ID работы: 984682

Тень нестабильности

Гет
R
Завершён
63
автор
Размер:
420 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 167 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 10, часть 9.

Настройки текста
Читая уведомление, пришедшее сегодня утром, Халид Мейер мысленно перебирал все известные ему нецензурные выражения. Благодаря знанию четырех языков, пока ни разу не повторился. Айсард решил сыграть в открытую, предоставив доченьке чрезвычайные полномочия. А значит, с минуты на минуту эта выскочка заявится сюда - "в целях сотрудничества в борьбе с антиимперской активностью и расследования по делу о государственной измене"... по делу о чьей измене, в документе не уточнялось. Мейер зябко потер руки: в комнате будто стало холодней. Он-то прекрасно понимал, кого господин Директор хочет видеть в уютной тюрьме на Корусканте. "Что самое мерзкое, я даже не цель - так, разменная монета в борьбе двух... давних товарищей". Неприятный удар по самолюбию, ничего не скажешь. Шум за дверью отвлек полковника от размышлений. Секундой позже в кабинет гордо прошествовала статная женщина в штатском. Весьма приметная дама с белыми прядями в черных волосах и разноцветными глазами. - Сэр, - следом за ней влетел запыхавшийся, раскрасневшийся адъютант. - Прошу простить, сэр, я пытался сказать ей... - Вы свободны. Наш разговор с полковником не предназначен для посторонних ушей, - холодно заявила Исанн Айсард, свысока посмотрев на молодого человека. Поняв, что стоит с приоткрытым от удивления ртом, он поспешил сделать серьезное лицо и вытянуться по стойке "смирно". Только взгляд остался таким же недоуменным. - Сэр? - Можете идти, Кальн, - кивнул Мейер. - Агент Айсард, прошу вас присесть. От "радушного" приглашения веяло льдами Хота. Лицо разведчицы, невозмутимо усевшейся в кресло для посетителей, отчаянно просило кирпича. Услышав фамилию женщины, адъютант вздрогнул, поспешно козырнул и ретировался, разве что голову в плечи не втянув. Полковник неспешно прошелся по кабинету. Сев за стол, чопорно расправил складки на кителе. Когда он соизволил поднять взгляд на разведчицу, его лицо не выражало ничего, кроме сдержанного недовольства. - Я был извещен о вашем прибытии, агент Айсард. А теперь потрудитесь объяснить, по какому праву вы позволяете себе подобную наглость и грубое нарушение субординации? Таким тоном он мог бы отчитывать школьницу. А учащенный пульс можно и на возмущение списать. Женщина скептически вскинула бровь: - Вы невнимательно читали уведомление, если спрашиваете. Чрезвычайные полномочия дают мне право хоть поднять вас посреди ночи, если потребуется. В каждом ее слове сквозило такое презрение, словно она разговаривала с прислугой, а не со старшим по званию. - В случае необходимости, специальный агент! Я надеюсь, у вас были веские основания заявиться ко мне без доклада. В противном случае я буду вынужден направить жалобу вашему начальству. "Висельник жалуется на потенциального палача. Смех продлевает жизнь, говорят... вот уже чего Арманд от меня не дождется". Дела были плохи. Но Мейер совершит глупейшую ошибку, если не попытается выглядеть честным служакой, которому нечего скрывать. Глаза Айсард гневно блеснули: - Ситуация на Рутане - сплошная веская причина, полковник Мейер! И я не собираюсь тратить время на бюрократические проволочки. Хотите жаловаться? Ваше право. Не забывайте, что у меня оно тоже есть. Она подалась вперед, растянув губы в недоброй улыбке: - И, поверьте, претензий к работе вашего ведомства накопилось уже немало. Так что лучше нам обоим обойтись без конфликтов. "Маленькая дрянь. Интересно, что она знает? И сможет ли воспользоваться этим быстрее, чем я... избавлюсь от нее?" Наверное, придется. Иначе девчонка раскопает такое, что в скором времени закопают его. Сожгут, вернее: на Корусканте, где его хочет видеть Арманд Айсард, крематории пользуются куда большей популярностью, чем кладбища. - Хорошо, - Мейер сердито поджал губы. - И все же попрошу вас держаться в рамках: на Корусканте вам, возможно, и спускали с рук столь вызывающее поведение, но я не стану терпеть наглость. Советую вам это запомнить. - Вы считаете, что в своем положении можете предъявлять мне ультиматумы? Любопытно, полковник, - разведчица тонко улыбнулась. - Очень занятно. Свет упал на ее лицо, и сибовец заметил на бледной щеке синяк - несомненно, тщательно замаскированный с помощью всевозможной косметики, но все же различимый. Кто бы ни наградил девицу этим "украшением", Мейер прекрасно его понимал. - Что бы вы ни имели в виду, Исанн, я всего лишь прошу вас соблюдать приличия и устав. Ни больше ни меньше. Я не намерен чинить препятствия вашей работе, но взамен требую от вас того же. - Разве это не разумеется само собой, господин полковник? - притворно изумилась она. - Вы можете быть уверены: я здесь для того, чтобы помочь вам исполнить долг перед Империей, а не мешать в этом. Разведчица пристально посмотрела на него, и на мгновение в ее глазах промелькнуло что-то такое, что заставило Мейера похолодеть. Так не на противника смотрят, а на приговоренного. "Девочка уже все для себя решила. Точнее, решили за нее - а она твердо намерена выполнить приказ". - Что ж, раз наши разногласия преодолены, я бы попросила показать мне мой кабинет, - холодно произнесла она, поднимаясь. - Если у вас больше нет вопросов. - Я вызову вас, если мне что-нибудь понадобится, - столь же прохладно отозвался Мейер и активировал интерком. - Кальн, проводите агента Айсард в сто семнадцатый кабинет. Дверь немедленно распахнулась - будто бы адъютант преодолел расстояние от приемной до кабинета в один прыжок. На сей раз парень вошел вполне степенно, подтянутый и собранный, как на параде. - Следуйте за мной, мэм, - отчеканил он, глядя на женщину со смесью страха и благоговейного трепета. Айсард уверенным шагом вышла за порог, даже не удостоив паренька взглядом. Оставшись наедине с собой, Мейер еще долго смотрел в одну точку, задумчиво вертя в руках стилус. Минуты на электронных часах, казалось, сменяли друг друга с удвоенной скоростью. Партия перешла в завершающую фазу. И ему нужно действовать очень быстро, если он хочет выйти из нее... не победителем - хотя бы живым. "Восстание почти мертво. Значит, добивать будем очень интенсивно, чтобы официальных претензий возникало поменьше... и при этом нужно избавиться от девчонки. Руками террористов - так, чтобы на меня и тени подозрения не пало. Что она там планирует?" Взгляд скользнул по тексту уведомления. "Так, у нас в обязательной программе стоит инспекция режимных объектов? Неплохо. Что ж, девочка. Доинспектируешься ты у меня". Насколько Мейеру было известно, Сельвин Вельн все еще жив. Если через каналы мятежников "слить" информацию о местонахождении Айсард... принцу даже инструкции ныне покойного Ридена не понадобятся. Он погибнет, разумеется - будет немедленно уничтожен спецподразделениями ИСБ. Но спасти Исанн Айсард бойцы, к сожалению, не успеют. "Молодая, подающая надежды, уже не единожды героиня Империи в свои неполные тридцать... какая трагедия: столь замечательная девушка пала жертвой дикаря-националиста. Ужас". Уголки губ приподнялись в намеке на улыбку. В сравнении с ним госпожа специальный агент - еще ребенок. Чертовски глупо и обидно было бы старому, опытному сибовцу проиграть девочке... В какой-то миг мысли полковника унеслись на двадцать семь лет назад. В дорогой ресторан, где компания офицеров Сенатской СБ шумно поздравляла майора Айсарда с рождением дочери. Интересно, мог ли тогда хоть кто-нибудь предположить, что все так сложится? "Сантименты? В такое-то время? О Сила, как же я старею... держу пари, Арманд не страдает подобными глупостями". * * * За окном шелестела мелкая морось, водяной пылью оседая на темном стекле. Давно уже зашло солнце, сменившись бледным диском луны, несмело выглядывающим из-за туч. Исанн мельком глянула на часы. Половина девятого вечера. Неудивительно, что неяркий свет монитора больно резал глаза: с сегодняшнего утра она вставала из-за стола едва ли раза четыре. Рука потянулась было к нижнему ящику, но тут же опустилась. Личных вещей Исанн здесь не было и быть не могло. Девушка досадливо поморщилась: оказывается, не так-то легко выдерживать свой привычный ритм работы без энергетиков и средств для глаз. Вот и рассуждай теперь о том, что проклятая химия только вредит здоровью... Мысли лениво ворочались в тяжелой, раскалывающейся голове. Исанн чувствовала себя просто омерзительно, но, как ни странно, работать ей это только помогало: на переживания и эмоции не осталось никаких сил. А горечь, ни на секунду не отпускавшая ее, по крайней мере не отвлекала от дел. Подумать только, сколько она успела всего лишь за день: проверив отчеты о спецоперациях и протоколы допросов, выявить несколько грубейших нарушений в ведении документации; воспользовавшись своим нелегальным доступом, отправить на Корускант очень подробные досье на приближенных губернатора... судя по изрядному количеству как подозрительно позитивной информации, так и компромата на одного из них - даже выявить ставленника Круэйи Вандрона. Что самое главное, пока девушка могла быть спокойна за жизнь Сельвина. Спецопераций в ближайшее время не намечалось, а повстанцы вели себя довольно тихо, зализывая раны. Затишье перед бурей, несомненно. Исанн не могла знать, что творится в дурной голове ее любимого, но думать, что он признает свое поражение и откажется от мести, было бы наивно. А значит, ей оставалось только одно: сделать так, чтобы Сельвин первым делом кинулся мстить лично "предательнице", а не Империи. Так подставиться под удар, чтобы искушение убить ее стало непреодолимым. "Сельвин слишком любит меня, чтобы поручить столь ответственное дело своим подчиненным. Он романтик: ему нужно посмотреть мне в глаза в последний раз, произнести пафосную речь... а все, что требуется мне - бластер, выставленный на парализующий режим, спидер поблизости и относительно безлюдное место встречи, где меня не окружали бы имперские военные". Та еще задачка. Исанн билась над ней уже не первый час, то и дело переключаясь на прямые служебные обязанности, но решения пока не находила. Разве что надеяться на то, что Мейер попробует избавиться от нее руками Сельвина. По крайней мере, тогда поблизости точно не окажется ни одного потенциального защитника. Вполне возможно, именно это полковник и планирует сделать. Но Исанн категорически не желала отдавать старику инициативу. План должен принадлежать ей, от первого и до последнего шага. Она должна целиком и полностью контролировать ситуацию, если хочет спасти любимого. Девушка устало потерла виски, морщась от очередного приступа головной боли. Нет, сегодня она точно ни до чего не додумается. Слишком мало информации на руках. Числа на электронном циферблате моргнули, сменяя друг друга. Без пяти девять. Исанн машинально прикоснулась к карману, где лежал мятый, сложенный несколько раз лист флимсипласта. Записка, которую ей торопливо, опасливо оглядываясь по сторонам, сунул в ладонь начальник Технического отдела... Бирнс Вальд, кажется. "Встреча назначена на половину десятого. Что ж, раз все так складывается, глупо отказываться от потенциального информатора". Пока не представится возможность разобраться с личной жизнью, ей остается только... делать свою работу, словно ничего и не произошло. Словно и не собиралась она послать к чертям политические дрязги Империи. Словно и не было у нее проблем поважнее. По крайней мере, привычная деятельность помогала отвлечься от собственных страхов и переживаний.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.