ID работы: 9843919

Скучал по мне?

Гет
R
Заморожен
236
автор
Размер:
81 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 129 Отзывы 94 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
Примечания:
Адептов проходящих мимо лазарета застал врасплох громкий крик. Бедняги аж вздрогнули, никогда в Облачных Глубинах не повышали голос, а тут такое. А за криком ещё один, но уже со словами: - Боги, как же больно!! В нём они узнали Вэй Ин, и решив узнать, что с ней заглянули внутрь приоткрыв дверь. Девушка лежала на кровати, а рядом были их лекарь и Вэнь Нин, последний держал её за руку и лицо его было искажено болью, так сильно Усянь вцепилась в его ладонь. Старик отвлёкся на секунду и взглянув на дверь заметил подглядывающих юношей, на которых тут же шикнул "идите куда шли, не мешайте!". Молодые люди тут же закрыли дверь и решили поспешить к Лань Чжаню, решив, что его не погонят как нашкодившего котёнка. Да и плюс, тот точно будет волноваться за адепта ордена Цзян. На том они порешили и поспешили разыскать Ханьгуан-Цзюна. А тот составлял компанию Сичэню под ветвями сакуры, обсуждая что-то. Юноши подбежали и сразу же обратились к младшему Ланю: - Ханьгуан-Цзюн! Простите, что прервали, но, кажется, у нас беда! - проговорил первый адепт, стараясь отдышаться. - Успокойся, - произнёс Ванцзи, взглянув на обоих юношей. - в чём дело? - Госпожа Вэй, с ней что-то случилось Услышав это, Лань Чжань нахмурился и поднялся со своего места. - Где она и что с ней? - Она в лазарете, и мы слышали, как она кричала. А когда заглянули, то с ней был лекарь и-- Внезапно они все услышали громкий крик. Этот был громче всех предыдущих, и похоже, прокатился по всему Гусу. "Благородный Нефрит" вздрогнул, чувствуя всю боль в этом крике. Сичэнь также напрягся как и его младшей брат, догадываясь о причине таких криков. - Если это то, о чём я думаю… Ванцзи не стал его дослушивать, и рванул с места. Адепты посмотрели ему вслед, а затем друг на друга, как бы спрашивая, стоит ли им идти за ним. Но Сичэнь решил за них, и улыбнувшись произнёс: - Вам не о чем беспокоиться. Ступайте. Адепты поклонились старшему Ланю и поспешили удалиться по другим делам. - Да, - вздохнул он, оставшись один. - неудачное ты выбрал время, малыш… *** Ей казалось, что эта пытка длится несколько часов, её скручивало и разрывало изнутри, а голос охрип от криков. Но она всё же слышала, что ей говорили, и старалась делать то, что её просили. Вэнь Нин также был рядом, успокаивая и держа за тонкую ручку, в которой внезапно появилось столько силы. Старик обратился к ней: - Давай-давай, уже головка показалась, ещё немного осталось! Тужся! Молодой заклинатель Вэнь повторил просьбу за лекарем, продолжая держать руку девушки, которая сцепила зубы и напряглась из последних сил. Но крик всё же не удалось сдержать. Это было быстро. Наконец боль отпустила брюнетку, и та часто задышала, стараясь успокоиться и отойти от произошедшего. И наконец комнату озарил он. Детский крик. Вэй Ин тут же подняла голову. Лекарь держал в руках маленькое розовое и плачущее тельце. Увидев, что её дитя в порядке, она чуть улыбнулась и откинула голову на подушку. Вэнь Нин забыл о боли в руке и широко улыбнулся: - Молодая госпожа Вэй, Вы молодец! Несколько минут брюнетка молчала стараясь прийти в себя, а после к ней подошёл лекарь, в его руках был ребёнок, который был вымыт и завёрнут в пелёнку. - Вот, держи. На удивление здоровая девчушка, - старик впервые улыбнулся и передал кулёк молодой матери. Взяв малышку на руки и взглянув на неё, Усянь почувствовала, как её переполняют нежность и любовь к этому маленькому человечку, которого она носила под сердцем. Девочка уже не плакала, но хныкала смотря на мать. Вэй Ин даже не почувствовала, как из серых омутов потекли слёз, и улыбаясь сказала: - Здравствуй, маленькая, я твоя матушка Малышка продолжала смотреть на неё своими ясными голубыми глазками. Лекарь тем временем приводил помещение в порядок. - Ах! А-Нин, смотри! - радостно воскликнула Усянь, когда девочка схватила своей крохотной ручкой её палец. - она держит меня за руку! Юноша кивнул наблюдая, как счастливая молодая мать не может нарадоваться своему ребёнку. - Да, удивительно, такая маленькая, а уже понимает, что Вы её матушка, - произнёс юный заклинатель. - может… стоит позвать молодого господина Лань? И как по волшебству, после этой фразы в дверь постучали. Все трое повернули голову в сторону звука, а через секунду в комнату вошёл Лань Чжань. Его сердце пропустило удар, стоило ему увидеть Вэй Ин с ребёнком на руках. Брюнетка смущённо улыбнулась ему, поправив пелёнку. Поняв, что они тут лишние, старик и Вэнь Нин покинули помещение. Ванцзи подошёл к девушке и взглянул на малышку, которая сунула пойманный палец родительницы в рот. - Хаха, голодная небось. Хотя, столько времени сидеть в тёмном и тесном месте… не удивительно, - засмеялась Усянь, умиляясь на девочку. - Она похожа на тебя, - произнёс юноша. Это заставило красавицу вздрогнуть, и посмотреть ему в глаза. - Правда? Спасибо, я рада этому… Она была благодарна Ванцзи за эту поддержку. Ей было важно знать, что малышка будет похожа больше на неё, чем на отца. - Помнишь, ты говорил про имя? - спросила она, и получив кивок, она продолжила: - Я выбрала… Юн Мэй, её будут звать Юн Мэй На несколько секунд воцарилась тишина, пока её не нарушил Лань Чжань: - Лань Юн Мэй… - А? Почему-- - Когда всё закончиться мы поженимся, - перебил уже было возмутившуюся красавицу Ханьгуан-Цзюн. Усянь уставилась на заклинателя и заморгала так часто, как могла. Опять он об этом! Да как же он не видит, что её смущает это предложение и даже разговоры об этом?! - Опять ты за своё! - Вэй Ин… Лань Чжань опустился на колено перед кроватью и положил руку на ладонь молодой матери. - Ты важна мне, больше, чем можешь представить… я хочу слушать твою игру на флейте и видеть твою улыбку… Вэй Усянь, я прошу твоей руки…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.