-----------------------------------------------
- Миона, я только-только вернулся домой. Клянусь Годриком, - произнёс Гарри, стоя на коленках около своего камина и тепло улыбаясь в озабоченное лицо своей лучшей подруги. - Знаешь, тебе и Рону не стоит проверять меня каждые два часа. - Гарри, сейчас три часа утра, - строго выговорила ему Гермиона. - Сейчас совсем не подходящее время "вернуться" домой. Ты должен был быть в кровати уже несколько часов назад. - Да, я заработался, разбирая некоторые папки с делами, - пожал плечами Гарри. - Что ещё делать на работе, как не трудиться увлечённо? - он уже не стал озвучивать Гермионе, что если бы у него был в жизни кто-то важный, с кем можно было просыпаться по утрам, а по вечерам идти спать, то он, возможно, и соблюдал бы нормальный график. Но после таких слов, подруга просто начала бы ему выговаривать ещё и на тему того, что нужно больше ходить на свидания и... - Кто-то постучал в твою дверь? - внезапно требовательно спросила Гермиона. Гарри нахмурился и повернулся взглянуть в направлении входа в свою квартиру. И снова раздался явный стук в дверь. - Гарри, кто находится за твоей дверью в такое время ночи? - прошептала Гермиона с обеспокоенным видом. - Понятия не имею, - ответил Гарри. - Я пойду взгляну. А ты сиди здесь. Гермиона изогнула бровь: - Гарри, я в твоём камине. У меня выбора нет, - она прикусила расплывшиеся в улыбке губы, а потом, когда стук в дверь снова возобновился, поспешно и взволнованно добавила: - Будь осторожен, - предупредила она. - И если тебе понадобится помощь... - Я закричу, как маленькая девочка, - заверил её Гарри, ухмыльнувшись ей через плечо и направляясь к двери. Он широко распахнул её и... ... и вся его вселенная разлетелась на куски. Или, по крайней мере, так смог суммировать своё состояние после увиденного Гарри. Кроме того, логичное объяснение этому увиденному не находилось. Он стоял и пялился, буквально парализованный шоком, чтобы вообще предпринять хоть какое-то осознанное действие. Он потряс головой, он поморгал, затем потёр глаза. Они всё ещё стояли за его дверью. До Гарри заторможено стало доходить, что он не галлюцинирует. Из-за чего напрашивался вывод, что он на самом деле видит... - Приииииветик, Поттер, - расплылся в довольной ухмылке Малфой, с удобством опёршись о дверной косяк. - Здорово, кузен, - вставил Дадли. Гарри дёрнулся и издал булькающий звук в горле, по-видимому ещё не способный к формированию нормальной речи. Он заподозрил, что мог бы начать кричать, если бы встревоженный голос Гермионы не пробудил его от повторяющегося ментального речитатива: какогохера какогохера какогодраконьегохера... - Гарри? Гарри! Я слышала голоса. Что там у тебя происходит? - Да ничего... ничего важного, - отозвался Гарри. Он даже впечатлился сам собой, насколько спокойным сумел прозвучать его голос. - Просто апокалипсис, и всё. - Что?! Гарри взмахнул палочкой и потушил огонь в камине. Потом. Он разберётся с Гермионой потом. Что же касается данного момента, то ему следует сконцентрироваться на этой маленькой проблемке и постараться выбраться из сумеречной зоны, в которой сейчас пребывает его сознание. Гарри откашлялся, поправил очки и повернулся к своим ночным визитёрам/своему наихудшему, ожившему наяву кошмару. - Чем я могу вам помочь, джентльмены? - Он говорит, "чем он нам может помочь", - глумливо и раздражённо протянул Малфой. - После всего того, что он сделал, он хочет "помочь". Ты можешь в это поверить? - И не говори, хватает же наглости, - в тон ответил Дадли. - Да он мудила. - Он абсолютный мудила! - страстно отозвался Драко. Гарри моргнул в недоумении. Он не предполагал, что его реальность может закрутиться ещё более запутанной спиралью. Малфой и Дадли выглядели донельзя разозлёнными на него - хотя, по крайней мере, эта часть ситуации была ему знакома и выглядела нормальной. Он всё ещё собирался с мыслями, как ему самым наилучшим способом расправиться с поставленной судьбой подставой, как Малфой пошёл в наступление: - Вооообще-то, Потти, ты можешь нам помочь, - протяжно взревел он, внезапно тыкая Гарри пальцем в грудь. - Я и мой наилепший друган здесь для того... - он замолчал и для наглядности забросил руку на плечи Дадли, заключая того в объятье. Гарри с трудом удержался, чтобы не упасть в обморок с откляченной от шока челюстью. А Малфой неутомимо продолжил: - Я и крепыш имеем кость для тебя... - Прошу прощения?! Дадли задумался на мгновение, а потом нахмурившись, сказал: - Думаю, ты имел в виду накостылять ему. - Cмысл один и тот же, - с апломбом отмахнулся Малфой. Конечно, смысл был, отнюдь, не одинаков, и Гарри уже было собрался озвучить это, но, очевидно, он каким-то боком дал своим ночным визитёрам понять, что им тут рады, так как Малфой внезапно, задев его плечом, протолкался за порог, Дадли тут же последовал за ним, а всю процессию завершал... пёс. Ну, естественно, обычное дело, почему бы и нет? Собака поприветствовала Гарри маханием пушистого хвоста и дружелюбным "гав", а тот устало потёр подушечками пальцев виски. Ну, хорошо. Надо признать, что всё это... происходило наяву. Гарри не знал, как и почему Малфой и Дадли оказались здесь, причём вместе (какогохера какогохера какогодраконьегохера!!!), и, со всей очевидностью в явном подпитии. Да, он разберётся в этом сюре. Он сможет. Он же "Мальчик, который выжил" и бла-бла-бла, так ведь? К тому времени, как Гарри мысленно взял себя в руки и настроился на разрешение всей этой фантасмагории, оба блондинистых вторженца вольготно обустроились за его кухонным столом как у себя дома. Малфой наложил лапу на его запас сахарных перьев, а Дадли кормил собаку остатками еды со стола. Когда Гарри вошёл в пространство кухни, они оба встрепенулись и уставились на него двойным одинаковым взглядом затуманенных алкоголем и тусклых от усталости глаз. Гарри прочистил горло и, глубоко вздохнув, устроился за столом на стуле напротив парочки. - Ладно, давайте начнём с чего-то достаточно простого, - решил он. - Позволено ли мне будет спросить, откуда собака? - Клювокрыл отдал нам её, - охотно снабдил его ответом Малфой, серьёзно кивнув головой. - Ну, разумеется, - вздохнул Гарри. Ему подумалось, что проще было бы выкинуть этих упитых в сосисон идиотов и притвориться, что их тут никогда и не было. Но Дадли выглядел опасно нестабильно на своих двоих, да и Малфой едва стоял на ногах. Гарри мысленно чертыхнулся. Этот его дурацкий инстинкт Героя спасать всех и вся... взыграл прямо сейчас. Значит, надо расставить все точки. - Так почему вы двое нанесли мне визит? Вопрос оказался большой ошибкой. Гарри отпрянул назад, на спинку стула, когда после этих его слов парочка накинулась на него в едином порыве, выкрикивая какие-то неразборчивые, гротескные обвинения, сопровождаемые достаточно бешеным жестикулированием руки со стороны Малфоя. В этой мешанине двойного ора Гарри удалось-таки вычленить несколько фраз - большинство из которых были оскорбительного толка - и это, наконец, заставило его взорваться и стукнуть кулаком по столу. - Так! Тишина! Будьте любезны, вслух высказывается только один захмелевший мучитель моих детских лет за раз! Малфой с Дадли заткнулись угрюмо, а Гарри судорожно обмозговал, как ему с ними толком разобраться. По одиночке, он решил. Вместе они излучали просто ноль здравого смысла. Дадли казался более лёгким вариантом. - Давай, начнём с тебя, Дадли, - сказал Гарри, поднимаясь со стула и жестом приглашая того проследовать в гостиную. - Мне нужно поговорить с тобою с глазу на глаз. - Ты не заберёшь у меня Дад-Дадлика! - вскрикнул Малфой, ухватившись за кузена. Дадли погладил его по голове в молчаливом жесте поддержки. Гарри подавил позыв выдрать у себя клочки волос от этой запредельной картинки. - Я просто хочу поговорить с ним наедине, Малфой, - ответил Гарри, стараясь прозвучать насколько возможно успокаивающе. - А ты останешься здесь и догрызёшь эти все сахарные перья, хорошо? Ему пришлось подождать, пока парочка совершит своего рода молчаливый обмен мнениями: глаза Малфоя сузились с подозрением, а Дадли пожал плечами. Малфой сжал губы в куриную гузку и недовольно отпустил Дадли: - Ладно, так и быть, - пробормотал он. - Но я слежу за тобой, Шрамоголовый. - Само собой, следишь, - серьёзно кивнул Гарри, стараясь не расплыться в улыбке от проявления защиты Малфоя по отношению к Дадли. Он запрятал в уголок памяти этот момент, чтобы при случае шантажировать им Малфоя, и сопроводил, поддерживая под белы рученьки, своего пошатывающегося, запинающегося кузена в гостиную. - Так, хорошо, Большой Ди, - Гарри усадил крупную фигуру кузена на диван. - Я чувствую, что за вашим внезапным появлением скрывается та ещё история. Так почему-бы тебе не рассказать мне её прямо сейчас? Дадли с надутым видом потеребил декоративную подушку на диване: - Я зол на тебя, - заявил он. - И Драко тоже. - Я догадался, - ответил Гарри. - Насчёт Драко у меня вопросов нет. Он, практически рождён, чтобы злиться на меня всю жизнь. А что гложет тебя? Мы же не виделись с тобой уже много лет. Дадли кинул на него обиженный взгляд: - Именно это-то и проблема, ты, задница! Брови Гарри подскочили от удивления. Он совсем не ожидал такого ответа: - Дадли, я... - Ты ушёл и не вернулся! - рявкнул Дадли. - Ты... просто спас мою жизнь и просто ушёл прочь! Что это значило вообще? - Я должен был уйти, - мягко ответил Гарри. - Ты ведь знаешь почему. - Ты забыл меня, - промямлил Дадли. - Если бы ты помнил, то я... то я мог бы... но, ты не вернулся! - Я прошу прощения за это, - беспомощно пожал плечами Гарри. Он понятия не имел, откуда что взялось у Дадли. - Я... не думал, что ты захочешь увидеться со мной снова. Мы же не были друзьями, Дадли. - Я знаю, - тревожно зачастил Дадли. - Это моя вина. Я вёл себя по отношению к тебе настоящим паршивцем. Но я изменился после... ну, ты знаешь чего. Я... я хотел сказать тебе об этом и о том, что я сожалею о своих поступках и... вообще об всём другом. Но я не знал, где разыскать тебя, или как подступиться к поискам тебя... я не знал даже, жив ли ты, до тех пор, пока он не возник, - Гарри проследил взглядом за дрожащим пальцем Дадли, указующим на Малфоя, который тут же показал ему неприличный жест. Гарри закатил глаза, и вновь сосредоточил всё внимание на своём кузене. - Ты мог бы позвонить, Гарри, - тихо произнёс Дадли. - Хотя бы раз. Ты мог бы, - он выглядел таким потерянным, разнесчастным, и совершенно не похожим на того Дадли, что остался в воспоминаниях. И неожиданно для самого себя, Гарри почувствовал вспышку вины. - Я прошу прощения, что только благодаря Драко Малфою у нас с тобой появилась возможность поговорить вновь, - осторожно рискнул ответить Гарри, кладя неуверенно ладонь на плечо кузена. - Просто... это нелегко, учитывая историю наших с тобой взаимоотношений. Но ты прав, Дадли. Я мог бы позвонить, но не сделал этого. Я приношу свои извинения, и я вижу, что ты изменился. Я бы хотел попробовать снова начать общаться с тобой, если... если это то, что ты на самом деле хочешь. Дадли одарил его робкой улыбкой: - Я сказал отцу засунуть свои представления о моей роли в жизни в задницу, - признался он Гарри, почти застенчиво. - И ещё... я теперь шеф-повар. Из Гарри вырвался смех удивления: - Очевидно, нам о многом нужно поговорить и наверстать новости об изменениях в жизни друг друга, - ухмыльнулся он. - Но может быть немного позднее, когда ты протрезвеешь, хорошо? Давай я отведу тебя в комнату для гостей. Гарри смог дотащить своего дородного кузена до гостевой комнаты. Дадли даже не прокомментировал, что несколько последних футов, он практически левитировал его тело. Гарри предположил, это потому, что кузен выпил слишком много. Или Малфой продемонстрировал ему несколько магических выкрутасов... Гарри даже не был уверен, хочет ли он знать, каких именно. Мотая головой, Гарри помог Дадли улечься в кровать под одеяло. - Гарри? - Да? Дадли сонно завозился, устраиваясь: - Драко хороший пацан. Он просто зол на тебя за то, что... ты спас его жизнь и всякое такое. Гарри просто уже перестал надеяться, что эта ночь прекратит преподносить ему бредовые моменты: - Да, полагаю, это очень веская причина для расстройства, - согласился он. - Засыпай, Большой Ди. Увидимся утром. Раскаты храпа раздались в ответ, и Гарри погасил свет в гостевой спальне. С одним птенчиком разобрался. Второй на подходе.------------------------------------------------------
К тому времени, как Гарри вернулся в гостиную, Малфой уже обосновался там на диване. Он раскинулся на нём морской звездой, моргая в никуда и рассеянно поглаживая собаку. Гарри затормозил на входе в комнату на секунду, поражённый тем, насколько... растрёпанным выглядел Малфой. Волосы разлохмачены спутанной волной, кожа полыхает румянцем, одна пола рубашки выдернута из-за пояса... ничего общего с тем высокомерным Малфоем, который был известен Гарри. Этот же Малфой смотрелся юным, изящно-стройным и сонным. Гарри прикусил губу, стараясь убедить самого себя, что этот хрупкий соня Малфой совсем не смотрится милым. И что выражение "сногсшибательный очаровашка" даже не всплыло в его мозгу. Совсем не всплыло. Гарри подошёл к дивану и сел на краешек в углу с одной стороны, аккуратно искоса посматривая на белобрысого гостя. Малфой на деле доказал, что может быть невероятно непредсказуемым, поэтому Гарри не был уверен, что можно от него ожидать сейчас. - Дадли заснул, - предложил он тему для разговора. - Мы немного с ним поговорили. Думаю, что всё у нас с ним наладится. Малфой поморгал на него, а потом его бровь изогнулась в знакомой манере: - Он был твоим сущим наказанием в детстве, - надулся он. Он выглядел немного притихшим и сбитым с толка из-за того, что его напарник больше не находился рядом. Гарри посопротивлялся внутреннему позывy погладить его по голове и предложить в утешение шоколадную лягушку. - Может быть, нам тоже стоит поговорить начистоту, - осторожно предложил он. - Не хочу разговаривать с тобой, - ответил Малфой, свернувшись на диване калачиком, как какое-то дующееся дитя. - Ясно, - сухо произнёс Гарри. - Значит, ты напился как не в себя, выцепил исчезнувшего из моей жизни кузена и вломился в мой дом в этот неприлично поздний час только для того, чтобы заявить, что ты не хочешь говорить со мной. Малфой зыркнул на подушку, не смотря на самого Гарри, и тот тяжело вздохнул. Он был совсем не удивлён, насколько трудно, как и предполагалось, шло налаживание контактов именно с Малфоем. Мерлин знает, насколько тот был на порядок более сложной личностью, чем Дадли. - Послушай, - вновь предпринял Гарри попытку, пододвигаясь чуть-чуть ближе и игнорируя возмущённый из-за этого возглас Малфоя. - Есть вещи - на самом деле целая прорва моментов - которые мне непонятны сейчас. Но я точно знаю, что ты пришёл сюда, чтобы что-то сказать мне. И честно говоря, я бы предпочёл, чтобы мы просто разобрались с этой твоей проблемой. Так что, пожалуйста... И, как это у них издавна повелось, Гарри, ни сном ни духом, сказал что-то, что сорвало с Малфоя клапана. Тот внезапно сорвался со своего места и как торпеда подскочил прямо к Гарри, заставив того усиленно заморгать от неожиданности броска. Малфой, практически нос к носу с Гарри, метал молнии во взгляде во всём блеске своего малфоевского темперамента. Гарри практически целых две секунды наслаждался искорками ярости в серых глазах, прежде чем Малфой зашипел на него разъярённым котом: - У меня нет проблем, дурацкий Поттер! Я просто терпеть тебя не могу! Гарри нахмурился в ответ из чистой привычки. Он был уставший, замордованный всей этой ситуацией и быстро терял терпение - и всё это были побочные эффекты пребывания в радиусе десяти футов от Малфоя. И для него самого было просто легко начать действовать по уже давно знакомой схеме и дать зеркальный отпор доставучему гадёнышу: - Да неужели? Вот и расчудесно, потому что я-то уж тем более терпеть тебя не могу! Малфой глянул на Гарри с вредностью на мордашке и набросился всем своим телом прямо на него. Гарри ойкнул от неожиданности, так как Малфой практически залез на него, и ему только чудом удалось удержаться в сидячей позиции. - Прекрати это! - рявкнул Гарри. Малфой злобно ухмыльнулся и снова пихнул его. - Чёрт тебя дери! - рявкнул Гарри, и пихнул его в ответ. И хаос разразился во всю мощь. Прежде чем Гарри осознал, он снова превратился в шестнадцатилетнего подростка, который мутузился с Малфоем, и не где-нибудь, а в своей видавшей виды гостиной. Сейчас они пинали и толкали друг дружку, но Малфой усердствовал больше, учитывая, что Гарри не мог себя заставить со всего маха наподдать парню, который: а) был в два раза его худосочнее и б) так пьян, что использовал подушку, чтобы удушить его. Хотя последний пункт доказывал, что даже перепивший, еле стоящий на ногах Малфой соображает, как использовать грязные приёмчики в драке. Белокурая бестия отбросила подушку и снова пошла на таран своим аристократичным телом, да ещё и укусила Гарри в плечо. Гарри обсценно выругался, когда острые зубы впились в его плоть, а тощие ручонки Малфоя когтями вцепились ему в спину. Ногти добрались до кожи даже сквозь рубашку, и Малфой ещё до кучи закинул ногу на Гарри, предположительно для того, чтобы удержать его тело на месте во время этой зверской атаки. Гарри прошипел от боли (и только боли, больше ни от чего) и оторвал от себя эту слизеринскую пиявку, пришпилив намертво к дивану за запястья обеих рук. - Хватит! - взревел он, удерживая извивающегося драчуна весом своего тела. - Ради любви Годрика, скажи мне, что вселилось в тебя? - Пусти меня! Слезь с меня, Поттер! - вопил Малфой. - Нет! Ты ведь просто снова меня укусишь! Малфой интенсивно зыркнул на него снизу вверх, и Гарри сглотнул слюнки, внезапно только сейчас осознав, в какую позицию сам себя загнал. "Нет, даже не думай", твёрдо сказал он сам себе. Малфой пьян и со всей очевидностью взбудоражен именно из-за алкоголя. Он не понимает, что творит, и Гарри не собирается воспользоваться этим глупым, наклюкавшимся, но таким привлекательно-рафинированным идиотом. Даже если тот сам начал весь этот близкий физический контакт с кусанием... Хотя сказать-то себе легко, но вот на деле Гарри обнаружил, что ему очень трудно выпустить из своих рук эту малфоевскую ношу. Чёлка кусаки упала ему на глаза, и Малфой недовольно мотнул головой, стараясь смахнуть мешающиеся волосы. Гарри вздохнул и отпустил одно из запястий Малфоя, чтобы убрать доставучую прядку белокурых волос. Но тут же прищурил глаза, когда Малфой снова недовольно оскалился. - Не смей кусаться снова, - строго предупредил Гарри. Малфой не пообещал не безобразничать, но и спрятал зубы, что, на взгляд Гарри, было на данный момент самым близким к понятию "уступка" проявлением. Поэтому Гарри вплёл пальцы освободившейся руки в волосы Малфоя и мягко откинул их ему назад, удерживая там. Дыхание Гарри прервалось. Конечно, малфоевские волосы оказались почти непристойно мягчайшими. И конечно, между его успокаивающе поглаживающими малфоевскую голову пальцами они распались на деликатные белоснежные пряди. Казалось, Малфой будто на самом деле наслаждается неожиданной лаской. Он значительно успокоился и смотрел на Гарри своими огромными серыми глазами, снова выглядя хрупкой и сонной милашкой-очаровашкой. Гарри вздохнул и продолжил наглаживать голову Малфоя, лаская шелковистые пряди волос. - Каким образом ты умудряешься попадать в такое множество неприятностей? - вслух проговорил Гарри. - У меня талант к этому, - пробормотал Малфой, прикрывая глаза и изгибаясь под ладонью Гарри. Гарри ухмыльнулся: - Точно. Сейчас-то тебе полегчало, хотя бы? - Пока не понял. Но я всё ещё ненавижу тебя, - протянул Малфой, давя зевок и явно млея под пальцами Гарри: - Ненавижу тебя... и не могу прекратить думать о тебе, потому что... потому что ты - мудила, Поттер. И, знаешь, мне вовсе не нравится быть втресканным в тебя по уши. Хотя я ничего... я ничего не могу поделать... Рука Гарри замерла в воздухе, но Малфой опять уже почти уплыл в сон. "Он сам не осознаёт, что вылетает из его рта", - напомнил сам себе Гарри. Мысль об этом была печально-отрезвляющей, но без сомнения верной. Гарри знал, что когда наступит завтрашнее утро, Малфой снова вернётся к своей обычной ненависти по отношению к нему, и поэтому он не собирался вводить самого себя в иллюзию, что тот на самом деле... - Тебе нужно выспаться, - наконец, ответил Гарри, вставая и помогая Малфою устроиться на диване. Он магией вызвал одеяло и накрыл, подоткнув, им Малфоя, а потом в последний раз пробежался ладонью по этим нежнейшим, блондинистым волосам. - Отдыхай... Драко, - мягко прошептал он. - Хочу спать с Дад-Дадликом, - сквозь сон надуто пробормотал блондёныш. Вспышка пронёсшейся по позвоночнику ревности застала самого Гарри врасплох, хотя он точно знал, что между Малфоем и его кузеном нет никаких романтических взаимоотношений, кроме непостижимой и очень странной дружбы. И всё же, хотя сама идея уложить этих дружков рядышком была совсем невинной, Гарри не собирался ей потворствовать. - Ты будешь спать здесь, - мягко, но настойчиво сказал Гарри. - Ты увидишь Дадли завтра утром, хорошо? Малфой что-то проворчал в подушку, но послушно повернулся на бочок и сразу же заснул. Какое-то время Гарри понаблюдал за ним, чтобы достоверно убедиться, что тот наконец-то и правда укомкался и провалился в сон. Собака тихонько подошла и лизнула ему руку, вопрошающе проскулив. Гарри улыбнулся псу и погладил его: - Уж, тебе-то я точно всё ещё буду нравиться утром, не так ли, мальчик? Пёс потёрся о него, явно соглашаясь, и Гарри почесал его за ушами, после чего встал с дивана и погасил свет. И даже если он, прежде чем уйти, наклонился и поцеловал в голову сопящего во сне некого блондина... что ж, Гарри был уверен, что собака сохранит этот его жест в тайне. твс