ID работы: 9849175

The Shackles of Fate

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Размер:
379 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 85 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Роза поправила лямку спортивной сумки, стоя в раздевалке спорткомплекса, терпеливо дожидаясь, когда раздосадованная итогом последнего спарринга подруга закончит одеваться. Тренировка недавно закончилась. На скамейке сидела Вика, сердито сопя, зашнуровывала кроссовки, дергая шнурки так, словно представляла, как душит ими своего злейшего врага. У её ног стояла сумка с формой, сбоку выглядывала рукоять деревянного бокена. Нижние этажи здания отдали различным торговцам, про подвальные помещения среди ребят всех возрастов ходили страшные байки, вплоть до того, что там проводят эксперименты над припозднившимися похищенными ребятами злобные ученые-вивисекторы или работают подпольные хирурги, выполняющие заказы преступников. На самом деле цокольный этаж использовали как склад для спортинвентаря, комнатушки для хранения всяких мелочей всегда находились под замком. Плохое освещение и спертый воздух из-за плохой работы старой системы вентиляции, которую не чинили кажется еще со времен распада Союза, создавали соответствующий антураж. Мало кто знал, что в глубине хитросплетений подземных коридоров под правым крылом спорткомплекса, в самом дальнем его углу расположилась экспериментальная лаборатория энтузиастов с физмата Петербурга. Три аспиранта суетились вокруг цилиндрической формы конструкции из пластика и стали. Толстые провода электропитания змеились по полу, парни перешагивали их, перебегая от одного терминала к другому. На стенах располагалось несколько электрощитов вроде тех, которые устанавливают на заводах с рычагом экстренного отключения. По мониторам мощных компьютеров бежали строчки кода на темном фоне. — Все готово! — тонкие бледные пальцы лаборанта пробежавшись по клавиатуре, вбили завершающую комбинацию. Антон, обернувшись через плечо и подняв большой палец, подал знак другу, который стоял у бока цилиндра перед небольшим монитором над панелью управления. Лампочки перемигивались, на широком экране слева от него медленно поворачивалась трехмерная модель установки, сбоку от изображения отображались показатели прибора. Крутанувшись в кресле, сидящий перед монитором русоволосый парень кивнул, торжествующе улыбаясь. — Давай, Серый! Клацанье клавиш и воздух буквально завибрировал от напряжения. Средняя часть цилиндра, состоящая из толстых силовых по виду стальных стержней мерно загудев, засветилась мерцающим белым отсветом с каждой секундой набирая мощь. Внезапно люминесцентные лампы начали взрываться одна за другой, металлические стержни ослепительно сияли в наступившей темноте и мерцании аварийной лампы. — Выключай, выключай!  Стоявший ближе всех к щитку, Витя метнулся к стене, прикрывая голову руками от летящих вниз искр и осколков, всем немалым своим весом налег на рычаг и с трудом опустил его. Вибрация и гул, исходящие от странной установки постепенно утихли, как и свет, слепящий глаза в наступившей темноте. Через некоторое время подачу электроэнергии удалось возобновить. В свете настольных ламп, ребята сгрудились вокруг монитора, пытаясь понять, что же пошло не так. — Вот… пробой завесы между нашим и параллельным миром, который мы обнаружили совершенно случайно, все же произошел. Портал схлопнулся в считанные секунды, — волнуясь, протараторил Сергей, переглядываясь с бледными до синевы друзьями, указывая на строчки программы и выводя на монитор графики и схемы показаний приборов установки. — Но процесс забрал из сети просто колоссальное количество энергии, мы чуть не сожгли наш «пробойник». Это все равно что проколоть булавкой огромный воздушный шар. Прорыв тут же затянулся. — Эмм… получается у нас ни хрена не вышло? Мы же хотели переместить яблоко в тот мир и получить кое-что оттуда. — Нужно проверить камеру перемещения! Она наверное уже остыла. Отодвинув в сторону дверку металлического цилиндра на боку установки, юные ученые изумленно переглянулись, заглядывая внутрь: на совершенно гладкой поверхности квадратной камеры десять на десять сантиметров лежал совершенно обычный кусок асфальта размером с женский кулак. — Ну… лучше такой результат, чем вообще никакой, — сиплым от волнения голосом выдавил Антон, нервно хохотнув. — Мдаа… мышку засовывать туда пока еще рановато, — сделал вывод Серый, озадаченно почесав макушку. — Тот мир очень близок к нашему по параметрам и развитию… — Ага… если только этот кусок асфальта не выдран откуда-то из середины какой-нибудь дороги нашей необъятной. — Проведем анализ и узнаем…

***

Мир перед глазами на секунду померк, ругаясь как сапожники, девушки ощутимо приложились пятыми точками об землю, совсем рядом пронзительно завизжали тормоза машины. Открыв зажмуренные глаза, подруги с изумлением обнаружили себя сидящими посреди проезжей части дороги незнакомого города. По голове Розе стукнуло свалившееся откуда-то румяное яблоко и весело поскакало-покатилось куда-то в строну. Потирая ушибленное место, девушка поднялась на ноги, недоуменно озираясь и помогла встать подруге. К ним спешил испуганный и раздосадованный мужчина, который вышел из стоявшего неподалеку автомобиля, взволнованно что-то выговаривая. Ошеломленный внезапным перемещением мозг пока слабо воспринимал происходящее и не смог распознать устную речь водителя. Вокруг стихийно возникшей пробки собирались встревоженные автомобилисты и просто зеваки. — Где это мы?.. — Ну… кажется этот мужик шпрехает на инглише… Значит мы уже не в Питере. — Спасибо, кэп, — язвительно отозвалась Роза, — вопрос на засыпку: город-то какой? — Кто-нибудь знает русский?! Мне нужна помощь с переводом! — беспомощно заозирался мужчина, в поисках полиглота, заслышав знакомую речь. По дезориентированному взгляду девушек он догадался, что его взволнованный спич попросту не поняли. Русские туристки которые каким-то необъяснимым образом материализовались прямо перед ним на дороге прямо из воздуха. Повезло, что он только выехал с парковки и не успел набрать большую скорость. На помощь поспешил пожилой мужчина представительной внешности. — Позвольте мне объясниться с этими леди. Кажется они растеряны и испуганы не меньше вашего. Добрый день, может мы отойдём в сторону и не будем мешать проезду другим? — Да… конечно, — кивнула одна из девушек и подхватив под локоток ошеломленную подругу, потащила ту за собой к тротуару. — Я так и знала, что сегодня произойдёт какая-нибудь гадость… — безрадостным тоном пробормотала Вика, топая рядом с Розой, буквально физически чувствуя, как медленно ворочаются осознанные мысли в перегруженном обработкой огромного массива свалившейся информации мозге, — как чувствовала с самого утра. Говорила же, порванный шнурок перед тренировкой — плохая примета. Никогда не слушаешь. — Не бухти… и так тошно… Еще бы узнать какой падле сказать спасибо за нашу телепортацию. Руки вырвать бы и засунуть туда, где солнце никогда не светит… А где-то в параллельном мире громко и долго икалось трем энтузиастам-ученым в подвальном помещении спорткомплекса.

***

Каким-то неведомым образом их перенесло в небольшой городок под названием Соттберри, графство Эссекс. Без документов, без денег возвращение домой могло затянуться. Приютить в своём доме на время выяснения личности гостий согласился местный адвокат, который жил в одиночестве. Обычная история для всех пожилых людей — дети выросли и разъехались, а он остался в родном городке. Именно он пришел на помощь незадачливому водителю, который едва не сбил девушек. Необычный и необъяснимый случай удалось каким-то образом замять, широкой огласки происшествие не получило по решению городского совета во избежание ненужного внимания со стороны всевозможных спецслужб. Малькольм Стивенс сидел в небольшом, но уютном кабинете за массивным столом из мореного дуба, который приобрел еще его дед и пил любимый черный кофе. Перед ним лежала небольшая папка и чем он больше читал, тем больше старому адвокату хотелось выпить чего-то покрепче кофе. Таких людей как Розалия Метлицкая и Виктория Светлова просто не существовало, во всяком случае в данном отрезке времени, подходящих по возрасту и внешности. Давние связи за рубежом сработали как надо, а нанятый детектив или на русский манер — следователь, поработал на совесть, отрабатывая немалый гонорар, перелопатил по истине колоссальный массив документации от метрик из роддомов огромнейшей страны до обработки возможных однофамилиц и тезок девушек. К счастью поиски ограничивались лишь одним городом… иначе шансы найти родственников материализовавшихся в чужой стране россиянок был близок к нулю. Ну, а те сведения, что мелькали во время их бесед и фактов из мировой истории, что приводили девушки, моментов обыденной жизни и названий незнакомых фирм приводило к невероятной догадке на грани фантастики. Сведений о них не было лишь по одной простой причине — девушки перенеслись из другой реальности, близкой к настоящей. Незначительные расхождения в картине того мира, что описывали девушки, дали благодатную почву для размышлений, предположений и догадок. Мужчина не был консерватором в полном смысле этого слова. Являясь сугубым материалистом, он не мог игнорировать прямые доказательства фантастической теории. Хмуря седые брови, мужчина наконец решился и закрыв папку, прихлопнул ее широкой все еще крепкой ладонью. Прислушавшись к звукам, доносящимся из сада, он невольно улыбнулся, вокруг серых глаз залегли лучистые морщинки. Мерный деревянный перестук сталкивающихся тренировочных мечей означал лишь одно — названные сёстры снова решили выяснить чей удар сильнее и быстрее, кто из них старше и чья очередь сегодня мыть посуду. Кивнув своим мыслям, Малькольм потянулся к письменным принадлежностям. Вечером почтальону предстояло отправить два письма с пометкой «срочно» с адресом адвокатской конторы в Лондоне. Девушкам нужна легенда и раз он оказался рядом, он не может оставить все как есть. Бросить их на произвол судьбы сейчас было бы неправильно. К тому же он успел привязаться к этим хозяйственным и отзывчивым юным леди, которые оказались к тому же и вполне воспитанными особами, с ними было интересно беседовать на различные темы. Умные и обворожительные, они незаметно вошли в его жизнь… Старый, холодный дом ожил, в его стенах снова звучали смех и женские голоса. Ему не хватало простого человеческого общения все эти годы после того, как его любимая супруга ушла в лучший из миров. А родные дочери все реже навещают своего старика, занятые своей жизнью и семьями. Так в городской книге записей появились Розамунда и Виктуар Стюард — троюродные племянницы Малькольма, которые попав в бедственное положение, попросили родственника о помощи, вернувшись из Штатов. Это бы объяснило их необычный акцент при разговоре. Эльза, затянутая в строгую форму, недовольно поджала губы, негодуя на спорящих посреди холла двух девушек, которые чередуя фразочки на русском и японском, яростно спорили. «Опять что-то не поделили», — обречённо вздохнула про себя пожилая женщина, которая работала в этом доме не один десяток лет и помнила двух дочурок хозяина еще когда те были совсем малышками. И женские ссоры, особенно в старших классах, для них были не редкостью. Но они никогда не опускались до рукоприкладства, решая свои разногласия с истинно женской изобретательностью. — Ладно… жду тебя на нашем месте, — весело хмыкнула Розамунда с вызовом глядя на сестру, — бокен не забудь. — Сама не забудь, — с усмешкой отозвалась Виктуар, направляясь к лестнице на второй этаж. Весело толкаясь и негромко смеясь, они побежали по лестнице, обгоняя друг друга. — Леди, ваш дядюшка запретил вам проводить поединки в саду! В прошлый раз кто-то из вас упал в розовые кусты, тем самым нанеся растениям непоправимый ущерб! — Не волнуйся, Эльза, сад не пострадает. Мы едем за город! — отозвалась Розамунда и продолжила подниматься на третий этаж. Домоправительница только покачала головой. — Совсем на неё управы нет… гоняет на этом своём мотоцикле, хорошо, что Виктуар хоть как-то влияет на свою сестру. И работу мистер Малькольм им нашел хорошую… Более бойкая и активная девушка не переставала её изумлять. Обладая живым и проницательным умом, она успешно выполняла обязанности помощника детектива в местном полицейском участке после обучения в академии и практики. Как это обычно бывает недюжинный талант прилагался к довольно скверному и вздорному характеру, что плохо сказывалось на репутации вроде бы приличной девушки. Розамунда с легкостью вписывалась в любой круг общения, могла беседовать на сугубо научные темы, выстраивая цепочки рассуждений так, что поражала эрудицией даже старшее поколение. Они живо интересовалась всем, что касалось необычного и сверхъестественного. В отличие от более спокойной сестры, она порой была вспыльчива и излишне категорична. Виктуар в шутку называла её мини-танком, который идет, сокрушая все преграды на пути.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.