ID работы: 9846387

А я что, рыжий что ли?

Джен
R
Завершён
4233
автор
Размер:
183 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4233 Нравится 1245 Отзывы 1394 В сборник Скачать

3. Семейные склоки

Настройки текста
Зря, наверное, я всё это сделал. В смысле – сбежал, купил всё, что нужно к школе, и ещё сову. Просто потому что у семьи Уизли паталогически нет денег. Хотя… Я бы не сказал, что семья голодает – в этом выручает фермерское хозяйство. Имеются курятник, свинарник, и следовательно – домашние яйца, мясо, молока только нет. Миссис Уизли просекла один момент – при наличии палочки, гораздо проще вести хозяйство, чем без неё. А хозяйственные заклинания пустить на рутинную и грязную работу. И вот, я решил отправиться домой через камин. Где на Косой Аллее найти камин? Тут были общественные, только нужно было заплатить пару кнатов за летучий порох. Я заплатил и взяв порох, отправился домой. Появление моё было внезапным для всех. Поскольку время близилось к ужину, семья собралась вместе, вернее, вместе собралась матушка, братья и сёстры, и моё появление она восприняла удивлённым возгласом: – Ронни! – тут же вскочила, – Аааа! – Что такое? У меня что-то на лице? – я шагнул вперёд, отряхивая пыль и золу с одежды. Но этот носорог вновь встал из-за стола и побежал ко мне с неясными намерениями, так что я весьма удачно сумел отпрыгнуть в последний момент – уже протянула ко мне руки. – Но-но-но, – возмущённо сказал я, – что это за членовредительские позывы! – Ронни! – носорог не сбавляя скорости разогнался вновь и решил меня сцапать, я увернулся вторично. – У меня такое ощущение, что я попал в сумасшедший дом, – сказал я, – какая-то странная семья с странными криками и визгами по поводу и без повода. Женщина! – повысил я голос, – извольте объясниться, иначе я сочту ваши домогательства сексуальными и заявлю в аврорат, – гневно сказал я, прищурившись. Она опешила. Закашлялась. – А… – мне удалось сбить её с толку, она только выпучила глаза и не могла ничего сформулировать. – Вот в таком вот акцепте, – я развернулся, – пойду к себе в комнату и попрошу меня не беспокоить. Мне нужно многое выучить перед поездкой в школу! Когда дверь за мной закрылась, я поспешил наложить сразу пять самых сильных запирающих чар, и ещё чары от подслушивании и подсматривания, потому что я знаю семью Уизли! Социальная дистанция для них – это несущественная мелочь. Ещё немного – и они все вместе полезли бы в душ голышом мыться. Я не знаю, стучали они ко мне в комнату, барабанили, орали, или ещё что, но чары спасли меня, и никто не сумел войти. И звуков тоже не было, так что я счастливо выспался. Проснувшись рано утром, опять в шесть утра, я решил повторить променад в курятник. В среднем, курочка даёт яйцо через один-четыре дня, в зависимости от породы. Эту мелочь я знал, учитывая общее количество кур – примерно пятьдесят штук, яиц должно хватать на всю семью. И на мою долю тоже. А ещё меня волновали учебники и школьная программа. Я почитал перед сном то, что в них написано, хватило меня ненадолго. Потому что написать вроде бы простые вещи с таким количеством словесного мусора – это надо быть великим талантом. Такого словесного поноса и такого… такой… примитивности я не ожидал. Хватило меня ненадолго – это было слишком, слишком, слишком тупо! За такие книги нужно бить автора по пальцам молотком, пока он не сумеет написать просто и прямо, что к чему, не пускаясь в пространные рассуждения через каждые три слова! – Ой, прости, Люциус, – я распахнул окно, впуская дремавшую на подоконнике сову, вернее – филина, – прости, забыл, что ты ещё должен был прилететь. Люциус повернул ко мне свою недовольную морду и ухнул. – Да, виноват, забыл. С меня дополнительная печенька. Филин только отвернулся, показывая, где он видел эту самую печеньку. – Будешь входить, или тебе завтрак сюда подать? Он ухнул и вошёл. Лапы у филина были большие, по сравнению с привычными мне куриными или голубиными лапками, которые я регулярно вижу. Покрытые пёрышками, отчего казались толстыми. Он взъерошился и поморщился от яркого света. Я немедленно задёрнул штору. – Если хочешь – можешь передневать здесь, Люци. Покушать хотим? Он ухнул, отвернулся и закрыл глаза. Судя по всему, покушать не хотел. Я накинул на себя обычную домашнюю одежду, повесил палочку на ремень, и тихонечко прикрыл за собой дверь, выходя из комнаты. И спустился вниз – внизу было пусто и тихо. Никого. Судя по всему, неудобные вопросы будут потом, я бы хотел их избежать. Как и вчера, я вышел из дома и направился в курятник, обнаружив там сразу четыре яйца. На этот раз кому-то кроме меня достанется яишенка. Сцапав добычу, пошёл в дом и по-хозяйски распоряжаясь, накидал крошёного бекона и выбил яйца на сковородку. Именно в этот момент на кухне внезапно появилась госпожа Молли Уизли, и за её спиной – явно недовольный ранней побудкой отец семейства. – Рональд Уизли, – заорала она, – ты где пропадал? Ты решил сбежать из дома? Я поморщился. И отец семейства тоже, я даже почувствовал мужскую солидарность к нему. – Ауч, мои уши, – я прикрыл ухо одной рукой, – что такое произошло, что надо так орать? – Орать!? – Молли заорала ещё громче, – и это ты говоришь своей матери, прошлявшись целый день неизвестно где? – она уперла руку в бок. – Женщина, ты сама виновата, что решила запрещать мне что бы то ни было, – хмуро и довольно властно, как мне показалось, сказал я, – держи себя в руках! – О мой Ронни! – она почему-то расплакалась. – Рон! – недовольно вдруг сказал отец, – что с тобой!? – У меня встречный вопрос, что с вами двумя? Я всего лишь попросил немного свободного времени – и вы уже недовольны. – Ты сбежал из дома, это не немного свободного времени, – ответил Артур, – Тебя не было часов пять. – Какая трагедия! Целых пять часов, – хмыкнул я весьма саркастически, как мне думается, – я попросил вежливо, но мне было отказано. Пришлось действовать самому. – Это было безответственно, – сказал Артур, – мать все слёзы выплакала. – Если небольшая отлучка на несколько часов приводит вас в состояние такого психоза, то я не знаю, как вообще можно жить. Не удивлён, что старшие братья согласились ехать хоть куда, лишь бы подальше от Англии, где вы их не достанете. Я всего лишь попросил пару часов собственного времени на Косой Аллее. – И зачем тебе это нужно? – Артур усадил плачущую Молли. Впрочем, я не верил в искренность её слёз. Она та ещё… желеобразная баба, которая просто эмоционирует по любому поводу. Вообще по любому. – Мне нужна была палочка, учебники и мантии. – У нас нет на это денег, ты же знаешь. – А разве я просил у вас деньги? – вздёрнул я бровь, – о деньгах речи не шло. Мне нужно было только посетить Косую Аллею, и всё. Артур недовольно на меня уставился. Я в свою очередь уставился на него. – Ты… – он не закончил, – сколько можно? – Что сколько можно? – склонил я голову. – Вот всё вот это. Ты изменился после того, как ударился головой. – К великому счастью, – гордо выпрямил я спину, – совершенно забыл то, каким ничтожеством считал сам себя. Вечно находящимся в тени своих братьев и в постоянной связи с семьёй – без личной жизни, и без личности вообще, как таковой. Так, проходной номерной персонаж, под номером шесть. Но я вынужден вам сообщить, что не позволю топтаться по себе и пытаться уничижать собственное достоинство впредь. Я человек. Более того – я волшебник! * * * * * – Откуда деньги? – спросил испытующе отец, посмотрев на меня… Ну я помню, ещё со своего прошлого детства этот взгляд. Давление, авторитетом и строгостью, рассчитанное на то, чтобы раздавить и заставить невнятно лопотать что-то в оправдание. Отвратительно. – Если я скажу, что нашёл – ты не поверишь? – Ни капли. – В таком случае тебе придётся поверить. И вообще, меня ужасает финансовое состояние нашей семьи, – пошёл я в контрнаступление, – тебе не кажется, что нам пора искать дополнительные источники дохода? – Где, – криво усмехнулся отец, – попросить что ли у Фаджа прибавку к жалованию? – Я так понимаю, Фадж – это твой начальник? – вздёрнул я бровь, – плохая идея. Нет, нужно смотреть что-нибудь более стабильное. У нас же есть подсобное хозяйство? Курицы, свиньи, верно? А чем кормим их? Отец слегка стушевался. – Ну, чем придётся, корма приходится покупать. – Дорого, – недовольно нахмурился я, – где закупаются корма? – Ну… – Отец задумался, – корма вообще-то мне привозит Стэнджерсон. Он у меня в отделе работает. – Нужно навестить мир магглов и лично удостовериться в ценах на корма, кур и прочие продукты сельского хозяйства. Сколько земли принадлежит нашей семье? Отец кхекнул. – Не так много, всего дюжина акров. – Достаточно для размещения небольшого, но доходного хозяйства, – отрезал я, – разреши мне заняться этим – и видит магия, ты не пожалеешь. – Хорошо, – отец стушевался под моим напором. Насколько я понял из разговоров братьев, тот, кем был этот рыжий недомерок раньше, двух связных слов выдавить из себя не мог, и был тем ещё… пятилетним малышом. Впрочем, какая разница – пятилетний, одиннадцатилетний – у детей мозги начинают расти только в четырнадцать, и заканчивают ближе к двадцати двум годам. А до тех пор – умные мысли могут приходить пополам с глупыми, детскими. – Тогда слушай, в ближайшее время мне понадобится выехать в мир маглов, несколько раз, чтобы тщательно изучить ситуацию и цены на животных и продукцию. Мне понадобится полное содействие с твоей и маминой стороны. – А… ладно, – отец слегка приободрился, – хорошо, Ронни, я сделаю всё, что ты скажешь. – Вот в таком вот акцепте. Кто занимается строительством в волшебном мире? Я что-то упустил этот момент из виду. Если, к примеру, мне нужно построить какое-нибудь здание? Отец пожал плечами: – Обычно этим занимаются строительные фирмы, их офис можно найти в Лондоне. Они довольно дорого берут, гораздо выгоднее строить самим. Мы как-то обращались к ним, когда надо было расширить дом… – Ни слова больше. Я понял, – остановил я отца, – если ты сегодня уходишь на работу – подкрепись яичницей с беконом, а я схожу сам. Но сначала мне нужно в магловский лондон, изучить кое-что. – Хорошо, Рон, ты меня уговорил, – отец, как я и ожидал, сдался под напором. Причём довольно быстро, – Молли! – позвал он греющую уши на нашем разговоре мамашу, – Молли, дорогая, ты можешь сходить сегодня с Ронни погулять? – Артур, я не оставлю здесь этих сорванцов. – А у меня один выходной в неделю, и… О мерлин, я опаздываю на работу! – воскликнул он, взглянув на часы, – удачного дня! – и Артур побежал в сторону камина, забыв даже обуть туфли. Я лишь кхекнул, глядя на эту картину. Молли Уизли уперла руки в боки. – Вижу, вы сговорились с отцом? – слегка визгливо спросила она, – Рон, от тебя я такого не ожидала. – Вы ещё многого от меня не ожидали, маменька. Как насчёт оставить всё же этих обормотов одних и сходить кое-куда? – Куда тебе вдруг понадобилось? – Мне понадобился рынок. Сельскохозяйственный магловский рынок. Только не говори мне, что у маглов нет рынка, на котором торгуют птицей, поросятами и инструментами – ни за что не поверю. – Конечно же есть, но откуда мне знать, где он находится? – Придётся искать самостоятельно. * * * * – Вот и побудешь тут за главного, – сварливо сказала мать, – потренируйся, раз ты теперь староста. Как ты будешь командовать целым факультетом, если не можешь уследить даже за двумя братьями? – Ну мам! – Никаких мам. Посмотрите на Рона, – ткнула она в мою сторону, я аж завтраком поперхнулся, – он стал таким самостоятельным, а вы даже чай себе заварить не можете, и ведёте себя крайне безответственно! Я уже боюсь, что едва отвернусь – вы подожжёте дом и поубиваете друг друга. И не надо строить такое лицо, словно я не права – вы ещё маленькие и глупые дети, за которыми нужно смотреть постоянно. Постыдились бы так себя вести. – Да ладно тебе, – ответил весело один из близнецов, – мы уже взрослые. – Джинни взрослее вас обоих вместе взятых. Всё, нам пора. Я поднялся из-за стола и бросив победный взгляд на братьев, пошёл к камину. Зачерпнул горсть летучего пороха и назвал адрес… Матушка сделала это первой. Мы отправлялись на Косую Аллею. Мне нужно было обменять волшебные деньги на маггловские. Сделать это можно было в Гринготтсе всегда. Раньше, когда у маглов в ходу было серебро и золото, их деньги могли даже приниматься в волшебном мире – и ничего предосудительного в этом не было, если золото настоящее, а не лепреконское. Но времена шли, появились бумажки, и теперь каждый раз нужно тащиться в этот банк, чтобы обменять монету. Молли протянула мне руку, я взял её, и вместе мы пошли по Аллее. – Между прочим, мне пришлось отложить визит за покупками к школе из-за твоих прихотей, – сказала она весьма строгим тоном. – Прости, мам, это не прихоть, а насущная необходимость. – Я надеюсь, ты ни у кого не воровал денег? – Нет, есть море относительно честных способов раздобыть деньги. – Хм, – она продолжила шествовать сквозь толпу. Мы добрались до банка, но на этот раз не пошли к самому главному Гоблину, а остановились около окошка с надписью «Размен». Окошко было высокое, и чтобы подняться на высоту его, мне пришлось воспользоваться стоящим тут табуретом. К счастью, он был предусмотрен. Я поднял сумку и вывалил из неё сотен пять галеонов, прямо в большой жестяной лоток, стоявший тут. Гоблин равнодушно посмотрел на золото и придвинув к себе лоток, объявил: – 502 галлеона. Двадцать три тысячи пятьсот девяносто четыре фунта стерлингов, или желаете другую валюту? – Нет, – качнул я головой. – Один момент, сэр. В тот же лоток, из которого гоблин ссыпал золото, легли бумажные деньги в банкнотах по десять и пятьдесят фунтов. Четыре пачки по пять тысяч, и ещё две неполные пачки, и несколько монеток. – Ваши деньги, сэр. – Благодарю, – кивнул я, вытаскивая это богатство…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.