ID работы: 984450

Our dream,our story

Гет
NC-17
Заморожен
8
Polka69 соавтор
Mik Tyan бета
Размер:
28 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
POV Алёна. За отличное окончание 9 классов мы были награждены экскурсией в медицинскую академию, где у нас была бы возможность поближе познакомиться со студенческой жизнью и понять, что да как. Уже на месте нас встретил иностранец, прибывший в Пермь в качестве переводчика. Он представился как Джонсон и расхваливал немецкие университеты (они действительно были очень хороши!), хотя с достоинством оценил и наши, Российские. Так как мы обе очень хорошо знали немецкий и английский, а так же свободно разговаривали на этих языках, то без переводчика свободно и очень много общались с Джонсоном. Он сказал, что мы ему понравились и попросил номера наших телефонов. На следующий день ко мне домой пришел Джонсон и предложил учиться в университете, в Германии. Я очень этому обрадовалась, а так как он был у меня дома, то были сразу обговорены детали перелета и дальнейшего проживания в Германии. Мою семью все устраивало и поэтому сразу же была предоставлена нужная сумма. А вот родители Полины были против ее решения стать врачом. Они хотели, чтобы она была геологом, не нарушала семейную профессиональную династию. В итоге Полина, сильно поругавшись с родителями, из-за нежелания последних прислушиваться к желаниям дочери, собрала свои вещи и переехала ко мне. Где-то около недели мы готовились к переезду в другую страну, мечтали о светлом будущем с One Direction и прочих вещах... Ночью, в день отправления, мы за два часа до вылета приехали в аэропорт и начали прощаться с родными. Точнее, прощалась я, а Полина просто сидела и радовалась. Наобнимавшись со своей родней, я села рядом с Полиной. Она была немного расстроена, ведь её родители знали, что она сегодня улетает, но не приехали и даже не позвонили. Но я быстро развеселила её нашими мечтаниями. Мы решили, что на английском и немецком мое имя будет произноситься не очень красиво и придумали новое - Хелена. Пока мы болтали, объявили посадку на наш рейс. Сев в самолет, мы полетели в нашу новую, замечательную жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.