ID работы: 9849167

Алые сердца: изменить судьбу

Гет
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Сбежавшая

Настройки текста
      Яркий свет слепит глаза даже через веки. «Свет в конце туннеля… Кажется он и вправду существует», – мысленно усмехнулась Соль. Девушка попыталась открыть глаза, чтобы удостовериться в своей смерти. С большим усилием она всё же смогла поднять тяжёлые веки, но яркий дневной свет не давал ей полностью раскрыть глаза. Сфокусировав свой взгляд, Соль осторожно повернула голову набок. Оказалось, что она лежит на весьма удобной кровати, застеленной нежно-розовым шелковым бельём. Кажется, она всё-таки не умерла. Так, последнее, что она помнит – это то, как она выбежала из этой злосчастной купальни, поскользнулась и ударилась головой. Точно! Старинная купальня, странные мужчины и какая-то нерасторопная девчушка. Куда же её на этот раз занесло? Соль принялась рассматривать комнату, в которой находилась. Внимание девушки сразу привлек небольшой деревянный столик, за которым сидела какая-то женщина. Застилающая глаза Соль пелена не давала ей более отчётливо разглядеть незнакомку. Внезапно звенящую тишину комнаты прервал надрывный кашель женщины. С трудом приподнявшись на локтях и отодвинув свисающий с резных балок балдахин, Ли Соль попыталась подняться с мягкой постели, но тут же была остановлена резкой головной болью.       — Ащ, моя голова… — сквозь боль прошипела Соль, привлекая к себе внимание       — Хэ Су! — взволновано воскликнула незнакомка, пытаясь встать со своего места. Ей на помощь прибежала другая девушка, которую Соль до этого не заметила.       — Госпожа! Вы наконец-то очнулись! — подала голос девушка, в которой Соль узнала ту самую «спасительницу» из купальни. Обе незнакомки выглядели довольно странно. Они были одеты в ханбоки, причем одежды более взрослой женщины были явно дороже. Молочная чанъю и лиловая чхима подчеркивали болезненно бледную кожу незнакомки. Её волосы были убраны в замысловатую прическу, украшенную дорогими украшениями. Девчушка из купальни же была одета в ханбок из грубой ткани, а на её плечи спадали два хвостика.       «Они что, исторических дорам пересмотрели?» — оценив внешний вид незнакомок, подумала Соль.       — Госпожа Хэ так беспокоилась за Вас! Вы не просыпались несколько дней! — тараторила молодая девушка. Её голос был настолько звонким и громким, что Соль недовольно поморщилась. — Вы так сильно ударились головой, что я подумала…       — Вы кто? — не церемонясь перебила девушку Ли Соль, всё ещё держась за голову. Ей сейчас абсолютно не хотелось выслушивать болтливую незнакомку. Девушка перевела взгляд на с трудом поднявшуюся из-за стола женщину, на болезненном лице которой отразилось неподдельное беспокойство.       — Су, — ошарашенная неожиданным вопросом незнакомка пристально вглядывалась в глаза ничего не понимающей Соль. — Ты не узнаешь меня?       Девушка отрицательно помотала головой. Честно, её немного пугало странное поведение незнакомки. Кто она такая, что так беспокоится за Соль? И почему называет её совершенно другим именем? В голове девушки бушевал ураган из вопросов, а взгляд метался из стороны в сторону, пытаясь зацепиться хоть за что-то, что могло дать ответ хотя бы на один из волнующих её вопросов. Но ничего примечательного, а уж тем более знакомого, не попадалось на глаза. Она находилась в совершенно незнакомом ей месте в окружении совершенно незнакомых ей людей.       — Чхэ Рён, немедленно приведи лекаря! — строго приказала женщина стоявшей подле неё девчушке. Та учтиво поклонилась и тут же выбежала на улицу. Незнакомка же присела на край кровати и окинула Соль печальным взглядом. — Моя бедная девочка, — сдерживая слёзы произнесла она. — Должно быть ты потеряла память, когда ударилась головой. — женщина притянула Соль к себе и крепко-крепко обняла. Не понимая почему, девушка даже не стала сопротивляться и обняла незнакомку в ответ. Через секунду послышались тихие всхлипывания. — Я твоя шестая кузина, Хэ Мён Хи. Су, всё будет хорошо, слышишь? Ты обязательно всё вспомнишь. — сквозь рыдания успокаивала то ли девушку, то ли себя, Мён Хи.       Ли Соль ещё больше запуталась в происходящем. Вообще девушка редко боялась кого-то или чего-то, но вся эта ситуация вызывала в ней чувство страха. Всё происходящее было похоже на какой-то странно реалистичный спектакль, разворачивавшийся вокруг её персоны. Но все эмоции окружавших её людей были слишком реалистичны, чтобы назвать их актёрской игрой. Сложившаяся картина никак не укладывалась в голове девушки. Казалось, будто Соль попала в тело другого человека. Однако такое невозможно. Невозможно ведь?       — Где я? — с трудом отстранившись от названной кузины, поинтересовалось Соль. В её голосе звучала сталь. Она точно не собиралась мириться со сложившейся ситуацией. Девушка должна во что бы то ни стало выяснить, что здесь происходит.       — Ты сейчас в Сонгаке, — утирая слёзы промолвила Мён Хи. — В резиденции восьмого принца, Ван Ука.       — Сонгак? — в голове Соль закрутились шестеренки.       «Сонгак… Кажется это древнее название города Кэсон. Но он же в Северной Корее. Неужели?.. Неужели меня всё-таки перевезли на Север?» — мысли сменяли друг друга с бешенной скоростью, а внезапно подтвердившаяся догадка заставила Соль невольно содрогнуться. Но почему эта странная женщина назвала Кэсон Сонгаком? Он так, вроде, во времена раннего Корё назывался. Стоп. Древняя купальня, облаченные в ханбок люди, принцы…       — Так это Корё?! — озвучила свою странную мысль Соль и вскочила с кровати. В глазах тут же потемнело, а голова заболела ещё больше. Такая невозможная мысль отказывалась укладываться в голове девушки. Но всё указывало именно на то, что её страшное предположение вполне может быть реальным.       — Да, это Корё, — облегченно вздохнув, сказала госпожа Хэ, будто не заметив негодования и удивления в голосе Соль. — Кажется, ты начинаешь вспоминать. — в голосе Мён Хи мелькнула надежда.       — Пфф, да быть такого не может, — нервно рассмеялась Ли Соль. — Это же всё шутка, да? — девушка схватила собеседницу за руки и с надеждой взглянула ей в глаза. — Пожалуйста, скажите, что это всё чей-то глупый розыгрыш!       На лбу Соль выступила испарина, глаза безумно горели, всё тело пробирала мелкая дрожь. Нет, это всё не может быть правдой. Она не могла оказаться в прошлом. Это невозможно. Наверно, она всё-таки умерла, или сошла с ума. Ли Соль издала нервный смешок.       — Должно быть, я и в правду сошла с ума. — с безумной улыбкой проговорила девушка и обессиленно рухнула на пол.

***

      Соль с трудом открыла глаза. Она искренне надеялась, что всё произошедшее – всего лишь ночной кошмар. Но сфокусировав взгляд, девушка увидела всю ту же странную комнату. Обреченно вздохнув, она повернула голову и увидела стоящую перед её постелью уже знакомую девчушку с двумя хвостиками.       — Снова ты, — хрипло пробурчала Соль, привлекая к себе внимание.       — Госпожа, как вы? — звонко прощебетала девушка. — Вы меня узнаёте? Это я, Чхэ Рён, ваша личная служанка.       — Что со мной произошло? — также хрипло произнесла Соль, хватаясь за голову. Она гудела как бормашина, а тело одолевал сильный озноб. Девушка приподнялась на локтях и увидела седовласого сгорбленного мужичка, что-то писавшего на клочке бумаги. Оставив своё занятие, тот повернулся к Соль и посмотрел на неё оценивающим взглядом.       — Приветствую вас, госпожа. Я лекарь О Чжи Гём, позвольте мне поведать вам о вашем состоянии. — спокойным тоном поприветствовал мужчина и почтительно склонился перед Соль. Та одобрительно кивнула. — После сильного удара головой вы потеряли память. Из-за пережитого потрясения, возникшего вследствие потери памяти, у вас началась лихорадка. Слава Будде, сейчас жар спал, и поэтому самое страшное уже позади. Я пропишу вам успокаивающий чай, пейте его три раза в день.       — А память госпожи вернётся? — перебила лекаря служанка. В её голосе звучало то ли волнение, то ли страх.       — Я не могу сказать точно. На всё воля Всевышнего. — лекарь виновато опустил взгляд. Медленно вернувшись к столу, он принялся записывать рецепт успокоительного чая.       — Как же так? — всплеснув руками раздосадовано запричитала Чхэ Рён. — Госпожа Су, что же теперь делать?       Соль уже не слышала причитаний служанки. Она тупо уставилась в стену, пытаясь переварить всю информацию. Девушка точно не умерла, и, вроде как, не сошла с ума. Получается, она и в самом деле оказалась в Корё? Но как такое возможно? Сердце билось в груди как ненормальное, в висках пульсировало. Ли Соль с трудом поднялась с кровати и одарила служанку с лекарем взглядом, полным ярости. Вообще, она никогда не отличалась особой сдержанностью, и её было довольно легко вывести из себя, а тут вдобавок ещё и вся эта абсурдная ситуация с перемещением во времени не прибавляет спокойствия.       — Выйдете все! — громко закричала Соль. На её глазах выступили слёзы. Чхэ Рён и лекарь О недоуменно уставились на девушку. — Живо!       Придя в себя служанка с лекарем поспешно поклонились и опрометью бросились на улицу. Мало ли на что способна внезапно обезумевшая госпожа. Никто из них не хотел это выяснять. Как только все покинули покои, Соль громко разрыдалась. Горячие слёзы текли по её раскрасневшимся от жара щекам. Скатившись на пол, она обхватила руками прижатые к груди колени и уткнулась в них лицом. Девушка раз за разом прокручивала в голове события минувшего дня. Ей казалось, что она вот-вот очнётся от этого ночного кошмара. Но как бы она не кусала, не щипала себя, этого не происходило. Отбросив тщетные попытки очнуться ото сна, Соль попыталась принять это. Раз уж такое произошло с ней, значит так нужно. Возможно, у неё такая судьба: чудом попасть в прошлое. Она привыкла бороться со всеми невзгодами с гордо поднятой головой. И сейчас она поступит точно так же. Чтобы судьба ей не подкинула, она со всем справится! Да! Девушка решительно сжала кулачки и с трудом поднялась с тёплого пола. Утерев остатки слёз, она хотела было выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и окончательно успокоиться, как вдруг дверь с грохотом упала, а в проём влетел взъерошенный мужчина в тёмно-синем конъбоке с круглыми вышивками дракона. Его грудь тяжело вздымалась, а на лбу и висках выступили капельки пота. Оказалось, Соль настолько глубоко погрузилась в размышления о своей нелёгкой судьбе, что не слышала настойчиво стучавшихся в дверь её покоев госпожу Хэ и Чхэ Рён. Мён Хи, испугавшись, что её травмированная кузина с горяча может наложить на себя руки, попросила помощи у только вернувшегося из дворца принца Ван Ука. Слегка отдышавшись, принц отыскал взглядом ошарашенную Соль и подошёл к ней. Девушка же недоуменно уставилась на нагло ворвавшегося к ней в покои мужчину.       — Я же просила не беспокоить меня! — не зная, что перед ней стоит принц, закричала Соль. Неужели так сложно оставить её в покое? Она только успокоилась, как вдруг кто-то снова потревожил её. —Я что, непонятно выразилась?       — Су, я муж твоей кузины, восьмой принц Ван Ук, — пояснил мужчина. Хоть он и знал, что родственница его жены потеряла память, но он не собирался мириться с неподобающим отношением к себе.       — Да хоть сам император! — раздраженно бросила Соль. Она понимала, что не следует так грубить принцу, но ей сейчас как никогда нужен был покой, а это назойливое семейство так и норовило нарушить её и без того шаткое спокойствие. Девушка уверенно подхватила длинный подол белоснежной сокчхимы и направилась к выходу, чтобы ненароком не наговорить всякого члену императорской семьи.       Выскочив через дверной проём, Соль оказалась в просторном тхвинмару. Холодный ветер остудил пыл разъяренной девушки. Даже она сама не понимала, из-за чего злится. То ли из-за надоедливых людишек, не дававших ей оправиться от неожиданного перемещения во времени, то ли от самого «путешествия» в Корё. Но сейчас это было не столь важно. Гораздо важнее успокоиться и разобраться со всем. Заметив стоявших за углом госпожу Хэ и служанку Чхэ Рён, Соль направилась к выходу из веранды, попутно буркнув беспокоящимся девушкам «Я в порядке».       Девушка бежала вперёд, не разбирая дороги. Лёгкая нижняя одежда практически не защищала от пробирающего до костей холодного ветра. Предательские слёзы скатывались по её щекам, обжигая нежную кожу. Вокруг то приближались, то отдалялись многочисленные ханоки. Минув входные ворота имения восьмого принца, Соль оказалась на оживленной улице, освещённой нежным светом фонариков. По всюду сновали люди и удивленно таращились на девушку. Но саму Ли Соль ничуть не беспокоили ни её внешний вид, ни осуждающие взгляды прохожих зевак. Ей просто хотелось бежать. Без разницы куда, главное подальше. Хоть её прежняя жизнь была и не сладкой, но она не хотела вот так с ней попрощаться. Соль должна вернуться в своё время. Хотя бы из-за своей гордости. Ведь девушку забросили на тысячу лет назад без её согласия. Да, порой она хотела начать жить другой жизнью, но не такой же! Она просто хотела обычной тихой жизни. В своём времени! Не в Корё! От продолжительного бега лёгкие сдавило, а ноги предательски подворачивались. Видимо прежняя владелица тела редко занималась спортом. Остановившись по среди безлюдной дороги, она постаралась перевести дыхание. Участившееся сердцебиение отдавалось громким гулом в ушах, поэтому все другие звуки стали для девушки едва различимы. Однако сквозь громкие удары сердца, Соль смогла услышать топот приближающейся лошади. Она подняла голову и увидела всадника в чёрных одеждах, скачущего прямо на неё. Девушка с трудом смогла разглядеть незнакомца, так как он практически сливался с ночной тьмой. Но одну деталь она видела отчётливо – маску, скрывавшую половину лица мужчины.       «Разве в Корё носили маски?» — подумала Ли Соль. Хоть её познания в истории родной страны были не велики, так как она не закончила школу, но девушка даже и не думала, что когда-то люди в Корё носили маски. Задумавшись, Соль даже не заметила, как лошадь приблизилась к ней на опасное расстояние. Скорость была бешеная, но всадник будто и не собирался замедляться. Он будто не видел её. Девушка попыталась отойти в сторону, но уставшие ноги как назло запутались в длинной сокчхиме, и она начала заваливаться назад. Попытавшись встать на другую ногу, чтобы не упасть, девушка не почувствовала твердой поверхности. Обернувшись, Соль в ужасе раскрыла опухшие от слёз глаза. За её спиной был достаточно высокий обрыв, а внизу виднелась мелкая речушка. И как она раньше не заметила этот обрыв?       Мысленно, уже в который раз, попрощавшись с жизнью, Ли Соль зажмурилась. В это же время загадочный всадник наскоку одной рукой подхватил падающую девушку и усадил её перед собой. По коже Соль пробежалась волна мурашек от горячей руки незнакомца. Она боязливо приоткрыла глаза и, удостоверившись, что опасность миновала, облегченно выдохнула. Девушка попыталась отстраниться от незнакомца, который всё ещё прижимал её к себе, однако он неожиданно пришпорил коня, из-за чего тот поскакал быстрее. Покачнувшись, Ли Соль инстинктивно схватилась за широкие плечи мужчины. Незнакомец довольно ухмыльнулся, что не могло укрыться от глаз девушки.       — Вы что, специально это сделали? — раздраженно сказал Ли Соль. В её глазах читалось недоумение.       — Возможно, — незнакомец не отводил глаз с дороги. Соль на секунду показалось, что она стала добычей какого-то зверя. А что если этот странный тип – корёский маньяк? Сумасшедшие люди существовали всегда, поэтому нет гарантий, что в Корё не было маньяков. Ли Соль отрицательно мотнула головой. Нет, сейчас не время размышлять о доисторических маньяках. Нужно как-то освободиться из хватки этого незнакомца и делать ноги, желательно побыстрее.       — Остановите лошадь! — потребовала девушка. Странный всадник в чёрных одеждах вёз её в непонятном направлении, и Соль это абсолютно не устраивало. Она так далеко убежала от дома восьмого принца, что сил на обратную дорогу практически не осталось. Ли Соль не боялась незнакомца (вообще она мало кого боялась), но всё же ей хотелось поскорее с ним распрощаться. Его мрачный вид и хищный блеск в глазах не особо располагают к себе.       — Не хочу, — спокойно ответил мужчина, не обращая внимания на недовольную мину недавно спасённой им девушки. Соль же, пытаясь сохранить внешнее спокойствие, боролась с желанием сбросить незнакомца с его же лошади. Но девушка понимала, чем это могло закончиться. Кто знает, вдруг мужчина решит убить её за это. Ведь в Корё такое вполне возможно. Наверно. Решив, что не следует испытывать судьбу, Соль внимательно посмотрела на незнакомца. Он явно не собирался слушать её и останавливаться. Поэтому девушка ловко выхватила поводья у не ожидавшего такой смелости мужчины и с силой потянула на себя. Лошадь остановилась, Соль спрыгнула с неё, поправила длинную юбку и осуждающе уставилась на незнакомца. Тот всё так же отказывался смотреть на неё и глядел куда-то в даль.       — Я конечно премного благодарна Вам за своё спасение, — начала Соль, старательно подбирая слова. Кажется, она уже окончательно смирилась с тем, что оказалась в Корё. Ночная пробежка определённо пошла ей на пользу. Как бы абсурдно это не звучало, но она и вправду каким-то чудесным образом попала в прошлое, и с этим уже ничего не поделать. Придётся привыкать к здешним условиям. Вот что-что, а адаптироваться Соль умела очень хорошо. Именно поэтому она сможет выжить в любых условиях. И даже в Корё. Теперь придётся очень хорошо думать, прежде чем говорить. А то если она ляпнет какое-то современное слово, или, не дай Бог, обмолвится о своём происхождении, то её сочтут сумасшедшей. И это в лучшем случае! По этой причине девушка хотела как можно мягче указать этому незнакомцу на его недостатки. Ведь проглотить свою гордость и просто молча уйти она не могла. — Но какого хрена Вы творите? — вся осторожность моментально улетучилась, стоило Соль встретиться с нахальным взглядом незнакомца. Девушке очень хотелось несколькими точными ударами стереть с лица мужчины наглую ухмылку. Она с силой сжала кулаки и кинула злобный взгляд на всадника. Соль казалось, что в этот момент она выглядела угрожающе, но такой ли видел её незнакомец? Этого она знать, к сожалению, не могла.       Эти двое так и продолжили стоять, убивая друг друга глазами, если бы не какой-то шум. Девушка и всадник одновременно обернулись и увидели небольшую процессию, состоявшую преимущественно из слуг. Приглядевшись, Ли Соль смогла увидеть госпожу Хэ и восьмого принца. Кажется, они искали Хэ Су. Ну точнее Ли Соль, которая попала в тело Хэ Су.       «Господи, как сложно!», — пока девушка обдумывала, кем она всё-таки является, несколько впереди идущих человек завидели её и принялись звать остальных. Соль хотела было уже пойти на встречу к госпоже Хэ и остальным, однако всадник преградил ей путь.       — Брат Со? — удивлённо спросил запыхавшийся Ван Ук. Его он точно не ожидал здесь увидеть. — Что вы здесь делаете?       — А ты что здесь делаешь? — вопросом на вопрос ответил всадник и соскочил со своей лошади. Но девушка уже не слышала этого. Её мысли были заняты перевариванием только что сказанных восьмым принцем слов.       «Брат Со? Так, если они братья, то получается этот придурок тоже принц!? Да быть такого не может!» — размышляла Соль. Разве принцы могут носить такие лохмотья? Да и вёл он себя не соответствующе. Но в любом случае, восьмой принц назвал этого человека братом, а это значит, что он тоже принц. Да уж… Хорошо, что Соль не обматерила его (а такое в сложившейся ситуации было вполне возможно). Сейчас девушка как никогда радовалась своей сообразительности. А то, кто знает, что могут с ней сделать за оскорбление члена императорской семьи?       — Су, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Мён Хи, подходя к Соль. Между ними всё ещё стоял Ван Со, не подпуская никого к своей «добыче». Госпожа Хэ почтительно поклонилась ему, окончательно подтверждая догадку Соль. — Приветствую Вас, четвёртый принц.       — Со мной всё хорошо. — выглянув из-за спины принца, поспешила успокоить Соль госпожу Хэ. Почему-то девушка чувствовала необходимость в том, чтобы сделать это. — Простите, что заставила вас волноваться.       Соль виновато опустила голову. Под взглядами кузины и принца Ван Ука она чувствовала себя нашкодившим ребёнком. Раньше она никогда не испытывала подобного. Возможно, так было из-за того, что в настоящем за неё никто никогда не переживал. С самого детства Ли Соль была предоставлена сама себе. Единственным человеком, который заботился о ней, был бывший босс Пак. Но, увы, продлилось это недолго. Глава Пак Ын Хо не так давно скончался от рака лёгких, уж слишком много он курил. Глубока рана от потери дорогого Соль человека всё ещё отзывалась глухой болью. От нахлынувших воспоминаний на глазах девушки выступили слёзы, однако вспомнив, что сейчас не время разводить нюни, она решительно оттолкнула плечом стоявшего у неё на пути четвёртого принца и хотела было направиться к госпоже Хэ, однако Ван Со схватил её за запястье. И как бы она не пыталась вырваться из его крепкой хватки, у девушки ничего не получалось. Одарив мужчину взглядом, полным негодования, она смиренно остановилась подле него. Будь она сейчас в своем времени, Соль непременно ударила бы его, но в сложившейся ситуации она не могла сделать этого. Ведь неизвестно какие последствия могут быть у этого опрометчивого действия.       — Так что ты здесь делаешь? — повторил свой вопрос принц Со, изучающе глядя на Ван Ука. — И зачем столько народу? — смерив всех слуг презрительным взглядом, добавил он. Слуги невольно сжались и опустили головы. Никто из них не хотел встретиться взглядами с четвёртым принцем. Все в имении восьмого принца (да и во всей столице) были наслышаны о суровом нраве принца Ван Со. Поэтому они сочли благоразумным лишний раз не испытывать судьбу и не провоцировать принца, прозванным в народе волком. Но какого же было их удивление, когда молодая госпожа Су, воспользовавшись ослаблением бдительности Ван Со, сбросила его руку со своего запястья и с огромной скоростью рванула в сторону имения восьмого принца. Такой смелости и скорости мог позавидовать любой воин.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.