Меланхолия

Перевод
NC-17
В процессе
193
3
переводчик
Пожилой Енот . сопереводчик
Rin_del бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 37 231 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
193 Нравится 54 Отзывы 63 В сборник

Глава 7.

Настройки
До города Танзаку, от места, где Наруто чуть не упал в обморок, оставалось недолго. Какаши отвел всех в гостиницу и оплатил четыре номера на одну ночь. Он не стал бы останавливаться в такую рань в обычной ситуации, но следующий город был весьма далеко, и Наруто явно был не в состоянии много передвигаться. После того, как он получил ключи от комнаты от дамы за главным столом, он повернулся к остальным.  — Сакура, у тебя будет своя комната, — сказал Какаши, передавая ей ключ, и взглянув на двух других учеников, отдал второй Саске:  — Наруто и Саске, вам двоим придётся делить и ключ, и комнату. Как раз в тот момент, когда Какаши передал ключ Идзуми, Наруто, как и ожидалось, отказался просто сидеть на месте, не протестуя против размещения:  — Что? Почему я должен делить комнату с Саске?! — потребовал Наруто, — Почему я не могу иметь свою комнату или что-то в этом роде?  — Потому что я так сказал, Наруто, — Какаши вздохнул, — просто сделай, как я прошу, пожалуйста…  — Да, уж поверь мне. Последнее, что я хочу сделать, это разделить с тобой комнату, но я предпочитаю не концентрироваться на этом больше, чем должен. Так что просто смирись с этим, добе, — пробормотал Саске.  — Хм… — раздраженный Наруто сложил руки на груди, — если бы это было с Сакурой-чан, я бы не возражал, но… Наруто начал говорить, но замолк, когда Сакура врезала ему по затылку:  — Даже не думай об этом, Наруто, — она отругала его, — просто делай то, что сказал Какаши-сенсей. И отдохни заодно.  — Отлично! Отлично! — Наруто застонал и последовал за Саске. Ему всё равно все еще было плохо. Было бы не лишним немного поспать. Номер был в паре комнат внизу, но не особенно далеко, так что его было легко найти. Саске метнул на Наруто краткий, неразборчивый взгляд, прежде чем открыть комнату и позволить им обоим войти.  — Хм, только не говори со мной, усуратонкачи. Я прилягу ненадолго, — Саске сказал, бросив свою сумку рядом с одной из кроватей в комнате, присел на край и снял обувь. Из-за кошмаров, которые ему снились с все последнее время, он практически не спал, так что, если бы он сказал, что не устал, он бы солгал. Кроме того, они никуда не собирались уходить.  — Я не планировал, — Наруто горько пробормотал, перейдя на другую сторону комнаты и уложив сумку на пол. Ну, по крайней мере, ему не пришлось делить кровать с Саске. Он вздохнул, и решил прилечь. Фактически, чтобы заснуть, ему понадобились считанные мгновения. Тем не менее, через некоторое время он внезапно проснулся от громкого стона. Он посмотрел на Саске и увидел, как он мечется и ворочается в своей постели. Ему снится кошмар? — Саске? — он нерешительно позвал его. Ответа не было, Наруто поднялся и подошел к спящему сопернику. Брови мальчика были сведены, лицо исказилось. Очевидно, чтобы ему не снилось, ничего хорошего он не видел. Может это как-то связано с его прошлым? Наруто не нравилось видеть его таким. «Что мне делать?» — подумал он.  — Эй… Сас… — он протянул руку, чтобы коснуться плеча Саске, пытаясь разбудить его, но был застигнут врасплох, когда мальчик внезапно подскочил из постели, схватив его за шею в удушающем захвате. Его шаринган был активирован, но он смотрел невидящими глазами. Совершенно на него не было похоже.  — Тэме, что ты делаешь? Это я, — Наруто задыхался, пытаясь вырваться из твердой хватки Саске. Через мгновение он, казалось, наконец осознал себя. Его глаза расширились, когда он понял, что делает.  — Наруто… — произнес Саске, прежде чем отдернуть руку и опуститься на кровать, пряча лицо за челкой.  — Какого черта это было?! Я разбудил тебя, потому что тебе снился кошмар, и ты пытался задушить меня! — Наруто потребовал объяснений. Саске уставился на пол. Он не хотел причинить вред Наруто. Но этот проклятый кошмар снова… Итачи…  — Эй, ты меня слышишь?! Я просил объяснений! — Наруто закричал, ненавидя, что его игнорируют, схватив его за воротник.  — Ничего! Просто забудь об этом, Наруто! — выдавил Саске, ударив Наруто по руке. Его глаза, несмотря на то, что шаринган больше не был активирован, были холоднее, чем он когда-либо видел их раньше. Учиха снова лег и отвернулся. Наруто укусил губу, но решил больше не давить на него:  — Черт возьми… Неважно… я пойду посмотрю, смогу ли я найти, где перекусить. Казалось, что он чувствует себя намного лучше, чем раньше (минус за то, что он взволнован из-за кое-кого), так что это был хороший знак. Он едва не поскользнулся и вышел из комнаты, потирая шею там, где все еще было больно. Очевидно, что Саске не собирался нападать на него, но это все равно разозлило его. — О, Наруто, ты наконец-то проснулся. Чувствуешь себя лучше? Наруто посмотрел на Какаши.  — Да, я чувствую себя отлично! — Наруто улыбнулся, прежде чем неловко поцарапать щёку, — Извини ещё раз, что беспокою всех…  — Это не проблема, Наруто, просто потрать столько времени, сколько тебе нужно, — Какаши коротко похлопал его по голове, перед тем как уйти.  — О, Какаши-сенсей, в какой комнате живёт Сакура-чан? Я хотел спросить у неё кое-что, — Наруто вспомнил про нее.  — Номер восемнадцать, — сказал Какаши.  — Отлично, спасибо! — Наруто усмехнулся перед тем, как убежать в нужную комнату. Наруто на мгновение засомневался, когда добрался до её двери. Что, если она спала или что-то вроде того? Он не хотел доставлять ей больше неприятностей, чем уже успел причинить сегодня. Но и ужинать в одиночестве ему тоже не хотелось… Ну, он мог бы и рискнуть. Что тут терять? Наруто тихо постучал в дверь, сглотнул:  — Эй, Сакура-чан? Вдруг воспоминание о плачущей Сакуре, когда она крепко обняла Саске в больнице две недели назад, промелькнуло у него в голове, и он сразу же подумал о том, чтобы уйти. Он не имел права вмешиваться в такое, даже как друг. Попросить Сакуру пойти и поесть с ним… Это, конечно, было бы эгоистично с его стороны, не так ли? Но это было только как дружеский шаг, так что это не могло… навредить, верно? Но-. Прежде чем он смог передумать, дверь открылась, и Сакура выглянула за дверь.  — Наруто? Что такое? — Сакура спросила, поднимая бровь, — Тебе уже лучше?  — Да, так и есть. И я вроде как подумал, не хочешь ли ты пойти со мной в местечко неподалеку, чтобы перекусить? — Он отвел взгляд маленьким румянцем, — Как-то неуютно в одиночестве, понимаешь? Но если ты не хочешь, я бы все понял, — Наруто сделал себя еще более неловким, чем когда-либо, с этим вопросом. Пару месяцев назад он бы без проблем назвал это свиданием и неосмотрительно пригласил бы ее, но теперь он уже даже не знал, какое место в мире ему отведено. Иногда он чувствовал себя третьим колесом рядом с ними, даже если она и Саске на самом деле еще не были вместе. Сакура наблюдала за ним, задумавшись на мгновение. С каких пор Наруто так сдержанно относится к подобным вещам? Сначала она находила его, когда он приглашал её на свидания, раздражающим и навязчивым в отношении её времени и личного пространства, но теперь, когда он был так, внимателен к её чувствам… Она почти подумала, что это было мило. Подожди, что? Нет. Наруто не был милым. И кроме того, она не была так уж рада возможности пойти куда-то прямо сейчас. Она отвернулась, опустила взгляд:  — Извини, Наруто… Я не… действительно не хочу никуда выходить.  — О… Хорошо, — Наруто заставил улыбнуться в ответ. Он думал, что она может ему отказать, но все равно было больно. Конечно, он не мог ее винить. Он почесал затылок:  — Все в порядке. Наверное, тогда я пойду один, или, кто знает, может быть, я смогу уговорить Какаши-сэнсэя пойти со мной. Ха-ха… Прости, что побеспокоил тебя, Сакура-чан. Услышав это и увидев болезненное выражение лица Наруто, Сакура почувствовала себя виноватой как никогда. Неужели он так сильно хотел провести с ней время?  — Подожди, Наруто, — Она обнаружила, что зовет его, не задумываясь, — наверное, я все-таки пойду с тобой. Кто бы мог подумать? Может получиться весело.  — Подожди, правда? — У Наруто загорелись глаза, и ещё одно неопознанное чувство, которое она почувствовала к нему ранее в тот день, вошло в грудь Сакуры, увидев, как он счастлив. — Потрясающе! — блондин взволнованно улыбнулся.  — Но это не свидание, так что не думай об этом, — сурово сказала Сакура.  — Я знаю, это просто делает меня действительно счастливым, что ты согласилась, вот и все, — Наруто объяснил застенчиво.  — Хорошо, дай мне надеть ботинки. Я выйду через минуту, — Сакура сама улыбнулась, немного вздохнув. После этого она закрыла дверь, чтобы заняться своими делами. Наруто остался стоять возле ее комнаты с выражением лица, которое показало, что он явно был на девятом облаке. Несмотря на то, что это было не свидание, всё равно было приятно узнать, что он собирался провести немного времени с Сакурой. Не прошло и минуты, как она вернулась.  — Наверное, Саске-кун не захотел с нами пойти? — спросила она. — Нет, и я бы всё равно не попросил его прийти. Этот ублюдок пытался задушить меня раньше, — проворчал Наруто.  — Он что? — Сакура широко распахнула глаза.  — Ну, я имею в виду, это было не то, что он хотел, я думаю. Ему приснился кошмар, поэтому я пошел его будить, и вот тогда это и случилось. Теперь я в полном порядке, — сказал Наруто. Подожди, почему он защищал Саске? Обычно, он был бы вполне доволен, если бы бранил его. Опять же, он не мог отрицать, что сам немного за него волновался, а Сакура тем более.  — Я поняла… — Сакура произнесла, вспоминая, как Саске выбил из ее рук тарелку с нарезанными яблоками, когда тот лежал в больнице. В последнее время у него были сильные вспышки злости, и в некотором роде, он просто не был таким, как раньше, но услышать, что он тоже страдает от кошмаров… Она не могла не беспокоиться за него. Тем не менее, Саске, скорее всего, не был в настроении разговаривать сейчас, если то, что сказал Наруто, было правдой.  — Эй, не волнуйся, Сакура-чан. Я уверен, что он поправится позже и всё такое, — Наруто сказал, ему не нравилось видеть, как она опустила взгляд, — Думаю, сейчас ему просто нужно немного пространства, вот и всё. Действия Саске все еще раздражали его, но он понимал, что тот в последнее время был сам не свой, поэтому он не мог заставить себя долго держаться за обиду.  — Да, наверное, ты прав, — Сакура заставила себя улыбнуться и попыталась отбросить переживания, — Давай, пойдем. Раз уж так, мы могли бы взять Саске-куну что-нибудь навынос.  — Ладно, наверное… Какая еда ему нужна? — размышлял вслух Наруто.  — Ты не знал? Его любимая еда — онигири. И рис в целом, — сказала Сакура. Разумеется, она знала что-то подобное… Наруто прикинул, что ему стоит оплатить все самому, но потом он увидел сенсея впереди, и в его голове зародилась идея.  — Эй, Сакура-чан, интересно, сможем ли мы убедить Какаши-сенсея дать нам немного денег, — озорно прошептал он. Обычно Сакура бы его отругала, но и у нее самой оставалось совсем не много. Было бы гораздо разумнее, чтобы взрослый покрыл их расходы.  — Пойдем, спросим его, — она слегка улыбнулась, подыгрывая ему. Какаши шел по коридору им на встречу, но когда они приблизились, он оторвал взгляд от книги. — Какаши-сенсей, нам нужно попросить об одолжении, — сказал Наруто.  — Хм? Как у вас двоих дела? — Какаши поднял бровь. Они не выглядели так, как будто задумали что-то плохое, но…  — Мы хотим пойти куда-нибудь поесть и нам, вроде как, нужны деньги.  — Почему бы просто не пойти в кафетерий? Или заказать в номер? Расходы на еду оплатим вместе с расходами на пребывание в отеле, — подсказал Какаши.  — Но это не одно и то же! — проскулил Наруто пытаясь спорить.  — Он прав. И я хочу умебоши или данго! Сомневаюсь, что у них там будет что-нибудь подобное. Не говоря уже о том, что мы планировали взять Саске-куну немного онигири, так что всё получится идеально, — Сакура сказала.  — Пожалуйста, Какаши-сенсей? — сказали они в унисон. Какаши наблюдала за их умоляющими глазами, прежде чем вздохнуть и уступить их просьбе:  — Хорошо… Сколько вы хотите? Наруто и Сакура, переглянулись, улыбнулись, прежде чем Наруто заговорил:  — Как насчёт 300 рё? Какаши собирался протестовать, но сдался и отдал им купюру в 500 рё:  — Хорошо… Вот, попробуйте взять мне немного соленой сайры. Или это, или какой-нибудь мисо-суп с баклажанами был бы так же неплох.  — Хорошо, спасибо, Какаши-сенсей! — Наруто и Сакура улыбнулись, убегая. Он снова вздохнул. Почему его ученики должны были быть такими? Когда дело доходило до детей, он оказывался слишком мягким. Нередко, он задавался вопросом, чувствовал ли Минато-сенсей когда-нибудь себя таким же из-за него, Обито и Рин… Смог ли бы он отказывать им, если бы сейчас был на его месте? Они действительно особенные, эти трое. Солнце уже село, когда Сакура и Наруто вышли на улицу, небо окрасилось в тусклую смесь оранжевого и фиолетового. Наступила приятная вечерняя прохлада.  — Вау, теперь температура идеальная. По крайней мере, намного лучше, чем была раньше, — отметила Сакура.  — Ха, я даже не заметил, но ты абсолютно права! Эта жара была невыносимой! — сказал Наруто.  — Если подумать, интересно, как Какаши-сенсей вообще терпит столько слоев темной одежды в такую жару, — бормотала Сакура, приложив палец к губам, — Можно подумать, что она как-то термически изолирована.  — Да, особенно его маска! — добавил Наруто.  — Правда. И мы до сих пор даже не знаем, что под ней… — пробормотала Сакура, немного приуныв.  — Хм. Интересно, это может быть еще какой-то шрам или знак проклятия, который он не показывать другим, — рассуждал Наруто.  — Хороший вопрос… — произнесла Сакура. Долгое время она молчала, вспоминая метку на шее Саске. Если это был знак проклятия, который он скрывал, может ли это быть что-то похожее на это? Что Какаши скрывал от них? Она улыбнулась, решив, что лучше пока не зацикливаться на этом:  — Ну, мы не получим никаких ответов, просто думая об этом, так что давай сосредоточимся на том, что нас ждет. Если ты не возражаешь, если я спрошу, что ты планируешь заказать? — полюбопытсвовала она.  — Хм… Я пока не уверен. Наверное, какое-нибудь мисо, если я смогу найти, — рассеянно произнес Наруто, — Жаль, что здесь нет Ичираку Рамен.  — Ты и твой рамен, — ошеломленно рассматривала его Сакура, — ты больше ничего не ешь, кроме этого? Тебе нужны овощи и здоровая пища, Наруто. Ты не можешь жить на одном только натрии, знаешь ли.  — Сначала Какаши-сэнсэй, а теперь и ты, Сакура-чан, — стонал Наруто, — Дело не только в лапше и бульоне. Есть ещё и свинина чарсю и даже яйцо.  — Ты правда не понимаешь, не так ли? — вздохнула Сакура. Ну, и что она могла сделать? Она говорила о Наруто…  — Кроме того, это ты любишь данго и умебоши, — поддел Наруто, — Ты тоже не можешь называть эти продукты здоровыми.  — Эй, я же не каждый день это ем или что-то в этом роде! — лицо Сакуры покраснело, и она немного надулось, — просто так случилось, что я люблю сладкое, вот и все…  — Я знаю. Я просто подумал, что было бы забавно дразнить тебя из-за этого, — Наруто рассмеялся. - Ну, больше так не делай! — Сакура обиженно пыхтела, прежде чем повернуться на пятках и пойти в сторону близлежащего ресторана, который она заметила периферийным зрением.  — А? Сакура-чан, подожди! Это не разозлило тебя, не так ли? Я не хотел тебя расстраивать, клянусь! Сакура-чан!  — Просто успокойся, — фыркнула Сакура, стараясь изо всех сил игнорировать то, как ее лицо раскраснелось. Почему она так себя чувствовала рядом с ним? Если подумать, то в последнее время она медленно находила, что видит его в другом свете. И что-то просто… изменилось. Она начала вспоминать все то время, когда он помогал ей, вдохновлял ее, ободрял и поддерживал, даже защищал ее, и это действительно… делало ее счастливой. И все же, она все еще не могла понять, что чувствует сейчас. Неважно, это не имело значения, она быстро сказала себе, чтобы не думать об этом слишком много. Наруто последовал за ней в ресторан, и, к счастью, все их заказы были там, за исключением рамена, который хотел Наруто.  — Что?! Никакого мисо или лапши?! — воскликнул Наруто, заставляя некоторых людей оглядываться, чтобы увидеть источник беспорядка, — В каком ресторане не подают лапшу?! Это место отстойное.  — Потише, Наруто! Ты привлечёшь внимание всех присутствующих! — Сакура отругала его, прежде чем обернуться и вежливо извиниться перед всеми вокруг за шум. Затем она вздохнула, когда они отвернулись, когда Наруто ворчал, извиняясь по ее настоянию. После этого их спросили, чего они хотят. Наруто неохотно выбрал острый тонкацу, а Сакура кокосовые креветки и умебоши, вдобавок к этому, они оба попросили воды. Их попросили подождать и указали на столик. Официантка скоро подошла. Однако только Сакура, похоже, заметила небольшое аханье, которое издала женщина, когда она подошла к ним, или даже то, как она чуть не уронила поднос и стакан на Наруто, что резко отличалось от ее отношения к Сакуре. Только она, казалось, заметила испепеляющий взгляд, направленный на ее ухмыляющегося товарища по команде.  — Спасибо, — Наруто улыбнулся, пытаясь притвориться, что его это не беспокоит. В конце концов, он привык к таким вещам в деревне. Неудивительно, что даже здесь были люди, которые узнали его лицо.  — Не за что, — сурово пробормотала женщина. Злость кипела в Сакуре в тот момент, когда увидела, что с Наруто так злобно обращались, и она была почти готова сама избить женщину. Но она знала, что не будет никакой пользы, если её выгонят из ресторана.  — Наруто… Чт… — Сакура начал рассказывать о том, что ее беспокоило какое-то время — почему? Почему люди так на него смотрели? Однако, прежде чем она могла закончить, он прервал ее.  — Давай, Сакура-чан, поедим. Мы бы не хотели, чтобы наша еда остыла, — Наруто слабо улыбнулся, как будто он даже не слышал и не пытался дать ей шанс усомниться в этом. У Наруто было что-то, что он не хотел, чтобы она или кто-то другой знал. Что-то серьезное. И это причиняло ему боль. Она больше не могла терпеть, когда её держат в неведении. Наруто был ее другом.  — Наруто, — на этот раз она сказала более сурово, — Почему люди всегда так с тобой обращаются? Не похоже, что ты сделал что-то не так, верно? — Это… — услышав ее вопрос, он отвел взгляд, почувствовав, что тревога снова стала сильней. Небольшая его часть хотела бы доверять ей, открыться и рассказать ей все, но он не мог так ее беспокоить. Сама мысль о ее возможной реакции и ее ненависть к нему… Это пугало его. Он не мог рисковать, несмотря ни на что. Лучше откладывать разговор до тех пор, пока он может. И поэтому, неосознанно, он сказал ей практически то же самое, что Саске сказал ей ранее в тот же день:  — Ничего страшного, Сакура-чан… Не волнуйся об этом. Просто сосредоточься на себе. Я уверен, что у тебя и так достаточно проблем, верно?  — Но, Наруто, я беспокоюсь о теб… - Сакура попытался еще раз заставить его открыться, не удовлетворившись его ответом. Тем не менее, его следующие слова, заткнули ее полностью.  — Пожалуйста… — умолял он. Он умолял ее не давить на этот вопрос дальше. И взгляд в его глазах рассказал всю историю. Он был напуган. Что бы это ни было, он боялся, что она это узнает. Сакура укусила губу и посмотрел на еду, мгновенно решив остановиться. Она не хотела расстраивать его больше, чем это было уже очевидно в данный момент. Тем не менее, настроение ужина было разрушено для них обоих, и не так много было сказано после этого. Они пробыли там ещё около двадцати минут, молча жуя, после чего заплатили за две тарелки с солёной сайрой для Какаши-сенсея и онигири со стружкой тунца для Саске. И, опять же, мало что было сказано до возвращения домой, пока Наруто вдруг не заговорил, удивив Сакуру.  — Прости, что так вышло, Сакура-чан, — сказал он, отвернувшись с виноватым выражением лица, — Я вроде как испортил ужин…  — Эй, не переживай, — сказала Сакура, устало улыбаясь, — Я и сама не помогла сделать все намного лучше.  — Несмотря на это… Я все еще счастлив, что ты пошла со мной, — сказал Наруто, немного смущаясь, — Это действительно много значило для меня, даттэбайо…  — Ну, я бы не стала так делать постоянно, но стоит еще раз когда-нибудь вот так же посидеть. Мне было весело, — легкомысленно сказала Сакура.  — Правда? Ты серьёзно? — Наруто посмотрел на нее, улыбнувшись.  — Угу, — улыбнулась Сакура  — Хорошо! Буду ждать с нетерпением! В любом случае мы, наверное, должны отдать еду Какаши-сенсею и Саске, пока не остыло. — Точно, — Сакура согласилась, но внезапно она вспомнила женщину в ресторане и, не подумав, протянула руку и схватила его, — Подожди, Наруто… Она не могла не чувствовать себя немного обеспокоенной, когда он вздрогнул от ее прикосновения. Как и раньше, но в этот раз он, похоже, реагировал еще сильнее. Он был ранен?  — А? Что такое, Сакура-чан? — поинтересовался Наруто, пытаясь как можно лучше восстановить самообладание.  — Тебя что-то беспокоит? Ты же знаешь, что можешь мне доверять, да? — спросила его Сакура, так же, как она пыталась подтолкнуть Саске открыться ей. Услышав слово «доверять», Наруто снова засомневался, желая рассказать обо всём, что было у него на уме, раскрыться во всём. Тем не менее, еще раз, он заставил себя остановить из страха отказа, и решил успокоить ее, сказать, что все в порядке. Он не стал обременять ее своими проблемами, это было бы только эгоистично с его стороны.  — Эй, как я уже говорил тебе раньше, Сакура-чан. Я в полном порядке, так что, правда, не нужно обо мне беспокоиться, — он сказал, стараясь изо всех сил игнорировать беспокойство, которое снова проползло к нему в грудь и в живот. Сакура выглядела неуверенно, она явно не купилась на это, но решила пока не давить на этот вопрос:  — Если ты так говоришь…  — О, хорошо, вы двое вернулись. Вы взяли то, что я просил? — Какаши быстро их поприветствовал.  — Да, но у них не было супа мисо, так что вместо него нам пришлось купить соленую сайру. Вот сдача, — сказала Сакура, передав ему оставшиеся рё и его порцию. Какаши не мог не заметить, что Наруто и Сакура сейчас выглядят почти подавленными. Должно быть, их что-то беспокоит. — В любом случае. Мы пойдем и принесем Саске-куну его еду. Давай, Наруто, — Сакура сказала, не обращая внимания на вялое выражение его лица, когда она повернулась к нему спиной. Особенно, Наруто…  — А, точно, иду! — Наруто сразу же побежал за ней, оставив Какаши думать, не стоит ли ему с ними поговорить. В конце концов, он решил, что, наверное, это не так уж и важно, даже если это немного смущает. Он просто переждал. Если бы они все еще были такими утром, он бы поговорил с ними тогда.  — Добрый вечер, Саске-кун, у нас есть кое-что для тебя. Это твое любимое. Онигири с кацуобуси, — Сакура вошла в комнату с Наруто, когда Саске открыл её, — Мы подумали, что ты захочешь чего-нибудь, так как ты ничего не ел весь день, так что мы…  — Я не голоден… Просто поставь у моей кровати или сделай еще что-нибудь, — Саске, который давно переоделся в пижаму, бормотал, едва узнав ее. Из-за ночных кошмаров он, правда, не чувствовал, что ест достаточно, по крайней мере, сейчас. Вероятно, в конце концов, его бы просто вырвало в том состоянии, в котором он сейчас находится. Может быть, он съел бы рисовый шарик позже, если бы захотел.  — О, ладно… — Сакура опустила взгляд, — Ты уверен, что ты не голоден?  — Нет, не голоден. Просто оставь, — вежливо сказал Саске, дав понять, что у него нет намерения потакать ей.  — Хорошо… — сказала она, едва шепнув.  — Сакура-чан… — Наруто протянул руку, чтобы остановить Сакуру, когда она повернулась, чтобы уйти.  — Я иду спать, — Сакура оглянулась на него с вынужденной улыбкой, — Убедись, что сегодня вечером ты выспишься, Наруто, чтобы утром ты полностью отдохнул… Спокойной ночи, Саске-кун. После этого Наруто даже не смог заставить себя пойти за ней. Однако, в одном из случаев Наруто подошел к Саске и схватил его за воротник:  — Тэме… Сакура-чан беспокоится за тебя, а ты просто отшил её, как будто тебе было всё равно!  — Слезь с меня, — Саске плеснул ядом, оттолкнул Наруто. Однако, в его глазах появился проблеск вины, который дал понять, что жаль, что Сакура беспокоилась, так что Наруто решил отпустить его. Он всё равно не хотел сейчас ввязываться в драку.  — Ладно… Пошёл ты… — Наруто рычал, прежде чем направиться в туалет, после того, как взял свою сумку, в которой находилось его лекарство, запирая за собой дверь. Он знал, что его саморазрушительная привычка становится невероятно опасной, но ему уже было все равно. Просто сейчас он так сильно в этом нуждался, больше всего на свете. Честно говоря, он не мог дождаться, когда эта проклятая миссия уже закончится. Он с трудом мог терпеть Саске, и он так боялся, что кто-нибудь узнает хоть один из этих секретов, а женщина в ресторане только напоминала ему, что он не застрахован от этих суровых взглядов, куда бы он ни пошел. И Сакура… Он только напрягал ее с тех пор, как они покинули деревню. Вдобавок ко всему, если бы Какаши узнал о том, что он порезался, ему, несомненно, пришлось бы привлечь кого-то другого, например бабулю Цунаде, и, что еще хуже, он, вероятно, оказался бы в больнице под наблюдением, и это было последнее, чего он хотел. Ну, он просто должен был сделать все, что в его силах, чтобы держать это в тайне. Он понял, что взял не ту рубашку. Конечно, это была бы рубашка с короткими рукавами. Похоже, ему просто придётся надеть куртку в постель, как бы это ни раздражало. Это он и сделал, выйдя из туалета. Может, Саске не заметил бы.  — На тебе куртка в постели? Не повезло. Саске поднимал бровь, очевидно, немного ошеломленный. Не так много людей спали в уличной одежде, если только раз, они были слишком уставшие или два, они пытались что-то скрыть.  — Ну и что с того? Это не твое дело, Тэме, — Наруто ворчал. Саске не ответил. И, если честно, он, наверное, оставил бы это в стороне, как какую-нибудь странную причуду Наруто, если бы не нашел окровавленные бинты, выброшенные в мусорный бак пару часов назад. Возможно, Наруто был слишком ошеломлен в то время, чтобы сделать правильную попытку спрятать их. Но именно из-за этого всё начало складываться. Почти обмороки, бледная кожа, вздрагивание от прикосновений, окровавленная повязка, даже узор крови на рукавах… и в постель в куртке, как будто он пытался что-то спрятать… Единственное, чего ему не хватало, это оружия. Страх за безопасность Наруто начал поглощать его. Черт… Если этот идиот делал то, что я думаю, и продолжает делать… Это может действительно убить его… «Что мне делать? Должен ли я сказать Какаши? Или вместо этого поговорить с Сакурой… Нет, сначала мне нужно подтвердить мои подозрения, так что мне придётся поговорить с ним самому, прежде чем что-то случится…»
193 Нравится 54 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (7)