукавов и, наконец, оттолкнула шубу от себя. И вот, наконец, проведя бесконечно долгое время под ледяной водой, она вынырнула на поверхность. Но именно в этот момент, лодка повернулась, и Кейт, не подозревая, насколько она была близко к ней, ударилась головой о корпус шлюпки. Из глаз брызнули искры, и она почувствовала, как снова ускользает под воду. Голова раскалывалась от боли, и весь мир безумно вращался вокруг нее. Ей удалось еще раз всплыть на поверхность, но всего на мгновение. «Вот и все.», - подумала Кейт. Над ней раздался плеск воды, и Кейт смутно почувствовала, как пара сильных рук схватила ее за талию и резко вытащила ее на поверхность. Она жадно вдохнула воздух, но тут же почувствовала тошноту и головокружение. Человек, поддерживающий ее над водой, подплыл с ней к лодке. Другая пара мужских рук потянулась вниз из складной шлюпки и, схватив Кейт за руки, вытащила ее из воды, и обняв талию, перетащила через борт. Мужчина, крепко прижимая Кейт к себе, аккуратно опустил ее на одну из скамеек. «Джеймс», смутно подумала она. Но она не могла говорить и сфокусировать свой взгляд на нем. Когда Кейт перестала чувствовать на себе тепло мужских рук, она молча заклинала его обнять ее опять. Резкий звук, похожий на удар хлыста по воде, пронзил ночную тишину. Он раздавался опять и опять. Кейт услышала слева от себя оглушительный металлический стон. Она обернулась и сквозь мутную пелену увидела, как гигантская труба, немного покачавшись, медленно упала в воду. Кейт заметила в темноте барахтающихся в воде людей и пытающихся отплыть от падающей трубы, но она обрушилась прямо на их головы. От ужаса Кейт закрыла глаза и отвернулась. Гигантская волна дошла до них и почти опрокинула складную лодку. Кейт чувствовала, как ее тело скользнуло вниз, но чья-то рука схватила ее и удерживала на месте. Уилл. Волна отбросила лодку еще дальше от корабля. Кейт не сводила глаз с умирающего «Титаника». Ей было трудно сосредоточиться из-за невыносимой боли и головокружения, но она не могла оторвать взгляд от страшной картины, открывшейся перед ней. Туча людей бежала на повисшую над водой корму. Мужчины в шлюпке не давали тем, кто оказался в океанской ледяной воде, вскарабкаться на борт, и отталкивали их обратно в океан. Кейт хотела возмутиться, но ничего не могла сказать. Она могла только наблюдать, как вокруг нее умирают люди. Огни «Титаника» обрели жутко-красный оттенок от недостатка мощности и на мгновение погасли, окутав их всех тьмой. Люди закричали, но свет вдруг вернулся, хотя и еще более тусклый, чем раньше. И все равно люди побежали на корму. Кейт даже не могла охватить взглядом всех тех, кто бежал, спасая свою жизнь, кричал от смертельного ужаса и тащил за собой маленьких детей. Складную шлюпку отнесло в сторону от тонущего корабля, и взгляду Кейт открылись гигантские мерцающие гребные винты. - Нам нужно убираться подальше отсюда! - крикнул кто-то в шлюпке. - Нас затянет под корабль! Корма поднялась еще выше. Пронзительные крики страха и отчаяния разнеслись по воздуху. Кейт хотелось зажать уши руками, но тело совсем не слушалось ее. Поэтому ей ничего не оставалось, как слушать и смотреть на весь этот ужас. Люди в лодке отчаянно пытались грести в сторону от «Титаника». Тросы второй трубы оборвались так же, как и первой, и она, завалившись на бок, ударилась о лодочную палубу. В воздух поднялся столб дыма. Откуда-то из глубин корабля раздались взрывы. Все: котлы, мебель и другие вещи – перевернулось вверх дном. Люди изо всех сил пытались вцепиться во что-нибудь, что угодно, лишь бы как другие не скатиться по длинной лодочной палубе в воду. Затем внезапно огни корабля, все как один, мигнули и погасли. Новая волна крика прокатилась по «Титанику». Казалось, весь мир погрузился во тьму. Оглушительный треск пронзил воздух. Кейт пристально всматривалась в силуэт черного корабля, пытаясь рассмотреть, что там происходит. Опять треск. Стекла разлетелись на мелкие осколки. Мерзкий звук рвущегося металла раздражал слух и действовал на нервы. Кейт в ужасе ахнула, когда огромный «Титаник» раскололся надвое, осыпав все вокруг искрами. Корма упала на воду опять, породив гигантские волны, и снова поднялась в воздух, так как днищем еще была соединена с носовой частью. То, что осталось от великолепного «Титаника», медленно поднималось вверх вслед за носом, который уже давно был под водой. Корма поднялась почти перпендикулярно и на мгновение замерла. Люди отчаянно цеплялись за перила, за все, что попадалось под руку, но все равно срывались и падали. С палубы доносились небольшие взрывы и свист вырывающегося воздуха. Медленно «Титаник» наклонился на левый борт и заскользил вниз, потом снова выровнялся вертикально и полностью скрылся под водой. «Титаник» утонул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.