ID работы: 9844122

Truth and Measure/Правда и мера

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
736 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 430 Отзывы 316 В сборник Скачать

Глава 7: Эпилог: «Чудеса случаются»

Настройки текста
Примечания:

Life is trying things to see if they work. Ray Bradbury

Октябрь. Go Fug Yourself 14 октября 2007: Отлично сыграно, Миранда Пристли Я ВЕРНУЛАСЬ, МИНЬОНЫ, И Я ВЕЛИКОЛЕПНА Фото: Миранда Пристли в зеленом пальто* Признайтесь, она заставила вас изрядно поволноваться, когда на пару месяцев исчезла со всех радаров? «Кто теперь будет пожирать души Модного Квартала?» — спрашивали вы, не так ли? Поверьте, плебеи, вы напрасно волновались. Все хорошо, и ее платье, вероятно, было бы скучным без этого сумасшедшего пальто, сделанного из остатков драпировки Скарлетт О’Хара, и, возможно, было бы ошибкой носить туфли с открытыми носами с подобной верхней одеждой, но кого это волнует? Только посмотрите на эти ноги! Посмотрите на эту талию! Поклонитесь этой великолепной прическе! Вы в курсе, что ей пятьдесят один год? И что она только-только родила? И взяла на себя компанию? И замутила с самой сексапильной девушкой вдвое младше себя? И я не могу вам рассказать, на скольких людей она подала в суд! И бросила своего изменяющего мужа-слизняка, потому что кому нужна колбаска на гриле? Не ЕЙ! А теперь низкий поклон, сучки, потому что мамочка вернулась в город! Это все. Найджел откинулся назад, хохоча. Энди усмехнулась и закрыла ноутбук. «Ну как, не скучно?» — спросил Найджел. «Я бы сказала, что это классика», — ответила Энди, ухмыляясь так сильно, что ей стало больно. «Она видела это? — снова спросил он. — Она когда-нибудь читала GFY?» «Я в этом сомневаюсь, — сказала Энди. — Она не смотрит блоги. Я имею в виду, я думаю, она знает, что они существуют, но на самом деле она никогда не видела их, понимаешь?» «Наверное, это к лучшему, — сказал Найджел. Он немного пришел в себя от прочитанного и добавил. — Она действительно хорошо выглядит. На той фотографии». «Ага, — сказала Энди, не поднимая на него глаз, когда засовывала свой ноутбук в сумку. — Ей стало… это было…» «Лучше? — спросил Найджел. В его голосе слышался только намек на беспокойство. — Теперь все лучше, не так ли?» Энди положила сумку с ноутбуком себе на колени и со вздохом откинулась назад. «Ты знаешь, это было тяжело для нее», — сказала она. То, что это было не менее тяжело для всех остальных, осталось недосказанным выводом. Миранда ожидала, что ее выздоровление будет таким же, как после рождения близняшек, но, у-вы, все-таки разница между тридцатью девятью и пятидесятью одним годом была значительной, даже если она не хотела этого признавать. «Но она снова набирает обороты, — добавила Энди. — На этой неделе она ходила на работу каждый день». Миранда сделала это уже в четвертый раз после родов. «Я уверен, что от этого ей станет легче, — сказал Найджел. — Я не завидую тебе, имея дело с выздоравливающей Мирандой». Энди содрогнулась, и это сказало ему все, что ему нужно было знать. «Она вообще была в состоянии работать из дома?» «Как одержимая, — призналась Энди. — Не знаю, как мы смогли бы прожить без ноутбука и вай-фай. И сотового телефона. И факса, — она глубоко вздохнула. — На самом деле, тогда, наверное, у нас было бы больше времени на сон…» «Надо полагать, — сказал Найджел. — Ну, по крайней мере, она была при деле. Ей нравится эта работа?» «Она была рождена для нее, — сказала Энди, закатывая глаза. — Стэну и Джеффри лучше держаться покрепче за свои места, — Найджел снова засмеялся. — На этой неделе она получила особенный прилив энергии, — добавила Энди, которая вместо того, чтобы смотреть на Найджела, с интересом изучала чехол от ноутбука. — Престон действительно постарался. И судья хотел поскорее отделаться и от одного, и от другого». Она подняла глаза и увидела, что Найджел в замешательстве наблюдает за ней. «Развод. Он состоялся два дня назад». «Ах. А Стивен?» — тихо спросил Найджел. Энди почувствовала, как гнев сжимает ее губы. «Он отказался платить алименты». «Господи, — потрясенно сказал Найджел. — Как, черт возьми, это случилось?» Энди жалко пожала плечами. «Поскольку у нее так много денег, и поскольку они оба согласились, что он откажется от ребенка, судья постановил, что ему не придется платить». Энди сильно постучала ногой по полу, вспомнив сдерживаемый огонь в глазах Миранды и удовлетворенный блеск в глазах Стивена. «Но знаешь что? По крайней мере, все кончено». Она сказала Миранде то же самое, хотя Миранда восприняла это не очень хорошо. Но она знала, что Энди была права, и снова заговорила с ней менее чем через двадцать четыре часа, что было самым лучшим, чего можно было ожидать. Найджел кивнул. «А что все это значит для тебя? — спросил он. — Это вообще что-нибудь меняет?» «Не знаю, — сказала Энди и снова пожала плечами. — На самом деле это ничего не меняет. Ну, в практическом смысле». Энди искоса взглянула на Найджела и тихо сказала: «Но ты знаешь, если, скажем, всплывет реальная история…» «Думаешь, всплывет?» «Думаю, может, — ответила Энди. — Я имею в виду, что Кара тоже живет в доме, и все знают, что я там не только для того, чтобы помогать ей, понимаешь? И развод теперь окончательный, и… нам не стыдно». Найджел кивнул, а Энди решила спросить у него прямо: «Ты уволишь меня?» «Ты шутишь, да?» — Найджел снял очки и протер их, а затем сказал очень непринужденно: «До Парижа осталась одна неделя, и ты полагаешь, я отпущу тебя с поводка?» «Значит, я на поводке? А он хороший?» «Украшенный бриллиантами и все такое, — сказал Найджел, надевая очки. — Кроме того, Колин никогда бы мне этого не простил. Он думает, что ты хорошо на меня влияешь, — Найджел вздохнул. — Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты немного пообщалась с Винсентом в Париже. Напомни ему обо всех тех мюзиклах, и сделай так, чтобы он понял, что ты неприкасаема, — он склонил голову на бок. — Возвращаясь к разговору о дьяволе, ты запланировала мой обед с ней?» «Конечно, — сказала Энди, внимательно наблюдая за ним. — Во вторник. В «Maxim's». Но это будет недолго». «Хорошо», — с благодарностью сказал Найджел. Энди ухмыльнулась. «Рада помочь, — сказала она и посмотрела на часы. Сегодня она немного задержалась, и сейчас было уже почти восемь тридцать. — Вот дерьмо. Мы закончили? Мне нужно домой!» «Мы закончили, — подтвердил Найджел. — Наслаждайся свободой, пока можешь. Через несколько дней мы будем жить на кофе». «Но не сегодня», — сказала Энди и послала ему воздушный поцелуй, потом схватила свой ноутбук, сумочку, и поспешно вышла из офиса. Если она не поторопится, то точно опоздает. Ей повезло с метро, ​​и без пяти девять она поворачивала ключ в двери особняка. Уф. Успела. Она услышала голоса близняшек и Кары, доносившиеся из телевизионной комнаты, и как можно тише поставила свои сумки на пол, надеясь, что сможет незаметно подняться на цыпочках наверх. Она не хотела опаздывать сегодня вечером. Однако по пути она все же заглянула в комнату Арчера на втором этаже. В девять часов он должен был спать — и спал, слава богу. Энди испытала обычное чувство нежности, когда посмотрела на него сверху вниз, чувство нежности смешалось с великим облегчением от того, что он не бодрствовал в данный момент. Потому что теперь пришло время для свидания. Их свидания с Мирандой всегда были чем-то особенными, и их нельзя было откладывать или прерывать, за исключением чрезвычайных обстоятельств — как они ранее договорились об этом. Энди выскользнула из комнаты Арчера и, как можно тише, поднялась по лестнице на третий этаж, а затем вышла на крышу. Сегодня вечером здесь было особенно хорошо. Конечно, в Нью-Йорке нельзя было увидеть звезды, но тем не менее ночь была великолепной, с комфортной температурой воздуха, особенно для середины октября. Было не так здорово, когда свидания проводились в особняке из-за плохой погоды, и все, что оставалось сделать Энди с Мирандой, — это сказать близняшкам и Каре, чтобы они им не мешали. На крыше было намного лучше. Хотя, может быть, теперь, когда развод был окончательным, они смогут полностью раскрыться и выезжать на свидания в город. Почему бы и нет? И Энди была к этому готова. Какое-то время она задавалась вопросом, когда она будет готова? Но она уже была. Она сказала Найджелу правду: ей не было стыдно. Более того, она была горда. Здесь, на 73-й улице, было здорово жить. Почему люди не должны об этом знать? Миранда уже была на крыше, она откинулась в одном из кресел и смотрела в темное небо. «Привет», — сказала Энди, и Миранда повернулась на звук ее голоса. Она выглядела немного уставшей, но уже не так, как раньше, и сегодня она казалась почти умиротворенной. Что было замечательно, поскольку до Недели моды оставалось всего семь дней. Правда, теперь, когда Миранда фактически не была главным редактором модного журнала, ей не нужно было так тщательно готовиться к поездке. Также Энди очень надеялась, что в Париже, возможно, ей даже удастся немного развеяться. Видит Бог, она это заслужила. «Привет, — сказала Миранда. — Хорошо провела вечер?» «Думаю, что да, — сказала Энди. — Но я, на самом деле, очень рада вернуться домой. Ты давно здесь сидишь?» «Уже какое-то время, — сказала Миранда. — Это так расслабляет… без детей». «И нянь», — кивнула Энди. Кара перебралась в дом еще в июле, когда стало очевидно, что Миранда была совершенно подавлена ​​рождением Арчера, и что Энди не была в состоянии все уладить самостоятельно. Как бы долго она ни храбрилась, помощь Кары была просто необходима, несмотря на то, что это сделало нахождение Энди в доме Пристли в качестве «помощницы» немного менее… правдоподобным. «О, и без собаки». «Нам нужен дом побольше», — задумчиво сказала Миранда. «Зачем? — быстро спросила Энди. — Я имею в виду, мне нравится этот — он живой, понимаешь? Люди не разбросаны повсюду, все мы довольно близко друг к другу, а комнаты наполнены…» «Совершенно верно. Все комнаты переполнены, — сказала Миранда. — У нас есть одна гостевая спальня, которую ты иногда занимаешь сама, что совершенно недопустимо. Мы живем, как сардины в бочке». «Имея четыре этажа?» — недоверчиво спросила Энди. «Просто поищи несколько подходящих вариантов, — раздраженно сказала Миранда. — Это не помешает, возможно, мы сможем найти то, что нам понравится». «Хорошо», — вздохнула Энди, уже задаваясь вопросом, как можно было изменить мнение Миранды. Ей действительно нравился их дом; нравилось, что здесь было оживленно и уютно, было много шума и болтовни, как там, где она выросла. Полная противоположность тому холодному дому, с которым она столкнулась, когда приехала к Миранде на прошлое Рождество. А еще ей нравилось быть ближе друг к другу, потому что в большом доме, где каждый может спрятаться от остальных, легко заблудиться. Иногда Энди удавалось уговаривать Миранду на какие-то вещи, прибегая к маленькой хитрости — она заставляла ее думать, что та пришла к какой-то мысли первой. Это было нелегко, потому что Миранда не была глупой женщиной и чувствовала любую манипуляцию, но когда это срабатывало, все получалось просто великолепно. Энди придется изрядно потрудиться, но она думала, что может хотя бы попытаться. Но нельзя было спешить, Миранда ненавидела, когда на нее давили. «Нам не придется долго выбирать, — сказала Энди. — В этом городе все, как правило, быстро решается». «Хм», — сказала Миранда и встала, положив руки на поясницу, а потом со слабым стоном потянулась. Энди очень захотелось обнять ее, но было неразумно делать это снаружи, даже на крыше дома. Никогда не знаешь, когда какой-нибудь придурок с большим объективом будет прятаться на соседней крыше. Энди не хотела доставлять им такое удовольствие. «Как ты себя чувствуешь?» — спросила она. «Хорошо», — ответила Миранда, как всегда. «Ты отлично выглядишь, — улыбнулась Энди, подходя к Миранде. — Так мне даже сказала мама, после того как я отправила ей фотографии по электронной почте». «Что ж, теперь я могу умереть счастливой женщиной, — хмыкнула Миранда. Она взглянула на Энди и приподняла бровь. — О, я знаю это выражение на твоем лице». «Что, я? — невинно спросила Энди. Она склонила голову набок и одарила Миранду самой обаятельной улыбкой. — Я просто думаю о том, как много ты для меня значишь». «Это либо желание секса, либо ты как-то напортачила». «Ты такая сексуальная». «Думаю, я правильно догадалась». «Только если ты готова, — быстро сказала Энди. — Просто ты упоминала сегодня утром, что может быть, сегодня вечером… мы можем, и я подумала…» Миранда одарила Энди медленной дьявольской улыбкой, и животе Энди начало трепетать. «…Ура», — слабо закончила она. Не то чтобы они вообще не занимались любовью с момента рождения Арчера, но это было всего дважды, а сегодня была такая прекрасная ночь, и… «Ура? — передразнила ее Миранда. — Твое богатое воображение, ничего лучше придумать не могло?» «Ты права, — Энди задумалась. — Эй, Миранда?» «Хм?» «Я собираюсь сегодня затрахать тебя до полусмерти», — сказала Энди. Миранда застыла. Даже в тусклом свете фонарей Энди видела, как ее щеки порозовели. «Я хочу раздеть тебя и сделать с тобой все, что захочу, — сказала Энди. — Я заставлю тебя забыть свое имя». «Ой», — прошептала Миранда, закрывая глаза. «И если ты не будешь осторожна, — заговорщицки продолжила Энди, — я сделаю это прямо здесь, на крыше. — Пошли к черту эти фотографы. Она взяла Миранду за руку и сжала ее. — Так лучше?» «Пойдем, — прохрипела Миранда. — Сейчас же». «Пойдем», — сказала Энди, придерживая для Миранды дверь с крыши на лестницу. Когда Миранда проходила мимо, Энди провела рукой по ее пояснице и с восторгом ощутила пробежавшую по ее телу дрожь. Путешествие по дому, казалось, заняло много времени, пока они спускались по этажам, и проходили по коридору мимо фотографий, на которых были изображены близняшки, Энди, ребенок и Миранда, хотя редко все пятеро вместе. Однако в их личной спальне был совместный снимок Энди и Миранды. Это был откровенный снимок с Арчером на коленях у Миранды, в то время как Энди ворковала на него, без сомнения говоря, как сказала бы Миранда: «очередную глупость». Кэссиди сделала этот снимок, когда они не видели, и Миранда, к радостному удивлению Энди, решила напечатать его в своем домашнем офисе и поместить в рамку. Правда, это была единственная фотография такого рода, но то, что она вообще существовала, очень многое значило. Так что Энди всегда с гордостью смотрела на эти фотографии, но иногда она обращала на них немного меньше внимания. Например, в такие моменты, как этот. Они без лишних инцидентов добрались до своей спальни, хотя, казалось, были довольно близки к этому, так как Энди видела, как дрожат руки Миранды. Она не хотела больше медлительности и осторожности. Не сегодня, не сейчас, когда ей стало лучше, не после того, как они занимались сексом только дважды за почти четыре месяца. Она хотела, она сильно хотела… Дверь за ними закрылась, Миранда заперла ее, и прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Энди бросилась на нее. Они целовались и целовались снова, пока Миранда не застонала и не оттолкнула Энди ровно настолько, чтобы иметь возможность расстегнуть свою блузку. Энди быстро сорвала с себя рубашку, но как только она еще раз взглянула на Миранду с расстегнутой блузкой, она решила, что с остальной ее одеждой можно подождать. Миранда сбросила туфли, но это было все, что ей удалось, прежде чем Энди прижала ее спиной к двери. Энди запустила пальцы в волосы Миранды и запрокинула ее голову, а Миранда обвила руками талию Энди, прижимая ее к себе еще ближе. В первый раз, когда они занимались любовью после рождения Арчера, они обе были ошеломлены тем фактом, как расстояние между ними внезапно сократилось, и впервые в жизни они могли обниматься без всяких препятствий. В тот раз Энди была готова делать все медленно и нежно, и в этом ей помогла новая поза — теперь они могли лечь друг на друга, ноги Миранды обвивали талию Энди, а руки обнимали ее плечи. Тогда они обе упивались близостью, не торопясь, а наслаждаясь ею и растягивая. Но не в этот раз. Сегодня вечером Энди еще раз крепко поцеловала Миранду, а затем упала на колени и потерлась лицом о низ живота Миранды через ее юбку. Бедра Миранды дернулись вперед, она ахнула, прежде чем схватить Энди за волосы. Ее запах заставил застонать Энди, и она просунула руку под юбку Миранды, позволяя своим рукам бегать вверх и вниз по ее бедрам, поднимая юбку каждый раз чуть выше до тех пор, пока не смогла потереть большими пальцами нижнее белье Миранды. М-м-м. На ней был не атлас сегодня вечером. Шелк. Так что большой палец Энди дразнил Миранду сквозь трусики, а ее рот и нос — через юбку. Голова Миранды легонько ударилась о стену, и она начала задыхаться. В конце концов, Миранда стала извиваться, и Энди подняла ее юбку до самой талии, а потом припала к ее нижнему белью ртом, в то время как Миранда собрала волосы Энди, чтобы придерживать их. «Это что-то новое», — пробормотала Энди, когда она оставляла крошечные нежные поцелуи вверх и вниз сквозь шелк. Синий шелк и кружево, такие мягкие и такие теплые под ее губами и языком. «Ты надела это специально для меня сегодня?» — спросила Энди и снова провела руками вверх и вниз по бедрам Миранды в такт своим поцелуям. «Э-э, — сглотнула Миранда, — ммм, да, я …» Ох. Как жаль, что они собираются испортить эти прекрасные трусики. «Ты хочешь это? — прошептала Энди и горячо выдохнула от вида влаги, просачивающейся сквозь шелк. — Ты готова к этому? — она грубо провела языком по трусикам, и Миранда ахнула. — Ты собираешься отдать мне всю себя сегодня вечером?» «Д…» — Миранда уже не могла говорить. «Дай мне это», — Энди провела рукой по внутренний части бедра Миранды и крепко сжала ладонь на ее вагине. Миранда тут же дернула бедрами вперед. «Моя любимая вещь, — Энди снова лизнула и даже прикусила зубами. Миранда вскрикнула и поднялась на цыпочки, отчаянно толкая Энди. — Дай это мне». «Да! — захныкала Миранда. — О, да». Не нужно много времени, чтобы просто прижать Миранду к двери и сделать все очень быстро. Но Энди так не хотела, ни сегодня, ни когда-либо после столь длительного ожидания. Она встала, наклонилась и поцеловала Миранду так жадно, что к тому времени, как они расстались, дыхание Миранды закончилось тонкими прерывистыми криками. Она была готова, и Энди потянула ее к кровати, потом прижала к матрасу, и сорвала с нее трусики. Она раздвинула ноги Миранды и позволила перекинуть одну ногу себе через плечо. «Это мое, — прошептала она, — это мое», — и уткнулась лицом между ее ног. Там было очень мокро, и Энди знала, что Миранда весь день ждала этого, как и сама Энди, несмотря на то что пыталась притвориться в обратном. В отместку Энди снова лизнула ее несколько раз, даже грубее, чем раньше. Миранда вскрикнула, выгнулась и схватила Энди за волосы. «О Господи, да, Миранда, — прошептала ей Энди, облизывая и целуя ее. Миранда теперь корчилась, шипела, и тяжело дышала через нос. — Я возьму все, я должна иметь это, это все мое…» «Возьми, возьми… т… возьми…» — Миранда рыдала, хватая ртом воздух. Ее нога сжалась в том месте, где она лежала на плече у Энди. «Твое… возьми, о, пожалуйста, о боже, о, пожалуйста…» Энди шире раздвинула ее ноги, и вставила два пальца… Миранда отпустила волосы Энди, зажала рот обеими руками и закричала. О, да. Быстро. Быстро и хорошо, судя по тому, как у Миранды дрожали ноги. Энди вытерла свой рот, встала и легла рядом с ней. Миранда прикрыла глаза рукой, все еще тяжело дыша. «Боже мой», — захныкала она. «Ты в порядке?» — прошептала Энди, просто чтобы убедиться. «Ага…» — Миранда облизнула губы, тяжело дыша. Энди посмотрела на нее сверху вниз, поглощая жадным взглядом весь ее вид: взлохмаченные волосы, покрасневшее лицо и вздымающаяся грудь. Миранда была невероятной. Фантастической. Все еще такой новой и такой удивительной. «О, — наконец произнесла Миранда. — Я… сделаю все для тебя. Дай мне минутку…» «Все в порядке. Не торопитесь», — сказала Энди и усмехнулась. Кара и девочки знали, что у мамы с Энди свидание, и они не потревожили бы их, если только это не было бы экстренной ситуацией. К тому же близняшкам все равно уже пора ложиться спать. А Арчера можно было бы покормить из бутылочки, если бы он проснулся. А также… Это была редкая ночь, и Энди поцеловала Миранду. «О, — простонала Миранда ей в рот. Ее дыхание снова замедлилось. — Это намного лучше, чем в прошлом году». Энди отстранилась и моргнула. «Хм?» Миранда открыла глаза и тоже моргнула, как будто не совсем хотела этого говорить. Некоторое время она боролась, но затем, похоже, приняла решение и сказала: «Арчер был зачат сегодня ровно год назад». У Энди отвисла челюсть, но она не могла придумать ничего, кроме: «Ой». А затем последовало: «Гм». После она посмотрела на кровать, и ее глаза расширились. «Все в порядке, — сказала Миранда. — Я поменяла простыни». «Ааа, — протянула Энди, стараясь не скорчить лицо от отвращения. Фу. — Ну, спасибо, что сказала мне». Либидо Энди определенно на мгновение умерло. Миранда выглядела почти извиняющейся. Или близко к этому. «Прости. Я не должна была об этом говорить». «Определенно… если, конечно, ты только думала об этом», — слабо сказала Энди, хотя она не могла поверить, что Миранда на самом деле думала об этом в такой момент. «Я не думала, — сказала Миранда, проводя рукой по бедру Энди. — По крайней мере, не в этом контексте. Я имею в виду, это так странно, прошел всего один год, а все настолько поменялось… — ее голос затих. — Жизнь странная, не правда ли?» Мысль: «жизнь странная», была, наверное, самой философской, из всех, которые когда-либо Энди слышала от Миранды. Хвала Господу. «Да, но это здорово, — сказала Энди, стараясь не сердиться на маленькое откровение Миранды, потому что она действительно хотела о нем забыть. Кроме того, Миранда была права. — Я имею в виду, это здорово, что жизнь такая. По крайней мере, мне так кажется». Она коснулась щеки Миранды: «Как ты думаешь, что будет в следующем году?» «Ну, я не знаю, — легкомысленно сказала Миранда. — Останься и узнаешь». «Это я могу», — прошептала Энди, наклонилась и поцеловала ее. Когда они закончили, Миранда пробормотала: «Мне очень жаль, что я испортила тебе настроение. Я не хотела этого, — ее голос упал до шепота. — Или тебе не нравится слышать о том, насколько ты хороша? Я думала, тебе будет приятно, — она провела ладонью по заднице Энди, все еще одетой в штаны. А потом между ее ног. — Узнать, что ты лучше, чем кто-либо другой. Самая лучшая, безусловно». Энди простила ее мгновенно и полностью. «Д-да, — запинаясь, пробормотала она. — Да… мне… это приятно, конечно…» Но затем Миранда отдернула руку. Энди вздрогнула и заскулила. «Есть еще кое-что, что ты хочешь, не так ли? — спросила Миранда. — Что-то, что я могу тебе дать?» «Я, э… — Энди покачала головой. — Что ты…» «Смотри на меня», — мягко приказала Миранда. Энди уставилась на нее. Миранда осторожно оттолкнула ее, но затем, прежде чем Энди успела что-то сказать, Миранда выскользнула из мятой юбки и швырнула ее на пол. Она села на небольшом расстоянии и откровенно раздвинула ноги. А затем протянула руку между ними и выгнулась от собственного прикосновения. «Боже мой, — выдохнула Энди, чувствуя, что кто-то высосал из комнаты весь кислород. — О, Господи!» «Смотри на меня», — прошептала Миранда, словно Энди могла делать что-нибудь еще. Миранда была красной, влажной и, без сомнения, сверхчувствительной; кончики ее пальцев скользили вверх-вниз и вокруг так легко, что казалось, будто она вообще не касалась себя. Нежно-нежно, так, как ей всегда нравилось. Она еще не начала тяжело дышать, но ее дыхание стало немного глубже и быстрее. Она шире раздвинула ноги, чтобы Энди могла получше разглядеть, потом развела пальцами левой руки половые губы, и погладила и погрузилась между ними пальцами правой руки. Она легонько провела указательным пальцем по краю клитора и выдохнула через нос: «Ммм», закрывая глаза. «Вот как ты это делаешь? — хрипло спросила Энди. — Вот как ты это делаешь, когда думаешь обо мне?» Миранда снова открыла глаза, туманные от желания. «Когда я не тороплюсь, то да», — хрипло сказала она. «Когда… — Энди сглотнула, прежде чем она успела подавиться. — Когда ты не торопишься?» «Я давно этого не делала», — призналась Миранда, и снова потерла клитор с дрожью. Энди не могла решить, на что ей смотреть: на пальцы Миранды или на ее лицо. Она остановилась на лице, потому что Миранда все еще продолжала говорить. — Но прежде… прежде, чем мы занялись с тобой любовью… — она замолчала, хлопая ресницами, и сладко улыбнулась Энди. — Ну, знаешь я не хочу утомлять тебя подробностями. Ты, наверное, не хочешь слышать о…» «Я отдам тебе все, что у меня есть, если ты расскажешь об этом», — прохрипела Энди. Миранда рассмеялась, втянула воздух через ноздри и снова скользнула пальцем внутрь себя. Энди застонала, глядя на это. «Я сделала это, когда ты впервые поцеловала меня, — с придыханием сказала Миранда и выгнула бедра. — Каждый раз, после твоего поцелуя, когда ты доставляла Книгу. Обычно я делала это перед сном. Я делала это медленно, как сейчас. Н-но… но иногда…» Миранда не сводила с Энди взгляда и продолжала: «Но иногда я не могла дождаться. Я относила Книгу в свою комнату, закрывала дверь, и не в силах добраться до кровати и раздеться… — Энди пришлось закрыть глаза и глубоко вздохнуть, чтобы не задохнуться. — Я просто прислонялась к двери, точно также, как ты прислонила меня сегодня вечером, прямо там, — Энди застонала, не в силах открыть глаза, потому что, если бы она это сделала… — Я думала, я знала тогда, что стоило мне только сказать «да», ты будешь так добра ко мне, Андреа, что…» Глаза Энди распахнулись от хныканья в голосе Миранды, она посмотрела вниз и увидела, что Миранда погрузилась в себя двумя пальцами и нежно толкала их, потирая клитор ладонью. «Но этого было недостаточно, — сказала Миранда, снова закрыв глаза, когда она вспоминала. — Недостаточно просто думать об этом, я должна была узнать, я должна была почувствовать тебя в себе». Это признание стало последней каплей. Энди снова упала на кровать, снова склонилась к Миранде; Миранда издала слабый звук удивления, который превратился в шокированный радостный возглас, когда Энди начала облизывать ее пальцы, потом она протиснулась языком между ними, чтобы поиграть с ее клитором. «Андреа!» «Продолжай говорить», — прорычала Энди, зарываясь лицом в ее промежность, и прикусывая внутреннюю часть ее бедра. «Расскажи мне, расскажи мне все ». «Это было так хорошо, — задыхалась Миранда, ее ноги снова начали дрожать. — Я знала, что это будет хорошо, но не знала, насколько… — Она вытащила пальцы наполовину, но Энди подтолкнула носом суставы ее пальцев, и Миранда со стоном вернула их обратно. — О, Боже мой, ты заставила меня тогда кончить, а я ведь даже не сняла с себя одежды». «Это было очень красиво, — выдохнула Энди, приподнялась на колени и начала целовать живот Миранды, снова плоский, снова гладкий. — Ты была так красива, что я хотела съесть тебя, сделать своей, я никогда не хотела ничего подобного ни с кем раньше…» — Она укусила, как будто пытаясь доказать свою точку зрения. Миранда застонала, вытащила руки и коснулась липкими пальцами губ Энди. «Сними это сейчас», — выдавила она, потянув Энди за пояс штанов. Энди на мгновение отстранилась, чтобы обнажиться, а затем села и потянула Миранду к себе на колени; Миранда обвила ногами талию Энди, а руками плечи, и они сплетались вместе, целуясь и хныча через носы. Энди потерлась своим липким лицом о лицо Миранды, Миранда провела пальцами по волосам Энди. И это было меньшее, чего они так хотели и могли дать друг другу. «Я помню, как умоляла тебя, — простонала Миранда в рот Энди, словно опьяненная этим воспоминанием. — Я никогда никого не умоляла, но я думала, что умру, если ты остановишься тогда, я не узнавала себя, я забыла, кто я такая, и мне было наплевать, боже мой…» Ее голова откинулась назад, а рот открылся, потому что Энди только что просунула свою руку между ними, и без церемоний ввела в нее два пальца. Теперь она безжалостно толкала их и удерживала другой рукой Миранду на месте; ее рука крепко прижималась к пояснице Миранды, в то время как сама Миранда корчилась и мотала головой, задыхаясь. Она не могла вырваться, не могла замедлить ритм Энди; она ничего не могла сделать, кроме как пытаться удерживать равновесие, пока Энди стонала ей в плечо: «Я люблю тебя, Миранда. Я самый счастливый человек на свете из всех, кто мог бы находиться здесь с тобой… — она сильно укусила ее плечо, — Ты сводишь меня с ума, ты удивительная…» «О, Боже…» По ногтям Миранды действительно могла течь кровь, когда они царапали спину Энди, цепляясь только за крючок ее бюстгальтера. Затем она схватила лицо Энди обеими руками и яростно поцеловала ее, а затем отстранилась и начала смотреть ей в глаза, пока Энди трахала ее. «Я, — она ​​сглотнула, — Я …» Энди перестала двигать рукой и остановилась, потому что увидела что-то в глазах Миранды. Миранда захныкала в знак протеста, тогда Энди снова начала движения, только гораздо медленнее и нежнее только для того, чтобы продолжать. Но она ждала, что скажет Миранда в следующую минуту. «Я знаю, когда это началось, — наконец произнесла Миранда, не сводя взгляда с Энди. — Я сказала тебе, что не знаю, но я знаю. В ту минуту, в ту самую минуту, я поняла, что я… что я … Я знаю, когда это произошло». Она наклонилась вперед и прижалась лбом ко лбу Энди, после поцеловала ее. «Пожалуйста, — сказала Миранда. — Пожалуйста, сейчас». «Сейчас, — повторила Энди, лишь смутно осознавая, что она говорит, — сейчас». Она скрутила пальцы, потерла большим пальцем, прижимая с силой к себе Миранду. И Миранда, возможно, воодушевленная своим полу-открытием, задвигалась на ней изо всех сил, пока не задохнулась настолько сильно, что не могла издать ни единого звука, хотя это выглядело так, будто она хотела. Когда Миранда кончила, то зажмурилась, и, дрожа всем телом, повалилась на Энди. Ее трясло чуть сильнее, чем обычно. Энди поняла, что ее собственное желание утихло. По крайней мере, на данный момент, потому что даже больше, чем ей хотелось кончить самой, она хотела услышать то, что не договорила ей Миранда. Это было то, что она очень хотела узнать, а теперь, когда Миранда таяла от блаженства, настало самое время спросить об этом. Энди вытащила свои пальцы и осторожно перевернула Миранду на спину. «Можешь сказать мне? — прошептала она, успокаивающе поглаживая бедро Миранды. — Ты же мне расскажешь? Пожалуйста» Глаза Миранды все еще были закрыты. «В Лондоне. После Рождества, — сказала она. — Мне приснился кошмар, я не могла заснуть. Я спустилась вниз, а там была ты, и свернувшись калачиком, спала в том кресле…» Энди ахнула, вспомнив, то, как она проснулась тогда и увидела Миранду, склонившуюся над ней в сером халате. Шок на лице Миранды. «В том кресле?» — прошептала она. «У тебя на коленях была книга, — сказала Миранда. — Книга о беременности, и я поняла, что ты не спишь посреди ночи, пытаясь мне помочь, и я подумала о том, как в последние несколько дней мне было совсем плохо без тебя». Она остановилась, тяжело сглотнула, а Энди уставилась на нее, боясь, что она больше ничего не скажет. Но Миранда продолжала: «И ты приехала ко мне, хотя я даже тебя не заставляла… я знала, что должна удержать тебя рядом, я просто не знала как… даже после Нового года, когда я уже знала, что ты чувствуешь, я не знала, что мне следует…» Затем Миранда открыла глаза и туманное выражение в них исчезло. Она посмотрела на Энди и сказала: «Я колебалась несколько месяцев по поводу тебя. А я никогда ни в чем не сомневаюсь, это показывает отсутствие характера… но, очевидно, что-то было нужно делать. А потом, во время Недели моды…» Миранда закусила губу и на секунду выглядела несчастной, несомненно, вспомнив тот момент, зато Энди наконец-то расслабилась. Энди быстро поцеловала ее, не желая, чтобы Миранда замолкала. «Ты сделала меня полностью счастливой во время Недели моды, — сказала она. — Я имею в виду, в конце. Ты знаешь. Чего бы это ни стоило». Миранда вздохнула и выглядела немного раздраженной. «Во всяком случае, я знала, что пора. А потом я…» — ее голос затих, и она, очевидно, не знала, что сказать дальше. «А потом ты решила, что мы должны соблюдать целомудрие, — весело сказала Энди и погладила кончиками пальцев бедро Миранды. Миранда вздрогнула. — Это была твоя лучшая идея». «Заткнись», — сказала Миранда, протягивая руки. Энди поняла, что время исповеди прошло, может быть, даже навсегда, и она была немного разочарована, но затем Миранда потянула ее на себя за плечи. Ой. Что ж, это было стоящее отвлечение. Ощущение влажной кожи под собой всегда заводило. Внезапно Энди сама совершила небольшое путешествие по переулкам памяти. Она вспомнила ту ночь во время Недели моды в Лондоне, когда, измученная любовью и отчаянием, мечтала заняться любовью с Мирандой Пристли вот так, как сейчас. Желание пронзило ее так быстро, что она была потрясена этим, поэтому она быстро наклонилась и жарко поцеловала Миранду. Реальность была намного лучше, чем мечты. Если Миранда и была удивлена ​​явной силой поцелуя, то ничего не сказала — просто обвила руками шею Энди и ответила на поцелуи с томностью, которая сводила Энди с ума. У нее закружилась голова, запульсировало между ног, и она поняла, что если не почувствует облегчения в следующие десять секунд… Миранда это поняла и втиснула колено между бедрами Энди. Энди ахнула и зажмурилась. «Дай мне это, Андреа, — мягко сказала Миранда, и ее губы изогнулись в легкой лукавой улыбке. — Дай мне немедленно то, что я хочу больше всего». Потребовалось всего три толчка, прежде чем Энди накрыла собой всю ногу Миранды, пытаясь не кричать ей в ухо. «Чудесно», — промурлыкала Миранда. «Гм, — сказала Энди, упав на кровать, и уткнувшись в подушку. — Гм, да. Гм… Боже. Гм…» Миранда тихонько рассмеялась и снова провела руками, теперь гораздо легче вверх и вниз по спине Энди. «Хорошо, — сказала она. — Если я правильно помню, теперь мне принадлежат все твои земные владения. Да?» «Конечно, — пробормотала Энди. — Наслаждайтесь рюмками». «И попрощайся со своим книжным шкафом», — сказала Миранда и удовлетворенно вздохнула, похлопав Энди по заднице. Это было здорово. «Хорошо сыграно, Миранда Пристли», — подумала Энди, пытаясь вернуться с небес на землю. Действительно хорошо сыграно.

***

Три дня спустя у Кары был выходной. Но даже при том, что работа была адской из-за приготовлений к Парижу (и Найджел был прав насчет того, что им придется жить на кофе), Энди была рада усесться на диване с двумя близняшками по обе стороны и с младенцем на коленях. Взгляд Арчера с любопытством блуждал по комнате, хотя, вероятно, он еще многое не видел вокруг. «Он такой милый сейчас», — сказала Кэссиди. «Ага, когда он не кричит, — сказала Кэролайн. — И не какает, и не срыгивает. Тогда он мерзкий». «О, это не его вина, — сказала Энди, слегка покачивая и ухмыляясь. — Это то, что должны делать младенцы, чтобы их заметили. Вы, ребята, делали тоже самое». «Откуда ты знаешь? — потребовала Кэссиди. — Тебя там не было». «У меня есть такое предчувствие», — сказала Энди и приподняла бровь, глядя на нее. Кэссиди усмехнулась и снова посмотрела на своего младшего брата. Кэролайн протянула Арчеру указательный палец. Он крепко схватился за палец, и она засмеялась. Он засмеялся в ответ. «Он очень милый, — сказала Кэссиди. — Заткнись уже, Кэролайн». «Я ничего такого не сказала, — надулась Кэролайн, и попыталась отдернуть палец, потребовалось некоторое усилие. — Сама заткнись». «Энди, скажи Кэролайн, чтобы она заткнулась», — попросила Кэссиди. «Вы обе заткнитесь и кто-нибудь принесите мне книгу, — сказала Энди, кивая на ярко-розовую книгу в мягкой обложке, лежавшую на соседнем пуфике. Она увидела ее сегодня в книжном магазине и сразу купила. — Помню вы говорили, что тоже хотите это послушать». «Не могу поверить, что это настоящая книга, — сказала Кэролайн, вскочив и побежав за книгой. Потом она снова села рядом с Энди. — Вот. Что ты будешь читать в первую очередь?» «Ну, я не знаю, — сказала Энди, поддерживая Арчера на сгибе локтя, и взяв книгу свободной рукой. — Давай посмотрим. Вот, например: «Этот поросенок всегда ходил в Prada». Близняшки засмеялись, а Энди неловко пролистала страницы одной рукой до оглавления. «Ах! — сказала она и усмехнулась. — Как насчет этого?» Она начала читать: «Сапожки, сапожки, бегите по дорожке, Вы ведь Лабутены, вам все нипочем, А если я устану, то помассируйте мне ножки, Не просто так я деньги за вас всегда плачу». Близняшки снова засмеялись. «Давай еще», — попросила Кэролайн. «Конечно», — сказала Энди и подчинилась. Она прочитала еще три четверостишия, прежде чем загудела микроволновка. «Попкорн готов!» — объявила Кэссиди, и они с Кэролайн убежали на кухню, забыв про детские стишки. Энди усмехнулась, а затем посмотрела в лицо Арчеру. Как всегда, он выглядел чрезвычайно… милым. И сбитым с толку. Неудивительно: мир должен был быть очень странным для него. Она наклонила руку так, чтобы посмотреть на часы. Миранда должна была вернуться домой не раньше девяти вечера, так что у них еще было время, чтобы его убить. Арчер сморщился и зевнул: его следующее кормление должно быть через полчаса, и, как сын Миранды, он будет очень пунктуален, когда придет время напомнить об этом. Энди улыбнулась ему. «Еще один стишок, малыш?» — мягко спросила она и перевернула другую страницу книги. Арчер выдул воздух между губами, как лошадь, и слюна потекла у него по подбородку. Энди засмеялась и вытерла ее уголком одеяла. Затем она наклонилась и, прижавшись к его лбу губами, уткнулась в него носом, ухмыляясь, как идиотка. Арчер попытался дернуть ее за волосы, но Энди вовремя закинула их через плечо. Он действительно хорошо научился цепляться за вещи, поэтому Миранда перестала носить свои фирменные серьги-кольца. И Энди никогда не позволяла ей забыть, что первое, за что Арчеру удалось ухватиться — был ее нос. Энди понятия не имела, как она собирается справиться с его отсутствием в своей жизни целую неделю. Миранда тоже этого не знала, хотя никогда в этом бы не призналась. Навряд ли ночные телефонные звонки сильно помогут. Не то чтобы она их не будет делать, но все равно это будут долгие семь дней, подумала Энди. По крайней мере, Миранда может уехать из Парижа пораньше, если захочет. В этот момент она услышала движение в коридоре. Подняв глаза, она увидела Миранду, стоящую в дверном проеме. Она выглядела довольно уставшей. Но у нее также был добрый блеск в глазах, что означало, что все в порядке. Было ровно восемь сорок пять. «Привет», — с радостью сказала Энди. «Привет, — ответила Миранда. Она приподняла брови и многозначительно кивнула на книгу, почти невидимая улыбка тронула ее рот. — Что бы там ни было, продолжай». Энди улыбнулась ей и продолжила, с небольшими изменениями, чтобы было смешнее. Миранда фыркнула и закатила глаза. Энди рассмеялась, уронила книгу и похлопала по подушке рядом с собой; Миранда подошла и села рядом с громким вздохом облегчения. Она взяла Арчера на руки и начала нежно покачивать. Теперь ее улыбка стала более заметной и искренней. Энди наклонилась вперед, положила локоть ей на колено, и подперла ладонью голову. Что-то в ее груди светилось очень, очень теплым и ярким пламенем. Миранда оторвалась от Арчера и увидела, что Энди наблюдает за ними. Она снова подняла брови. «Добро пожаловать домой», — сказала Энди. «Да», — ответила Миранда. Она наклонила голову, а Энди потянулась и поцеловала ее. КОНЕЦ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.